stringtranslate.com

Зелёные береты (фильм)

«Зелёные береты» — американский военный фильм 1968 года, снятый Джоном Уэйном и Рэем Келлоггом , в главных ролях Уэйн, Дэвид Дженссен и Джим Хаттон , основанный на романе Робина Мура 1965. Большая часть фильма была снята летом 1967 года. Некоторые части сценария имеют мало отношения к роману, хотя часть, в которой женщина соблазняет северовьетнамского коммунистического генерала и подстраивает его похищение американцами, взята из книги.

«Зеленые береты» — фильм , решительно антикоммунистический и проюжновьетнамский . Он был выпущен в разгар американского участия во Вьетнамской войне , в том же году, что и Тетское наступление против крупнейших городов Южного Вьетнама . Джон Уэйн был настолько обеспокоен антивоенными настроениями в Соединенных Штатах, что хотел снять этот фильм, чтобы представить провоенную позицию. Он запросил и получил полное военное сотрудничество и материальную помощь от 36-го президента Линдона Б. Джонсона и Министерства обороны Соединенных Штатов . Джон Уэйн купил права на экранизацию книги Робина Мура за 35 000 долларов и 5% от неопределенной прибыли от фильма. [2]

Фильм имел финансовый успех в прокате, но получил почти всеобщие негативные отзывы критиков. [3] [4]

Сюжет

Репортер Джордж Бекворт посещает брифинг Сил специального назначения о причинах американского военного участия во Вьетнамской войне . Когда Бекворт сомневается в ценности вмешательства США, полковник «зеленых беретов» Майк Кирби спрашивает его, был ли он когда-нибудь во Вьетнаме, что побуждает его освещать события там.

Тем временем Кирби назначается на помощь южновьетнамским силам. Когда он готовится к отъезду, он застает сержанта Петерсена за присвоением припасов, но решает использовать свои навыки в своей команде. Прибыв в Южный Вьетнам, они встречают Бекворта, которому Кирби позволяет сопровождать их в лагерь. Несмотря на признаки гуманитарной работы, он по-прежнему не убежден в необходимости находиться во Вьетнаме.

В лагере они встречают молодого сироту войны, Хэма Чака, чья семья была вырезана. Хэм Чак, вместе со своей собакой Джамоком, проникается симпатией к сержанту Петерсену. Петерсен принимает его как своего собственного сына.

После вражеской атаки сержант Малдун замечает подозрительно ведущего себя южновьетнамского солдата и вырубает его, позволяя южновьетнамскому капитану Нгиему допросить его. После того, как Бекворт видит, как Нгием пытает признание солдата, он сталкивается с Кирби, который оправдывает этот поступок, говоря Бекворту, что их враги — безжалостные убийцы, которые не заслуживают никакой правовой защиты в этом новом виде войны.

Несколько дней спустя, сопровождая Кирби и его команду в патрулировании близлежащих гор, Бекворт обнаруживает, что внучка вождя деревни, с которой он подружился ранее, была подвергнута пыткам и казнена вьетконговцами за сотрудничество с американцами.

На следующую ночь войска Вьетконга и Северного Вьетнама начинают массированную атаку на лагерь, и Бекворту приходится сражаться вместе с «зелеными беретами». Он также помогает переселить жителей деревни в лагерь, чтобы защитить их от перекрестного огня.

В конце концов, вражеские саперы прорываются через периметр, проделывая дыры в колючей проволоке вокруг лагеря, и «зеленые береты» и южновьетнамцы вынуждены отступить к внутреннему периметру. Нгием приводит в действие скрытую взрывчатку, которая убивает шпионов, но вскоре погибает от попадания миномета .

Из-за интенсивной атаки Кирби приказывает отступить из лагеря, и прибывают американские вертолеты, чтобы эвакуировать беженцев. Петерсен сажает Хэма Чака на один из них и обещает вернуться за ним в Дананг . Поскольку база находится в руках врага, Кирби запрашивает авиаудар с помощью боевого вертолета AC-47 , позывной Puff the Magic Dragon , который уничтожает партизан Вьетконга и регулярные войска Северного Вьетнама в лагере A-107. Поскольку противник понес большие потери, Кирби и его команда снова занимают разрушенный лагерь.

Бекворт говорит Кирби, что он подаст историю в поддержку участия США в войне, и возвращается в Дананг. Вернувшись в штаб, Кирби встречается со своим начальником, полковником Морганом, и его южновьетнамским коллегой, полковником Каем. Они рассказывают ему о совершенно секретной миссии по захвату северовьетнамского генерала Фа Сон Ти, что позволит им закончить войну на условиях Южного Вьетнама, а также подорвать руководство противника. Полковник Кай использует свою невестку Лин, фотомодель, как ловушку, чтобы заманить генерала Ти в бывший французский колониальный особняк в хорошо охраняемой долине в Северном Вьетнаме.

Среди тех, кого выбирает (и сопровождает) Кай, есть Кирби, Малдун и Петерсен. Малдун, сержант "Док" Макги и двое людей Кая остаются у моста через реку, чтобы установить взрывчатку и взорвать его, чтобы остановить преследование вражескими силами, в то время как Кирби и остальная часть команды направляются к плантации. Устранив охранников плантации, группа с помощью Лин усмиряет Ти и кладет его в багажник его машины. Кирби, Кай, Петерсен, сержант Уотсон и Лин уезжают, но остальная часть команды убита охранниками при попытке к бегству.

На рассвете выжившие пересекают мост; он разрушен, но Макги серьезно ранен, когда он и Малдун сбегают, в то время как остальные вывозят Ти из зоны с помощью устройства Skyhook . Пока Кирби и команда продвигаются через джунгли к точке эвакуации, Петерсен погибает от мины-ловушки, и остальным приходится оставить его тело.

В Дананге Бекворт наблюдает, как Хэм Чак бегает от вертолета к вертолету, отчаянно разыскивая Петерсена. В конце концов Кирби рассказывает ему о смерти Петерсена и утешает его, прежде чем они вдвоем идут по пляжу в закат.

Бросать

Фильм был примечателен тем, что в него был включён Джордж Такеи, который тогда был постоянным персонажем в сериале «Звёздный путь» . В результате присоединения Такеи к актёрскому составу фильма, он пропустил съёмки почти трети эпизодов второго сезона «Звёздного пути» . Его реплики впоследствии были переписаны для персонажа Павла Чехова , которого сыграл актёр Уолтер Кёниг . Кёниг, который изначально был выбран как редко говорящий второстепенный персонаж, превратился в одного из главных героев «Звёздного пути» из-за отсутствия Такеи, что привело к тому, что Чехов стал постоянным персонажем как в оригинальном сериале, так и в последующих фильмах. [6]

Производство

Предварительная подготовка

Columbia Pictures , купившая права на экранизацию книги до ее публикации, не смогла создать сценарий, который одобрила бы армия, в то время как продюсер Дэвид Л. Вулпер , который также пытался купить те же права, не смог получить финансирование для создания фильма. [7] Сценарий был написан Джорджем Гудманом , который служил в Силах специального назначения в 1950-х годах в качестве офицера военной разведки и написал в 1961 году статью о Силах специального назначения под названием «Нетрадиционные воины» в журнале Esquire . [8] Columbia отправила Гудмана в Южный Вьетнам для исследования. Робин Мур чувствовал, что Пентагон давил на Вулпера, заставляя его разорвать соглашение с Муром. [2] Вулпер приобрел права на экранизацию «Бригады дьявола» , рассказа о 1-м Силе специального назначения времен Второй мировой войны , в 1965 году и вместо этого спродюсировал этот фильм.

Истоки последнего фильма начались в июне 1966 года с поездки Джона Уэйна в Южный Вьетнам и его последующего решения снять фильм о спецназе, развернутом там, как дань уважения им. [9] Уэйн был ярым сторонником американского участия в войне во Вьетнаме. Он был одним из режиссеров фильма и отказался от роли «майора Райзмана» в «Грязной дюжине» , чтобы сделать это.

Сценарий

Хотя «Зеленые береты» изображают Вьетконг и армию Северного Вьетнама как садистских тиранов, они также показаны как способный и высоко мотивированный противник. Фильм показывает войну как войну без линий фронта , что означает, что враг может появиться и атаковать практически в любой точке, где угодно. Он показывает сложную шпионскую сеть ВК и СВА, которая предоставляла информацию о своих противниках. Как и «Янки во Вьетнаме» , он дал позитивный взгляд на Южный Вьетнам и его антикоммунистических союзников.

У армии США были возражения против первоначального сценария Джеймса Ли Барретта. Во-первых, армия хотела показать, что южновьетнамские солдаты были вовлечены в защиту базового лагеря. Это было исправлено. Армия также возражала против изображения рейда, в котором они похищают генерала Северного Вьетнама, потому что в первоначальном сценарии это включало пересечение границы с Северным Вьетнамом. [10] Робин Мур заявил, что, хотя все остальные истории в его книге являются roman à clefs реальных миссий и инцидентов спецназа, миссия по захвату генерала Ти была полностью вымышленной. [11]

Уэйн хотел, чтобы в сценарии было больше развития персонажей, но Warner Bros. дали ясно понять, что они хотят больше действия и меньше разговоров, так как «Аламо» подвергся резкой критике за слишком много диалогов. Сцены, снятые с Верой Майлз в роли жены персонажа Уэйна, были выброшены. (Однако Майлз снова была выбрана на роль жены герцога в следующем фильме Уэйна «Адские бойцы» ). [12]

Съемки

Большая часть фильма была снята летом 1967 года (до наступления Тет ) в Форт-Беннинге , штат Джорджия. Сотрудничество Министерства обороны с фильмом было обширным: армия США предоставила несколько ударных вертолетов UH-1 Huey и легкий транспортный самолет C-7 Caribou . Военно-воздушные силы США предоставили два транспортных самолета C-130 Hercules и два ударных самолета A-1 Skyraider, а также кинокадры боевого вертолета AC-47 Puff the Magic Dragon и HC-130 Hercules, использующего систему спасения Skyhook Fulton для использования в фильме. Армия также предоставила подлинную униформу для использования актерами, включая зеленую и тропическую боевую форму OG-107 «Tiger Stripe» (форма для джунглей) с правильными приглушенными знаками различия времен войны во Вьетнаме и именными лентами.

Джон Ф. Шульц сыграл ключевые роли в качестве статиста, американского солдата и рядового Северного Вьетнама. Он сказал о Джоне Уэйне: «За обедом продюсеры собирались накормить нас, пеонов, гамбургерами и хот-догами, пока главные герои ели стейк. Джон Уэйн сказал: «...мы все получаем стейк или никто».

Полковник Ламар Эсбери «Билл» Уэлч, фактический командир воздушно-десантной школы армии США в Форт-Беннинге в 1967 году, снимается в короткой эпизодической роли в «Стальной стрельбе» с Джоном Уэйном. В сцене Уэлч носит бейсболку 1960-х годов (обычная форма во время войны во Вьетнаме), а актеры носят зеленые береты. Солдаты, тренирующиеся на строевом поле — которым кричит Уэйн — были настоящими новобранцами воздушно-десантной армии, проходившими обучение. [9]

Большая сцена битвы в фильме основана на битве при Намдонге 5–6 июля 1964 года, когда два батальона Вьетконга и ВНА атаковали лагерь CIDG в Намдонге недалеко от границы с Лаосом в Центральном нагорье Южного Вьетнама . В течение пяти часов смешанные силы американцев, австралийцев и южновьетнамских войск отбивались от сил, в три раза превосходящих их по численности. Лагерь фильма, который был построен на изолированном холме в Форт-Беннинге, имел траншеи из колючей проволоки, палки пунджи, бункеры с мешками с песком, минометные ямы, башни, вспомогательные здания и хижины. Затем было использовано несколько тонн динамита и черного пороха, чтобы в значительной степени разрушить декорации во время съемок сцены битвы. [9] Другие реалистичные декорации «вьетнамской деревни» остались нетронутыми после окончания съемок, чтобы армия могла повторно использовать их для обучения войск, направляемых в Юго-Восточную Азию.

Музыка

Первоначальный выбор для написания музыки к фильму, Элмер Бернстайн , друг и постоянный соратник Джона Уэйна, отказался от задания из-за своих политических убеждений. В качестве второго варианта продюсеры связались с Миклошем Рожей, который тогда находился в Риме. Когда его попросили сделать «Зелёные береты» для Джона Уэйна, Рожа ответил: «Я не делаю вестерны». Роже сказали: «Это не вестерн, это «истерн»». [13] В качестве заглавной песни продюсеры использовали хоровую аранжировку Кена Дарби хита Барри Сэдлера 1966 года «Баллада о зелёных беретах » , написанную в соавторстве с Робином Муром, автором оригинального романа «Зелёные береты» . Рожа предоставил сильную и разнообразную музыкальную партитуру, включая вокал в ночном клубе вьетнамской певицы Бах Йен; [14] однако, фрагменты песни Onward Christian Soldiers были удалены из финальной версии фильма.

Прием

Критический прием

После выхода фильма в прокат кинокритик Роджер Эберт дал ему ноль звезд и сослался на обширное использование штампов, изображающих войну в терминах «ковбоев и индейцев», и на то, что это «тяжеловесный, удивительно старомодный фильм». [3] Он находится в его списке «Самых ненавистных». Его тогдашний соперник в Chicago Tribune Клиффорд Терри описал фильм как «одновременно предсказуемый и утомительный» и добавил, что его «самой фатальной ошибкой» было «представление самой сложной войны Соединенных Штатов в самых простых терминах». [15]

Критик газеты San Francisco Examiner Стэнли Эйхельбаум так прокомментировал фильм:

Джон Уэйн — благослови его — убедил меня, что он больший патриот, чем он думает. Его фильм « Зеленые береты» , премьера которого состоялась вчера в кинотеатрах St. Francis, Coliseum, El Rey и Geneva Drive-In, без сомнения объединит голубей и ястребов. Это первый фильм о Вьетнаме, о котором не может быть никаких споров, никаких разногласий, никаких аргументов. Никто из тех, кто его посмотрит, не найдет ни единой причины не согласиться с тем, что это самая фальшивая, самая смехотворная военная картина за многие годы. [16]

Рената Адлер в своей рецензии для The New York Times написала : « «Зеленые береты» — фильм настолько отвратительный, настолько глупый, настолько гнилой и фальшивый в каждой детали, что он проходит сквозь веселье, сквозь смешное, сквозь манерность, сквозь все и становится приглашением к скорби, не по нашим солдатам или по Вьетнаму (фильм не мог бы быть более фальшивым или оказать большую медвежью услугу кому-либо из них), а по тому, что случилось с аппаратом создания фантазий в этой стране». [4]

Сценарий антивоенного фильма Оливера Стоуна « Взвод» был написан частично как реакция на «Зелёные береты» . [17] Он высмеивается в романе Густава Хасфорда «Короткие береты» в сцене, где Джокер и Стропила находят отряд Люстхог, смотрящий его в кинотеатре. «Аудитория морских пехотинцев хохочет. Это самый смешной фильм, который мы видели за долгое время». [18]

Джон Пилджер , ярый критик американской внешней политики, описал свою реакцию на «Зеленые береты» в речи 2007 года, в которой он критиковал СМИ за освещение войны во Вьетнаме. «Я только что вернулся из Вьетнама и не мог поверить, насколько абсурдным был этот фильм. Поэтому я громко смеялся, смеялся и смеялся. И вскоре атмосфера вокруг меня стала очень холодной. Мой товарищ, который был наездником на Юге, сказал: «Давайте убираться отсюда к черту и бежать со всех ног». [19]

Кинокомментатор Эмануэль Леви отметил в своей рецензии, что Уэйн не столько пытался пропагандировать дело войны во Вьетнаме, сколько пытался изобразить силы специального назначения в их уникальной роли в армии: «Уэйн сказал, что его мотивом было прославить американских солдат как лучших бойцов, «не вдаваясь в то, почему мы там, или должны ли они там быть». Его «побуждение» сняться в фильме было основано на его гордости за силы специального назначения, решимости показать, «какую великолепную работу выполняет этот пока еще малоизвестный род войск». ... «Я не пытался отправить кому-либо сообщение», рассуждал он, «или рассуждать о том, правильно или неправильно для Соединенных Штатов участвовать в этой войне».

Леви также отмечает, что Уэйн признал, что война, как правило, непопулярна, но солдаты, которые служат, тем не менее сталкиваются с рисками и опасностями боя, и должны быть готовы пожертвовать собой, независимо от их личной воли или суждения. Леви цитирует Уэйна: «Какая война когда-либо была популярной, ради Бога? Эти люди не хотят быть во Вьетнаме больше, чем кто-либо другой. Как только вы отправитесь туда, вы не будете посередине». [20]

«Зелёные береты» имеют рейтинг 23% на Rotten Tomatoes на основе тринадцати рецензий. [21]

Театральная касса

Несмотря на плохие отзывы, а также протесты и пикеты в Соединенных Штатах и ​​за рубежом, [22] [23] фильм имел коммерческий успех, который Уэйн отчасти приписывал негативным отзывам в прессе, которые он считал критикой войны, а не самого фильма. [24]

«Критики переусердствовали со мной, картиной и войной», — сказал Уэйн. «В результате, так много людей пришло посмотреть фильм, что я получил чек от дистрибьюторов на 8 миллионов долларов в течение трех месяцев. Это стоимость картины, так что мы вышли на прибыль на следующий день». [25] «Зеленые береты » заработали на прокате 8,7 миллионов долларов в Северной Америке в 1968 году. [26]

Почести

Фильм отмечен Американским институтом киноискусства следующими наградами:

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "The Green Berets, Box Office Information". The Numbers. Архивировано из оригинала 27 июня 2012 года . Получено 23 мая 2012 года .
  2. ^ ab Мур, Робин Введение к изданию 1999 года «Зеленые береты» «Зеленые береты: Удивительная история элитного подразделения специального назначения армии США» 2007 Skyhorse Publishing Inc.
  3. ^ ab Ebert, Roger (26 июня 1968 г.). «Зеленые береты». rogerebert.com. Архивировано из оригинала 28 апреля 2013 г. Получено 20 апреля 2014 г.
  4. ^ ab Adler, Renata (20 июня 1968 г.). «Экран: «Зеленые береты» глазами Джона Уэйна: военный фильм прибыл в театр Warner». The New York Times . Архивировано из оригинала 3 июля 2018 г. Получено 3 июля 2018 г.
  5. ^ "Westlake, TX News". Архивировано из оригинала 2011-10-09 . Получено 2013-04-04 .
  6. ^ Стоу, Д. (2023, 11 января). Причина, по которой Star Trek добавил Чехова во 2-й сезон TOS. Получено с ScreenRant.com: https://screenrant.com/star-trek-tos-chekov-reason-joined-season-2/
  7. ^ Suid, Laurence H. (2002), Guts and Glory: The Making of the American Military Image in Film (переработанное и расширенное издание), Lexington: University of Kentucky Press, стр. 247, ISBN 0-8131-2225-2.
  8. ^ Джордж Дж(ером) Уолдо) Гудман Резюме. Архивировано из оригинала 2021-06-05 . Получено 2011-06-21 .
  9. ^ abc "Из "The Movemakers", Создание "Зеленых беретов" (1968)". IMDb . Архивировано из оригинала 20.03.2016 . Получено 29.06.2018 .
  10. ^ Манн, Майкл (2004), Джон Уэйн: Человек, стоящий за мифом , Лондон: Robson Publishing, стр. 294–295, ISBN 1-86105-722-9
  11. Мур, Робин. «Зеленые береты» (Нью-Йорк: Crown Publishing), 1965.
  12. стр. 293 Манн, Майкл Джон Уэйн: Человек, стоящий за мифом Робсон, 2004
  13. ^ "The Green Berets (1968)". Архивировано из оригинала 2010-09-13 . Получено 2010-03-16 .
  14. ^ Еще больше исполнителей Sonobeat, архив 2009-09-03 на Wayback Machine
  15. Терри, Клиффорд (1968-06-27). «Сложная война простыми словами». Chicago Tribune . стр. 13, с. 2. Архивировано из оригинала 2021-06-05 . Получено 2019-11-04 .
  16. Эйхельбаум, Стэнли (1968-06-27). «Все могут согласиться с военным фильмом Уэйна». San Francisco Examiner . стр. 31.
  17. Стоун, Оливер (2001). Комментарии к DVD-диску «Взвод» (DVD). MGM Home Entertainment.
  18. ^ Хасфорд, Густав (1979), The Short-Timers , Harper & Row, стр. 32, ISBN 978-0060117825
  19. ^ Пилгер, Джон. «Свобода в следующий раз: сопротивление империи». Речь . Демократия сейчас. Архивировано из оригинала 28.07.2013.
  20. Леви, Эмануэль (29 января 2006 г.). «Зеленые береты (1968): война во Вьетнаме глазами Джона Уэйна как режиссера и звезды». emanuellevy.com. Архивировано из оригинала 6 декабря 2017 г. Получено 3 июля 2018 г.
  21. ^ "Зеленые береты". Rotten Tomatoes .
  22. ^ Боевой фильм – смерть и возрождение американской кинотрадиции. Архивировано 30 июля 2018 г. на Wayback Machine , стр. 45–47.
  23. ^ Новые подходы к риторике, Джордж Н. Дионисопулос, Глава 8: Джон Уэйн, «Зеленые береты» и доктрина сдерживания
  24. ^ ««Зеленые береты» Уэйна — это большой источник дохода». The Miami News . 6 января 1969 г. стр. 5-B. Архивировано из оригинала 4 ноября 2019 г. Получено 4 ноября 2019 г.
  25. ^ "DUKE". Los Angeles Times . 25 января 1970 г. стр. № 6.
  26. ^ "Большие прокатные фильмы 1968 года". Variety . 8 января 1969. стр. 15.Эта сумма представляет собой арендную плату, начисляемую дистрибьюторам.
  27. ^ "100 лет AFI...100 номинантов на премию Movie Quotes" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 2011-03-13 . Получено 2016-07-30 .

Внешние ссылки