stringtranslate.com

воскресенье Кровавое воскресенье

« Sunday Bloody Sunday » — песня ирландской рок- группы U2 . Это вступительный трек с их альбома War 1983 года , который был выпущен как третий сингл с альбома 21 марта 1983 года в Нидерландах и Западной Германии . [3] «Sunday Bloody Sunday» известен своим милитаристским барабанным боем , резкой гитарой и мелодичными гармониями. [4] Одна из наиболее откровенно политических песен U2, ее текст описывает ужас, который испытал наблюдатель за беспорядками в Северной Ирландии , в основном сосредотачиваясь на инциденте «Кровавое воскресенье» 1972 года в Дерри , когда британские войска застрелили безоружных протестующих за гражданские права. Наряду с « New Year's Day », эта песня помогла U2 охватить более широкую аудиторию. Выпуск альбома в целом был хорошо принят критиками. [5] [6]

Песня остается основным продуктом живых концертов U2. [7] Во время своих первых выступлений песня вызвала споры. Ведущий вокалист Боно на протяжении многих лет подтверждал своей аудитории послание песни, содержащее антисектантское насилие . Сегодня она считается одной из фирменных песен U2 и одним из самых исполняемых треков группы. Критики оценивают ее как одну из лучших песен политического протеста [8] , а каверы на нее исполнили более десятка исполнителей. [9] В 2004 году она заняла 268-е место в списке журнала Rolling Stone « 500 величайших песен всех времён ».

Написание и запись

"Sunday Bloody Sunday" выросла из гитарного риффа и текста, написанного Эджем в 1982 году. Пока молодожены Боно и Али Хьюсон проводили медовый месяц на Ямайке , Эдж работал в Ирландии над музыкой для будущего альбома группы. После ссоры со своей девушкой и периода сомнений в своих способностях к написанию песен Эдж «чувствуя себя подавленным... направил [свой] страх, разочарование и ненависть к себе в музыкальное произведение». [10] Этот ранний проект еще не имел названия или мелодии припева, но содержал структурную схему и тему. После того, как Боно переработал текст, группа записала песню в студии Windmill Lane Studios в Дублине. Во время сессий продюсер Стив Лиллиуайт призывал барабанщика Ларри Маллена-младшего использовать клик-трек , но Маллен был категорически против этой идеи. Случайная встреча с Энди Ньюмарком из Sly & the Family Stone – барабанщиком, который неукоснительно использовал клик-трек – изменила мнение Маллена. [10] Вступительный паттерн ударных вскоре превратился в зацепку песни. Местный скрипач Стив Уикхэм однажды утром подошел к Edge на автобусной остановке и спросил, нужна ли U2 скрипка для их следующего альбома. Уикхэм провел полдня в студии, записывая трек для электроскрипки, который стал последним инструментальным вкладом в песню. [10]

Непосредственным толчком к написанию текста стала встреча со сторонниками Временной ИРА в Нью-Йорке . [11] В качестве рекламного трюка менеджер U2 Пол МакГиннесс организовал выступление группы на параде в честь Дня Святого Патрика в 1982 году . Однако позже он обнаружил, что существует вероятность того, что Бобби Сэндс , участник голодовки ИРА, умерший от голода в прошлом году, станет почетным маршалом парада. Почувствовав, что тактика ИРА затягивает боевые действия в Северной Ирландии, МакГиннесс и участники группы взаимно решили, что им следует отказаться от участия в параде. МакГиннесс встретился с одним из организаторов парада в нью-йоркском баре, чтобы договориться об его отмене, и закончился жаркими дебатами по поводу ИРА. МакГиннесс вспоминал: «Он все время говорил мне, чтобы я говорил тише. Там было полно нью-йоркских полицейских – ирландских полицейских – и он думал, что я собираюсь убить нас». [11]

Барабанщик Маллен сказал об этой песне в 1983 году:

Мы занимаемся политикой людей, мы не занимаемся политикой. Когда вы говорите о Северной Ирландии, «Кровавом воскресении», люди думают: «О, в тот раз, когда британские солдаты застрелили 13 католиков»; песня не об этом. Это инцидент, самый известный инцидент в Северной Ирландии, и это самый убедительный способ сказать: «Как долго?» Как долго нам придется это терпеть? Мне все равно, кто есть кто – католики, протестанты, кто угодно. Вы знаете, что люди умирают каждый божий день из-за горечи и ненависти, и мы спрашиваем, почему? В чем смысл? И вы можете перенести это в такие места, как Сальвадор и другие подобные ситуации, где люди умирают. Давайте забудем политику, давайте перестанем стрелять друг в друга, сядем за стол и поговорим об этом... Есть много групп, которые принимают чью-то сторону и говорят, что политика - это дерьмо и т. д. Ну и что! Настоящая битва — это гибель людей, это настоящая битва. [12]

Состав

«Sunday Bloody Sunday» исполняется в темпе 103 удара в минуту.4
4
тактовый размер . [13] Песня открывается милитаристским барабанным боем и партией электрической скрипки ; Агрессивный ритм малого барабана очень напоминает ритм, используемый военным оркестром . Характерный звук барабанов был достигнут путем записи барабанной партии Маллена у подножия лестницы, что дало более естественную реверберацию . За ним следуют повторяющиеся арпеджио Edge (см. обозначения слева). Рифф, следующий за последовательностью аккордов Bbm – Db – F# 6 , образует территорию минорных аккордов пьесы. По ходу песни текст и гитара становятся все более яростными. Гитарный рифф был назван журналом Rolling Stone «сокрушительным рок-риффом десятилетия» . [14] Удар бас-барабана в каждом такте обеспечивает музыкальную основу до первого припева, когда вступает бас-гитара Адама Клейтона .

В отличие от агрессивного характера куплетов, появление мажорных аккордов создает чувство надежды во время песни Боно «Как долго, как долго мы должны петь эту песню?» припев. Во время припева бэк-вокал Эджа еще больше развивает эту поступь, используя гармоническое имитирующее эхо. В этом разделе отсутствует малый барабан, а гитарные партии приглушены. Эта часть песни в музыкальном плане отличается от чистой агрессии, присутствующей в куплетах, и придает песне более воодушевляющую структуру. [13] Боно однажды заметил, что «любовь — центральная тема» «Sunday Bloody Sunday» [15]

Группа заявила, что тексты песен относятся к событиям «Кровавого воскресенья» 1972 года и «Кровавого воскресенья» 1920 года, но не касаются конкретно ни одного из событий. [16] Песня отражает точку зрения человека, напуганного циклом насилия в провинции. Боно переписал первоначальный текст Edge, пытаясь противопоставить эти два события пасхальному воскресенью , но он сказал, что в то время группа была слишком неопытна, чтобы полностью реализовать эту цель, отметив, что «это была песня, красноречие которой заключалось в ее гармонической силе». а не его словесная сила». [10]

Ранние версии открывались строкой «Не говорите мне о правах ИРА , UDA » . [10] Басист U2 Адам Клейтон вспоминает, что здравый смысл привел к удалению такой политически заряженной строчки, и что «точка зрения песни стала очень гуманной и несектантской... что является единственной ответственной позицией». [17] Выбранная вступительная фраза «Я не могу поверить сегодняшним новостям» отражает преобладающую реакцию, особенно среди молодежи, на насилие в Северной Ирландии в 1970-х и 1980-х годах. [17] В последовательных строфах тексты перефразируют религиозные тексты из Евангелия от Матфея 10:35 («дети матери; братья, сестры, разлученные»), Откровения 21:4 («вытрите слезы») и привносят изюминку в Первое Послание к Коринфянам. 15:32 («мы едим и пьем, а завтра они умрут», вместо «будем есть и пить, ибо завтра мы умрем»). Песня заканчивается призывом к ирландцам прекратить сражаться друг с другом и «заявить о победе, которую одержал Иисус… в [] кровавое воскресенье». [13]

Клип

Хотя рекламный видеоклип для оригинального релиза не был снят, для продвижения песни группа использовала кадры живого выступления 5 июня 1983 года, снятые для фильма-концерта U2 Live at Red Rocks: Under a Blood Red Sky . Видео, снятое Гэвином Тейлором, демонстрирует использование Боно белого флага во время исполнения песни. Видео подчеркивает интенсивность и эмоции, которые испытывали многие зрители во время концертов U2, а дождливая, освещенная факелами обстановка в амфитеатре Red Rocks в Колорадо еще больше усиливает атмосферу. В 2004 году журнал Rolling Stone назвал это выступление одним из «50 моментов, изменивших историю рок-н-ролла» и отметил, что «вид Боно, поющего гимн против насилия «Sunday Bloody Sunday», размахивая белым флагом сквозь малиновый туман ( созданный сочетанием влажной погоды, жаркого света и освещения этих скал) стал определяющим образом воинственно-рокового духа U2 и, показанный в активной ротации на MTV , прославил группу по всей стране». [18]

Прием

Когда U2 решили записать "Sunday Bloody Sunday", они осознавали, что ее тексты могут быть ошибочно истолкованы как сектантские и, возможно, подвергнуть их опасности. Некоторые из оригинальных текстов Edge открыто высказывались против жестоких повстанцев, но они были опущены, чтобы защитить группу. [10] Даже без этих текстов некоторые слушатели по-прежнему считали ее бунтарской песней , даже той, которая прославляет события двух Кровавых воскресений, к которым относится текст. [19]

С коммерческой точки зрения сингл имел наибольшее влияние в Нидерландах, где он достиг 3-го места в национальных чартах. [20] В США песня получила широкое распространение в рок-радио, ориентированном на альбомы , и вместе с более ранним "New Year's Day" помогла представить U2 основной американской рок-аудитории.

В то же время критики восприняли песню положительно. В ирландском журнале Hot Press Лиам Макки написал, что «Sunday Bloody Sunday» «представляет собой широкоэкранный вид... мощный рифф и пулеметная барабанная дробь переплетаются с пропусками скрипки». [5] Дениз Салливан прокомментировала для Allmusic , что вступительная игра Маллена на барабанах «помогает задать тон неумолимой и непринужденной атмосфере песни, а также всему остальному альбому». [6]

Живые выступления

"Sunday Bloody Sunday" исполнялась группой U2 более 600 раз. [7] Впервые он был услышан живой публикой в ​​декабре 1982 года в Глазго, Шотландия, на двадцать одном шоу «Pre- War Tour ». Группа особенно нервничала по поводу исполнения этой песни в Белфасте , Северная Ирландия. Представляя песню в развлекательном центре Мэйсфилда, Боно заявил: «Это не бунтарская песня», и попытался прояснить этот момент, прочитав весь второй куплет («Разбитые бутылки под ногами детей…») и добавил: последнее замечание: «Если вам это не нравится, дайте нам знать». [11] Песня очень понравилась толпе; The Edge вспоминает, что «это место сошло с ума, оно вызвало действительно положительную реакцию», а также говорит: «Мы много думали о песне, прежде чем сыграть ее в Белфасте, и Боно сказал публике, что если она им не понравится, то мы никогда больше не поиграю. Из 3000 человек в зале около трёх ушли. Думаю, это многое говорит о доверии к нам публики». [21] Однако группа по-прежнему опасалась. Даже к шестому исполнению песни Боно представил ее заявлением: «Эта песня не бунтарская ». [22] [23]

На протяжении всего военного тура 1983 года Боно продолжал уверять публику, что «Эта песня не бунтарская песня, это песня «Sunday Bloody Sunday » » [24] , подчеркивая беспристрастные намерения текста. Живые выступления в этом туре представляли собой программу, во время которой Боно устанавливал белый флаг перед сценой, в то время как группа играла три аккорда — си минор, ре мажор и соль мажор (хотя группа традиционно настраивала свои инструменты на половину ниже). так, чтобы аккорды были си-бемоль минор, ре-бемоль и соль-бемоль). Пока группа вампирировала, Боно пел «больше не надо!» с аудиторией. [25] Эти выступления пользовались большим успехом у аудитории U2 (в то время U2 были наиболее популярны как студенческая рок- группа). Живое исполнение песни впоследствии появилось в их концертном альбоме 1983 года Under a Blood Red Sky и в их концертном фильме Live at Red Rocks: Under a Blood Red Sky . В Unforgettable Fire Tour 1984 и 1985 годов "Sunday Bloody Sunday" продолжала оставаться заметной серединой каждого концерта U2, как и "no more!" интерлюдия. Одновременно с исполнением « Bad » песня была исполнена на концерте Live Aid в июле 1985 года.

Когда U2 достигли нового уровня известности в 1987 году с The Joshua Tree , "Sunday Bloody Sunday" продолжала оставаться в центре внимания концертов. В некоторых выступлениях использовались более медленные и созерцательные версии песни; на других концертах была более дикая и жестокая версия. Этот тур стал первым разом, когда "Sunday Bloody Sunday" была сыграна в Северной Ирландии с 1982 года, и он не исполнялся в Северной Ирландии снова до тура Innocence + Experience Tour 2015 года . [7]

Рок- документальный фильм 1988 года «Rattle and Hum» включает особенно известную версию песни, записанную 8 ноября 1987 года на спортивной арене McNichols Sports Arena в Денвере, штат Колорадо . [26] В этой версии напыщенная речь Боно в середине песни гневно и решительно осуждает взрыв в День памяти , который произошел ранее в тот же день в североирландском городе Эннискиллен :

И позвольте мне сказать вам кое-что. С меня достаточно американцев ирландского происхождения, которые не возвращались в свою страну двадцать или тридцать лет, подходили ко мне и говорили о сопротивлении, революции дома... и славе революции... и слава смерти за революцию. К черту революцию! Они не говорят о славе убийств во имя революции. Какая слава в том, чтобы вытащить человека из постели и застрелить его на глазах у жены и детей? Где в этом слава? Где слава взрыва парада пенсионеров по случаю Дня памяти, у которых вынули и начистили медали? Где в этом слава? Оставить их умирающими, искалеченными на всю жизнь или мертвыми под руинами революции, которой не хочет большинство людей в моей стране. Больше не надо! [27]

Этот концерт в Мехико в феврале 2006 года представляет собой видеоизображение, использованное в "Sunday Bloody Sunday".

После тура The Joshua Tree Tour Боно сказал, что группа, возможно, никогда больше не сыграет эту песню, потому что песня «стала реальностью» благодаря выступлению в Денвере, и ее больше никогда нельзя будет повторить. [27] [28] Следуя первоначальному замыслу, "Sunday Bloody Sunday" не исполнялась ни на одном из 47 концертов Lovetown Tour в 1989 году. Песня снова появилась на короткое время во время Zoo TV Tour и поздно во время второго тура. половину PopMart Tour (1997–1998) U2 отыграли эмоциональный концерт в опустошенном войной Сараево , который включал сольное исполнение песни Edge . Впоследствии в этом стиле "Sunday Bloody Sunday" исполнялась вживую до конца тура в марте 1998 года .

"Sunday Bloody Sunday" звучала на каждом концерте в рамках туров Elevation 2001 года и Vertigo 2005–2006 годов . [7] Выступления в 2001 году часто включали в себя части песен Боба Марли « Get Up, Stand Up » и «Johnny Was». Запоминающееся послание в середине песни, относящееся к взрыву в Оме в 1998 году («Превратите эту песню в молитву!»), Записано на концертном DVD U2 Go Home: Live from Slane Castle . На концертах в Нью-Йорке после терактов 11 сентября 2001 г. звучала фраза «Хватит!» интерлюдия была заменена Боно, держащим американский флаг . [29]

"Sunday Bloody Sunday" использовалась во время тура Vertigo Tour в 2005 и 2006 годах, часто вместе с " Bullet the Blue Sky " и "Love and Peace or Else" как трио политически мотивированных песен, исполнявшихся в средней части выступления группы. Боно продлил фразу «больше нет!» интерлюдия, объясняющая повязку на голову, которую он носил в предыдущей песне. [30] На повязке было изображено слово «сосуществовать» (написанное с изображением полумесяца , Звезды Давида и христианского креста ). Символ Coexist является зарегистрированной торговой маркой в ​​США компанией LLP из Индианы [31] , а оригинальное произведение искусства было создано в 2001 году польским художником. [32] Как и в случае с концертами 2001 года, в туре Vertigo песня была применена к темам, выходящим за пределы The Troubles in Northern Ireland. Во время австралийских концертов 2006 года в Брисбене Боно попросил, чтобы подозреваемого в австралийском терроризме Дэвида Хикса доставили домой и предали суду в соответствии с австралийскими законами. На последующих концертах в Австралии он посвятил песню жертвам взрывов на Бали в 2002 году  , в которых 88 погибших были австралийцами, сказав: «Теперь это ваша песня!». [33] Песня также исполнялась на каждом концерте U2 360° Tour , каждый раз отдавая дань уважения протестам против выборов в Иране в 2009 году , проецируя на видеоэкран сцены протестов и персидские надписи зеленым цветом. [34]

"Sunday Bloody Sunday" исполнялась в качестве вступительной песни на концертах The Joshua Tree Tours в 2017 и 2019 годах .

Наследие

В 2004 году журнал Rolling Stone поместил песню на 268-е место в списке « 500 величайших песен всех времен »; [35] Песня была переведена на 272-е место в списке журнала за 2010 год. [36] В 2006 году Q назвал "Sunday Bloody Sunday" 18-й по величине песней 1980-х годов. [37] Сотрудники Зала славы рок-н-ролла выбрали «Sunday Bloody Sunday» в качестве одной из 500 песен, сформировавших рок-н-ролл . [38] Журнал New Statesman включил ее в число 20 лучших политических песен, [39] а журнал Time назвал ее одной из 10 лучших песен протеста. [40]

В 2019 году журнал Rolling Stone поставил эту песню на четвертое место в своем списке 50 величайших песен U2, [41] , а в 2020 году издание The Guardian поставило эту песню на пятое место в своем списке 40 величайших песен U2. [42]

Другие релизы

Альбомная версия «Sunday Bloody Sunday» изначально была включена в альбом War , но ее также можно услышать на ряде промо-релизов, включая компиляции The Best of 1980–1990 и U218 Singles . Было выпущено несколько концертных версий; видео, доступное на Live at Red Rocks: Under a Blood Red Sky, взято с выступления в амфитеатре Red Rocks в июне 1983 года, но версия на концертном альбоме Under a Blood Red Sky взята с выступления 20 августа 1983 года во время Rockpalast Open. Фестиваль воздушной музыки в Лорелей , (Западная) Германия . Звук с концерта в Сараево 1997 года включен в качестве би-сайда сингла 1997 года « If God Will Send His Angels ». Песня также появляется на Rattle and Hum , PopMart: Live from Mexico City , Elevation 2001: Live from Boston , U2 Go Home: Live from Slane Castle , Vertigo 2005: Live from Chicago , Live from Paris , U2 3D , U2 360° на Rose Bowl и в заключительных титрах телефильма 2002 года «Кровавое воскресенье» . [43] [44] Единственные фильмы-концерты, в которых «Sunday Bloody Sunday» не появляется, — это Zoo TV: Live from Sydney и Vertigo 05: Live from Milan . Кроме того, «Sunday Bloody Sunday» была одной из сорока песен, выбранных и перезаписанных для альбома U2 « Songs of Surrender» 2023 года . Боно переписал текст последних двух куплетов песни.

В популярной культуре

В 1997 году запланированный концерт U2 на Олимпийском стадионе Монреаля совпал с неожиданной домашней игрой плей-офф между « Монреаль Алуэттс » Канадской футбольной лиги и «Бритиш Колумбия Лайонс» . В результате команда решила перенести игру на стадион Персиваля Молсона в Университете Макгилла . По возвращении в 1996 году «Алуэтты» боролись с проблемами посещаемости Олимпийского стадиона и были на грани спада. Когда команда объявила, что играет в МакГилле, интерес к команде резко возрос, и билеты на игру были распроданы. Успех побудил команду в следующем сезоне навсегда переехать на меньшую площадку. В честь непреднамеренной роли, которую группа сыграла в спасении франшизы, Alouettes исполняют эту песню перед каждой воскресной домашней игрой. [45] [46]

В 2000 году Ignite сделали кавер на песню A Place Called Home .

В 2007 году The Roots перепели «Sunday Bloody Sunday» в попурри с « Pride (In the Name of Love) » на ужине NAACP в честь Боно. Пока группа играла песню, Black Thought читала строки из собственной песни группы "False Media" и отрывки из песни Эдвина Старра "War". [47]

Также в 2007 году Paramore сделал кавер на сторону B своего сингла « Misery Business », а Сол Уильямс сделал кавер на песню для своего альбома The Inevitable Rise and Liberation of NiggyTardust!

В 2008 году Jay-Z попробовал «Sunday Bloody Sunday» в версии «Heart of the City», исполненной на фестивале в Гластонбери . [48] ​​Во время версии «Sunday Bloody Sunday», исполненной группой на церемонии вручения наград MTV Europe Music Awards 2009 , Jay-Z импровизировал текст поверх перерыва в песне, прежде чем включить отрывок из « Get Up, Stand Up ». [49]

Форматы и трек-листы

"Sunday Bloody Sunday" был коммерчески выпущен на большей части Европы в поддержку альбома U2 War . Его обложка такая же, как у « Two Hearts Beat as One », за исключением японского релиза. Сторона B сингла «Endless Deep» — одна из немногих песен U2, в которой поет басист Адам Клейтон .

Персонал

Графики

Продажи и сертификаты

Смотрите также

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ Сэмс, Аарон; Кантас, Гарри. «U2 - Сингл «Sunday Bloody Sunday». u2songs.com . Проверено 1 апреля 2016 г.
  2. ^ Гимарк, Джордж (1997). Пост-панк-дневник: 1980–1982 . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина. п. 342.
  3. ^ ab U2Wanderer.org. "Дискография U2 - сингл Sunday Bloody Sunday" . Проверено 22 октября 2006 г.{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  4. Хиллберн, Роберт (8 августа 2004 г.). «Авторы песен - U2 - 'Где заканчивается ремесло и начинается дух'». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 22 октября 2006 г.
  5. ^ Аб Макки, Лиам (18 февраля 1983 г.). «Обзор войны». Горячий пресс . Проверено 22 октября 2006 г.
  6. ^ аб Салливан, Дениз. «Обзор песни: «Sunday Bloody Sunday»». Вся музыка . Проверено 22 октября 2006 г.
  7. ^ abcde U2-Vertigo-Tour.com. «U2 on Tour — играли песни: Sunday Bloody Sunday» . Проверено 22 октября 2006 г.{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  8. ^ Редакторы VH1 (2004). 25 величайших песен политического протеста VH1 (телесериал). Телевидение VH1. Архивировано из оригинала 11 декабря 2004 года.
  9. ^ U2Wanderer.org. "Дискография кавер-версий U2" . Проверено 22 октября 2006 г.{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  10. ^ abcdef Маккормик (2006), стр. 135–139.
  11. ^ abc Хенке, Джеймс (9 июня 1983 г.). «Блаженны миротворцы». Катящийся камень . № 397. С. 11–14.
  12. ^ "Интервью Ларри Маллена". Белая Люси. 1 апреля 1983 года. Архивировано из оригинала 24 июля 2008 года . Проверено 6 ноября 2007 г.
  13. ^ abc Коммерческие ноты к "Sunday Bloody Sunday". Международное музыкальное издательство Universal-Polygram . Распространяется издательством Hal Leonard Publishing. ISBN 0-7119-7309-1 . Проверено 12 декабря 2006 г. 
  14. Коннелли, Кристофер (19 января 1984 г.). «Под кроваво-красным небом. Обзор: U2: Обзор». Катящийся камень . Архивировано из оригинала 19 апреля 2008 года . Проверено 17 мая 2010 г.
  15. Лозау, Тристам (1 июня 1984 г.). «Любовь, преданность и капитуляция». Журнал Ю2 . Проверено 22 октября 2006 г.
  16. U2, Рона Эллиот (интервьюер) (11 сентября 1987 г.). U2: Интервью с Роной Эллиот (скачать онлайн). NBC через iTunes Store. Архивировано из оригинала 6 июня 2011 года . Проверено 22 октября 2006 г.
  17. ^ аб Стоукс (1996), стр. 37–39.
  18. ^ Пещера, Дэмиен; и другие. (24 июня 2004 г.). «Азартная игра U2 в Red Rocks». Катящийся камень . № 951. с. 146.
  19. ^ Фланаган (1996), с. 385
  20. ^ ab "Nederlandse Top 40 - U2" (на голландском языке). Топ-40 Голландии .
  21. ^ Маккормик (2006), с. 179
  22. ^ де ла Парра (1995)
  23. Thrills, Адриан (26 февраля 1983 г.). «Война и мир». НМЕ . Архивировано из оригинала 17 июля 2011 года . Проверено 7 ноября 2007 г.
  24. ^ U2. Под кроваво-красным небом . Островные отчеты. Компакт-диск, 1983 год.
  25. ^ U2, Гэвин Тейлор (режиссер) (1983). Под кроваво-красным небом (VHS). RCA / Колумбия Видео.
  26. ^ Чаттертон (2001)
  27. ^ ab U2, Фил Джоану (режиссер) (1999). U2: Грохот и гул (DVD). Первостепенное.
  28. Макки, Лиам (1 декабря 1998 г.). «Я все еще не нашел то, что ищу - Часть 1». Горячий пресс . Проверено 22 октября 2006 г.
  29. ^ Гузман, Исаак (26 октября 2001 г.). «Нет напыщенности, но U2 объединяются с Нью-Йорком». Нью-Йорк Дейли Ньюс .
  30. ^ U2, Хэмиш Гамильтон (режиссер) (2005). Головокружение 2005: U2 Live из Чикаго (DVD). Остров / Видео Interscope.
  31. ^ Хатчинсон, Кевин. «Разве мы не можем просто сосуществовать?» . Проверено 16 декабря 2006 г.
  32. ^ "Jerozolimie" (на польском языке). Архивировано из оригинала 6 июля 2007 года . Проверено 16 декабря 2006 г.
  33. Концерт U2, Сидней, 11 ноября 2006 г.
  34. ^ «Обед с Боно». Эдит Боуман . Лондон, Англия. 19 августа 2009 г., 35:30 минута. BBC . Радио Би-би-си 1 . Архивировано из оригинала 22 августа 2009 года . Проверено 19 августа 2009 г.
  35. ^ «500 величайших песен всех времен». Катящийся камень . № 963. 9 декабря 2004 г. с. 137. Архивировано из оригинала 30 декабря 2004 года . Проверено 15 сентября 2021 г.
  36. ^ «500 величайших песен всех времен: U2, 'Sunday Bloody Sunday'». Катящийся камень . Нет. Специальное коллекционное издание. 2010.
  37. ^ «80 лучших пластинок 80-х». Вопрос . № 241. Август 2006 г.
  38. ^ «500 песен, которые сформировали рок-н-ролл». Зал славы рок-н-ролла . Архивировано из оригинала 2 июня 2008 года . Проверено 8 ноября 2010 г.
  39. Смит, Ян К. (25 марта 2010 г.). «20 лучших политических песен: воскресенье, кровавое воскресенье». Новый государственный деятель . Проверено 25 марта 2010 г.
  40. Сильвер, Александра (14 декабря 2011 г.). «10 лучших песен протеста: 'Sunday Bloody Sunday'». Время.com . Time Inc. Проверено 11 июня 2014 г.
  41. ^ "50 величайших песен U2" . Катящийся камень . 30 ноября 2019 года . Проверено 21 марта 2022 г.
  42. Петридис, Алексис (21 мая 2020 г.). «40 величайших песен U2 — в рейтинге!». Хранитель . Проверено 21 марта 2022 г.
  43. ^ U2Wanderer.org. "U2Wanderer.org - Дискография U2 - Дискография песен U2" . Проверено 22 октября 2006 г.{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  44. ^ U2Wanderer.org. «U2Wanderer.org – Дискография U2 – Релизы видео и DVD U2» . Проверено 22 октября 2006 г.{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  45. ^ Поклонники Riders наслаждаются музыкальным преимуществом.
  46. ^ La fois où U2 a viré les Alouettes du Stade Olympique
  47. Рэй Пэджетт (16 августа 2010 г.). «Песня дня: The Roots», «Sunday Bloody Sunday / Pride (In Name of Love)» (кавер U2)». Прикрой меня . Проверено 15 июля 2013 г.
  48. ^ «Jay-Z против U2 - Сердце кровавого города (MTM's Glastonbury, 2008 Edit)» . YouTube. Архивировано из оригинала 17 ноября 2021 года . Проверено 8 марта 2015 г.
  49. ^ «EMA: Jay-Z присоединяется к U2 на сцене!». MTV.co.uk. _ Проверено 6 февраля 2014 г.
  50. ^ "Военные награды на Allmusic" . Вся музыка . Корпорация Рови . Проверено 15 июля 2013 г.
  51. ^ «U2 - Воскресенье, кровавое воскресенье» (на голландском языке). Ультратоп 50 .
  52. ^ «U2 - Воскресенье, кровавое воскресенье» (на голландском языке). Одиночный топ-100 .
  53. ^ "50 синглов из бэк-каталога - 2 октября 2010 г." Ультратоп 50 . Хунг Медиен . Проверено 15 июля 2013 г.
  54. ^ «U2 - Воскресенье, кровавое воскресенье» (на французском языке). Les classement одинокий .
  55. ^ "Яароверзихтен 1985" . Ультратоп . Проверено 21 декабря 2020 г. .
  56. ^ "100 лучших Jaaroverzicht 1985 года" . Топ-40 Голландии . Проверено 21 декабря 2020 г.
  57. ^ "Jaaroverzichten - Сингл 1985" . Dutchcharts.nl . Проверено 21 декабря 2020 г.
  58. ^ «Итальянские одиночные сертификаты - U2 - Sunday Bloody Sunday» (на итальянском языке). Федерация итальянской музыкальной индустрии . Проверено 26 ноября 2020 г.В раскрывающемся меню «Anno» выберите «2018». В поле «Фильтра» выберите «Воскресенье, Кровавое воскресенье». В разделе «Сеционе» выберите «Синголи».
  59. ^ «Золотая и платиновая награды 1987» (PDF) . Музыка и медиа . 26 декабря 1987 г., стр. 44–46 . Проверено 7 июля 2019 г.
  60. ^ "Британские одиночные сертификаты - U2 - Sunday Bloody Sunday" . Британская фонографическая индустрия . Проверено 15 марта 2021 г.

Общие и цитируемые ссылки

Внешние ссылки