stringtranslate.com

«Камо грядеши» (фильм 1951 года)

Quo Vadis ( лат. «Куда ты идёшь?») — американский религиозный эпический фильм 1951 года, действие которого происходит в Древнем Риме в последние годыправления императора Нерона , основанный на одноимённом романе 1896 года польского лауреата Нобелевской премии Генрика Сенкевича . Спродюсированный Metro-Goldwyn-Mayer и снятый в Technicolor , фильм был режиссёром Мервином Лероем по сценарию С. Н. Бермана , Сони Левин и Джона Ли Махина . Это четвёртая экранизация романа Сенкевича. В фильме снимались Роберт Тейлор , Дебора Керр , Лео Дженн и Питер Устинов , а также Патрисия Лаффан , Финли Карри , Абрахам Софаер , Марина Берти , Бадди Баер и Феликс Эйлмер . Будущие итальянские звезды Софи Лорен и Бад Спенсер появились в качестве неуказанных в титрах статистов. Музыка Миклоша Рожи , операторы Роберт Сёртис и Уильям В. Скалл . Фильм был выпущен Metro-Goldwyn-Mayer 2 ноября 1951 года.

История, происходящая между 64–68 гг. н. э., сочетает в себе как исторические, так и вымышленные события и персонажей и сжимает ключевые события того периода в пространство всего нескольких недель. Ее главная тема — конфликт Римской империи с христианством и преследование христиан в последние годы династии Юлиев-Клавдиев . В отличие от своего прославленного и могущественного предшественника, императора Клавдия , Нерон оказался коррумпированным и разрушительным, и его действия в конечном итоге грозили разрушить ранее мирный общественный порядок Рима. Название отсылает к инциденту в апокрифических Деяниях Петра . [2]

Фильм был номинирован на восемь премий «Оскар» , включая «Лучший фильм» , и имел такой огромный кассовый успех, что его единолично приписали спасению MGM от грани банкротства. Питер Устинов получил премию «Золотой глобус» за лучшую мужскую роль второго плана в кинофильме , а Роберт Сёртис и Уильям В. Скалл получили премию за лучшую операторскую работу. [3]

Сюжет

Сцена из спектакля «Камо грядеши»

Марк Виниций — римский военачальник и легат XIV Gemina . Вернувшись с войн в Британии и Галлии, он влюбляется в Лигию, набожную христианку; несмотря на это, он постоянно пытается завоевать ее расположение. Хотя она выросла как любимая приемная дочь Авла Плавтия , отставного римского генерала, Лигия юридически является лигийской заложницей Рима на попечении старого генерала. Петроний , дядя Марка, убеждает Нерона отдать ее своему племяннику в награду за его услуги. Лигия возмущается этим соглашением, но в конце концов влюбляется в Марка.

Тем временем зверства Нерона становятся все более возмутительными, а его поведение все более иррациональным. После того, как Нерон сжигает Рим и обвиняет христиан, Марк отправляется спасать Лигию и ее семью. Нерон арестовывает их вместе со всеми другими христианами и приговаривает их к расправе в своем цирке; некоторых убивают львы. Петроний, самый доверенный советник Нерона, предупреждает его, что христиане будут чествовать как мучеников, но он не может изменить решение императора. Затем, устав от безумия Нерона и подозревая, что он может тоже напасть на него, Петроний пишет Нерону письмо, в котором выражает свое презрение к императору (которое он ранее скрывал, чтобы избежать его убийства), и совершает самоубийство, перерезав артерию на запястье. Его рабыня Эвника (которая влюбилась в него) решает умереть вместе с ним, несмотря на освобождение. Христианский апостол Петр также был арестован после возвращения в Рим в ответ на знак от Господа, и он женится на Марке и Лигии в тюрьмах Цирка. Позже Петр был распят вверх ногами , форма казни, задуманная преторианской гвардией Нерона как выражение насмешки.

Поппея , жена Нерона, которая жаждет Марка, придумывает дьявольскую месть за его отказ от нее. Лигию привязывают к столбу в цирке, а на арену выпускают дикого быка. Телохранитель Лигии Урсус должен попытаться убить быка голыми руками, чтобы спасти Лигию от забодания насмерть. Марка отводят в ложу императора и заставляют смотреть. Этот поступок возмущает его верных офицеров, которые находятся среди зрителей. Однако Урсусу удается опрокинуть быка и сломать ему шею. В этот момент Маркусу удается освободиться от своих пут и прыгнуть на арену, чтобы добраться до Лигии. Под огромным впечатлением от победы Урсуса и видя, что Лигия является возлюбленной Марка, который по-прежнему считается великим героем войны, толпа умоляет Нерона пощадить пару. Он отказывается сделать это, даже после того, как четверо его придворных, Сенека , архитектор Фаон , поэт Лукан и музыкант Терпнос, присоединяются к своим требованиям толпы. Решение приводит толпу в ярость, и верные солдаты Марка устремляются на арену, чтобы спасти троих. Марк обвиняет Нерона в поджоге Рима и объявляет, что генерал Гальба в этот момент идет на город, намереваясь заменить Нерона, и приветствует его как нового императора Рима .

Толпа бунтует, теперь твердо веря, что Нерон, а не христиане, ответственен за сожжение Рима. Нерон бежит в свой дворец, где душит Поппею, обвиняя ее в том, что она подстрекала его сделать козлом отпущения христиан. Затем появляется Акте , отвергнутая любовница Нерона, которая все еще любит его, и предлагает ему кинжал, чтобы он покончил с собой, прежде чем толпа, штурмующая дворец, убьет его. Нерон не может этого сделать, поэтому Акте помогает ему воткнуть кинжал ему в грудь , и он умирает.

Маркус, Лигия и Урсус теперь свободны, и они покидают Рим, отправляясь в поместье Маркуса на Сицилии, чтобы начать новую жизнь вместе. На обочине дороги посох Петра , который он оставил, когда вернулся в Рим, расцвел. Появляется сияющий свет, и хор поет: «Я есмь путь, истина и жизнь», слова, сказанные Иисусом ( Иоанна 14:6, Новый Завет ).

Бросать

В фильме много неуказанных в титрах второстепенных ролей и камео : в том числе Элизабет Тейлор в роли христианской пленницы на арене, [ нужна ссылка ] Софи Лорен в роли рабыни-лигийки, [4] Кристофер Ли в роли возницы, Клелия Матания в роли парикмахерши Пармениды, Марика Аба в роли ассирийской танцовщицы на банкете Нерона, Ричард Гаррик в роли раба с Маркусом в Триумфе, Джузеппе Този в роли борца на банкете Нерона, Адриенна Корри в роли заключённой христианки, Бад Спенсер в роли императорского стражника и Робин Хьюз в роли Иисуса в сцене воспоминаний. Закадровый текст был предоставлен неуказанным в титрах Уолтером Пидженом . [5]

Производство

Предварительная подготовка

Скриншот Марины Берти и Лео Генна из трейлера к фильму Quo Vadis

В конце 1930-х годов MGM выкупила права на звуковую картину по роману 1896 года «Quo Vadis» у наследников автора Генрика Сенкевича. (В то же время им пришлось купить немую версию 1924 года.) Первоначально компания намеревалась снимать фильм в Италии, но начало Второй мировой войны заставило отложить съемки. После войны производство было возобновлено. Была получена аренда на огромную студию Cinecitta в восьми милях от Рима с ее 148 акрами и девятью звуковыми павильонами.

После месяцев подготовки в 1948 году в Рим прибыли арт-директор, художник по костюмам и декоратор. Строительство декораций на открытом воздухе началось сразу же: огромный цирк Нерона и внешняя часть дворца Нерона, целая часть Древнего Рима, большой мост и вилла Плавтия. Началось изготовление тысяч костюмов для статистов, а также драпировок и ковров, металлических и стеклянных кубков и 10 колесниц. Было получено официальное разрешение на реконструкцию участка Аппиевой дороги . Один из ведущих голливудских экспертов по животным начал закупать львов, лошадей, быков и других животных со всей Европы. Задолго до начала съемок в Рим прибыли продюсер, режиссер, главный оператор и директор по кастингу. Фильм, наконец, был запущен в производство в понедельник, 22 мая 1950 года. [6]

Кастинг

Дебора Керр в роли Лигии
Лео Генн в роли Петрония
Питер Устинов в роли Неро
Патрисия Лаффан в роли Поппеи
Рекламное фото Марины Берти в роли Юнис
Музей Ринглинга в Сарасоте, Флорида: Бронзовая статуя Лигеи, привязанной к быку, работы Джузеппе Моретти

Первоначально в 1949 году в фильме снимались Элизабет Тейлор в роли Лигии и Грегори Пек в роли Маркуса Виниция. Когда в следующем году производство сменило хозяев, роли достались Деборе Керр и Роберту Тейлору. Элизабет Тейлор сыграла не указанную в титрах эпизодическую роль христианки в тюрьмах Цирка.

Хотя большинство актеров были британцами и несколько итальянцев (Марина Берти, Альфредо Варелли, Роберто Оттавиано), Роберт Тейлор, конечно, был не единственным американцем. Среди других были Бадди Баер (Урсус), Питер Майлз (Назарий), Артур Уолге (Кротон) и Уильям Таббс (Анаксандр). Кроме того, несколько человек были среди неуказанных в титрах актеров; возможно, самым заметным из них был 70-летний ирландско-американский характерный актер Ричард Гаррик в роли общественного раба, который стоит позади Маркуса в его колеснице Триумфа , держа над головой лавровый венок победы и повторяя: «Помни, ты всего лишь человек». Устинов вспоминал, как его утвердили на роль Нерона в 1949 году: «Мне поступило захватывающее предложение, когда мне было 28 лет. MGM собирались переснять «Камо грядеши» , и я был кандидатом на роль Нерона. Артур Хорнблоу [младший] должен был стать продюсером, а меня проверил [режиссер] Джон Хьюстон . Я вложил в этот тест все, что знал, и, к моему удивлению, Джон Хьюстон не сделал ничего, чтобы сдержать меня, подбадривая меня конфиденциальным шепотом быть еще более безумным. По-видимому, тест прошел успешно, но затем огромная машина остановилась, и проект был отложен на год. В конце года продюсером стал Сэм Цимбалист, а режиссером — Мервин Лерой. Они также одобрили мой тест, но предупредили меня в телеграмме, что я могу оказаться немного молодым для этой роли. Я телеграфировал в ответ, что если они снова отложат, я могу оказаться слишком старым, так как Нерон умер в 31 год. Вторая телеграмма от них гласила: «Исторические исследования доказали вашу правоту. Остановитесь, эта часть ваша». [7]

Кларк Гейбл отказался от роли Марка Виниция еще в самом начале съемок фильма, поскольку считал, что будет выглядеть нелепо в римских костюмах.

Софи Лорен появилась в фильме в качестве статиста. Итальянская звезда Бад Спенсер (настоящее имя: Карло Педерсоли ) также сыграл не указанную в титрах роль преторианского гвардейца в летнем дворце Нерона в Антиуме. (Он отвечает Нерону, но его голос может быть дублирован.)

Одри Хепберн , все еще широко неизвестная на момент выхода фильма, рассматривалась на роль Лигии. Режиссер Мервин Лерой хотел взять ее на роль, [8] но роль досталась звезде с контрактом с MGM Деборе Керр. Сохранились ее кадры в костюме для фильма. [9] [10]

Патриция Лаффан была выбрана продюсером и режиссером на главную роль Поппеи после того, как они посмотрели ее пробы на небольшую роль в фильме. [11]

Устинов рассказывает в своей автобиографии « Дорогой я» , что режиссер Мервин Лерой очень пикантно охарактеризовал то, как, по его мнению, Устинов должен был сыграть императора Нерона:

Нерон... То, как я его вижу... Он парень, который играет сам с собой по ночам... В то время я считал это нелепой оценкой, но немного позже я уже не был так уверен. Это была глубина на самом повседневном уровне, и она привела меня к окончательному убеждению, что ни одна нация не может снимать римские фильмы так же хорошо, как американцы... Неизбежные пошлости сценария способствовали его подлинности так же, как и его редкие удачи. Я чувствовал тогда, как и чувствую сегодня, несмотря на придирки критических голосов, что Quo Vadis , хороший или плохой в зависимости от вкуса, был необычайно подлинным фильмом, и глупость, которую Нерону иногда заставляли говорить, была очень похожа на ту глупость, которую Нерон, вероятно, говорил. [7]

Съемки

Произведенный за 7 миллионов долларов, это был самый дорогой фильм, когда-либо снятый на тот момент. Он стал самым кассовым фильмом MGM со времен « Унесенных ветром» (1939). Снятый на огромной студии Cinecitta Studios, открытой Бенито Муссолини в 1937 году в рамках генерального плана диктатора сделать Рим главной мировой столицей. (Муссолини и голливудский продюсер Хэл Роуч позже договорились о создании корпорации RAM [«Роуч и Муссолини»], которая в конечном итоге была прервана. Этот деловой альянс с фашистским государством ужаснул голливудских магнатов 1930-х годов и в конечном итоге привел к тому, что Роуч отказался от своей дистрибьюторской сделки с MGM в пользу United Artists в 1937 году.)

Съемки в послевоенной Италии предлагали американским студиям огромные возможности, дешевую итальянскую рабочую силу и статистов, которых требовалось тысячи. Голливуд часто возвращался в Чинечитту, снимая там многие из своих самых крупных спектаклей, включая «Елену Троянскую» (1956), «Бен-Гур » (1959) и «Клеопатру» (1963) — последние два затмили «Камо грядеши» по масштабу. Позже студию будут использовать многие итальянские продюсеры и режиссеры, включая Федерико Феллини . Впервые фраза « Голливуд на Тибре », которая стала обозначать золотую эру американского бесконтрольного кинопроизводства в Италии, была использована в качестве заголовка статьи в журнале Time в выпуске от 26 июня 1950 года, опубликованной во время съемок «Камо грядеши» в Риме. [12]

Композитор Миклош Рожа рассказал, что большую часть своей музыки он написал на студии Culver City, пока снимался фильм в Италии:

[Эти] отснятые материалы отправлялись обратно в Голливуд для монтажа в то же время, когда их монтировали в Риме... Я принялся за работу, чтобы хоть что-то было готово, даже если это пришлось бы изменить позже. Я работал с главным редактором-контролером Маргарет Бут , чьи технические знания несравнимы... Наконец, римский контингент вернулся домой со своей версией. Она не так уж сильно отличалась от той, которую собрала Маргарет, и не было никаких непреодолимых проблем. Сэм Цимбалист был поражен и обрадован тем, что вся музыка была готова за три недели, благодаря работе, которую мы с Маргарет уже проделали. [13]

В фильме было использовано десять итальянских локаций. За исключением Виа Аппиа [6], большинство из них не были идентифицированы, но финальная стадия погони на колесницах была снята вдоль 2000-летней Виале деи Чипресси (Аллея Кипарисов) недалеко от деревни Болгери . Эта достопримечательность в провинции Ливорно, Тоскана , легко узнаваема. [14]

Летом 1950 года, когда снимался фильм «Quo Vadis» , Рим был охвачен сильной волной жары, как вспоминал Питер Устинов: «Рим был в муках Святого года и был переполнен паломниками. Это было также одно из самых жарких лет за всю историю». [7] Жара повлияла не только на актеров и съемочную группу, но и на львов. Мервин Лерой вспоминал, что из-за жары львы неохотно выходили на арену. [8]

Из-за нехватки оборудования в Италии MGM пришлось импортировать, как сообщается, двести тонн генераторов, ламп и другого электрооборудования из Калвер-Сити . [15] Фильм удерживает рекорд по количеству костюмов, использованных в одном фильме: 32 000. [6]

В какой-то момент фильма Нерон показывает своему двору масштабную модель, иллюстрирующую его планы по восстановлению Рима как нового города, который будет называться Нерополис. Реклама студии утверждала, что это была модель Древнего Рима, хранящаяся в Музее римской цивилизации , и что она была заимствована у итальянского правительства. [6] (Первоначально она была построена правительством Муссолини для выставки римской архитектуры 1937 года.) [16] [17] Однако музейная модель представляет собой Рим четвертого века, а не Рим первого века, как он выглядел бы после восстановления после Великого пожара 64 года нашей эры. Модель на экране совсем не похожа на музейную модель. (Она почти наверняка была построена специально для фильма — возможно, его создателем моделей для спецэффектов Дональдом Джараусом .)

Энтони Манн работал над фильмом в качестве неуказанного в титрах второго режиссера. [18] Он провел 24 ночи (четыре рабочие недели) на натурной съемочной площадке Cinecitta, снимая сцены для эпизода «Сожжение Рима». Однако он не был сорежиссером фильма, как утверждали некоторые его поклонники. [19] Сцены звукового павильона для того же эпизода были сняты Мервином Лероем. [7]

Прием

Кассовые сборы

Плакат к японскому театральному выходу 1953 года

Фильм имел большой коммерческий успех. Он был номером один в прокате США в течение 6 последовательных недель [20] и 11 недель в общей сложности. Согласно записям MGM, во время своего первоначального театрального релиза он заработал 11 143 000 долларов в США и Канаде и 9 894 000 долларов в других странах, что сделало его самым кассовым фильмом 1951 года и принесло студии прибыль в размере 5 440 000 долларов.

Критическая реакция

Босли Кроутер из The New York Times написал в неоднозначной рецензии: «Вот ошеломляющее сочетание кинематографического блеска и чистой банальности, визуального волнения и словесной скуки, исторической претенциозности и секса». Кроутер считал, что даже « Знак креста » Сесила Б. Демилля «не имел ничего, что могло бы сравниться с ужасающими и болезненными зрелищами человеческой жестокости и разрушения, которые режиссер Мервин ЛеРой представил в этом фильме. Но внутри и вокруг этого визуального триумфа и богатых образных проявлений скучно переплетен избитый роман, который грозит напрячь ваши зубы». [21] Variety написал, что фильм «был на одном уровне с «Рождением нации» и «Унесенными ветром» по кассовым сборам. В нем есть масштаб, размах, всплеск и стремительность, впервые за долгое время оправдывая теперь уже избитый термин «суперколоссальный». Это суперзрелище во всем его значении». [22] Эдвин Шаллерт из Los Angeles Times назвал его «одним из самых потрясающих, если не величайшим фильмом, когда-либо созданным... Его изобразительная роскошь никогда не была равна ни одной другой постановке». [23] Ричард Л. Коу из The Washington Post назвал его «сказочно развлекательным фильмом. Хотя обширный, дорогой фильм по знаменитому роману идет более трех часов на экране Palace, вы не поверите, что находитесь там так долго». [24] Harrison's Reports заявил: «По великолепию, массивности декораций, размеру актеров и красоте цветной фотографии ни одна картина не сравнится с „Quo Vadis“. Это супер-колоссальное [sic] зрелище во всех смыслах, и только по этой причине оно стоит высокой цены за вход». [25] Monthly Film Bulletin был негативен, написав, что фильм «демонстрирует, насколько необычно скучными могут быть условности размера и зрелища, когда они оторваны от вкуса, чувства и, в удивительной степени, творческого таланта. Фильм неизобретателен, снят в очень медленном темпе в соответствии с общими пропорциями больше, чем в жизни, и его технические качества не впечатляют». [26]

Фильм имеет рейтинг 83% на Rotten Tomatoes на основе 18 рецензий со средней оценкой 6,40/10. [27]

Награды и номинации

Музыка

Музыкальное сопровождение Миклоша Рожи [34] примечательно своей исторической достоверностью. Поскольку древнеримская музыка не сохранилась, Рожа включил ряд фрагментов древнегреческих и еврейских мелодий, таких как эпитафия Сейкилоса , Гимн Немезиде и Гимн Солнцу Месомеда [35], в свою собственную хорово-оркестровую партитуру. [13]

В конце фильма триумфальный марш возвещает об успехе армий нового императора Гальбы . Эта тема будет повторно использована Рожей в «Бен-Гуре» (1959) в качестве краткого «Марша хлеба и зрелищ», предшествующего «Параду колесничих», перед знаменитой гонкой колесниц . [41]

В своей автобиографии 1982 года Миклош Рожа выразил сожаление по поводу того, как его музыку обошелся с продюсером Сэмом Цимбалистом, «близким личным другом»: «[Он] не использовал музыку так эффективно, как мог бы. После всех усилий, которые я приложил, большая часть моей работы была завалена звуковыми эффектами или сыграна на таком низком уровне, что ее было невозможно различить... Это было для меня большим разочарованием». Однако он ошибался, когда писал: « Quo Vadis , поскольку он был произведен за границей, был полностью бойкотирован Голливудом и не получил номинаций на премию «Оскар». [13] Хотя фильм не получил ни одной премии «Оскар», он фактически получил восемь номинаций, включая одну за музыку Рожи. [42]

Любовную тему Рожи к Лигии («Лигия») написал Пол Фрэнсис Уэбстер, а Марио Ланца впервые исполнил ее в своей радиопередаче в январе 1952 года.

Домашние медиа

Адаптация комикса

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Холл, Шелдон; Нил, Стив (2010). Эпики, зрелища и блокбастеры: история Голливуда . Детройт, Мичиган: Wayne State University Press. стр. 137. ISBN 978-0-8143-3008-1.
  2. ^ Вопросительное слово «quo vadis» встречается в латинской Библии пять раз — в Бытие 16:8, Бытие 32:17, Судьях 19:17, Иоанне 13:36 и Иоанне 16:5.
  3. ^ "Quo Vadis". www.goldenglobes.com . Получено 2022-03-17 .
  4. ^ Смолл, Полин (2009). Софи Лорен: Формирование звезды. Intellect Books . стр. 24. ISBN 978-1-84150-234-2. Получено 5 мая 2017 г.
  5. ^ "AFI|Каталог". catalog.afi.com . Получено 2022-03-17 .
  6. ^ abcd MGM представляет Quo Vadis (оригинальная брошюра фильма • 20 страниц, включая обложку) [ 1951 ]
  7. ^ abcd Питер Устинов: Дорогой я (Уильям Хайнманн • Лондон • 1977) стр. 217-244
  8. ^ ab Мервин Лерой: Дубль один (WH Allen • Лондон • 1974)
  9. ^ Спото, Дональд (2006). Очарование: Жизнь Одри Хепберн . Лондон: Hutchinson. стр. 48. ISBN 978-0-09-179655-6.
  10. ^ "Фото". 2.bp.blogspot.com .
  11. ^ "История жизни Патрисии Лаффан" Picture Show Vol63 No1832, 10 июля 1954 г. ( Amalgamated Press , Лондон), стр. 12
  12. ^ Ригли, Ричард (2008). Кинематографический Рим . Лестер: Трубадор. стр. 52. ISBN 978-1-906510-28-2.
  13. ^ abcd Миклош Рожа: Двойная жизнь (The Baton Press • Танбридж-Уэллс, Великобритания • 1982) стр. 144-155/стр. 216.
  14. ^ "Дорога Болгери, обсаженная кипарисами" на YouTube
  15. ^ Стейнхарт, Дэниел. (2019). Runaway Hollywood: Internationalizing Afterwar Production and Outdoor Shooting . Издательство Калифорнийского университета. стр. 90. ISBN 978-0-52-029864-4
  16. ^ Уайк, Мария (1997). Проекция прошлого: Древний Рим, кино и история. Нью-Йорк: Routledge. стр. 140. ISBN 978-0-415-90614-2. Получено 5 апреля 2012 г.
  17. ^ Келли, Кристофер (2006). Римская империя: очень краткое введение (1-е изд.). Оксфорд: Oxford University Press. стр. 128. ISBN 978-0-19-280391-7. Получено 5 апреля 2012 г.
  18. ^ Боксвелл, Дэвид. «Манн, Энтони – Чувства кино» . Получено 17.03.2022 .
  19. ^ Джанин Бейсингер: Энтони Манн (Издательство Уэслианского университета • Миддлтаун, Коннектикут • 1979/2007) стр. 11
  20. ^ "National Boxoffice Survey". Variety . 9 января 1952 г. стр. 3. Получено 25 февраля 2023 г. – через Archive.org .
  21. Кроутер, Босли (9 ноября 1951 г.). «'QuoVadis', основанный на романе Сенкевича и снятый в Риме, открывается в двух театрах». The New York Times . 22.
  22. ^ "Обзоры фильмов: Quo Vadis". Variety . 14 ноября 1951 г. 6.
  23. Шаллерт, Эдвин (30 ноября 1951 г.). «'Quo Vadis' триумфально добился успеха как великий киноспектакль». Los Angeles Times . Часть I, стр. 26.
  24. Ко, Ричард Л. (26 декабря 1951 г.). «Писатели оценивают поклоны „Quo Vadis“». The Washington Post . B8.
  25. ^ "'Quo Vadis' с Робертом Тейлором, Деборой Керр и Питером Устиновым". Harrison's Reports . 17 ноября 1951 г. 182.
  26. ^ "Quo Vadis". Ежемесячный кинобюллетень . 19 (218): 32. Март 1952.
  27. ^ "Quo Vadis". Rotten Tomatoes . Получено 19 апреля 2019 г.
  28. ^ "24-я церемония вручения премии "Оскар" (1952) Номинанты и победители". Oscars.org Академия кинематографических искусств и наук . Архивировано из оригинала 6 июля 2011 года . Получено 19 августа 2011 года .
  29. ^ Мерфи, Мекадо (2016). «Quo-Vadis — актеры, съемочная группа, режиссер и награды». Отдел фильмов и телевидения The New York Times . Архивировано из оригинала 2016-03-07 . Получено 2017-02-11 .
  30. ^ "4th Annual DGA Awards". Премия Гильдии режиссеров Америки . Получено 19 февраля 2024 г.
  31. ^ "Quo Vadis". Golden Globe Awards . Получено 17 марта 2022 г.
  32. ^ "2012 IFMCA Awards". Международная ассоциация кинокритиков . 27 февраля 2013 г. Получено 18 декабря 2021 г.
  33. ^ "Лауреаты премии 1951 года". Национальный совет по рецензированию . Получено 19 февраля 2024 г.
  34. ^ ab "FSM: Quo Vadis (Миклош Рожа)" .
  35. Вендрис, Кристоф (29 апреля 2015 г.). «Античная римская музыка в голливудской юбке (1951–1963)». Mélanges de l'École française de Rome - Antiquité (на французском языке) (127–1). дои : 10.4000/mefra.2791. ISSN  0223-5102 . Проверено 19 июля 2022 г.
  36. ^ Казначейство Миклоша Рожи (Аудио CD • FSM Box 4 • 2009)
  37. Великие темы из фильмов, сочиненные Миклошем Рожей (Vinyl LP • MGM E-SE-4112 • 1963)
  38. ^ Миклош Рожа – Эпические саундтреки к фильмам (Vinyl LP • Capitol ST2837 • 1967)
  39. ^ Quo Vadis – Миклош Рожа (Винил LP • Decca PFS4430 • 1977)
  40. ^ Quo Vadis – Miklos Rozsa: мировая премьера полной записи музыки к фильму (Аудио CD • Prometheus Records • 2012)
  41. ^ Бен-Гур – Миклош Рожа: оригинальный саундтрек к фильму (Аудио CD • Sony Music • 1996)
  42. ^ "24-я церемония вручения премии "Оскар" (1952)". Академия кинематографических искусств и наук . 2020-05-11.
  43. ^ "Quo Vadis Two-Disc Special Edition: Restored and Remastered Classic Finally Comes to DVD 11 ноября от WHV". Business Wire. 2008-07-21 . Получено 2017-02-11 .
  44. ^ Лерой, Мервин, Quo Vadis , получено 2022-03-09
  45. ^ Дэвид Эшфорд и Стив Холланд (редакторы): Библиотеки триллеров: Индекс библиотеки изображений Fleetway, том 2 (Book Palace Books • Лондон • 2010) стр. 146

Внешние ссылки