stringtranslate.com

Кровавое воскресенье (1972)

Кровавое воскресенье , или Богсайдская резня , [1] была резней 30 января 1972 года, когда британские солдаты расстреляли 26 безоружных гражданских лиц во время марша протеста в районе Богсайд в Дерри , [n 1] Северная Ирландия . Тринадцать человек были убиты на месте, а смерть еще одного человека четыре месяца спустя была приписана огнестрельным ранениям в результате инцидента. Многие из жертв были застрелены, убегая от солдат, а некоторые были застрелены, пытаясь помочь раненым. [2] Другие протестующие были ранены осколками , резиновыми пулями или дубинками ; двое были сбиты британскими армейскими транспортными средствами ; и некоторые были избиты. [3] [4] Все застреленные были католиками . Марш был организован Ассоциацией за гражданские права Северной Ирландии (NICRA) в знак протеста против интернирования без суда . Солдаты были из 1-го батальона парашютного полка ( «1 Para»), того самого батальона, который был замешан в бойне в Баллимёрфи несколькими месяцами ранее. [5]

Британское правительство провело два расследования . Трибунал Виджери , состоявшийся впоследствии, в значительной степени снял вину с солдат и британских властей. Он описал некоторые из расстрелов солдат как «граничащие с безрассудством», но принял их заявления о том, что они стреляли в стрелков и метателей бомб. Отчет был широко раскритикован как « обеление ». [6] [7] [8]

Расследование Сэвилла под председательством лорда Сэвилла из Ньюдигейта было начато в 1998 году для более тщательного повторного расследования инцидента. После двенадцатилетнего расследования отчет Сэвилла был обнародован в 2010 году и пришел к выводу, что убийства были «неоправданными» и «неоправданными». В нем было установлено, что все застреленные были безоружными, что никто из них не представлял серьезной угрозы, что не было брошено никаких бомб и что солдаты «заведомо выдвигали ложные версии», чтобы оправдать свое увольнение. [9] [10] Солдаты отрицали, что стреляли в названных жертв, но также отрицали, что стреляли в кого-либо по ошибке. [11] После публикации отчета премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон официально извинился. [12] После этого полиция начала расследование убийства. Одному бывшему солдату было предъявлено обвинение в убийстве, но дело было закрыто два года спустя, когда доказательства были признаны недопустимыми. [13] После апелляции семей жертв Государственная прокуратура возобновила преследование. [14]

Кровавое воскресенье стало считаться одним из самых значительных событий Смуты, потому что так много гражданских лиц было убито силами государства, по мнению общественности и прессы. [1] Это было самое большое число людей, убитых в результате инцидента со стрельбой во время конфликта, и оно считается самым страшным массовым расстрелом в истории Северной Ирландии. [15] Кровавое воскресенье подогрело католическую и ирландскую националистическую враждебность к британской армии и усугубило конфликт. Поддержка Временной Ирландской республиканской армии (ИРА) возросла, и произошел всплеск вербовки в организацию, особенно на местном уровне. [16] Республика Ирландия провела национальный день траура , и огромные толпы осадили и сожгли канцелярию британского посольства в Дублине .

Фон

Город Дерри воспринимался многими католиками и ирландскими националистами в Северной Ирландии как олицетворение того, что описывалось как «пятьдесят лет юнионистского правления»: несмотря на националистическое большинство, джерримендеринг гарантировал, что выборы в городскую корпорацию всегда возвращали юнионистское большинство. Город воспринимался как лишенный государственных инвестиций: автомагистрали не были продлены до него, университет был открыт в меньшем ( протестантское большинство) городе Колрейн, а не в Дерри, и, прежде всего, жилой фонд города был в целом в плохом состоянии. [17] [ нужна страница ] Поэтому Дерри стал основным фокусом кампании за гражданские права , проводимой такими организациями, как Ассоциация за гражданские права Северной Ирландии (NICRA) в конце 1960-х годов. Это было место крупного беспорядка, известного как Битва при Богсайде в августе 1969 года, что заставило администрацию Северной Ирландии обратиться за военной поддержкой. [18]

Хотя многие католики изначально приветствовали британскую армию как нейтральную силу — в отличие от Королевской полиции Ольстера (RUC), которая считалась сектантской полицией — отношения между ними вскоре ухудшились. [19]

В ответ на растущий уровень насилия по всей Северной Ирландии 9 августа 1971 года было введено интернирование без суда. [20] После введения интернирования по всему региону начались беспорядки, в результате которых за три дня насилия погибло 21 человек. [21] В Белфасте солдаты парашютного полка застрелили одиннадцать мирных жителей в ходе так называемой резни в Баллимёрфи . [5] 10 августа бомбардир Пол Чалленор стал первым солдатом, убитым Временной Ирландской республиканской армией (Временная ИРА) в Дерри, когда он был застрелен снайпером в жилом массиве Крегган . [22] Через месяц после введения интернирования британский солдат застрелил 14-летнюю католическую школьницу Аннет МакГэвиган в Дерри. [23] [24] Два месяца спустя Кэтлин Томпсон, 47-летняя мать шестерых детей, была застрелена в своем саду в Дерри британской армией. [25] [26]

Активность ИРА также возросла по всей Северной Ирландии, тридцать британских солдат были убиты в оставшиеся месяцы 1971 года, в отличие от десяти солдат, убитых в период до интернирования года. [21] Еще шесть солдат были убиты в Дерри к концу 1971 года . [27] По меньшей мере 1332 выстрела было выпущено по британской армии, которая также столкнулась с 211 взрывами и 180 гвоздевыми бомбами , [27] и которая выпустила 364 выстрела в ответ. И Временная ИРА, и Официальная ИРА построили баррикады и установили запретные зоны для британской армии и Королевской Освободительной армии в Дерри. [28] К концу 1971 года было установлено 29 баррикад, чтобы предотвратить доступ к тому, что было известно как Свободный Дерри , шестнадцать из них были непроходимы даже для однотонных бронетранспортеров британской армии. [28] Члены ИРА открыто возводили заграждения на дорогах перед средствами массовой информации, и ежедневные столкновения происходили между националистической молодежью и британской армией в месте, известном как «угол агрессии». [28] Из-за беспорядков и зажигательных устройств местным предприятиям был нанесен ущерб на сумму около 4 миллионов фунтов стерлингов . [28]

Подготовка к маршу

18 января 1972 года премьер-министр Северной Ирландии Брайан Фолкнер запретил все парады и марши в регионе до конца года. [29] Четыре дня спустя, вопреки запрету, в Магиллиган- Стрэнде, недалеко от Дерри, состоялся марш против интернирования. Протестующие двинулись к лагерю для интернированных , но были остановлены солдатами парашютного полка. Когда некоторые протестующие бросали камни и пытались обойти колючую проволоку, десантники оттеснили их, стреляя резиновыми пулями с близкого расстояния и совершая атаки дубинками . Десантники жестоко избили нескольких протестующих, и их пришлось физически сдерживать собственным офицерам. Эти обвинения в жестокости со стороны десантников широко освещались по телевидению и в прессе. Некоторые в британской армии также считали, что десантники применили неоправданное насилие. [30] [31]

NICRA намеревалась провести еще один марш против интернирования в Дерри 30 января. Власти решили разрешить ему продолжиться в Богсайде, но не допустить его до Гилдхолл-сквер , как планировали организаторы, чтобы избежать беспорядков. Генерал-майор Роберт Форд , тогдашний командующий сухопутными войсками в Северной Ирландии, приказал, чтобы 1-й батальон парашютного полка (1 Para) отправился в Дерри для использования при аресте бунтовщиков. [32] Операция по аресту имела кодовое название «Операция Прогноз». [33] Отчет Сэвилла критиковал Форда за выбор парашютного полка для операции, поскольку он имел «репутацию использования чрезмерного физического насилия». [34] Организатору марша и депутату Ивану Куперу заранее было обещано, что рядом с маршем не будет вооруженных членов ИРА, хотя Тони Джерати написал, что некоторые из распорядителей, вероятно, были членами ИРА. [35]

События дня

Bogside в 1981 году, вид на район, где были расстреляны многие из жертв. Справа на снимке — южная сторона Rossville Flats, а в середине — парк Glenfada.

Десантники прибыли в Дерри утром в день марша и заняли позиции. [36] Бригадир Пэт Маклеллан был оперативным командиром и отдавал приказы из казарм Эбрингтон . Он отдал приказы подполковнику Дереку Уилфорду , командиру 1 парашютного полка. Тот, в свою очередь, отдал приказы майору Теду Лодену , который командовал ротой , которая должна была начать операцию по аресту. Протестующие планировали пройти от Бишопс-Филд, в жилом комплексе Крегган, до Гилдхолла в центре города, где они должны были провести митинг. Марш начался около 14:45  . На марше было 10 000–15 000 человек, многие присоединились по его маршруту. [37] Лорд Уиджери в своем теперь дискредитированном трибунале [38] [39] [40] [41] сказал, что было всего 3000–5000 человек. [42]

Марш прошел по Уильям-стрит, но, когда он приблизился к центру города, его путь был перекрыт заграждениями британской армии. Организаторы перенаправили марш по Россвилл-стрит, намереваясь вместо этого провести митинг на Фри-Дерри-Корнер . Однако некоторые откололись от марша и начали бросать камни в солдат, стоящих у заграждений. Солдаты стреляли резиновыми пулями, газом CS и водометами . [43] Такие столкновения между солдатами и молодежью были обычным явлением, и наблюдатели сообщали, что беспорядки были не более жестокими, чем обычно. [44]

Некоторые из толпы заметили десантников, занимавших заброшенное трехэтажное здание с видом на Уильям-стрит, и начали бросать камни в окна. Около 15:55  десантники открыли огонь. Гражданские лица Дэмиен Донаги и Джон Джонстон были застрелены и ранены, стоя на пустыре напротив здания. Это были первые выстрелы. [45] Солдаты утверждали, что Донаги держал черный цилиндрический предмет, [46] но расследование Сэвилла пришло к выводу, что все застреленные были безоружны. [47]

В  16:07 десантникам было приказано пройти через заграждения и арестовать бунтовщиков. Десантники, пешком и на бронетехнике, преследовали людей по улице Россвилл и в Богсайд. Двое людей были сбиты машинами. Маклеллан приказал, чтобы через заграждения была отправлена ​​только одна рота десантников, пешком, и чтобы они не преследовали людей по улице Россвилл. Уилфорд не подчинился этому приказу, что означало отсутствие разделения между бунтовщиками и мирными демонстрантами. [48] Было много заявлений о том, что десантники избивали людей, били их прикладами винтовок, стреляли в них резиновыми пулями с близкого расстояния, угрожали убийством и оскорбляли. Отчет Сэвилла согласился с тем, что солдаты «применяли чрезмерную силу при аресте людей […], а также серьезно нападали на них без всякой причины, пока они находились под стражей». [49]

Одна группа десантников заняла позицию у низкой стены примерно в 80 ярдах (73 м) перед баррикадой из щебня, которая тянулась через улицу Россвилл. На баррикаде были люди, и некоторые из них бросали камни в солдат, но не были достаточно близко, чтобы попасть в них. [50] Солдаты открыли огонь по людям на баррикаде, убив шестерых и ранив седьмого. [51]

Большая группа сбежала или была загнана в парковку Rossville Flats. Эта территория была похожа на двор, окруженный с трех сторон многоэтажными домами. Солдаты открыли огонь, убив одного мирного жителя и ранив шестерых других. [52] Этот погибший, Джеки Дадди, бежал рядом со священником Эдвардом Дейли , когда ему выстрелили в спину. [2]

Другая группа скрылась на автостоянке парка Гленфада, которая также была окружена квартирами. Здесь солдаты стреляли в людей через автостоянку, примерно в 40–50 ярдах (35–45 м) от них. Двое гражданских лиц были убиты и по меньшей мере четверо ранены. [53] В отчете Сэвилла говорится, что, вероятно, по крайней мере один солдат стрелял по толпе наугад от бедра. [54] Десантники прошли через автостоянку и вышли с другой стороны. Некоторые солдаты вышли из юго-западного угла, где застрелили двух гражданских лиц. Другие солдаты вышли из юго-восточного угла и застрелили еще четырех гражданских лиц, убив двоих. [55]

Прошло около десяти минут с того момента, как солдаты въехали в Богсайд, и до того, как был застрелен последний из мирных жителей. [56] Солдаты выпустили более 100 пуль. [57] Никаких предупреждений перед тем, как солдаты открыли огонь, сделано не было. [11]

Некоторым из расстрелянных гражданские волонтеры оказали первую помощь либо на месте, либо после того, как их отнесли в близлежащие дома. Затем их отвезли в больницу либо на гражданских автомобилях, либо на машинах скорой помощи. Первые машины скорой помощи прибыли в 16:28  . Трое мальчиков, убитых на баррикаде из обломков, были доставлены в больницу десантниками. Свидетели рассказали, что десантники подняли тела за руки и ноги и бросили их в кузов своего бронетранспортера, как будто это были «куски мяса». В отчете Сэвилла согласились, что это «точное описание произошедшего», заявив, что десантники «вполне могли чувствовать себя в опасности, но, по нашему мнению, это не оправдывает их». [58]

Потери

Мемориал Кровавого воскресенья в Богсайде

Всего 26 человек были застрелены десантниками; [3] [2] тринадцать человек погибли в тот день, а еще один умер от полученных ранений четыре месяца спустя. Погибшие были убиты в четырех основных местах: баррикада из щебня поперек улицы Россвилл, автостоянка Rossville Flats (с северной стороны квартир), передний двор Rossville Flats (с южной стороны) и автостоянка парка Гленфада. [2]

Все ответственные солдаты настаивали на том, что они стреляли и попали в боевиков или бомбометов. Ни один солдат не сказал, что промахнулся и попал в кого-то другого по ошибке. Отчет Сэвилла пришел к выводу, что все стрелявшие были безоружны и что никто не представлял серьезной угрозы. Он также пришел к выводу, что никто из солдат не стрелял в ответ на атаки или угрозы атак со стороны боевиков или бомбометов. [11]

Жертвы перечислены в порядке их гибели.

Ремень, который носил Патрик Доэрти. Насечка была сделана пулей, которая его убила. [66]

Последствия

Семьи погибших несут знамя и кресты на ежегодном траурном марше

Тринадцать человек были застрелены, а еще один раненый скончался впоследствии, его семья полагает, что это произошло из-за травм, полученных в тот день. [69] За исключением солдат, все очевидцы, включая демонстрантов, местных жителей и присутствовавших британских и ирландских журналистов, утверждают, что солдаты стреляли в безоружную толпу или целились в убегающих людей и тех, кто помогал раненым. Ни один британский солдат не был ранен выстрелами или бомбами, и не было найдено ни пуль, ни гвоздевых бомб, которые могли бы подтвердить их заявления. [57] Версия событий британской армии, изложенная Министерством обороны и повторенная министром внутренних дел Реджинальдом Модлингом в Палате общин на следующий день после Кровавого воскресенья, состояла в том, что десантники открыли ответный огонь по вооруженным людям и метателям бомб. [70] Бернадетт Девлин , независимый ирландский социалист-республиканец, член парламента (МП) от Среднего Ольстера , дала Модлингу пощечину за его комментарии, [71] и была временно отстранена от парламента. [72] Увидев расстрелы своими глазами, она пришла в ярость из-за того, что спикер Палаты общин Селвин Ллойд неоднократно отказывал ей в возможности высказаться об этом в парламенте, хотя съезд постановил, что любому депутату, ставшему свидетелем обсуждаемого инцидента, будет разрешено это сделать. [73] [74]

В среду 2 февраля 1972 года десятки тысяч людей посетили похороны одиннадцати жертв. [75] В Республике Ирландия этот день отмечался как национальный день траура , и прошла всеобщая забастовка , самая крупная в Европе со времен Второй мировой войны относительно численности населения. [76] Поминальные службы прошли в католических и протестантских церквях, а также в синагогах по всей Республике, в то время как школы были закрыты, а общественный транспорт остановлен. Большие толпы осадили канцелярию британского посольства на площади Меррион в Дублине , а сотрудники посольства были эвакуированы. В ту среду десятки тысяч протестующих прошли маршем к канцелярии, и тринадцать символических гробов были установлены у входа. Юнион Джек был сожжен, а здание подверглось атаке камнями и бутылками с зажигательной смесью. Превосходящая по численности полиция попыталась оттеснить толпу, но здание было сожжено . [77] Англо-ирландские отношения достигли одного из самых низких уровней, когда министр иностранных дел Ирландии Патрик Хиллери обратился в Совет Безопасности ООН с требованием об участии миротворческих сил ООН в североирландском конфликте. [78] Киран Конвей , глава отдела сбора разведданных ИРА в 1970-х годах, заявил в своих мемуарах, что после бойни Южное командование ИРА в Дублине получило до 200 заявлений от граждан Южной Ирландии о необходимости сражаться с британцами. [79]

Гарольд Вильсон , тогдашний лидер оппозиции в Палате общин, вновь подтвердил свою веру в то, что единая Ирландия является единственным возможным решением североирландских проблем. [80] Уильям Крейг , тогдашний министр внутренних дел Стормонта, предложил передать западный берег Дерри Республике Ирландия. [81]

22 февраля 1972 года официальная ИРА попыталась отомстить за Кровавое воскресенье, взорвав заминированный автомобиль в казармах Олдершота , где располагалась штаб-квартира 16-й парашютной бригады , в результате чего погибли семь человек из вспомогательного персонала. [75]

Расследование смертей было проведено в августе 1973 года. Городской коронер , Хьюберт О'Нил , отставной майор британской армии, сделал заявление по завершении расследования. Он заявил:

Это воскресенье стало известно как Кровавое воскресенье, и оно было кровавым. Это было совершенно не нужно. Мне кажется, что армия в тот день обезумела и стреляла, не думая о том, что они делают. Они стреляли в невинных людей. Эти люди, возможно, принимали участие в марше, который был запрещен, но это не оправдывает войска, которые пришли и стреляли боевыми патронами без разбора. Я бы сказал без колебаний, что это было чистое, неподдельное убийство. Это было убийство. [75]

Расстрелы в Шэнкилле

Через несколько месяцев после Кровавого воскресенья 1-й парашютный полк — снова под командованием подполковника Уилфорда — был вовлечен в еще один спорный инцидент со стрельбой. 7 сентября десантники совершили налет на штаб-квартиру Ассоциации обороны Ольстера (UDA) и дома в районе Шенкилл в Белфасте. Двое протестантских гражданских лиц были застрелены, а другие ранены десантниками, которые утверждали, что они отвечали огнем на лоялистов- стрелков. Это вызвало гневные демонстрации местных протестантов, и UDA заявило: «Никогда еще Ольстер не видел таких лицензированных садистов и таких откровенных лжецов, как 1-й парашютный полк. Этих одержимых оружием хамов необходимо убрать с улиц». Подразделение Ольстерского оборонительного полка британской армии отказалось выполнять обязанности, пока 1-й парашютный полк не был выведен из Шенкилла. [82]

В конце 1972 года Уилфорд, который непосредственно командовал солдатами, участвовавшими в Кровавом воскресенье и Шенкилле, был назначен офицером Ордена Британской империи (OBE). [83]

Запрос Виджери

Через два дня после Кровавого воскресенья британский парламент принял резолюцию о проведении трибунала по факту стрельбы, в результате чего премьер-министр Эдвард Хит поручил главному судье лорду Уиджери провести его. Многие свидетели намеревались бойкотировать трибунал , поскольку не верили в беспристрастность Уиджери, но многих в конечном итоге убедили принять участие. [75]

Быстро составленный отчет Виджери, завершенный в течение десяти недель (10 апреля) и опубликованный в течение одиннадцати недель (19 апреля), подтвердил версию событий того дня, представленную британской армией. В нем говорилось, что солдаты открыли ответный огонь по стрелкам и бомбометателям. [84] В нем говорилось: «Ни один из погибших или раненых не был застрелен во время обращения с огнестрельным оружием или бомбой. Некоторые полностью оправданы в соучастии в таких действиях; но есть серьезные подозрения, что некоторые другие стреляли из оружия или обращались с бомбами». [84] Среди доказательств, представленных трибуналу, были результаты парафиновых тестов, используемых для выявления остатков свинца от стреляющего оружия, и то, что на теле одного из убитых были обнаружены гвоздевые бомбы. Тесты на следы взрывчатых веществ на одежде одиннадцати погибших оказались отрицательными, в то время как тесты на одежду оставшегося мужчины провести не удалось, поскольку она уже была выстирана. Утверждалось, что остатки огнестрельного оружия на телах некоторых жертв могли появиться в результате контакта с самими солдатами, которые перемещали некоторые тела, или что остатки свинца на руках одного из них (Джеймса Рэя) легко объяснялись тем фактом, что его профессия включала использование припоя на основе свинца . [n 3] Уиджери возложил ответственность на организаторов марша, заключив: «Не было бы смертей [...], если бы те, кто организовал незаконный марш, не создали тем самым крайне опасную ситуацию». [84]

Виджери заявил, что нет никаких доказательств того, что десантники были отправлены, чтобы «выкурить боевиков ИРА в Богсайде» или наказать его жителей за сопротивление британской армии. [84] Расследование Сэвилла также прочесало секретные документы и не нашло никаких доказательств такого плана, но заявило: «Разумеется, планы могли разрабатываться в тайне и не быть отражены в документах». [86]

Большинство свидетелей события оспаривали выводы отчета и считали его приукрашиванием ; лозунг «Уиджери моет белее» — игра слов на современную рекламу стирального порошка Daz — украшавший стены в Дерри, отражал взгляды многих националистов на отчет. [87]

В 1992 году премьер-министр Великобритании Джон Мейджор , отвечая на запрос Джона Хьюма о проведении нового публичного расследования, заявил: «Правительство ясно дало понять в 1974 году, что те, кто был убит в «Кровавое воскресенье», должны считаться невиновными в любых обвинениях в том, что они были застрелены во время обращения с огнестрельным оружием или взрывчатыми веществами». [88] Мейджора сменил Тони Блэр . Главный помощник Блэра Джонатан Пауэлл позже описал Уиджери как «полную и абсолютную побелку». [89]

Расследование Сэвилла

Городская ратуша , где находится Следственный комитет

В 1998 году, на последних этапах мирного процесса в Северной Ирландии , премьер-министр Блэр согласился провести публичное расследование Кровавого воскресенья. Расследование под председательством лорда Сэвилла было начато в апреле 1998 года. [90] Другими судьями были Джон Тухи , бывший судья Высокого суда Австралии , который занимался вопросами аборигенов (он сменил новозеландца сэра Эдварда Сомерса , который ушел из расследования в 2000 году по личным причинам), и Уильям Хойт , бывший главный судья Нью - Брансуика и член Канадского судебного совета . Расследование заслушивало показания в Гилдхолле в Дерри с марта 2000 года по ноябрь 2004 года. [90] Расследование Сэвилла было гораздо более всеобъемлющим, чем Трибунал Виджери, опросив широкий круг свидетелей, включая местных жителей, солдат, журналистов и политиков, и изучив большое количество фотографий и видеоматериалов. Лорд Сэвилл отказался комментировать отчет Уиджери и подчеркнул, что это было судебное расследование Кровавого воскресенья, а не Трибунал Уиджери. [91]

Полковник Уилфорд выразил гнев по поводу решения провести расследование и сказал, что гордится своими действиями в Кровавое воскресенье. [92] Два года спустя, в 2000 году, Уилфорд сказал: «Возможно, что-то было не так в том смысле, что некоторые невинные люди, люди, которые не имели при себе оружия, были ранены или даже убиты. Но это не было сделано как преднамеренное злонамеренное действие. Это было сделано как акт войны». [93] В 2007 году генерал (тогда капитан) сэр Майк Джексон , адъютант 1-го парашютного полка в Кровавое воскресенье, сказал: «Я не сомневаюсь, что невинные люди были расстреляны». [94] Это противоречило его настойчивому утверждению на протяжении более тридцати лет, что убитые не были невиновными. [95]

Один бывший десантник дал показания о том, что лейтенант сказал им накануне Кровавого воскресенья: «Давайте преподадим этим ублюдкам урок — завтра нам нужны убийства». [96] [97] Он не видел никого с оружием и не слышал никаких взрывов, и сказал, что некоторые сослуживцы были в восторге и стреляли из бравады или разочарования. [97] Десантник сказал, что несколько солдат «выстрелили из своего личного запаса дум-думов », которые были запрещены, и что один «выстрелил 10 дум-думов в толпу, но поскольку у него все еще была официальная квота, он отделался тем, что сказал, что не сделал ни одного выстрела». Кроме того, десантник сказал, что его первоначальное заявление в ходе расследования Виджери было разорвано и заменено другим, «не имеющим никакого отношения к фактам». [98]

Многие наблюдатели утверждают, что Министерство обороны (МО) действовало таким образом, чтобы помешать расследованию. [99] Более 1000 армейских фотографий и оригинальные видеозаписи с армейского вертолета так и не были предоставлены. Кроме того, МО потеряло оружие, использовавшееся солдатами в Кровавое воскресенье, которое могло бы стать доказательством в ходе расследования. [100] [101] МО заявило, что все оружие было уничтожено, но некоторые из них были позже обнаружены в разных местах (например, в Сьерра-Леоне и Бейруте ), несмотря на препятствия. [102]

К тому времени, как следствие прекратило работу над своими выводами, оно опросило более 900 свидетелей за семь лет, что сделало его самым крупным расследованием в истории британского права. [101] Оно также было самым длительным и дорогим, заняв двенадцать лет и обойдясь в 195 миллионов фунтов стерлингов . [103] Ожидалось, что расследование будет завершено в конце 2009 года, но было отложено до всеобщих выборов 2010 года . [104]

Мемориальный марш в честь 35-го Кровавого воскресенья в Дерри, 28 января 2007 г.

Отчет

Отчет о расследовании [105] был опубликован 15 июня 2010 года. В нем был сделан вывод: «В результате стрельбы солдатами 1 PARA в Кровавое воскресенье погибло 13 человек и ранено столько же человек, никто из которых не представлял угрозы причинения смерти или серьезных травм». [106] В нем говорилось, что британские десантники «потеряли контроль», стреляя в убегающих гражданских лиц и тех, кто пытался помочь раненым. [107] Гражданские лица не были предупреждены солдатами о том, что они собираются стрелять. [108] Вопреки утверждениям солдат, в отчете сделан вывод о том, что жертвы были безоружны, и не было брошено ни гвоздевых бомб, ни бутылок с зажигательной смесью. [107] «Никто из них не стрелял в ответ на атаки или угрозы атак со стороны гвоздевых или бензиновых бомб». [11] В нем говорилось, что, хотя некоторые солдаты, вероятно, стреляли из страха и безрассудства, другие этого не делали и стреляли в гражданских лиц, зная, что они не вооружены. [109] В отчете говорилось, что солдаты лгали, чтобы скрыть свои действия. [107] Солдат H, выпустивший больше всего пуль, утверждал, что сделал 19 отдельных выстрелов в стрелка за матовым стеклом окна, но каждый раз промахивался и предположил, что все пули прошли через одно и то же отверстие. [110]

Расследование пришло к выводу, что официальный снайпер ИРА, находившийся в многоквартирном доме, выстрелил один раз по британским солдатам, которые находились в пресвитерианской церкви на другой стороне Уильям-стрит. Пуля не попала в солдат и попала в водосточную трубу. Расследование пришло к выводу, что выстрел был произведен вскоре после того, как британские солдаты застрелили Дэмиена Донаги и Джона Джонстона в этом районе. Оно отвергло версию снайпера о том, что он выстрелил в ответ, заключив, что он и другой официальный член ИРА уже были на позиции и, вероятно, выстрелили просто потому, что представилась возможность. [111] Расследование также пришло к выводу, что официальный член ИРА выстрелил из пистолета по британскому БТР из-за фронтонной стены возле Россвилл-Флэтс, но нет никаких доказательств того, что солдаты это заметили. Член ИРА сказал, что он выстрелил три раза в гневе, увидев, как стреляют в мирных жителей. Его увидел отец Эдвард Дейли и другие, которые крикнули ему, чтобы он остановился. [112]

Мартин МакГиннесс , старший член Sinn Féin , а позднее заместитель первого министра Северной Ирландии , заявил в своих показаниях, что он был вторым лицом в команде Временной бригады ИРА Дерри и присутствовал на марше. [90] Пэдди Уорд рассказал следствию, что он был местным лидером Fianna Éireann , молодежного крыла ИРА, в январе 1972 года. Он утверждал, что МакГиннесс и другой неназванный член ИРА дали ему детонаторы бомб утром Кровавого воскресенья с намерением атаковать помещения в центре города Дерри в тот день. МакГиннесс отверг эти заявления как «фантазию», в то время как Джерри О'Хара, советник Sinn Féin в Дерри, заявил, что он, а не Уорд, был лидером Fianna в то время. [65] Следствие не было уверено в передвижениях МакГиннесса в тот день. В нем говорилось, что, хотя он, вероятно, был вооружен пистолетом -пулеметом Томпсона , нет достаточных доказательств, чтобы утверждать, стрелял ли он из него, но был сделан вывод: «Мы уверены, что он не участвовал ни в каких действиях, которые давали бы кому-либо из солдат какое-либо оправдание для открытия огня». [113]

Что касается солдат, ответственных за Кровавое воскресенье, расследование пришло к следующим выводам:

Сообщая о результатах расследования Сэвилла в Палате общин, премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон сказал:

Господин спикер, я глубоко патриотичен. Я никогда не хочу верить во что-то плохое о нашей стране. Я никогда не хочу ставить под сомнение поведение наших солдат и нашей армии, которую я считаю лучшей в мире. И я сам видел очень сложные и опасные обстоятельства, в которых мы просим наших солдат служить. Но выводы этого отчета абсолютно ясны. Нет никаких сомнений, нет ничего двусмысленного, нет никаких двусмысленностей. То, что произошло в Кровавое воскресенье, было и неоправданным, и не подлежащим оправданию. Это было неправильно. [117]

Кэмерон добавил: «Вы не защитите британскую армию, защищая то, что не может быть защищено». [118] Он признал, что все погибшие были безоружны, когда их убили, и что британский солдат первым выстрелил в мирных жителей. Он также сказал, что это не было преднамеренным, хотя «не было смысла пытаться смягчить или уклониться», поскольку «то, что произошло, никогда не должно было произойти». Кэмерон извинился от имени британского правительства, заявив, что он «глубоко сожалеет». [119] Опрос, проведенный Angus Reid Public Opinion в июне 2010 года, показал, что 61 процент британцев и 70 процентов жителей Северной Ирландии согласились с извинениями Кэмерона. [120] Стивен Поллард, адвокат, представляющий нескольких солдат, сказал, что отчет тщательно отобрал доказательства и не имел обоснования для своих выводов. [121]

Обвинения в убийстве

После публикации отчета Сэвилла расследование убийства было начато Отделом расследований наследия Полицейской службы Северной Ирландии . 10 ноября 2015 года 66-летний бывший член парашютного полка, которого в отчете Сэвилла называют «Солдат J», был арестован для допроса по поводу смерти Уильяма Нэша, Майкла МакДэйда и Джона Янга. Вскоре после этого он был освобожден под залог . [122]

В марте 2019 года Государственная прокуратура Северной Ирландии объявила, что имеется достаточно доказательств для преследования «Солдата F» за убийства Джеймса Рэя и Уильяма МакКинни, оба из которых были застрелены в спину. Ему также было предъявлено обвинение в четырех покушениях на убийство . [123] [124] [125] Расследование Сэвилла пришло к выводу на основании доказательств, что «Солдат F» также убил Майкла Келли, Патрика Доэрти и Барни МакГигана, но доказательства расследования были неприемлемы для обвинения , и «единственные доказательства, способные идентифицировать солдата, который произвел соответствующие выстрелы, были получены от сообвиняемого «Солдата F», «Солдата G», который умер». [126]

Родственники жертв Кровавого воскресенья выразили тревогу тем, что только один солдат предстанет перед судом за некоторые убийства. [127] В сентябре 2020 года было постановлено, что не будет никаких обвинений против других солдат. [128] Родственников жертв поддержали ирландские националистические политические представители. «Солдат F» получил поддержку от некоторых лоялистов Ольстера [129] и от группы «Справедливость для ветеранов Северной Ирландии». [130] Демократическая юнионистская партия (DUP) призвала предоставить бывшим британским солдатам иммунитет от судебного преследования . Лидер Ольстерской юнионистской партии (UUP) и бывший солдат Даг Битти заявил, что если солдаты «выходят за рамки закона, то им придется отвечать по закону». [131]

В июле 2021 года Государственная прокуратура решила, что больше не будет преследовать «Солдата F», поскольку заявления от 1972 года были признаны недопустимыми в качестве доказательств. [13] 13 июля 2021 года депутат Социал-демократической и Лейбористской партии Колум Иствуд раскрыл имя «Солдата F», используя парламентскую привилегию . [132] [133] 17 июля журнал Village опубликовал личность «Солдата F» и несколько его фотографий во время бойни. [134]

В марте 2022 года Высокий суд отменил решение не выдвигать обвинения против «Солдата F» после апелляции семьи Уильяма МакКинни и приказал Службе государственного обвинения пересмотреть дело. [135] Впоследствии PPS обжаловала решение суда в Верховном суде Соединенного Королевства , [136] но в разрешении на апелляцию было отказано в сентябре того же года, и PPS была вынуждена продолжить преследование. [14] В октябре 2022 года было объявлено, что предварительное слушание против «Солдата F» возобновится 16 января 2023 года. [137] 24 января 2023 года дело против «Солдата F» было возобновлено в магистратском суде Дерри. [138] После перерыва рассмотрение дела возобновилось 26 мая 2023 года. [139] 25 августа 2023 года судья Тед Магилл постановил, что пять заявлений, данных в отчете Уиджери, в которых говорится о причастности «Солдата Ф.», могут быть использованы в качестве доказательств на суде. [140]

В декабре 2023 года состоялось слушание по доказательствам, чтобы решить, следует ли начинать судебный процесс. Судья Магилл постановил, что «Солдат Ф» должен предстать перед судом в Королевском суде Белфаста. [141] Солдат впервые предстал перед судом 14 июня 2024 года . [142]

Влияние на разделение Северной Ирландии

Когда она впервые была развернута на дежурстве в Северной Ирландии во время беспорядков в Северной Ирландии 1969 года , британская армия была встречена многими католиками как нейтральная сила, защищающая их от протестантских лоялистских толп, RUC и B-Specials . [143] После Кровавого воскресенья многие католики отвернулись от британской армии, видя в ней не своего защитника, а врага. Молодых националистов все больше привлекали вооруженные республиканские группы. С официальным IRA и официальным Sinn Féin, отошедших от основного ирландского республиканизма к марксизму , Временная IRA начала завоевывать поддержку недавно радикализированной, недовольной молодежи. [144]

В последующие двадцать лет Временная ИРА и другие более мелкие республиканские группы, такие как Ирландская национальная освободительная армия, усилили свои вооруженные кампании против государства и тех, кто, как считалось, служит ему. С появлением конкурирующих военизированных организаций как в республиканских, так и в лоялистских общинах (таких как UDA, Ulster Volunteer Force (UVF) и т. д. на стороне лоялистов), беспорядки стоили жизни тысячам людей. [145]

В 1979 году Временная ИРА убила 18 британских солдат в засаде Уорренпойнт , большинство из которых были десантниками. Это произошло в тот же день, когда ИРА убила лорда Маунтбеттена . Республиканцы изобразили нападение как запоздалое возмездие за Кровавое воскресенье, с граффити, гласившими: «13 ушли и не забыты, у нас есть 18 и Маунтбеттен». [146]

Флаг парашютного полка и флаг Союза развеваются в Баллимене

В 2012 году действующий британский солдат из Белфаста был обвинён в разжигании ненависти из-за того, что он использовал социальные сети для публикации сектантских оскорблений об убийствах вместе с баннерами парашютного полка. [147]

В последние годы флаги Парашютного полка были установлены некоторыми лоялистами во время годовщин Кровавого воскресенья. В январе 2013 года, незадолго до ежегодного марша памяти Кровавого воскресенья, несколько флагов Парашютного полка были вывешены в лоялистских районах Дерри. Вывешивание флагов было осуждено националистическими политиками и родственниками погибших в Кровавом воскресенье. [148] Министерство обороны также осудило вывешивание флагов. [149] Флаги были заменены на Юнион Джеки. [150] Позже в том же году флаг Парашютного полка был вывешен вместе с другими флагами лоялистов в других частях Северной Ирландии. В 2014 году лоялисты установили флаги рядом с маршрутом парада в честь Дня Святого Патрика в Кукстауне . [151]

Художественная реакция

Фреска в Дерри, посвященная Кровавому воскресенью

Пол Маккартни (ирландского происхождения) [152] записал первую песню в ответ всего через два дня после инцидента. Сингл под названием « Give Ireland Back to the Irish » выразил его взгляды на этот вопрос. Эта песня была одной из немногих песен Маккартни, выпущенных с Wings , которые были запрещены BBC . [ 153]

Альбом Джона Леннона 1972 года Some Time in New York City включает песню под названием « Sunday Bloody Sunday », вдохновленную инцидентом, а также песню « The Luck of the Irish », которая больше касалась ирландского конфликта в целом. Леннон, который был ирландского происхождения, также выступил на протесте в Нью-Йорке в поддержку жертв и семей Кровавого воскресенья. [154]

Стихотворение ирландского поэта Томаса Кинселлы «Мясницкая дюжина» 1972 года представляет собой сатирический и гневный ответ на Трибунал Виджери и события Кровавого воскресенья. [155]

Гизер Батлер из Black Sabbath (также ирландского происхождения) написал текст песни Black Sabbath « Sabbath Bloody Sabbath » из одноимённого альбома 1973 года. Батлер заявил: «…в Ирландии только что произошло воскресное кровавое воскресенье, когда британские войска открыли огонь по ирландским демонстрантам… Поэтому я придумал название «Sabbath Bloody Sabbath» и как бы выразил в нём то, как группа себя чувствовала в то время, уходя от менеджмента, в сочетании с положением, в котором находилась Ирландия». [156]

Песня Роя Харпера «All Ireland» из альбома Lifemask , написанная в дни после инцидента, критикует военных, но занимает долгосрочную позицию в отношении решения. В книге Харпера ( The Passions of Great Fortune ) его комментарий к песне заканчивается словами «…всегда должна быть надежда, что дети «Кровавого воскресенья» с обеих сторон смогут вырасти в мудрость». [157]

В пьесе Брайана Фрила 1973 года «Свобода города» инцидент рассматривается с точки зрения трех гражданских лиц. [158]

В произведении ирландского поэта Шеймуса Хини « Casualty » (опубликованном в Field Work, 1981) критикуется Великобритания за смерть его друга. [159]

Ирландская рок-группа U2 увековечила этот инцидент в своей протестной песне 1983 года « Sunday Bloody Sunday ». [158]

Песня Кристи Мур «Minds Locked Shut» из альбома Graffiti Tongue полностью посвящена событиям того дня и называет имена погибших мирных жителей. [160]

События того дня были драматизированы в двух телевизионных фильмах 2002 года: «Кровавое воскресенье» (в главной роли Джеймс Несбитт ) и «Воскресенье» Джимми Макговерна . [158]

Кельтская метал- группа Cruachan упомянула инцидент в песне «Bloody Sunday» из своего альбома 2002 года Folk-Lore . [161]

Вилли Доэрти , художник, родившийся в Дерри, накопил большой объем работ, посвященных проблемам в Северной Ирландии. «30 января 1972 года» посвящено конкретно событиям Кровавого воскресенья. [158]

В середине 2005 года пьеса « Кровавое воскресенье: сцены из расследования Сэвилла» , драматизация, основанная на расследовании Сэвилла, была представлена ​​в Лондоне, а затем была показана в Дерри и Дублине. [162] [163] Автор, журналист Ричард Нортон-Тейлор , извлек четыре года доказательств в два часа сценического представления в театре Tricycle . Спектакль получил восторженные отзывы во всех британских газетах, включая The Times : «Последнее воссоздание крупного расследования в театре Tricycle — самое разрушительное»; The Daily Telegraph : «Я не могу переоценить эту захватывающую постановку… исключительно захватывающая судебная драма»; и The Independent : «Необходимый триумф». [164]

В октябре 2010 года T with the Maggies выпустили песню «Domhnach na Fola» (по-ирландски «Кровавое воскресенье»), написанную Майреадом Ни Мхаонай и Мейридом Ни Домнайлом для их альбома T with the Maggies , исполненную с участниками группы Мойей Бреннан и Мейрид. Ни Домнайл . [165]

Примечания

  1. ^ ab Существует давний спор о названии Дерри/Лондондерри . В этой статье используется подход, согласно которому Дерри относится к городу, а графство Лондондерри относится к графству (за исключением названий организаций, которые могут следовать своим собственным подходам).
  2. ^ Донахи был членом Fianna Éireann , республиканского молодежного движения, связанного с ИРА. [2] Пэдди Уорд, информатор полиции, [64] дал показания на расследовании Сэвилла, что он дал две бомбы с гвоздями Донахи за несколько часов до того, как его застрелили. [65] Расследование пришло к выводу, что бомбы, вероятно, были в карманах Донахи, когда его застрелили; но что он не собирался бросать бомбу, когда в него выстрелили, и что его не застрелили, потому что у него были бомбы. «Он был застрелен, когда пытался убежать от солдат». [2]
  3. ^ Загрязнение, обнаруженное у жертвы Уильяма Нэша, было обнаружено только на его правой руке, тогда как Нэш был левшой. Нэш был одним из погибших на баррикаде и позже помещён десантниками в армейский БТР. [85]

Ссылки

  1. ^ ab Eamonn McCann (2006). Кровавое воскресенье расследование – семьи говорят . Лондон: Pluto Press. ISBN 0-7453-2510-6.стр. 4–6
  2. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxy "'Кровавое воскресенье', Дерри 30 января 1972 года". Архив конфликтов в Интернете (CAIN). Архивировано из оригинала 6 августа 2011 года . Получено 16 мая 2007 года .
  3. ^ ab 'Bloody Sunday', Derry 30 January 1972 – Names of the Dead and Injured Архивировано 6 августа 2011 в Wayback Machine . Архив конфликтов в Интернете (CAIN). 23 марта 2006. Получено 27 августа 2006.
  4. Выдержки из книги «Дорога к кровавому воскресенью» доктора Рэймонда МакКлина. Архивировано 9 января 2019 г. на Wayback Machine . Получено 16 февраля 2007 г.
  5. ^ ab McGlinchey, Marisa (2019). Незаконченное дело: политика «диссидентского» ирландского республиканизма . Manchester University Press . стр. 161–162. ISBN 978-0719096983.
  6. Дэвид Грэнвилл (28 июля 2005 г.). «Больше „мясник“, чем „бакалейщик“». The Morning Star . Архивировано из оригинала 2 декабря 2013 г. Получено 18 мая 2007 г.
  7. Ник Коэн (1 февраля 2004 г.). «Вышколенный на скандале». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 12 октября 2007 г. Получено 18 мая 2007 г.
  8. ^ "1972: Отчет о "Кровавом воскресенье" оправдывает армию". BBC News . 19 апреля 1972 года. Архивировано из оригинала 6 января 2008 года . Получено 18 мая 2007 года .
  9. ^ "Расследование кровавого воскресенья: основные выводы". The Guardian . 15 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 27 октября 2015 г. Получено 10 ноября 2015 г.
  10. ^ Макдональд, Генри; Нортон-Тейлор, Ричард (10 июня 2010 г.). «Убийства в кровавое воскресенье следует признать незаконными». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 г. Получено 12 июня 2010 г.
  11. ^ abcd Основные выводы и общая оценка расследования «Кровавого воскресенья» Архивировано 23 ноября 2015 г. в Wayback Machine . Канцелярия . стр. 36–37
  12. ^ "Опубликован отчет о кровавом воскресеньи". BBC News . 15 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 20 марта 2011 г. Получено 8 апреля 2011 г.
  13. ^ ab O'Neill, Julian (2 июля 2021 г.). «Почему прокуроры прекратили дела против бывших солдат?». BBC News . Архивировано из оригинала 11 июля 2021 г. Получено 14 июня 2023 г.
  14. ^ ab Young, David (22 сентября 2022 г.). «Прекращено судебное преследование солдата F за убийства в Кровавое воскресенье, чтобы возобновить его». MSN . Архивировано из оригинала 22 сентября 2022 г. . Получено 22 сентября 2022 г. .
  15. ^ Значительные насильственные инциденты во время конфликта. Архивировано 2 мая 2017 г. на Wayback Machine . Архив конфликтов в Интернете (CAIN).
  16. ^ Питер Прингл и Филип Якобсон (2000). Это настоящие пули, не правда ли? . Лондон: Fourth Estate. ISBN 1-84115-316-8.Стр. 293: «Молодёжь, видевшая, как в тот день погибли их друзья, устремилась в ИРА…»
  17. ^ Галлагер и др. (1983). Современные ирландские исследования. Manchester University Press. ISBN 0-7190-0919-7. Архивировано из оригинала 14 мая 2011 . Получено 21 апреля 2011 .
  18. ^ Боб Пурди (1990). Политика на улицах: истоки движения за гражданские права в Северной Ирландии. Blackstaff Press. ISBN 0-85640-437-3. Архивировано из оригинала 14 мая 2011 . Получено 21 апреля 2011 .
  19. ^ Ó Dochartaigh, Niall (1997). От гражданских прав до Armalites: Derry и зарождение ирландских волнений. Cork University Press. ISBN 978-1-85918-108-9. Архивировано из оригинала 20 июля 2011 . Получено 19 апреля 2011 .
  20. ^ Джерати, Тони (2000). Ирландская война: скрытый конфликт между ИРА и британской разведкой . HarperCollins . стр. 45. ISBN 978-0-00-638674-2.
  21. ^ ab English, Ричард (2003). Вооруженная борьба: история ИРА . Pan Books . стр. 141. ISBN 0-330-49388-4.
  22. ^ Тейлор, Питер (2001). Британцы: война против ИРА. Bloomsbury Publishing. стр. 83. ISBN 0-7475-5806-X.
  23. Католическая церковь и беспорядки в Северной Ирландии, 1968–1998 ISBN 978-0-198-84321-4 стр. 43 
  24. ^ "46 лет спустя: семья Аннетт обещает продолжить борьбу за справедливость". Derry Journal . 26 мая 2017 г. Архивировано из оригинала 19 июля 2021 г. Получено 19 июля 2021 г.
  25. ^ "Расследование Кэтлин Томпсон: бывший солдат "не слышал стрельбы"". BBC News . 21 июня 2021 г. Архивировано из оригинала 30 ноября 2021 г. Получено 30 ноября 2021 г.
  26. ^ Sutton, Malcolm. "CAIN: Sutton Index of Deaths 1971". Архив CAIN - Конфликт и политика в Северной Ирландии . Архивировано из оригинала 21 октября 2021 г. Получено 30 ноября 2021 г.
  27. ^ ab Brits , стр. 84.
  28. ^ abcd Brits , стр. 82.
  29. ^ Macaskill, Jamie (28 марта 2000 г.). «События, окружающие один из самых мрачных дней в истории». Daily Record . Глазго. Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 г. Получено 29 января 2017 г.
  30. Отчет о расследовании «Кровавого воскресенья», том I, глава 9, параграфы 202–221.
  31. ^ «Кровавое воскресенье», 30 января 1972 г. – Хронология событий, архивировано 6 декабря 2010 г. на Wayback Machine . Архив конфликтов в Интернете (CAIN).
  32. ^ "Том I, Глава 2: Краткое изложение событий до дня". Отчет о расследовании Кровавого воскресенья . Авторские права короны. 2010. Архивировано из оригинала 15 сентября 2010 года . Получено 22 апреля 2011 года .
  33. ^ Основные выводы и общая оценка расследования «Кровавого воскресенья». Архивировано 23 ноября 2015 г. в Wayback Machine . The Stationery Office . 15 июня 2010 г. стр. 9
  34. ^ Основные выводы и общая оценка расследования «Кровавого воскресенья» Архивировано 23 ноября 2015 г. в Wayback Machine . Канцелярия . стр. 50
  35. ^ Джерати, Тони . Ирландская война: скрытый конфликт между ИРА и британской разведкой . JHU Press, 2000. стр. 55–57
  36. ^ "Том I, Глава 3: События дня". Отчет о расследовании "Кровавого воскресенья " . Авторские права короны. 2010. Архивировано из оригинала 24 августа 2010 года . Получено 22 апреля 2011 года .
  37. ^ "Начало марша – Глава 14 – Том II – Отчет о расследовании кровавого воскресенья". Webarchive.nationalarchives.gov.uk . Архивировано из оригинала 17 октября 2010 года . Получено 14 марта 2019 года .
  38. ^ «Облегчение и оправдание в Дерри по результатам 5000-страничного отчета». The Irish Times . 6 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2011 г. Получено 26 марта 2011 г.
  39. ^ Бингем, Джон; Принс, Роза; Хардинг, Томас (14 июня 2010 г.). «Кровавое воскресенье: солдаты должны предстать перед судом, а не в тюрьме, говорят семьи». The Telegraph . Лондон. Архивировано из оригинала 17 июня 2010 г. Получено 26 марта 2011 г.
  40. ^ "saville widgery". The Independent . Лондон. Архивировано из оригинала 29 января 2013 года . Получено 26 марта 2011 года .
  41. ^ "Written Answers. – Bloody Sunday Inquiry". House of the Oireachtas. Архивировано из оригинала 14 декабря 2011 года . Получено 26 марта 2011 года .
  42. ^ Фланаган, Падраик (16 июня 2010 г.). «Кровавое воскресенье: марш, приведший к смертельным столкновениям». Sunday Express . Лондон. Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 г. Получено 29 января 2017 г.
  43. ^ Основные выводы и общая оценка расследования «Кровавого воскресенья». Архивировано 23 ноября 2015 г. в Wayback Machine . The Stationery Office . 15 июня 2010 г. стр. 14
  44. ^ Питер Прингл и Филип Якобсон (2000). Это настоящие пули, не правда ли? . Лондон: Fourth Estate. стр. 100. ISBN 1-84115-316-8... уровень беспорядков был не выше обычного, и не было брошено ни бутылок с зажигательной смесью, ни бомб с гвоздями».
  45. ^ Основные выводы и общая оценка расследования «Кровавого воскресенья» Архивировано 23 ноября 2015 г. в Wayback Machine The Stationery Office . стр. 15
  46. ^ Питер Прингл и Филип Якобсон (2000). Это настоящие пули, не правда ли? . Лондон: Fourth Estate. ISBN 1-84115-316-8.Стр. 116: «Через несколько секунд после того, как капрал выстрелил, он сказал, что заметил того же человека с черным цилиндрическим предметом в одной руке, который чиркал чем-то, похожим на спичку, о стену. Джонстон стоял в нескольких футах от Донаги. Одна из пуль пронзила его правое бедро».
  47. ^ Siddique, Haroon; French, Megan (15 июня 2010 г.). «Расследование кровавого воскресенья: основные выводы». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 г. Получено 29 января 2017 г.
  48. ^ Основные выводы и общая оценка расследования «Кровавого воскресенья» Архивировано 23 ноября 2015 г. в Wayback Machine . Канцелярия . стр. 17
  49. ^ "Отчет о расследовании Кровавого воскресенья, том III, глава 44: выводы об обращении с арестованными в секторе 2". Webarchive.nationalarchives.gov.uk . Архивировано из оригинала 3 ноября 2010 г.
  50. Отчет о расследовании «Кровавого воскресенья», том V, глава 70, параграф 20.
  51. ^ Основные выводы и общая оценка расследования «Кровавого воскресенья» Архивировано 23 ноября 2015 г. в Wayback Machine . Канцелярия . стр. 24
  52. ^ Основные выводы и общая оценка расследования «Кровавого воскресенья» Архивировано 23 ноября 2015 г. в Wayback Machine . Канцелярия . стр. 22
  53. ^ Основные выводы и общая оценка расследования «Кровавого воскресенья» Архивировано 23 ноября 2015 г. в Wayback Machine . Канцелярия . стр. 26
  54. Отчет о расследовании «Кровавого воскресенья», том VI, глава 102, параграф 18.
  55. Основные выводы и общая оценка расследования «Кровавого воскресенья». Архивировано 23 ноября 2015 г. на Wayback Machine . С. 28–30.
  56. ^ Основные выводы и общая оценка расследования «Кровавого воскресенья» Архивировано 23 ноября 2015 г. в Wayback Machine . Канцелярия . стр. 31
  57. ^ ab Kirkup, James (16 июня 2010 г.). «Кровавое воскресенье: стрельба длилась час, расследование заняло 12 лет». Daily Telegraph . Лондон. Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 г. Получено 29 января 2017 г.
  58. Отчет о расследовании «Кровавого воскресенья», том VII, глава 122, параграфы 290–293.
  59. Кровавое воскресенье в Дерри: что произошло на самом деле ISBN 978-0-863-22274-0 стр. 123–124 
  60. Кровавое воскресенье в Дерри: что произошло на самом деле ISBN 978-0-863-22274-0 стр. 123 
  61. ^ ab "Widgery Report". Архив конфликтов в Интернете (CAIN). Архивировано из оригинала 23 сентября 2011 года . Получено 18 мая 2007 года .
  62. ^ abc Отчет о расследовании Кровавого воскресенья, том V, глава 86, параграфы 360–364
  63. Отчет о расследовании Кровавого воскресенья – Том VI: События в Гленфада-парке Норт и Эбби-парке. Архивировано 9 января 2015 г. в Wayback Machine . Канцелярия . С. 14, 147.
  64. ^ "Death of 'informer'". Derryjournal.com . Архивировано из оригинала 31 марта 2019 . Получено 14 марта 2019 .
  65. ^ ab John Innes (21 октября 2003 г.). «МакГиннесс назван контрабандистом бомбы». The Scotsman . Эдинбург. Архивировано из оригинала 17 мая 2007 г. Получено 18 мая 2007 г.
  66. ^ "Великолепный новый облик Музея Свободной Деррии". Derryjournal.com. Архивировано из оригинала 5 июня 2012 года . Получено 17 июня 2010 года .
  67. ^ "Inquiry verbed to identify soldiers". BBC News . 23 мая 2002 г. Архивировано из оригинала 18 декабря 2002 г. Получено 16 мая 2007 г.
  68. ^ ab Brits , стр. 96.
  69. ^ "Жертвы Кровавого воскресенья". BBC News . 15 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 22 апреля 2017 г. Получено 29 января 2017 г.
  70. Реджинальд Модлинг (31 января 1972 г.). «Северная Ирландия». Парламентские дебаты (Хансард) . Палата общин. Сб. 32–43. "СЕВЕРНАЯ ИРЛАНДИЯ". Парламентские дебаты (Хансард) . 31 января 1972 г. Архивировано из оригинала 24 марта 2015 г. Получено 6 января 2015 г.{{cite web}}: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  71. ^ "1969: Девлин — самая молодая женщина-депутат". BBC. 17 апреля 1969. Архивировано из оригинала 23 июня 2007 года . Получено 2 июня 2007 года .
  72. Дэвид Маккитрик (26 января 1997 г.). «Кровавое воскресенье: призраки, которые не ложатся». The Independent . Великобритания. Архивировано из оригинала 25 марта 2020 г. Получено 25 марта 2020 г.
  73. Рос Уайнн-Джонс (9 марта 1997 г.). «Дочери Ирландии». The Independent . Великобритания. Архивировано из оригинала 6 января 2015 г. Получено 6 января 2015 г.
  74. ^ "Северная Ирландия". Парламентские дебаты (Хансард) . Палата общин. 31 января 1972 г., столбец 32–43. "СЕВЕРНАЯ ИРЛАНДИЯ". Парламентские дебаты (Хансард) . 31 января 1972 г. Архивировано из оригинала 24 марта 2015 г. Получено 6 января 2015 г.{{cite web}}: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  75. ^ abcd "'Кровавое воскресенье', 30 января 1972 г. - Хронология событий". Архив конфликтов в Интернете . Архивировано из оригинала 26 января 2022 г. Получено 30 января 2022 г.
  76. ^ «Кровавое воскресенье помогло примирить южных националистов с разделом». Irish Times . Архивировано из оригинала 27 сентября 2015 года . Получено 26 сентября 2015 года .
  77. ^ "1972: Британское посольство в Дублине разрушено". BBC News Online . 2 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 25 ноября 2012 г. Получено 1 февраля 2009 г.
  78. ^ Куган, Тим Пэт ​​(2002). Проблемы: ирландское испытание 1966–1996 и поиск мира. Palgrave Macmillan. стр. 107. ISBN 978-1-57098-144-9. Архивировано из оригинала 13 января 2017 . Получено 16 июня 2010 .
  79. Gearóid Ó Faoleán (23 апреля 2019 г.). Широкая церковь: Временная ИРА в Ирландской Республике, 1969–1980 гг . Меррион Пресс. стр. 41–45. ISBN 978-1-7853-7245-2.
  80. ^ Кауфманн, Эрик (17 мая 2007 г.). Орден оранжистов: современная история Северной Ирландии. OUP Oxford. стр. 77. ISBN 9780199208487. Архивировано из оригинала 10 марта 2021 г. . Получено 8 ноября 2020 г. .
  81. ^ Уортон, Кен (21 октября 2011 г.). Самый кровавый год 1972: британские солдаты в Северной Ирландии по их собственным словам. The History Press. стр. 46. ISBN 9780752472980. Архивировано из оригинала 10 марта 2021 г. . Получено 8 ноября 2020 г. .
  82. ^ Вуд, Ян С. Преступления лояльности: История UDA . Издательство Эдинбургского университета, 2006. С. 104–105.
  83. ^ abcdefg "Кровавое воскресенье: ключевые солдаты вовлечены". BBC News . Архивировано из оригинала 4 октября 2014 года . Получено 28 сентября 2014 года .
  84. ^ abcd Отчет Трибунала, назначенного для расследования событий в воскресенье, 30 января 1972 года (Отчет Виджери) Архивировано 27 января 2022 года на Wayback Machine . Архив конфликтов в Интернете .
  85. Кровавое воскресенье в Дерри: что произошло на самом деле ISBN 978-0-863-22274-0 стр. 88–89 
  86. Дэвид Шаррок (30 марта 2000 г.). «Слухи о плане зачистить Богсайд — „чушь“». The Daily Telegraph . Лондон. Архивировано из оригинала 27 июня 2002 г. Получено 16 июня 2010 г.
  87. ^ Конвей, Б. (2010). Поминовение и Кровавое воскресенье: Пути памяти. Palgrave Macmillan. стр. 34. ISBN 978-1-349-31032-6. Архивировано из оригинала 10 марта 2021 г. . Получено 8 ноября 2020 г. .
  88. ^ Дон Маллан (1997). Очевидец Кровавого воскресенья . Wolfhound: Printing Press. стр. 38. ISBN 0-86327-586-9.
  89. Николас Уотт (19 марта 2008 г.). «МакГиннесс: не было никакой необходимости в расследовании Кровавого воскресенья». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 7 октября 2014 г. Получено 31 декабря 2012 г.
  90. ^ abc "Расследование Сэвилла в Кровавое воскресенье". BBC History . Архивировано из оригинала 26 февраля 2017 года . Получено 29 января 2017 года .
  91. ^ Ван дер Бейл, Ник (2009). Операция «Знамя»: Британская армия в Северной Ирландии 1969 – 2007. Pen & Sword Military. С. 52–53. ISBN 978-1-8441-5956-7. Архивировано из оригинала 15 февраля 2017 . Получено 30 января 2017 .
  92. ^ "Я был горд тем, что возглавлял парашютистов в Кровавое воскресенье... не смейте извиняться за меня, мистер Блэр". Thefreelibrary.com . Архивировано из оригинала 3 сентября 2015 года . Получено 28 сентября 2014 года .
  93. ^ "BLOODY SUNDAY INQUIRY – Col Wilford: Don't blame my soldiers". BBC News . Архивировано из оригинала 6 мая 2014 года . Получено 28 сентября 2014 года .
  94. ^ "Жертвы кровавого воскресенья 'невинны'". BBC News . 29 мая 2007 г. Архивировано из оригинала 24 ноября 2021 г. Получено 29 мая 2007 г.
  95. «Жертвы кровавого воскресенья невиновны, говорит Джексон», Irish News (газета Белфаста), 29 мая 2007 г., стр. 1 и 11.
  96. Ирландская война: скрытый конфликт между ИРА и британской разведкой , стр. 65.
  97. ^ ab "Бывший солдат говорит, что его взвод хотел убийств". The Irish Times . 17 октября 2002 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2020 г. Получено 2 февраля 2022 г.
  98. ^ «Солдат призвали «убивать». BBC News . 12 июня 2000 г. Архивировано из оригинала 4 июня 2004 г. Получено 2 февраля 2022 г.
  99. ^ "Bloody Sunday filme release calls". BBC News . 30 января 2003 г. Архивировано из оригинала 14 марта 2006 г. Получено 18 мая 2007 г.
  100. ^ "Озабоченность по поводу кровавого воскресного оружия". BBC News . 3 апреля 2000 г. Архивировано из оригинала 14 марта 2006 г. Получено 18 мая 2007 г.
  101. ^ ab Brown, Derek (22 ноября 2004 г.). «Вопросы и ответы: расследование кровавого воскресенья». The Guardian . Лондон . Получено 18 мая 2007 г.
  102. Филип Якобсон (14 августа 2005 г.). «Загадка орудий Дерри». The Sunday Times . Лондон. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 г. Получено 18 мая 2007 г.
  103. ^ "Bloody Sunday Report Published". BBC News . 15 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 23 сентября 2021 г. Получено 15 июня 2010 г.
  104. ^ "Расследование кровавого воскресенья Сэвилла отложено до окончания опроса". BBC News . 6 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 9 августа 2017 г. Получено 6 апреля 2010 г.
  105. ^ "Отчет о расследовании кровавого воскресенья". 15 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 25 февраля 2011 г. Получено 15 июня 2010 г.
  106. ^ "Общая оценка". Отчет о расследовании "Кровавого воскресенья " . 15 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2010 г. Получено 15 июня 2010 г.
  107. ^ abc Джон Бингем, Роза Принс и Томас Хардинг (15 июня 2010 г.). «Расследование кровавого воскресенья: все жертвы были безоружны и убиты без оправдания, говорится в отчете о кровавом воскресеньи». The Daily Telegraph . Лондон. Архивировано из оригинала 5 мая 2013 г. Получено 15 июня 2010 г.
  108. ^ "В отчете о кровавом воскресеньи говорится, что убитые были невиновны". BBC News . BBC. 15 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 15 июня 2010 г. Получено 15 июня 2010 г.
  109. Основные выводы и общая оценка расследования «Кровавого воскресенья». Архивировано 8 марта 2021 г. в Wayback Machine . The Stationery Office , 15 июня 2010 г., стр. 40–45.
  110. ^ «Солдат признает, что история о 19 выстрелах невероятна». The Guardian . 7 октября 2003 г. Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 г. Получено 31 января 2022 г.
  111. ^ "Отчет о расследовании кровавого воскресенья – Том I – Глава 3". Кровавое воскресенье расследование. 15 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 24 августа 2010 г. Получено 15 июня 2010 г.
  112. Отчет о расследовании «Кровавого воскресенья» — Том IV — Глава 58 Архивировано 30 января 2022 г. в Wayback Machine . Национальный архив .
  113. ^ "Отчет о расследовании кровавого воскресенья – Том I – Глава 3". Кровавое воскресенье расследование. 15 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 24 августа 2010 г. Получено 15 июня 2010 г. 3.119 в ходе расследования деятельности Временной и официальной ИРА в тот день мы довольно подробно рассмотрели утверждения о том, что Мартин МакГиннесс, в то время адъютант бригады Дерри или командования Временной ИРА, занимался военизированной деятельностью в течение дня. В конце концов у нас остались некоторые сомнения относительно его перемещений в тот день. До того, как солдаты роты поддержки вошли в Богсайд, он, вероятно, был вооружен пистолетом-пулеметом Томпсона, и хотя вполне возможно, что он стрелял из этого оружия, нет достаточных доказательств, чтобы сделать какие-либо выводы по этому поводу, за исключением того, что мы уверены в том, что он не участвовал в каких-либо действиях, которые давали бы кому-либо из солдат какое-либо оправдание для открытия огня.
  114. ^ Джексон, генерал сэр Майк (2007). Солдат . Лондон: Bantam Press. стр. 57. ISBN 978-0-593-05907-4.
  115. ^ "BBC NEWS – UK – N Ireland – Major gives Bloody Sunday evidence". Bbc.co.uk. 27 ноября 2002 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 г. Получено 28 сентября 2014 г.
  116. ^ "BBC News – пропагандистская война Британии во время Смуты". Bbc.co.uk. 22 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 г. Получено 28 сентября 2014 г.
  117. ^ "BBC News – Кровавое воскресенье: полное заявление премьер-министра Дэвида Кэмерона". BBC News . 15 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 17 июля 2014 г. Получено 28 сентября 2014 г.
  118. ^ RTÉ News (15 июня 2010 г.). «Кровавые воскресные убийства „неоправданны“». Архивировано из оригинала 16 июня 2010 г. Получено 15 июня 2010 г.
  119. ^ Stratton, Allegra (15 июня 2010 г.). «Дэвид Кэмерон осуждает убийства Кровавого воскресенья и приносит извинения». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 3 января 2017 г. Получено 29 января 2017 г.
  120. ^ Angus Reid Public Opinion (28 июня 2010 г.). «Британцы и северные ирландцы приветствуют извинения премьер-министра за кровавое воскресенье» (PDF) . Angus Reid Public Opinion. Архивировано из оригинала (PDF) 3 декабря 2011 г. . Получено 28 июня 2010 г. .
  121. ^ "Кровавые воскресные убийства „неоправданны и не поддаются оправданию“". BBC News . 15 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 15 июня 2010 г. Получено 17 июня 2010 г.
  122. ^ «Кровавое воскресенье: бывший британский солдат освобожден под залог». BBC News . 11 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 26 апреля 2019 г. Получено 17 апреля 2019 г.
  123. ^ "Кровавое воскресенье: солдат F обвиняется в убийстве". BBC News . 14 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 14 марта 2019 г. Получено 14 марта 2019 г.
  124. ^ Боукотт, Оуэн (14 марта 2019 г.). «Кровавое воскресенье» станет проверкой границ правосудия в Северной Ирландии. The Guardian . Архивировано из оригинала 14 марта 2019 г. Получено 14 марта 2019 г.
  125. ^ Боукотт, Оуэн (14 марта 2019 г.). «Прокуроры объясняют обвинения в убийстве в Кровавое воскресенье против «Солдата Ф». The Guardian . Архивировано из оригинала 14 марта 2019 г. Получено 14 марта 2019 г.
  126. ^ Мориарти, Джерри (14 марта 2019 г.). «Почему солдат F будет обвинен за Кровавое воскресенье, а другие солдаты — нет». The Irish Times . Дерри. Архивировано из оригинала 4 апреля 2019 г.
  127. ^ Боукотт, Оуэн (14 марта 2019 г.). «„Люди были опустошены“: родственники жертв Кровавого воскресенья на скамье подсудимых». The Guardian . Архивировано из оригинала 14 марта 2019 г. Получено 14 марта 2019 г.
  128. ^ О'Нил, Джулиан (29 сентября 2020 г.). «Кровавое воскресенье: никаких дальнейших обвинений против бывших солдат». BBC News . Архивировано из оригинала 29 сентября 2020 г. Получено 29 сентября 2020 г.
  129. ^ «Bloody Sunday Trust: События в Лондондерри ознаменовали «откат»». BBC News . 15 августа 2019 г. Архивировано из оригинала 9 июля 2021 г.
  130. ^ «Проведены митинги в поддержку британских солдат, обвиняемых в преступлениях Северной Ирландии». BBC News . 18 мая 2019 г. Архивировано из оригинала 9 июля 2021 г.
  131. ^ «Солдатам Troubles нужна юридическая защита, говорит сэр Джеффри Дональдсон». BBC News . 22 апреля 2021 г. Архивировано из оригинала 27 июня 2021 г.
  132. ^ МакКлафферти, Энда (13 июля 2021 г.). «Кровавое воскресенье: Колум Иствуд называет солдата Ф в парламенте». BBC News . Архивировано из оригинала 12 августа 2021 г. Получено 1 сентября 2021 г.
  133. ^ «Законопроект о вооруженных силах, том 699: обсуждался во вторник, 13 июля 2021 г.». Hansard. 13 июля 2021 г. Получено 13 июня 2023 г.
  134. Берк, Дэвид (17 июля 2021 г.). «Назван солдат Ф., бессердечный убийца Кровавого воскресенья». Village Magazine . Получено 13 июня 2023 г.
  135. ^ О'Кэрролл, Лиза (23 марта 2022 г.). «Суд Белфаста отменил решение о прекращении преследования солдата Ф. по делу «Кровавое воскресенье». The Guardian . Архивировано из оригинала 9 мая 2022 г. Получено 9 мая 2022 г.
  136. ^ "PPS может подать апелляцию на решение об отмене судебного разбирательства по делу солдата F". Derry Daily . 25 апреля 2022 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2022 г. Получено 9 мая 2022 г.
  137. ^ Блэк, Ребекка; Янг, Дэвид (7 октября 2022 г.). «Доказательства против солдата F по делу об убийствах в Кровавое воскресенье будут заслушаны в январе». Breakingnews.ie. Архивировано из оригинала 7 октября 2022 г. Получено 7 октября 2022 г.
  138. ^ "Суд Дерри: возобновлено слушание по делу солдата Ф. об убийствах в Кровавое воскресенье". Derry Now. 24 января 2023 г.
  139. ^ Макдермотт, Имонн; Макклементс, Фрейя (26 мая 2023 г.). «Возобновляется судебное преследование солдата F за убийства в Кровавое воскресенье». The Irish Times.
  140. Уилсон, Дэвид (25 августа 2023 г.). «Кровавое воскресенье: у солдата F «нет достоверных воспоминаний» о стрельбе». BBC News .
  141. Брэдли, Джерри; Макбрайд, Майк (14 декабря 2023 г.). «Кровавое воскресенье: солдат F предстанет перед судом по делу об убийстве». BBC News .
  142. ^ О'Нил, Джулиан (14 июня 2024 г.). «Обвиняемый в кровавом воскресенье солдат F предстает перед судом». BBC News .
  143. ^ Этот «медовый месяц», как его стали называть, закончился примерно во время комендантского часа на Фоллс-роуд 3 июля 1970 года. Подробности см. в CAIN здесь [1] Архивировано 14 мая 2011 года в Wayback Machine . «B-Specials» были расформированы и заменены Полком обороны Ольстера (UDR) 1 апреля 1970 года.
  144. ^ "Жертвы кровавого воскресенья заслуживают лучшего, чем это". The Times . 15 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 15 марта 2019 г. Получено 16 марта 2019 г.
  145. ^ "Paramilitaries in the Troubles". BBC History . Архивировано из оригинала 22 ноября 2016 года . Получено 29 января 2017 года .
  146. ^ Сомервилл, Ян и Перселл, Эндрю (2011). «История республиканских связей с общественностью в Северной Ирландии от «Кровавого воскресенья» до Соглашения Страстной пятницы» Архивировано 31 января 2022 г. в Wayback Machine . Журнал управления коммуникациями – Специальный выпуск по истории связей с общественностью , том 15, выпуск 3.
  147. ^ "Уволить солдата за оскорбления Кровавого воскресенья, призывает брат жертвы". Belfasttelegraph . Архивировано из оригинала 26 июля 2014 года . Получено 17 июля 2014 года .
  148. ^ "Para Flag Fury" Архивировано 21 января 2013 г. в Wayback Machine Derry Journal 18 января 2013 г. Получено 11 февраля 2013 г.
  149. ^ «Армия осуждает «безответственное, неуважительное» использование своих флагов» [ постоянная мертвая ссылка ] 8 июня 2013 г. The News Letter
  150. ^ «Флаги парашютного полка развеваются в Дерри, поскольку разрабатываются планы по проведению целевого концерта» Belfast Telegraph Архивировано 6 января 2015 г. в Wayback Machine 19 января 2013 г.
  151. ^ ""Флаг парашютного полка поднят в Кукстауне в преддверии Дня Святого Патрика" Tyrone Times". Архивировано из оригинала 3 сентября 2015 года . Получено 17 марта 2014 года .
  152. Experience Festival Архивировано 15 апреля 2008 г. в Wayback Machine Биография Маккартни
  153. Семь возрастов Пола Маккартни. Архивировано 7 ноября 2011 г. на Wayback Machine BBC News Entertainment, 17 июня 2006 г. Получено 27 августа 2006 г.
  154. Ирландская генеалогия. Архивировано 23 февраля 2009 г. в Wayback Machine. Джон Леннон на протесте в Нью-Йорке.
  155. ^ "Poems of Bloody Sunday: Thomas Kinsella, Seamus Deane". indymedia ireland . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Получено 29 января 2017 года .
  156. Black Sabbath: Doom Let Loose, Мартин Попофф; ECW Press, 2006.
  157. ^ Одди, Дэвид (2015). Путешествие искусства и конфликта: плетение сети Индры. Интеллект. стр. 144. ISBN 978-1-78320-500-4. Архивировано из оригинала 15 февраля 2017 . Получено 30 января 2017 .
  158. ^ "Хини в Чикаго". Critical Inquiry . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Получено 29 января 2017 года .
  159. Minds Locked Shut. Архивировано 27 сентября 2011 г. на Wayback Machine , christymoore.com. Получено 20 июня 2010 г.
  160. ^ Болтер, Джанкарло. «Интервью с Кейтом Фэем». Rock-impressions.com. Архивировано из оригинала 3 марта 2008 года . Получено 24 марта 2008 года .
  161. Лиз Хоггард (27 марта 2005 г.). «Из кризисов — драма». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 2 февраля 2022 г. Получено 19 февраля 2009 г.
  162. ^ "Кровавое воскресенье: сцены из расследования дела Сэвилла". Дублинкс . 2005. Архивировано из оригинала 1 октября 2008 года . Получено 19 февраля 2009 года .
  163. ^ "Кровавое воскресенье: сцены из расследования дела Сэвилла". Tricycle Theatre. 2005. Архивировано из оригинала 5 апреля 2005 года . Получено 19 февраля 2009 года .
  164. ^ "T with the Maggies: Domhnach Na Fola". allmusic.com . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Получено 29 января 2017 года .

Библиография

Внешние ссылки

События дня
Современное освещение в газетах
Важность и влияние