stringtranslate.com

Лягушка и Бык

Классово-сознательная интерпретация басни Чарльзом Г. Беннетом , 1857 г.

Лягушка и вол появляется среди басен Эзопа и имеет номер 376 в индексе Перри . [1] История повествует о лягушке , которая пытается раздуться до размеров вола , но лопается при попытке. Обычно она применялась к социально-экономическим отношениям.

Версии басни

Существуют классические версии этой истории на греческом и латинском языках, а также несколько латинских пересказов в средние века. Одна из них, написанная Уолтером Английским , написана в стихах, а в эпоху Возрождения за ней последовала неолатинская поэма Иеронима Осиуса . [2] В некоторых источниках лягушка видит быка и пытается сравняться с ним по размеру; в других лягушке только рассказывается об огромном звере от другого, и она продолжает раздуваться, время от времени спрашивая: «Она была такой же большой, как эта?»

И Марциал , и Гораций относятся к числу латинских поэтов-сатириков, которые использовали басню о лягушке и быке, хотя они ссылаются на разные ее версии. В истории, рассказанной Федром, лягушка мотивирована завистью к быку, иллюстрируя мораль, что «нуждающийся человек, притворяясь подражающим сильному, приходит к краху». [3] Именно на это намекает Марциал в короткой эпиграмме (X.79) о двух гражданах, пытающихся превзойти друг друга, строя здания в пригородах. [4] Гораций помещает другую версию истории в конце долгого разговора о безумном поведении человечества (Сатиры II.3), где Дамасипп обвиняет поэта в попытке угнаться за своим богатым покровителем Меценатом . Его рассказ следует версии Бабрия , в которой вол наступил на выводок молодых лягушек, и отец пытается сравняться с животным по размеру, когда ему говорят об этом. [5]

Карточка торговли мясным экстрактом XIX века с первыми двумя строками версии Лафонтена.

Безумие попыток угнаться за Джонсами — вот вывод, который делает Лафонтен в своих «Баснях» из версии сказки «Федр», применяя его к аристократическим временам, в которые жил Лафонтен («Лягушка, которая хотела быть такой же большой, как бык», Басни I.3):

Этот наш мир тоже полон глупых созданий –
Простолюдины хотят строить замки;
Каждый принц хочет иметь свою королевскую свиту;
Каждый считает своих оруженосцев. И так далее. [6]

Две похожие истории существовали в греческих источниках, но никогда не были приняты в остальной Европе. У Бабрия есть четверостишие о дождевом черве, который позавидовал длине змеи и разорвался надвое, растягиваясь, чтобы сравняться с ней. Это номер 268 в индексе Перри. [7] В другой басне, под номером 371 Перри, ящерица уничтожает себя похожим образом. Мораль такова: «Вот что происходит с тем, кто соревнуется со своими начальниками: он уничтожает себя прежде, чем сможет сравняться с ними». [8]

Существуют также африканские вариации на эту тему, включая одну, связанную с народом Фон в Бенине , в которой лягушка соревнуется с быком, пока не лопнет. Мораль этой истории в том, что амбиции должны быть умеренными. [9] В некоторых других общинах есть пословицы, основанные на таких историях, например, «Лягушка подражала слону и лопнула» на кирунди [10] и на амхарском языке ; [11] а на языке чева в Замбии просто «Гордая лягушка лопнула», пытаясь казаться больше, чем она была. [12]

Художественное использование

Иллюстрация Джона Рэя к «Басни в стихах для маленьких людей» , 1918 г.

Басня была любимой в Англии и была широко использована на фарфоре XVIII века керамической фабрикой Фентона [ 13] и в XIX веке керамической фабрикой Веджвуда . Это было на серии цветных тарелок Эзопа, подписанных Эмилем Лессором в 1860-х годах. [14] Керамика Минтона также использовала басню на серии плиток Эзопа немного позже. Во Франции фарфоровая группа фигурок из бисквитного фарфора, иллюстрирующая басню, была выпущена фарфоровой фабрикой Хаффренг в Булони между 1857 и 1859 годами. Бык изображен лежащим на земле и смотрящим сверху вниз на лягушку прямо перед собой. [15]

Другие случаи использования басни — появление ее на марках в 1995 году, посвященных столетию со дня смерти Лафонтена. Во Франции она была на одной из шести марок номиналом 2,80 франка, каждая из которых иллюстрировала отдельную басню; в Албании басня появляется отдельно на марке в 25 леков и как часть общего дизайна памятной купюры в 60 леков. [16] Затем, в 2021 году, в 400-летие со дня рождения Лафонтена, Венгрия поместила ее на памятном листе из четырех марок, разработанном Жолтом Видаком. [17]

Среди композиторов, создавших басню, можно назвать следующих:

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Сайт Aesopica
  2. ^ Басня 31
  3. ^ «Басни Федра». Gutenburg.org. стр. I.24.
  4. Стихотворение и шпаргалка доступны в Martial: Epigrams , перевод Уолтера Кера, Лондон, 1919, стр. 215–217.
  5. Гораций: Сатиры , перевод H. Rushton Fairclough, Лондон, 1942, стр. 178–181
  6. ^ Фонтейн, Жан де Ла (1997). Перевод Нормана Шапиро доступен на Google Books. ISBN 9780252066498. Получено 28.02.2013 .
  7. ^ "Сайт Aesopica". Mythfolklore.net . Получено 28.02.2013 .
  8. ^ "Сайт Aesopica". Mythfolklore.net . Получено 28.02.2013 .
  9. ^ Малаисс, Жюль Алони Команда и др., Quelques proverbes Doesnant les grenouilles et les crapauds en Afrique subsaharienne , Geo-Eco-Trop, 2021, 45.2: 221–240.
  10. ^ Команда и др., 2021, стр. 232
  11. ^ Дэниел Аберра, ምሳሌያዊ አባባሎች የዐማርኛ и другие языки ም ሳሌያዊ ንግግሮች የዐማርኛ ተረትና ምሳሌዎች/ Амхарские пословицы, Амхарские притчи, Амхарские мифы , 2020, с. 344
  12. ^ Кессель, Тун ван, Дзедзере-дзедзере салингана нкугверату: Сборник из 1000 пословиц Чева , Fenza Press Lusaka, стр. 38, 2015
  13. ^ "Музей Виктории и Альберта". Collections.vam.ac.uk. 2013-02-05 . Получено 2013-02-28 .
  14. ^ "Музей Виктории и Альберта". Collections.vam.ac.uk. 2013-02-05 . Получено 2013-02-28 .
  15. ^ "Музей Виктории и Альберта". Collections.vam.ac.uk. 2013-02-05 . Получено 2013-02-28 .
  16. Иллюстрации размещены в записи блога My Philately от четверга, 24 июля 2008 г.
  17. ^ Magyar Posta
  18. ^ PDF в Университете Торонто
  19. ^ Оценка онлайн
  20. ^ Первая страница нот появилась на сайте Musimem
  21. ^ "Performance on YouTube". Youtube.com. 2012-04-13. Архивировано из оригинала 2021-12-13 . Получено 2013-02-28 .
  22. ^ "Доступно на YouTube". Youtube.com. 2010-02-17. Архивировано из оригинала 2021-12-13 . Получено 2013-02-28 .
  23. ^ "есть также концертная версия". Youtube.com. 2010-09-15. Архивировано из оригинала 2021-12-13 . Получено 2013-02-28 .
  24. ^ Выступление на YouTube
  25. ^ You Tube, Оркестр Романской Швейцарии
  26. ^ Выступление на YouTube

Внешние ссылки