stringtranslate.com

Инглингатал

Ynglingatal или Ynglinga tal ( древнескандинавское : «Перечисление Инглингаров») [1] скальдическая поэма, цитируемая Снорри Стурлусоном в «Саге об Инглингах» , первой саге из «Хеймскринглы» Снорри.Его авторством традиционно считается Ойодольфр из Хвинира (Тьодольф), который был поэтом Харальда Прекрасноволосого (годы правления 872–930). Снорри часто цитирует это стихотворение и называет его одним из источников саги. Композиция поэмы датируется IX веком.

В стихотворении перечислены частично мифические, частично исторические древние шведские короли; двадцать семь из них упоминаются в стихотворении вместе с подробностями об их смерти и местах захоронения. Титул Инглингатал отсылает к Инглингу , имевшему имя Ингве-Фрей — другое имя Фрея , бога, которому поклонялись в Швеции . Инглинг предположительно произошел от сына Фрея Фьёльнира . Снорри изобразил Харальда Прекрасноволосого потомком Инглингов. [2] Стихотворение было написано от имени Рагнвальда Горного , двоюродного брата короля Харальда Прекрасноволосого, и его последняя строфа посвящена Рагнвальду .

Формы стихов и история текста

Рунный камень Рёк , камень, который, возможно, вдохновил барда, написавшего Инглингатал.

Инглингаталь состоит из квидухаттр (современный норвежский квидухатт ); эта генеалогическая стихотворная форма также используется в «Потере сына» (Sonatorrek) в саге об Эгилсе . [3] В этой форме стиха строки чередуются с тремя и четырьмя слогами: первая строка состоит из трех слогов, следующая — из четырех, следующая — из трех и так далее. Например:

Ок Висбурс
вилья бырди
сэвар нир
svelgja knátti, [...]
«И родственник моря [ОГОНЬ] поглотил корабль воли [ГРУДЬ] Висбурра [...]» [4]

Инглингатал также широко использует знакомство , например, переписывание и метафоры, которые оживляют стихотворение, которое в остальном содержит много литании . [5]

Исландский филолог Финнур Йонссон считал, что восьмистрочная строфа определяет структуру Инглингатала , а Вальтер Акерлунд считал, что четырехстрочная строфа - полустрофа, как в приведенном выше примере, - определяет структуру стихотворения. [6] Акерлунд также сказал, что бард Теодольф выучил стихотворную форму kviðuháttr, изучая рунический камень Рёк на территории современной Швеции, датируемый примерно 800 годом. [7]

Инглинги в других источниках

Полностью Инглингаталь сохранилась в «Саге об Инглингах» Снорри , которую Снорри написал на основе поэмы. В саге Снорри расширил свой текст, цитируя стихотворение в дополнение к своему собственному тексту. Строфа из Ynglingatal также цитируется в Þáttr Ólafs Geirstaða Alfs . [8] Истории, основанные на стихотворении, можно найти в норвежской истории Historia Norvegiæ , [9] написанной на латыни в конце 1100-х годов, а также в короткой саге Af Upplendinga konungum (О королях-выгорцев). Инглингталь также косвенно сохранился как список имен в Ислендингабуке начала 1100-х годов. [10] Некоторые персонажи Инглингатала также упоминаются в древнеанглийской поэме «Беовульф» . [11]

Об авторе

По словам Снорри, Ynglingatal был составлен скальдом Þjóðólfr из Хвинира , который был родом из Квинесдаля на территории современного Вест-Агдера , Норвегия. В преамбуле к «Хеймскрингле » Снорри пишет, что Теодольф, помимо сочинения поэмы «Инглингаталь» , был поэтом в хирде (королевской свите ) Харальда Прекрасноволосого . [12]

Теодольф также появляется в «Саге о Харальде Прекрасноволосом» , в мифической истории о Харальде и саамской девушке Снефрит Свасадоттир , которая прокляла Харальда, чтобы он женился на ней. Согласно саге, у Харальда и Снофрида было четыре сына, но Харальд отослал их, когда очнулся от проклятия. Теодольф вырастил одного из этих сыновей, Гудрода Льоме. Когда Тедольф узнал, что Харальд отрекся от своих сыновей, он встал на сторону мальчиков и сказал Харальду: «Им, вероятно, хотелось бы лучшего происхождения, если бы вы дали им это». [13] В саге нет никакой информации о том, что Тедольф был ошпаренным Харальда; об этом упоминается только в преамбуле Снорри. В саге он упоминается только как друг Харальда и сын, которого воспитал Годред. Снорри также цитирует несколько других стихотворений Тедольфа из саги о Харальде Прекрасноволосом. [14]

Историк Клаус Краг предполагает, что связь между Харальдом Прекрасноволосым и Тедольфом была построена Снорри, вероятно, потому, что Тедольф был важной личностью в развитии скальдического искусства, тогда как, согласно традиции, Харальд был первым национальным королем Норвегии. Таким образом, создание связи между ними повысит их репутацию. [15] По словам Финнура Йонссона , Теодольф был ошпаренным Харальдом, не особо останавливаясь на этой теме. Финнур сказал, что Теодольф не был третьим скальдом, [16] а скальдом, который в основном оставался дома на ферме, где в другой саге мы встречаем внука Тедольфа. [17] Снорри упоминает человека по имени Торгрим из Квине, «сына» Тедольфа в саге об Олаве Трюггвассоне. [18] Помимо этого, в сагах Хеймскринглы больше нет упоминаний о Тедольфе . Снорри написал преамбулу и сагу в 1220-х годах, более чем через 300 лет после того, как должен был жить Теодольф, поэтому любая информация о нем сомнительна.

Авторский миф и королевская идеология

Согласно саге об Инглингах , Фьёльне, первый король, описанный в Инглингатале , был сыном бога Фрея и великанши по имени Герд. В самом стихотворении об этом ничего не упоминается, но, поскольку оно сохранилось только в виде цитат, возможно, оно было упомянуто в утерянном стихе. Фрейр, великий бог плодородия в скандинавских странах , вступил в священную свадьбу ( Hiero Gamos ) с Герд, о которой пересказано в поэме Skírnismál . Мифологическая цель священного бракосочетания — родить ребенка, который является ребенком обоих родителей, но не богом и не великаном, а чем-то совершенно иным, первым представителем «нового» вида; новая королевская семья. Благодаря усилиям и напряжениям от этого король, имеющий высокий статус, ценится выше всех других людей. Автор мифа наделяет короля особой судьбой как главного символа правящей идеологии во вселенной скандинавского мышления. [19]

Обе крупнейшие правящие семьи Норвегии, Инглинги и графы Ладе , узаконили свой статус с помощью свадебного мифа. Точно так же, как легитимность Инглингов была переосмыслена в Инглингатале , Ладехарлсетт получили свой эквивалент в стихотворении «Халейгьятал» , написанном норвежским поэтом Эйвиндром Скалдаспиллиром в конце 900-х годов. В Халейгьятале Один и великанша Скаде имели мифологическое происхождение, а их сын Сэминг является предком Хакона ярла. Таким образом, оба стихотворения использовались в качестве генеалогий и служили мифологической пропагандой, поэзией и основой для союзов. [20]

По словам религиозного историка Гро Стейнсланда , миф также имеет эротический элемент и, таким образом, представляет собой миф о плодородии, повествующий об отношениях между правителем и его «территорией»; скальды описывают землю как сексуальную, тоскующую великаншу, покоившуюся в объятиях графа. Князь гарантирует рост и процветание своей территории. [21] Возможно, между королем и богиней плодородия существовала особая связь, и во времена кризиса он был принесен ей в жертву. Это видно в Инглингатале , где шведы принесли в жертву короля Домальде после длительного голода. Это проиллюстрировано в спорной монументальной картине Карла Ларссона «Мидвинтерблот» , но других источников, подтверждающих принесение в жертву короля, нет. [22]

Содержание

Инглингаталь состоит из 27 строф и литании о разных королях и о том, как они умерли. Все начинается с Фьёльнира , который согласно саге об Инглингах был сыном Фрея. [23] Эти отношения не упоминаются в самом стихотворении. Фьёльне утонул в ванне с медовухой. Поэма продолжается его сыном Свейгдиром , который последовал за гномом в скалу и больше никогда оттуда не выходил. [24] Затем приходит сын Свеигде Ванланде , которого задушила кобыла . [25] Сын Ванланде Висбур был сожжен заживо, а его сын Домальде был принесен в жертву шведским вождям, чтобы получить хороший годовой урожай. [26] У Домальде был сын Домар , который умер от болезни в Уппсале . [27] Сын Домара Диггве также умер от болезни, а его сын Даг Мудрый был убит рабом вилами, когда он собирался отомстить за смерть воробья. [28] Сын Дага Агне был повешен его женой Скьолвом, а сыновья Агне Аларик и Эрик убили друг друга уздечкой, когда катались верхом. [29] Их сыновья Ингве и Альф убили друг друга по наущению жены Альфа Беры. [30]

Смерть Гудрода . Виньетка Герхарда Мунте

Стихотворение продолжается с разной степенью мифических способов умереть. В конце концов короли Инглингов прошли через лес из королевства Свеа в Норвегию. Здесь наблюдается явный разрыв в ряду, и вполне возможно, что здесь Теодольф связан с норвежским семенем в шведских генеалогиях, чтобы обеспечить норвежским королям божественное происхождение и, следовательно, большую легитимность. [31] Первым королем Норвегии, как предполагалось, был Хальвдан Хвитбейнн , который умер в своей постели в Тотене . Согласно поэме, его сын Эйстейн погиб на корабле; он был избит судном лодки и упал в море. Сын Эйстейна Хальвдан умер в своей постели в Борре , где и был похоронен. Сын Хальвдана Гудрёд был убит слугой его жены Осы. Поэма заканчивается сыном Хальвдана Олафом Гейрстад-Альфом и внуком Рагнвальдом Хейдумхэре . Тьодолв посвятил Инглингаталь Рагнвальду. Последняя строфа гласит: [32]

Это veitk bazt
und bloum hisni
kenninafn,
svát konungr eigi,
es Rongvaldr,
reidar stjóri,
heiðumhôr
of heitinn es. [33]

«Я знаю, что это прозвище — лучшее под голубым небом, которое может иметь король, что Ронгвальдра, рулевого кареты [ПРАВИТЕЛЬ], зовут «Высокий с почестями». [33]

Согласно « Саге об Инглингах» Снорри , отец Харальда Прекрасноволосого Хальвдан Черный был сводным братом Олава Гейрстадалва и Харальда и, таким образом, был двоюродным братом Рагнвальда, но ни Харальд, ни его отец Хальвдан не упоминаются в стихотворении, так что, вероятно, это попытка Снорри. и другие писатели, чтобы Харальд выглядел более королевским. Возможно, именно исландский поэт Ари Торгильссон построил генеалогию Инглингов и связал семя Харальда Прекрасноволосого с Инглингаталом. [34] Позже Снорри развил это в «Саге об Инглингах». [35]

Споры о свидании

Содержание «Инглингатала» интерпретировалось и обсуждалось, в основном, в период национального романтизма 1800-х годов. Норвежские историки Рудольф Кейзер и Питер Андреас Мунк отнесли традиционную датировку к концу 800-х годов. [36] То же самое относится и к историку Густаву Шторму и исландскому филологу Финнуру Йонссону. [37] Примерно во время Первой мировой войны литература саг как исторический источник подвергалась большой критике: в Швеции братья Лауриц и Курт Вейбулл , а в Норвегии Халвдан Кохт и Эдвард Булл . [38] В 1908 году немецкий филолог Густав Неккель сказал, что Инглингаталь должен быть постройкой 1100-х годов; Норвежский историк Клаус Краг также сказал это в своей книге «Инглингаталь и сага об Инглингах». Исследование исторических источников и присоединение к гипотезе Неккеля. [39]

Поздняя гипотеза

Крэг нашел литературную закономерность в смерти королей

Клаус Краг утверждал в 1990 году, что происхождение Инглингатала следует датировать 1100-ми годами и что оно основано на других королевских списках. В исследовательском проекте 1980-х годов начала обретать форму попытка Крэга оправдать сомнения относительно возраста Инглингатала , игнорируя традиционное, некритическое мнение. Краг изучил место традиции Инглингов в фольклоре и генеалогию Инглингов по отношению к другим европейским королевским генеалогиям и научным генеалогическим работам в Исландии . [40]

В качестве аргумента Крэг предположил, что смерть первых четырех царей представляет собой космологию греческого философа Эмпедокла с четырьмя классическими элементами : Землей, Водой, Воздухом и Огнем, и, таким образом, эвгемеристическое видение повлияло на описание первых нескольких поколений. [41] Гипотеза Крэга подверглась серьезной критике по нескольким пунктам, [42] и до сих пор «не было приведено убедительных аргументов против подлинности стихотворения как творения девятого века». [43]

Ранние знакомства

Позднее свидание Крэга было оспорено. Если сага является поздним пропагандистским произведением, то разумно было бы завершить ее норвежским королем Харальдом Прекрасноволосым, а не его малоизвестным двоюродным братом Рагнвальдом Хейдрумхером, смысл которого, похоже, был утерян после 1000 года. В стихотворении есть места и имена. Было показано, что археология имела большое значение до эпохи викингов , но не позже, и поэтому не должна была упоминаться в более поздних сагах. Археолог Дагфинн Скре является сторонником этих аргументов. [44]

По мнению шведского исследователя Олофа Сундквиста, Краг обходит явные признаки Инглингаталя в традиции шведской территории, видимой в кеннинге , географических названиях и личных именах. Культурные явления, такие как король, посещающий святые места, и память о воинской элите, могут указывать на древние миграции людей . Сундквист выдвигает теорию, что Теодольф из Квине сочинял свои произведения в 900-х годах и основывал их на дошедшей до нас традиции. Он также сказал, что космологию Эмпедокла вряд ли можно рассматривать как свидетельство поздней датировки; в этом случае на него оказали бы влияние Британия или Франкс . [45]

Тот факт, что Снорри воспроизвел стихотворение, предполагает, что он, вероятно, знал о любой фальсификации столетием раньше и воздерживался от воспроизведения ошибочного текста. Инглингатал также вдохновил Эйвиндра Скальдаспиллира на книгу «Халейгьятал » , которая, очевидно, была написана в конце 900-х годов. [46]

Еще один аргумент в пользу раннего датирования исходит от исландского филолога Бергсвейна Биргиссона, в чьей докторской диссертации говорится, что «Инглингаталь» должен быть не восхваляющим стихотворением, а развлекательным стихотворением и предупреждением. Он утверждает это отчасти на основании гротескных и часто нелепых способов смерти королей в стихотворении - они часто кажутся бесчестными, что явно противоречит обычаям восхваляющего стихотворения. [47] Бергсвейнн говорит, что стихотворение старо, но смысл восхваляющего стихотворения создан Снорри и другими учеными Средневековья . Он также говорит, что Инглингаталь изначально не был генеалогией, а касался разных семей . По мнению Бергсвейна, восприятие или построение стихотворения как генеалогии берет начало из Высокого Средневековья . [48]

Золотая середина

Шведский археолог Сванте Норр отстаивает промежуточную позицию в датировке Инглингатала . Он сказал, что это не подлинная поэма эпохи викингов и не текст средневековья. Норр принимает традиционную датировку происхождения стихотворения , но говорит, что стихотворение пели более 300 лет, пока оно не было постепенно записано, и, должно быть, претерпело серьезные изменения, чтобы вписаться в современные социальные условия. По мнению Норра, генеалогические стихи не могут использоваться в качестве исторических источников, поскольку они зависят от существующих идеологических, политических и социальных условий. Он говорит, что стихотворение следует рассматривать как развитие и результат длительного процесса изменений. [49] Норвежский археолог Бьёрн Мюре во многом разделяет точку зрения Норра. [50]

Инглинг

Значение термина «инглинг» обычно интерпретируется как «потомки Ингве», но, как и в современном скандинавском языке , оно также может означать «молодой человек». [51] В скальдических стихах слово «инглинг» употребляется только в единственном числе; только в сагах оно употреблялось во множественном числе у инглингов ; таким образом, инглинги стихотворения не могут быть определены как одна семья. Этот термин может быть кеннингом, эвфемизмом для принца или короля, а не чем-то связанным с конкретной семьей. [52] Бергсвейнн Биргиссон говорит, что «Инглингаталь» — это не генеалогия, а стихотворение о людях из разных кланов. Не все источники согласны; в Historia Norvegiæ , «О королях возвышенностей и Ислендингабоке» некоторые короли носили другие имена, чем в Инглингатале , или, как говорят, жили или были похоронены в другом месте. Финнур Йонссон сказал, что различные описания происходят от королей, упомянутых в Инглингатале ; у всех разные традиции, передаваемые из уст в уста. Он сказал, что стихотворение Тедольфа представляет собой попытку синтеза различных устных традиций о разных королях. [53]

Эвгемеризм

По мнению Снорри, Инглинги произошли от богов Ингве-Фрея и Одина. Этого родства, эвгемеризма, в стихотворении не осталось; только слова Снорри подтверждают это. Финнур Йонссон сказал, что, по его мнению, изначально эта песня состояла из нескольких куплетов и начиналась с Ингве. [53] Историк религии Вальтер Бетке сказал, что Инглигатал был свободен от эвгемеризма — представление о происхождении богов было добавлено в христианскую эпоху. [54] Клаус Крэг сказал, что первые короли поэмы - это исторически сложившиеся боги, и что гипотеза об утраченных строфах может быть отклонена. [55]

Историческая точность

Мнения относительно того, были ли разведения историческими фигурами, расходятся. Если все цари в этом стихотворении действительно существовали, первый из них, должно быть, жил в период переселения народов . Обычно только «норвежскую» часть инглингов — от Хальвдана Хвитбейна — ученые пытались доказать или опровергнуть как реальные исторические личности. Частично они полагали, что люди в скандинавские времена вели учет своего рода на протяжении шести поколений, поэтому можно проследить за предками Харальда Прекрасноволосого до Хальвдана Хвитбейнна. Норвежские историки и археологи традиционно считали норвежских инглингов историческим народом. [56]

Из-за проблем со датировкой сложно определить, когда могли жить эти люди. Аре Фроде в 1100-х годах, вероятно, был первым человеком, который попытался преобразовать даты из относительных отметок времени в абсолютные хронологические даты на основе рождения Иисуса; счет начал использоваться в средние века и используется до сих пор. Датированы рождение Харальда Фэйрхейра 848 годом, и до 1920-х годов историки использовали расчеты Аре для расчета временных меток композиции для разных людей и событий. В 1921 году историк Халвдан Кохт ввел подсчет поколений, и его метод стал доминирующим. В 1964 году исландский историк Олафия Эйнарсдоттир обнаружил, что старые исландские исчисления более точны; с некоторыми корректировками с тех пор этот подход стал наиболее часто используемым. [57]

Традиционно историки придавали скальдическим стихам большую исходную ценность из-за их сжатой формы, благодаря которой их легче запоминать, чем повествования. Если Инглингаталь действительно родом из конца 800-х годов, недавние события были бы относительно близки по времени к ожогу, и существует высокая вероятность того, что стихотворение передает информацию о реальных людях и событиях. Тем не менее, от Хальвдана Хвитбейнна до Снорри расстояние составляет 500 лет, а от сочинения поэмы до того времени, когда Снорри ее записал, — 250 лет. Сохранилось ли оригинальное стихотворение, неизвестно. [59] Если Инглингаталь моложе и, возможно, датируется концом 1100-х годов, как говорит Крэг, его ценность как источника реальных событий еще больше снижается. По словам Фидьестёля, главной задачей скальда было выражение официальной идеологии Королевства, а не обязательно изложение фактов. [60]

Археологи, особенно Антон Вильгельм Брёггер , в начале 1900-х годов предприняли множество попыток «поместить» различных молодых королей и их жен в курганы в Вестфолле . Самыми известными примерами являются Королева Оса в Осебергхаугене недалеко от Тонсберга и Олаф Гейрстад-Альф в Гокстадхаугене недалеко от Саннефьорда . Кроме того, археологи заявили, что останки Эйстейна Хальфданссона, Хальфдана Кроткиго, Гудрода Охотника и Хальфдана Черного находятся в Боррехаугене недалеко от Хортена . [61] Если принять во внимание вопрос о ценности Инглингатала как источника и новейшие археологические методы, включая датировку C14 и дендрохронологию , выяснение того, кто был похоронен в различных курганах, на основе информации из этого стихотворения является в лучшем случае обоснованным предположением . . [62]

Инглинг как общеевропейская традиция

В 1943 году датский историк Нильс Лукманн сказал, что скандинавская фольклорная традиция, частью которой является Инглинг, возникла в период миграции и что люди исторически не были скандинавскими фигурами. По мнению Лукмана, поэмы и легенды о датских родах Скильдинг и Скилфинги , имеющие много общего с инглингами, являются частью традиции периода миграции, которая действительно имела дело с королями гуннов и герулов и которая постепенно превратилась в легенды, известные из скандинавского периода. Крэг говорит, что это также соответствует Инглингам, и приводит доводы в пользу большого сходства в именах, людях и событиях. [63]

Рекомендации

  1. ^ Линдоу 2001, с. 16.
  2. ^ Снорри, Ynglingesaga, гл. 49-50
  3. ^ Пааше (1957): 207
  4. ^ Марольд и др. (2012): 14
  5. ^ Пааше (1957): 182-183.
  6. ^ Крэг (1991): 85
  7. ^ Окерлунд (1939), перефразировано в Пааше (1957): 224
  8. ^ Þáttr Олафс Гейрстада Альфс: 209-210
  9. ^ Historia Norvegiæ: 27-28.
  10. ^ Ислендингабук: Глава 12
  11. ^ Крэг (1991): 211
  12. ^ Преамбула Снорре Снорре Стурлассона, с. 1
  13. ^ Снорре, Сага о Харальде Прекрасноволосом, гл. 26
  14. ^ Снорри, Сага о Харальде Хорфагресе, гл. 26, 35
  15. ^ Крэг (1991): 35-36
  16. ^ Хирд-скальд - это ожог, который остался с хирдом, королевской армией, чтобы «документировать» королевские битвы.
  17. ^ Финнур Йонссон: 2. Afsnit: SKJALDEKVAD § 6 Норвежский Скьялда
  18. ^ Снорре, Сага об Олаве Трюггвассоне, гл. 94
  19. ^ Стейнсленд (2005): 405
  20. ^ Стейнсланд (1991): 216-217.
  21. ^ Стейнсланд (2005): 406
  22. ^ Жертвоприношение короля присутствует только в Инглингатале, а не в других стихах или сагах.
  23. Снорре, Сага об Инглингах: 19 (Глава 11)
  24. ^ Инглингаталь, ул. 1-2
  25. ^ Инглингаталь, ул. 4-5
  26. ^ Инглингаталь, ул. 6-9
  27. ^ Инглингаталь, ул. 10
  28. ^ Инглингаталь, ул. 11-14
  29. ^ Инглингаталь, ул. 16-19
  30. ^ Инглингаталь, ул. 21
  31. ^ Мире (2015): 120
  32. ^ Снорре, Сага об Инглингах: 48 (глава 50). Информация в этом разделе о содержании «Инглингаталя» взята из «Саги об Инглингате» Снорри, и здесь воспроизведен именно этот вариант строфы о Рагнвальде.
  33. ^ аб Марольд и др. (2012): 58
  34. ^ Крэг (1990): 183
  35. Снорри написал «Инглингасагу» около 1230 года на основе «Инглингатала». См. преамбулу Снорриса.
  36. ^ Крэг (1991): 13-14
  37. ^ Крэг (1991): 20-21
  38. ^ Крэг (1991): 94
  39. ^ Крэг (1991): 24
  40. ^ См. Крэга «Ynglingatal og Ynglingesaga, en studie i historiske kilder». (На английском языке: Ynglingatal и Ynglingesaga, исследование исторических источников).
  41. ^ Myhre (2015): 150-151 в кратком изложении историографической традиции, касающейся Инглингатала и Инглингесаги.
  42. ^ Сандквист, О. «Потомок Фрейра. Правители и религия в древнем обществе Свеа». (2004)
  43. ^ Инглингатал в Скальдической поэзии скандинавского средневековья, Абердинский университет .
  44. ^ Скре (2007): 428
  45. ^ Катаринг Ингельман-Сундберг: «Снорре Стурлассон återupprättas»; Svenska Dagbladet, 14 марта 2004 г.
  46. ^ Матс Г. Ларссон (2005), Minnet av vikingatiden: De isländska kungasagorna och deras värld . Стокгольм: Атлантида, стр.37-38. ISBN  91-7353-065-4
  47. ^ Бергсвейнн Биргиссон (2008) 206, 212-215
  48. ^ Бергсвейнн Биргиссон (2008): 190, 199, 223.
  49. ^ Норр (1988), перефразировано в Myhre (2015): 122.
  50. ^ Мире (2015): 122.
  51. ^ Крэг (1991): 208
  52. ^ Крэг (1991): 210-211.
  53. ^ ab Финнур Йонссон (1920): 2. Afsnit: SKJALDEKVAD § 6 Норвежский Скьяльда
  54. ^ Бетке, в Краг (1991): 86.
  55. ^ Крэг (1991): 86-87
  56. ^ Крэг (1991): 232
  57. ^ Мире (2015) 115
  58. ^ Таблица по Мире (2015): 116.
  59. ^ Мире (2015): 116
  60. ^ Фиджестёль (1976): 15
  61. ^ Мире (1992): 50
  62. ^ Мире (1992): 277
  63. ^ Крэг (1991): 232-233.

Библиография

дальнейшее чтение

Внешние ссылки