stringtranslate.com

Мальчики не плачут (фильм, 1999 г.)

«Мальчики не плачут» — американский биографический фильм 1999 года режиссёра Кимберли Пирс , написанный в соавторстве с Пирсом и Энди Бьененом. Фильм представляет собой инсценировку реальной истории Брэндона Тины (которого играет Хилари Суонк ), американского транс-мужчины , который пытается найти себя и свою любовь в Небраске , но становится жертвой жестокого преступления на почве ненависти, совершенного двумя знакомыми мужчинами. В фильме снялась Хлоя Севиньи в роли девушки Брэндона, Ланы Тисдел .

Прочитав об этом деле во время учебы в колледже, Пирс провела обширное исследование сценария, над которым работала почти пять лет. В центре внимания фильма отношения Брэндона и Ланы. В сценарии были взяты диалоги непосредственно из архивных кадров документального фильма 1998 года « История Брэндона Тины» . [3] Многие актеры искали главную роль в течение трехлетнего процесса кастинга, прежде чем Суонк была выбрана. Суонк была выбрана потому, что ее личность казалась похожей на личность Брэндона. Большинство персонажей фильма основаны на реальных людях; другие были составными .

Съемки проходили в октябре и ноябре 1998 года в районе Далласа, штат Техас . Продюсеры изначально хотели снимать в Фолс-Сити, штат Небраска , где происходили реальные события; однако бюджетные ограничения означали, что основные съемки должны были проводиться в Техасе. В кинематографии фильма повсюду используется тусклое и искусственное освещение, и на него повлияли различные стили, включая неореализм и фильмы Мартина Скорсезе , а саундтрек состоял в основном из кантри , блюза и рок -музыки. Темы фильма включают природу романтических и платонических отношений, причины насилия в отношении ЛГБТ , особенно трансгендеров , а также отношения между социальным классом , расой и полом .

Премьера фильма состоялась на Нью-Йоркском кинофестивале 8 октября 1999 года, а затем он появился на других кинофестивалях. Распространяемый Fox Searchlight Pictures , фильм был выпущен ограниченным тиражом в США 22 октября 1999 года и имел хорошие кассовые сборы в Северной Америке, увеличив в три раза свой производственный бюджет к маю 2000 года. Фильм получил признание критиков. многие считают его одним из лучших фильмов года; Похвала была сосредоточена на главных ролях Суонка и Севиньи, а также на изображении в фильме его темы. Однако некоторые люди, которые были связаны с Брэндоном в реальной жизни, раскритиковали фильм за неточное изображение событий.

«Boys Don’t Cry» был номинирован на множество наград; на 72-й церемонии вручения премии «Оскар» в 2000 году Суонк была удостоена премии «Оскар» за лучшую женскую роль , а Севиньи была номинирована на лучшую женскую роль второго плана . Пара также была номинирована на 57-ю премию «Золотой глобус» , а Суонк получила награду за лучшую женскую роль в драме . «Мальчики не плачут» , посвященному спорным вопросам, [4] первоначально был присвоен рейтинг NC-17 , но позже был реклассифицирован до рейтинга R. Он был выпущен на домашнем видео в сентябре 2000 года.

В 2019 году фильм был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов США Библиотекой Конгресса как «культурно, исторически или эстетически значимый». [5] [6] [7]

Сюжет

Брэндон Тина — молодой транс-мужчина . [8] Когда брат бывшей девушки обнаруживает, что Брэндон является трансгендером , ему угрожают смертью. Вскоре после этого он участвует в драке в баре , и его выселяют из трейлера своего кузена. Брэндон переезжает в Фоллс-Сити, штат Небраска , где он дружит с бывшими заключенными Джоном Лоттером и Томом Ниссеном, а также их друзьями Кэндис и Ланой Тисдел . Брэндон завязывает романтические отношения с Ланой, которая изначально не подозревает ни о своей анатомии, ни о своем тревожном прошлом. Они планируют переехать в Мемфис , где Брэндон будет управлять карьерой Ланы в караоке. В конце концов, они целуются во время свидания, которое заканчивается сексом.

Полиция задерживает Брэндона по обвинениям, возникшим до его переезда; они помещают его в женское отделение тюрьмы Фоллс-Сити. Лана выручает Брэндона и спрашивает, почему его поместили в женскую тюрьму. Брэндон пытается солгать ей, говоря, что он родился гермафродитом и скоро ему предстоит операция по реконструкции гениталий, но Лана останавливает его, заявляя о своей любви к нему независимо от его пола. Однако, пока Брэндон находится в тюрьме, Кэндис находит ряд документов, в которых указано имя Брэндона при рождении, и она и ее друзья реагируют на эту новость с шоком и отвращением. Они входят в комнату Брэндона, обыскивают его вещи и обнаруживают брошюры о трансгендерах , подтверждающие их подозрения. Когда Брэндон и Лана возвращаются, Том и Джон яростно противостоят Брэндону и отводят его в ванную, заставляя его снять штаны и обнажить гениталии. Они пытаются заставить Лану посмотреть, но она прикрывает глаза и отворачивается. После этой конфронтации Том и Джон затаскивают Брэндона в машину Джона и едут в изолированное место, где жестоко избивают и насилуют его.

После этого они отвозят Брэндона в дом Тома, где Брэндон убегает через окно ванной. Хотя нападавшие угрожают Брэндону и предупреждают его не сообщать о нападении в полицию, Лана убеждает его сделать это. Однако начальник полиции оказывается менее обеспокоен преступлением и допрашивает Брэндона о его сексуальной ориентации.

Позже Джон и Том напиваются и едут к дому Кэндис. Лана пытается остановить их, но они находят Брэндона, который прятался в соседнем сарае. Джон стреляет Брэндону под подбородок, мгновенно убивая его. Пока Кэндис взывает к ним, чтобы они пощадили ее ребенка, Том стреляет ей в голову и убивает ее, пока Лана сражается с ними, умоляя их остановиться. Том наносит удар безжизненному телу Брэндона. Джон и Том убегают с места происшествия, в то время как плачущая Лана лежит рядом с телом Брэндона, а ребенок, плача, ковыляет через открытую дверь наружу. На следующее утро Лана просыпается рядом с трупом Брэндона. Приходит ее мать и забирает ее с места происшествия. Когда Лана покидает Фоллс-Сити, за кадром слышно письмо к ней от Брэндона, которое она нашла на его теле, в котором говорится, что в Мемфисе «Я буду ждать тебя, люблю всегда и навсегда».

Бросать

Производство

Фон

Брэндон Тина был транс-мужчиной, который был изнасилован и убит группой знакомых мужчин в декабре 1993 года, когда ему был 21 год. [nb 1] [11] [12] Кимберли Пирс, в то время студентка кинематографического факультета Колумбийского университета , стала заинтересовался этим случаем после прочтения статьи Донны Минковиц в Village Voice 1994 года . [13] [14] [15] Пирс был поглощен жизнью и смертью Брэндона; она сказала: «В ту минуту, когда я прочитала о Брэндоне, я влюбилась. С интенсивностью его желания превратиться в мальчика, с тем фактом, что он сделал это без каких-либо образцов для подражания. Скачок воображения, который совершил этот человек, был полностью для меня непомерно». [16] Сенсационное освещение дела в новостях продлило ее интерес. [14] Пирс сказала, что она смотрела за пределы жестокости дела и вместо этого рассматривала положительные аспекты жизни Брэндона как часть того, что в конечном итоге стало причиной его смерти. [17] Она восхищалась смелостью Брэндона, способностью решать сложные проблемы и тем, что она воспринимала как чувство фантазии, вызванное его личностью. [17]

Пирс хотел рассказать историю с точки зрения Брэндона. Она была знакома с желанием Брэндона носить мужскую одежду: «Я начала смотреть все остальные репортажи, и многие из них были сенсационными. Люди сосредоточились на зрелище девушки, которая выдалась за мальчика, потому что это так незнакомо для так много людей. Что касается меня, я знал девочек, которые считались мальчиками, поэтому Брэндон не был для меня каким-то странным человеком. Брэндон был очень знакомым человеком». [18] Пирс находилась под влиянием общественного восприятия этого дела, полагая, что американское общество в целом дезинформировано: она сказала: «Люди также сосредоточились на преступлении, не придавая ему особого эмоционального понимания, и я думаю, что это действительно опасно, особенно с нашей культурой». насилия, в котором мы живем». [18] Пирс начал работать над концепцией фильма и дал ему рабочее название Take It Like a Man . [19]

Проект вызвал интерес со стороны различных продюсерских компаний. Продюсерская компания Дайан Китон Blue Relief проявила интерес к сценарию в середине 1990-х годов. Первоначально фильм должен был быть в значительной степени основан на криминальной книге Афродиты Джонс «Все, что она хотела» 1996 года , в которой рассказывалась история последних нескольких недель Брэндона. [20] Более ранние версии сценария включали сцены, показывающие семейное прошлое Брэндона, в том числе его сестру Тэмми и мать Джоанн, а также некоторых бывших подруг Тины. Однако Пирс изменила сценарий, чтобы он соответствовал своему видению, сосредоточив внимание на отношениях между Брэндоном и его 19-летней девушкой Ланой Тисдел, которые Пирс назвала «великой историей любви», [14] [21] в отличие от «Все, что она хотела». , в котором не делался акцент на отношениях. [20]

Чтобы финансировать написание и разработку проекта, Пирс работал помощником юриста в ночную смену и киномехаником 35-мм фильмов ; она также получила грант Нью-Йоркского фонда искусств . [22] Проект привлек внимание продюсера Кристины Вашон , которая посмотрела короткометражный фильм об этом деле, который Пирс сняла для своей диссертации в 1995 году. [16] IFC Films , Hart Sharp Entertainment и Killer Films , продюсерская компания Вачона и Евы Колоднер , предоставили финансирование для проекта. IFC внесла примерно 1 миллион долларов, но окончательный бюджет фильма остался ниже 2 миллионов долларов. [23] Пирс написал сценарий вместе с Энди Бьененом. Они работали вместе 18 месяцев над окончательными вариантами и старались не «мифологизировать» Брэндона; цель заключалась в том, чтобы сохранить его как можно более человечным. [17] На этапе редактирования сценария Пирс отправил черновик компании Fox Searchlight Pictures , которая согласилась производить и распространять фильм, предоставив Пирсу художественную лицензию . [23]

Перед съемками Пирс исследовал факты, взяв интервью у людей, причастных к этому делу. [24] Она погрузилась в доступную информацию об убийстве, включая протоколы судебных заседаний. Она встретила Лану Тисдел в магазине и взяла у нее интервью в доме Тисдел. [14] Тисдел, которая начала встречаться с Брэндоном всего за две недели до его убийства, на момент убийства было 19 лет, и она жила в Фолс-Сити со своей матерью. [25] Пирс также взял интервью у матери Тисдела и знакомых Брэндона. Однако ей не удалось взять интервью у матери Брэндона или кого-либо из его биологической семьи. [14] [18] Много фактической информации, в том числе о том, что Ниссен был осужден за поджигание, было включено в « Мальчики не плачут» . [26]

Кастинг

Хилари Суонк, главная актриса фильма, 2010 год.
Хилари Суонк изначально солгала Кимберли Пирс о своем возрасте. Когда Суонк столкнулась с ложью, она сказала Пирсу: «Но именно это сделал бы Брэндон», и в конце концов ее сняли в фильме. Чтобы подготовиться к роли, Суонк прожила как мужчина один месяц.

Создатели фильма сохранили имена большинства реальных героев дела, но имена некоторых второстепенных персонажей были изменены. Например, героиню Кэндис в реальной жизни звали Лиза Ламберт. [27] Процесс кастинга для «Мальчиков не плачут» длился почти четыре года. [28] Дрю Бэрримор была одним из первых кандидатов на главную роль в фильме. [20] Пирс изучал ЛГБТ- сообщество, ища в основном мужчин и женщин-лесбиянок на роль Брэндона Тины. Пирс сказал, что ЛГБТ-сообщество очень заинтересовалось этим проектом из-за огласки вокруг убийства. [14] Высокопоставленные актеры избегали прослушиваний Пирса по просьбе своих агентов из-за стигмы, связанной с этой ролью.

В какой-то момент проект был почти заброшен, потому что Пирс не был удовлетворен большинством людей, пришедших на прослушивание. [29] В 1996 году, после того как сто актрис-женщин были рассмотрены и отклонены, относительно неизвестная актриса Хилари Суонк отправила Пирсу видеокассету и была подписана на проект. [14] [30] Суонк в детстве успешно прошла к швейцару на ее прослушивание. [31] Во время прослушивания Суонк, которой было 22 года, солгала Пирсу о своем возрасте. Суонк сказала, что, как и Брэндону, ей 21 год. Когда позже Пирс рассказал ей о ее лжи, Суонк ответила: «Но именно это сделал бы Брэндон». [32] Анонимность Суонк как актрисы убедила Пирса взять ее на роль; Пирс сказала, что не хочет, чтобы «известный актер» играл Тину. [33] Кроме того, Пирс чувствовал, что прослушивание Суонка было «первым разом, когда я увидел кого-то, кто не только стирал гендерные границы, но и был этой красивой андрогинной личностью в этой ковбойской шляпе и носком в штанах, которая улыбалась и любила». быть Брэндоном». [23]

Пирс потребовал, чтобы Суонк «полностью превратился» в мужчину. [23] Сразу после того, как ее взяли на роль, Пирс отвела Суонк в парикмахерскую, где ее волосы до поясницы подстригли и покрасили в каштановый цвет. [31] Когда она снова увидела своего тогдашнего мужа Чада Лоу , он едва узнал ее. [31] Суонк готовилась к роли, одеваясь и проживая как мужчина, по крайней мере, месяц, в том числе обмотав грудь натяжными повязками и надев носки на переднюю часть брюк, как это сделал Брэндон Тина. Ее маскарад был убедительным; Соседи Суонк считали, что «молодой человек», приходящий и уходящий из ее дома, был приходящим в гости братом Суонк. Она уменьшила количество жира в организме до семи процентов, чтобы подчеркнуть структуру лица, и не позволила актерам и съемочной группе увидеть ее без костюма. [33] [34] Суонк зарабатывала 75 долларов в день за свою работу над « Мальчики не плачут» , на общую сумму 3000 долларов. [35] [36] Ее заработок был настолько низким, что она не имела права на медицинскую страховку. [37]

Хлоя Севиньи, играющая Лану Тисдел в фильме, изображенном в 2010 году.
Хлоя Севиньи изначально искала роль Брэндона Тины. Кимберли Пирс, однако, считала, что актриса лучше подошла бы на роль Ланы Тисдел.

На роль подруги Брэндона, Ланы Тисдел, Пирс представлял Джоди Фостер- подростка . [14] Роль также была предложена Риз Уизерспун и Саре Полли . [38] В конечном итоге Пирс решил взять на роль Хлою Севиньи на основе ее выступления в «Последние дни дискотеки» (1998). [39] [40] Севиньи пробовалась на роль Брэндона, [41] [42] , но Пирс решил, что Севиньи больше подойдет на роль Ланы, потому что она не могла представить себе Севиньи как мужчину. [40] [42]

В «Последних днях дискотеки» есть момент , когда Хлоя делает это маленькое танцевальное движение и флиртует с камерой [...] В ней есть смесь привлекательности, флирта и утонченности, которую она дает вам, но затем очень быстро отнимает, так что вы хочешь большего: ты хочешь дотянуться до экрана и схватить ее. Когда я увидел это, ее уверенность и остроумие, я подумал: если она сможет таким образом флиртовать с Брэндоном и публикой, это именно то, что нам нужно для Ланы. Я сказал ей: «Не могли бы вы пройти прослушивание на роль Ланы?» Она сказала нет." И я сказал: «Хорошо, ты можешь получить эту роль». [40]

Для роли Севиньи покрасила волосы в красный цвет, чтобы он соответствовал клубничным светлым волосам Ланы. Позже Пирс сказал: «Хлоя просто сдалась этой роли. Она смотрела видео с Ланой. Она очень естественно стала ею». [42]

Питер Сарсгаард сыграл Джона Лоттера, бывшего парня Ланы, который изнасиловал и убил Тину. Сарсгаард был одним из первых кандидатов на эту роль. Позже он сказал, что хотел, чтобы его персонаж был «симпатичным, даже сочувствующим», потому что он хотел, чтобы зрители «поняли, почему они тусуются со мной. Если мой персонаж не обязательно был симпатичным, я хотел, чтобы он был достаточно харизматичным, чтобы вы могли если бы ты был с ним, нам не было бы скучно». [43] В другом интервью Сарсгаард сказал, что почувствовал себя «раскрепощённым», играя в Лоттера. [44] В интервью The Independent Сарсгаард сказал: «Я чувствовал себя очень сексуально, как ни странно, играя Джона Лоттера. Я чувствовал себя таким же, как шериф, понимаете, и что все меня любили». [45] Сарсгаард вспомнил, как смотрел кадры и читал о Лоттере, чтобы подготовиться к роли. [46] Пирс выбрал Алисию Горансон , известную по роли Бекки в ситкоме «Розанна» , на роль Кэндис из-за ее сходства с Лизой Ламберт. [14] Как и Севиньи, Горансон изначально пробовался на главную роль. [41]

Основная фотография

Угол улицы без людей
«Мальчики не плачут» в основном снимались в Гринвилле, штат Техас .

Изначально планировалось, что съемки «Мальчиков не плачут» продлятся тридцать дней. [23] Однако основные съемки фильма продолжались с 19 октября по 24 ноября 1998 года. Небольшой бюджет продиктовал некоторые решения по съемкам, включая пропуск некоторых инцидентов, чтобы ускорить общий темп. Ограничения по времени и видение Пирса сюжета ограничивали то, чего можно было достичь с помощью повествования. [14] [47] Например, в фильме показано двойное убийство, хотя на самом деле на месте происшествия был убит и третий человек, Филипп ДеВайн — чернокожий инвалид. В то время он встречался с сестрой Ланы Тисдел, Лесли, которая не упоминалась в истории. [48] ​​[49] «Мальчики не плачут » в основном снимали в Гринвилле, штат Техас , небольшом городке примерно в 45 милях (72 км) к северо-востоку от Далласа . Большинство инцидентов по этому делу произошло в Фолс-Сити, штат Небраска , [50] , но бюджетные ограничения заставили создателей фильма выбрать места в Техасе. [14]

Изначально Пирс хотела сниматься в Фолс-Сити, но Вачон сказал ей, что съемки там невозможны. [23] После этого фильм собирались снимать в Омахе, штат Небраска , но Пирс почувствовал, что «ни одно из [мест] не выглядело подходящим». [23] Кроме того, Пирс также исследовал места съемок в Канзасе и Флориде, прежде чем остановить свой выбор на Техасе. [23] Одной из главных целей Пирса было вызвать у зрителей симпатию к Брэндону. В комментариях к фильму на DVD Пирс сказал: «Работа информировала меня о том, как я хотел ее представить. Я хотел, чтобы зрители глубоко проникли в это место, в этого персонажа, чтобы они могли развлечься этими противоречиями в сознании Брэндона и не думал, что он сумасшедший, не думал, что он лжет, но видел в нем более глубокого человека». [14] [18]

Некоторые сцены в «Мальчики не плачут» требовали эмоционального и физического напряжения; им были выделены длительные периоды съемок. Сцена, в которой Брэндон, по желанию друзей, катается на бамперных лыжах в кузове пикапа, была отложена, когда полицейский, только что прибывший на смену, потребовал переместить большой осветительный кран с одной стороны дорога к другому. На съемку сцен ушло шесть часов, и они были сняты на восходе солнца, в результате чего на заднем плане было видно голубое небо. [14] Были технические сложности: часть съемочного оборудования застревала в грязи, а радиопровода в некоторых сценах конфликтовали со звуком. Суонк потребовалась дублерша для сцены, в которой она падает с кузова грузовика. Сцене изнасилования Тины пришлось продлить время съемок; Секстон, сыгравший одного из нападавших, после этого ушел в слезах. [14] Суонк сочла, что изображать свою героиню сложно, и почувствовала необходимость «держаться на расстоянии» от реальности реального события. Когда сцены стали трудными, Суонк попросила мужа составить компанию на съемочной площадке. [29] Иногда Пирс работала по семнадцать часов в день, чтобы выполнить больше работы, но другие члены съемочной группы говорили ей, что это отнимает потенциальные ночные часы съемок. [23]

Кинематография

Скриншот одной из первых сцен фильма, в которой Брэндон проходит через тускло освещенную площадку на каток.
«Переход к мужественности» Брэндона. Пирс задумал сцену на роликах как метафору формального вступления Брэндона в мужественность. Это изображение иллюстрирует тусклое освещение, использованное на протяжении всего фильма, с особым акцентом на искусственном свете, обусловленном акцентом фильма на замкнутых интерьерах.

Пирс, которая изначально стремилась сделать карьеру в фотографии, прежде чем заняться кинопроизводством, применила в фильме приемы, которым научилась. [51] Она описала настроение фильма как «искусственную ночь». [14] Оператор-постановщик Джим Дено показал ей работы фотографа Яна Сталлера , чьи ночные фотографии с длинной выдержкой при искусственном освещении вдохновили Дено избегать использования эффектов «лунного света» для большей части фильма. Чтобы еще больше передать ощущение искусственной ночи, Джону Пироцци, который экспериментировал с покадровой фотографией с использованием движущейся камеры, не управляемой движением, было предложено создать переходные кадры, которые можно увидеть на протяжении всего фильма. [14]

Визуальный стиль фильма изображает Средний Запад США в «замкнутом», [52] темном и сдержанном свете, что создает «сюрреалистический» эффект. [53] Дено снял «Мальчики не плачут» в плоском сферическом формате на 35-миллиметровую пленку с использованием пленки Kodak Vision . Фильм был снят камерой Moviecam Compact , оснащенной сверхсветосильными объективами Carl Zeiss . В сцене, в которой Брэндона раздевают, использовалась ручная камера, чтобы придать ощущение субъективности и интимности.

Использование слабого естественного света и сильного искусственного света проиллюстрировано в начале фильма в сцене открытия роликового катка, в которой Брэндон вступает в свои первые отношения с молодой женщиной. Для этой сцены Пирс использовал метод трех кадров, аналогичный тому, который использовался в сцене из « Волшебника страны Оз» (1939), в которой Дороти выходит из дома и входит в страну Оз. [14] Сцена состоит из трех кадров, призванных символизировать метафорический «вход Брэндона в мужественность» или социальный переход Брэндона от женщины к мужчине. В некоторых сценах съемка была продолжительной, чтобы вызвать ощущение галлюцинации. Примером может служить эпизод, в котором Брэндон и Лана сначала занимаются сексом, за которым следует кадр, где она, Брэндон, Кэндис и Кейт едут в машине на фоне городского пейзажа. [14] Сцена, в которой Джон и Том раздевают Брэндона, была снята тремя камерами из-за нехватки времени, хотя Пирс хотел, чтобы ее снимали шесть камер. Всего на съемку сцены ушло полтора часа. [23]

Пирс черпала вдохновение в стиле киносъемок Джона Кассаветиса и ранних работах Мартина Скорсезе и включила в фильм приемы неореализма . [54] На нее также повлиял второй стиль работы — «магические» фильмы Майкла Пауэлла и Кендзи Мидзогучи . [54] Первый стиль используется, когда Брэндон присоединяется к кругу общения Джона, Тома, Ланы и ее матери, а второй используется, когда Брэндон и Лана начинают уходить из этой жизни. [17] На фильм также повлияли фильмы «Бонни и Клайд» (1967). [54] Пирс включил влияние «Бешеного быка» (1980), открыв фильм кадром, в котором Брэндон путешествует по шоссе, как видно с точки зрения воображения или сна персонажа, аналогично началу « Бешеного быка» . [14] Когда персонаж выражает мечту или обнадеживающее утверждение, Пирс переходит к «устрашающе освещенному» пейзажу мечты. [55] Ростовщик (1964) вдохновил Брэндона на кинематографию и монтаж сцены изнасилования, особенно в использовании быстрой резки . [54]

Музыка

Поскольку действие фильма происходит в сельской местности Среднего Запада США, саундтрек к альбому Boys Don't Cry представляет собой компиляцию кантри, блюза и рок-музыки. Натан Ларсон и Нина Перссон из The Cardigans сочинили инструментальную версию кантри-поп-песни Restless Heart 1988 года « The Bluest Eyes in Texas », вариация которой была использована в качестве любовной темы и музыки к фильму. [14] Сама песня звучит во время сцены караоке в исполнении персонажа Севиньи и в конце фильма. Название фильма взято из одноименной песни британской рок-группы The Cure . [56] Американский кавер на песню в исполнении Натана Ларсона звучит на заднем плане в сцене, где Лана вытаскивает Брэндона из тюрьмы, и во время одной из их сексуальных сцен. Однако песня не вошла в выпущенный саундтрек. В фильме также присутствуют песни Lynyrd SkynyrdTuesday's Gone »), группы Paisley Underground Opal («She's a Diamond») и The Charlatans («Codine Blues»), а также кавер-версии других песен. Саундтрек был выпущен 23 ноября 1999 года на лейбле Koch Records . [57] Песня «The Bluest Eyes in Texas» звучала, когда Хилари Суонк вышла на сцену, чтобы получить премию «Оскар» за лучшую женскую роль в 2000 году . [58] [59] Песня также играет в финальных титрах фильма. [60]

Темы и анализ

В отличие от большинства фильмов о ошеломляющей трагедии, этот полон надежды.

Джанет Маслин из The New York Times [61]

Книга «Мальчики не плачут» широко обсуждалась и анализировалась учеными и другими людьми. Роджер Эберт описал фильм как «романтическую трагедию», происходящую в обстановке американского рабочего класса, назвав его « Ромео и Джульетта, действие которых происходит в трейлерном парке Небраски». [62] Философ Ребекка Ханрахан утверждала, что вопрос идентичности, особенно Брэндона, часто упоминается в « Мальчики не плачут» , и что Пирс ставит природу идентификации и себя как главный вопрос фильма. [63] Журналистка Джанет Маслин сказала, что фильм о принятии идентичности, что, в свою очередь, означает принятие судьбы, предрасположенной к этой идентичности. [61] Паула Нечак назвала фильм «смелой поучительной историей»; [64] она расценила фильм как негативное, мрачное изображение Среднего Запада Америки, написав, что «[фильм Пирса] запечатлел мистика и жуткое одиночество» и «изоляцию Среднего Запада с его пыльным запустением и разочарованием, от которого некуда идти». что толкает людей к насилию и отчаянию». [64]

Кристин Вачон, исполнительный продюсер фильма, сказала: «Речь идет не только о двух глупых головорезах, которые кого-то убили. Речь идет об этих парнях, чей мир настолько ненадежен и настолько хрупок, что они не могут вынести, когда разрушаются какие-либо их убеждения», имея в виду взглядам Джона и Тома на их жизнь, стремлениям Брэндона и его биологическому полу. [61] [65] Наряду с другими фильмами начала тысячелетия, такими как « В компании мужчин» (1997), « Красота по-американски» (1999), «Бойцовский клуб» (1999) и «Американский психопат» (2000), Винсент Хаусманн сказал: «Мальчики не плачут » «поднимает более широкую и широко изученную проблему мужественности в условиях кризиса». [66] Джейсон Вуд сказал, что этот фильм вместе с «Монстром » Пэтти Дженкинс (2003) представляет собой исследование «социальных проблем». [67]

Романтические и платонические отношения

Роджер Эберт, один из положительных рецензентов и комментаторов фильма, в 2006 году.
Роджер Эберт похвалил фильм и назвал его « Ромео и Джульетта, действие которых происходит в трейлерном парке Небраски».

Несколько ученых прокомментировали отношения между Брэндоном и Ланой, а также отношения Брэндона с Джоном и Томом. Кэрол Сигел расценила фильм как тематически насыщенную историю любви двух злосчастных любовников, похожую на «Ромео и Джульетту» . [68] Джек Хальберстам объяснил успех «Мальчиков не плачут» мнимым аргументом в пользу терпимости к сексуальному разнообразию , изображая отношения между двумя маловероятными людьми.

Этот трагический аспект истории любви побудил Хальберштама сравнить отношения Брэндона и Ланы и последующую драму с классическими и современными романами, включая « Ромео и Джульетту» , часто используя термин «несчастливые любовники» . [69] В « Журнале творчества в области психического здоровья » Джиннель Вероник Агилар обсуждала способность Брэндона создавать межличностные отношения в фильме. Она высказала мнение, что Брэндон хотел создать близкие отношения, но не мог из-за своего трансгендерного статуса, пока не сблизился с Ланой. «Хотя Брэндон может установить краткую, но подлинную связь с Ланой, он продолжает испытывать чувство одиночества в мире. Он постоянно сталкивается с чувством страха, связанным с динамикой власти над, с которой он и другие транссексуалы сталкиваются… Брэндон испытывает центральный парадокс отношений, в котором он жаждет связи; однако из-за реальной угрозы, с которой он сталкивается, он не может установить эту связь». [70]

Майра Хирд в Международном феминистском журнале политики утверждала, что Джон и Брэндон олицетворяют два разных и контрастирующих типа мужественности, и что женские персонажи фильма предпочитают версию Брэндона, сравнивая их с Арнольдом Шварценеггером и Джимми Стюартом соответственно. «На протяжении всего фильма Джон предлагает зрителю типичный рассказ о гетеронормативной мужественности. […] На фоне этой гегемонистской мужественности Брэндон предлагает мужественность, напоминающую ушедшую эпоху рыцарства». Более того, она утверждала, что Джону угрожала версия мужественности Брэндона. «В западном обществе к гендерным границам относятся чрезвычайно серьезно, и « Мальчики не плачут» показывает, насколько сильно угрожает Джону и Тому превосходное изображение Брэндоном «расписания» мужественности. Джон не может смириться с желанием Брэндона и его явной способностью получить доступ к мужским привилегиям. , и его реакция — заставить Брэндона стать женщиной посредством изнасилования». [71]

Причины насилия в отношении ЛГБТ

Джек Хальберстам, один из главных комментаторов фильма.
Джек Хальберштам считал, что убийство Брэндона, изображенное в фильме, отчасти возникло из-за гомофобии , а не только трансфобии .

Другие комментаторы обсуждали более сложные психологические причины убийства Брэндона. Хальберштам прокомментировал сложные причины убийства и то, было ли оно вызвано трансфобией или гомофобией : «В конечном итоге в « Мальчиках [ Не плачьте ]» двойное видение трансгендерного субъекта уступает место универсальному видению гуманизма, трансгендерного мужчины. и его возлюбленная стали лесбиянками, а убийство, похоже, стало результатом злобной гомофобной ярости». [72] Эберт назвал фильм «грустной песней о свободном духе, который пытался подлететь слишком близко к огню». [62]

В том же журнале Джулианна Пиддак прокомментировала сцены изнасилования и убийства в фильме: «По сути, зрителю предлагается пережить изнасилование с точки зрения жертвы. Фильм предполагает политическую, эмоциональную и телесную привязанность, связанную с известным и воображаемым риском. особенно для женщин и/или зрителей-гомосексуалистов. Приверженность статусу аутсайдера Брэндона объединяет зрителя с первоначальным восторгом Брэндона по поводу его трансгрессивного успеха в детстве, подводя нас к тревожному финалу фильма». [73]

Я и трансгендерная идентичность

Многие ученые обращались к различным гендерным проявлениям персонажей фильма; Мосс и Линн Зивин предложили психоаналитический анализ, [nb 2] назвав фильм «отчетом о случае», который «представляет транссексуальные наклонности [Брэндона] как серию эйфорических побед» и «сосредотачивается на ряде тревожных реакций на нее [ sic ] транссексуальность. […] или дело не в том, что они могут раскрыть о женской истерии, а в том, что они могут раскрыть в отношении женоненавистничества». [74] Развивая темы фильма, они писали:

В своем фильме Пирс [ sic ] вставляет нетрадиционные проблемы транссексуальности в традиционную структуру повествования. На протяжении всего фильма Брэндон представлен как обреченный, но обаятельный и красивый негодяй, явно принадлежащий к родословной таких известных кинематографических плохих парней, как Джеймс Дин, Стив МакКуин и Пол Ньюман. Как и эти предшественники, героический статус Брэндон проистекает из ее [ sic ] нежелания ставить под угрозу свою [ sic ] личность… Пирс [ sic ] представляет борьбу Брэндона против биологического детерминизма как борьбу достойного ренегата. [75]

Бренда Купер в книге «Критические исследования медиакоммуникаций » утверждает, что фильм «можно читать как освободительное повествование, которое искажает центры гетеронормативности и гегемонной мужественности, отдавая предпочтение женской мужественности и прославляя ее отличия от гетеросексуальных норм». [76] Она утверждала, что фильм бросил вызов гетеронормативности, критикуя концепцию американского Хартленда , показывая проблемы с гетеросексуальной мужественностью и ее внутренней агрессией, «концентрируя женскую мужественность» и размывая гендерные границы. [76]

Позже в том же эссе она отметила, что Брэндон одновременно воплотил и отверг традиционную мужественность, предложив новый взгляд на то, что значит быть мужчиной, который взволновал и взволновал женщин в фильме: «Однако исполнение Брэндоном мужественности может быть интерпретируется как действие на двух уровнях повествования: когда Брэндон пытается утвердить свою мужскую идентичность со своими новыми приятелями, он имитирует чрезмерно агрессивный мачо-мачизм, который представляют Джон и Том. Но Лана влюбляется в Брэндона из-за его версии мужественности. что противоречит и бросает вызов традиционным представлениям о том, что нужно, чтобы быть мужчиной и доставлять удовольствие женщине. Представление Брэндона о мужественности эффективно высмеивает сексистские мужские идеалы и присваивает нормативные кодексы мужественности». [77] Мишель Аарон в журнале «Экран» утверждала, что фильм в первую очередь был сосредоточен на «спектакле трансвестизма » и что фильм в целом был «повестью о прохождении». [78]

Дженнифер Эспозито написала: «Мы наблюдаем на экране, как Брэндон связывает себе грудь, упаковывает фаллоимитатор , поправляет волосы перед зеркалом. Его мужественность тщательно прописана. Джон и Том… никогда не показываются готовящимися к мужественности. Они уже мужественны». [79] Мелисса Ригни утверждала, что фильм бросает вызов традиционным изображениям персонажей-трансгендеров, не ограничивая Брэндона определенными стереотипами . «На первый взгляд, кажется, что «Мальчики не плачут » таит в себе потенциал избыточного изображения гендера: фигуру Брэндона Тины можно интерпретировать по-разному: как мясника, мужчину, лесбиянку, трансгендера, транссексуала и гетеросексуала. […] Хотя женская мужественность выходит на передний план в этом фильме, я утверждаю, что фильм пытается поместить трансгрессивный потенциал гендерного преступника в лесбийские рамки и повествование, которые уменьшают и, в конечном итоге, сводят на нет гендерные и сексуальные излишества Брэндона». [80]

Напротив, Аннабель Уилкокс высказала мнение, что фильм в первую очередь усилил гендерную бинарность, показав, что «тело Брэндона заклеймено такой риторикой и репрезентациями и считается местом «истины», которое закрывает вопрос, который ставит перед субъективностью трансгендерность. пол и сексуальность». Далее она также отметила, что многие кинокритики либо игнорировали мужскую идентичность Брэндона, либо использовали при его упоминании женские местоимения. [81] Рэйчел Свон, пишущая для Film Quarterly , писала, что мужественность Брэндона часто противопоставлялась женственности Ланы как средство иллюстрации двух сторон гендерной бинарности. Кроме того, она расценила изнасилование Брэндона Джоном и Томом как попытку его психологической кастрации . [82]

В другой статье Хальберштам сравнил изображение Брэндона в средствах массовой информации с изображением Билли Типтона , джазового музыканта, о трансгендерности которого никто не знал до тех пор, пока не было обнаружено, что при рождении ему была приписана женщина. Она написала: «На каком-то уровне история Брэндона, хотя и сохраняет свою специфику, должна оставаться открытым повествованием — не стабильным повествованием о транссексуальной идентичности FTM, не единичным рассказом о гомосексуальных избиениях, не предостерегающей басней о насилии в сельской Америке. ни реклама городских организаций гомосексуального сообщества; как и рассказ Билли Типтона, история Брэндона допускает мечту о трансформации». [83] Кристин Дандо утверждала, что «мужественность связана с внешним пространством, а женственность с внутренним пространством». [60]

Социальный класс и раса

Лиза Хендерсон так прокомментировала в фильме пересечение социального класса и гендера, особенно статус Брэндона как рабочего класса : «Мое прочтение « Мальчиков [ не плачьте ]» через призму классового представительства не рождается из однозначных поисков так называемых позитивные образы, но меня отталкивает то, что кажется мне новой частью долгой истории популярных образов патологии рабочего класса. […] Но это еще не вся история. В этой вселенной чувств и реакций, структурированной лишенные синего оттенка из-за кантри-текстов и защитного и угрожающего ночного света, персонажи переплетают гендер и класс в своем стремлении к любви, принятию и лучшей жизни». [84]

Дженнифер Девере Броуди прокомментировала исключение из фильма Филипа ДеВайна, афроамериканца- инвалида , который стал еще одной жертвой стрельбы. «Возможно, можно только предполагать о мотивах этого решения. Но последствия известны в истории расистских представлений. Стирание Девайна из повествования делает белые женские тела единственными истинными жертвами преступлений; и неспособность фильма показать ДеВайна как насилуемого, а не нарушителя, увековечивает миф о чернокожем человеке, который всегда уже является преступником». [85] Что касается ДеВайна, Хальберштам писал: «Пирс, возможно, думала, что ее фильм, продолжающийся уже около двух часов, не сможет справиться с еще одним сюжетом, но история Филипа Девайна важна и является важной частью гендерной драмы. Раса не является чем-то случайным в этом повествовании о преимущественно белых маленьких городках Среднего Запада, и, опуская историю Девайна из книги « Мальчики не плачут» , Пирс способствует отделению повествований о трансгендерах от повествований о расы, предав забвению память о ДеВайне». [83]

Культура Среднего Запада США

Вид с воздуха на Фолс-Сити, штат Небраска, в 2013 году; это был город, в котором произошли реальные события, связанные с убийством Тины.
Изображение в фильме Фолс-Сити, штат Небраска , а также Великих равнин в целом вызвало дискуссию среди комментаторов.

Несколько авторов прокомментировали возможное влияние, которое место действия фильма в Фолс-Сити, штат Небраска, расположенном на Среднем Западе США, могло оказать на сюжет фильма. Маслин назвал «Мальчики не плачут» историей о запертом в ловушке персонаже маленького городка, который ищет жизнь за пределами сельской жизни, и о высокой цене, которую он платит за свой взгляд на американскую мечту . [61] Что касается изображения Небраски в фильме, Хальберштам писал: «Пейзаж Небраски затем служит спорным местом, на котором разворачиваются многочисленные повествования, повествования, которые действительно отказываются сжиматься в одну историю. Некоторые из этих повествований представляют собой повествования о ненависти, одни говорят о желании; другие говорят о невежестве и жестокости; третьи — об изоляции и страхе; некоторые позволяют насилию и невежественным предрассудкам стать сутью белой бедной сельской идентичности; третьи провоцируют вопросы о распространении белизны и регулировании насилия». [83]

Кристина Дандо писала, что типичное изображение Среднего Запада как «пограничной» области не прозвучало в фильме до тех пор, пока действие не переключилось с Линкольна на Фолс-Сити: «Плоский пейзаж, просторное небо, дом вызывают в памяти два разных времени Равнин. периоды, знакомые многим американцам по историческим фотографиям: ранний процесс расселения… и фотографии Управления безопасности ферм 1930-х годов . Это практически вне времени. Существует также ощущение как места, так и безместности. Хотя ландшафт явно равнинный, его можно описать как нигде ." [60]

Далее она утверждала, что обстановка передается не только визуально, но и через дома персонажей. «Хотя в Фолс-Сити нет трейлерного парка, поселение Брэндона там занимает маргинальное положение: дома Кэндис и Ланы, похоже, находятся на окраине города или даже за его пределами. Полных семей нет, есть только семья, которая была Создается впечатление, что у мужчин нет дома ни в плане отношений, ни физически: ни у кого не показано, чтобы у них была семья. [60] Говоря о кинематографии фильма и отношении к его темам:

Приграничный пейзаж Равнин в том виде, в котором он создан в « Мальчики не плачут» , темен в прямом и переносном смысле. Действие большинства сцен происходит ночью, с использованием ночного равнинного неба с покадровыми облаками, что усиливает изоляцию. Кадры фильма о безместном и вневременном. В сообществе тоже темно. Он маргинален, ему просто удается ладить, и в конце концов он смертельно опасен. Хотя классическая западная дихотомия мужчин, связанных с внешностью, а женщин с интерьером, очевидна, то же самое можно сказать и о пересечении границы Брэндоном. Кажется, он легко справляется с обоими ландшафтами, но не принадлежит ни к одному из них. [60]

Дандо сравнил фильм с другими трагическими книгами и фильмами, действие которых происходит на Великих равнинах, в том числе «Моя Антония» , « Гиганты на земле» , «Гроздья гнева », «Хладнокровное убийство » и « Бесплодные земли» , написав, что в отличие от других работ «Брэндон [] персонаж, который действительно пересекает границы». [60]

Выпуск и прием

Премьера и коммерческое исполнение

«Мальчики не плачут» был показан в Канаде на Международном кинофестивале в Торонто ( TIFF ) в сентябре 1999 года. Премьера фильма состоялась в США на Нью-Йоркском кинофестивале 8 октября 1999 года и вызвала признание критиков. [61] Его показали на Международном фестивале фильмов о геях и лесбиянках Reel Affirmations в начале октября, где он получил дальнейшее признание и появился на Венецианском международном кинофестивале . [87] [88] «Мальчики не плачут » был специально показан в отрывках на кинофестивале «Сандэнс» . В то время фильм еще назывался Take It Like a Man . [89] Фильм получил ограниченный прокат в кинотеатрах 22 октября 1999 года в США, [90] где его распространяла компания Fox Searchlight Pictures, дочерняя компания Twentieth Century Fox , специализирующаяся на независимых фильмах. [91] Первоначально многие зрители жаловались по электронной почте Пирсу, что фильм не показывают рядом с ними, поскольку фильм демонстрировался только на 25 экранах по всей стране. Однако к марту 2000 года это число увеличилось почти до 200. За первую неделю фильм собрал 73 720 долларов . К 5 декабря фильм собрал более 2 миллионов долларов. К маю 2000 года общий валовой доход компании в США составил 11 540 607 долларов, что более чем в три раза превышало ее производственный бюджет. [93] На международном уровне фильм был выпущен 2 марта 2000 г. в Австралии [94] и 9 апреля 2000 г. в Великобритании. [95]

Критический ответ

Критики высоко оценили фильм «Мальчики не плачут» после его выхода, многие назвали его одним из лучших фильмов года. [52] [96] [97] [98] [99] Агрегатор рецензий Rotten Tomatoes сообщает, что 90% из 82 профессиональных критиков дали фильму положительную рецензию со средней оценкой 7,90/10; Согласно консенсусу сайта, «Мучительный, но волнующий фильм « Мальчики не плачут» ярко напоминает жизнь – и жестоко несправедливую смерть – подростка-трансгендера Брэндона Тины». [64] Другой агрегатор рецензий, Metacritic , дал фильму 86 баллов из 100 на основе 33 рецензий, что указывает на «всеобщее признание». [100] Один рецензент назвал фильм «критическим нокаутом». [17]

Критики часто хвалили выступления Суонка и Севиньи; Питер Трэверс сказал, что эта пара «даёт выступления, которые запоминаются», [101] а The Film Stage назвала выступление Суонк «одним из величайших» выступлений Суонк, получивших «Оскар» за лучшую женскую роль. [102] Питер Стэк из San Francisco Chronicle похвалил главные актерские игры Суонка, Севиньи, Саарсгарда и Секстона III, написав: «Это может быть лучший фильм года». [103] Интернет-кинообозреватель Джеймс Берардинелли дал фильму три с половиной звезды из четырех; он назвал выступления Суонка и Севиньи величайшим успехом фильма и сравнил интенсивность фильма с крушением поезда. Берардинелли написала, что Суонк «показывает лучшую игру в своей карьере» и что «игра Севиньи более традиционна, чем у Суонк, но не менее эффективна. Она обеспечивает противовес приливу ненависти, затопляющему последний акт фильма». [27] Эмануэль Леви из Variety назвал актерскую игру «безупречной» и пришел к выводу, что «потрясающе совершенный» и «откровенный» фильм можно «рассматривать как бунтарь без причины в эти культурно разнообразные и сложные времена, когда два неудачника разыгрывают версия романа Джеймса Дина и Натали Вуд с предельной убежденностью, ищущей, как и их коллеги из 50-х годов, любви, самоуважения и места, которое можно назвать домом». [4] Стивен Хантер из The Washington Post сказал, что выступления настолько «яркие, человечные, что разбивают сердце». [104] Премьера включила выступление Суонка в число «100 величайших выступлений всех времен». [105] Оуэн Глейберман из Entertainment Weekly назвал Суонк «откровением» и написал: «В конце концов, ее Брэндон/Тина выходит за рамки мужчины или женщины. Как будто мы просто мельком взглянем на душу персонажа во всей ее тоске и противоречивой красоте». ." [106]

Другие рецензенты положительно отнеслись к тому, как «Мальчики не плачут» изобразили тему. и Роджер Эберт из Chicago Sun-Times назвал «Мальчики не плачут» одним из пяти лучших фильмов 1999 года, заявив: «Это мог бы быть клинический фильм недели, но вместо этого это грустная песня о свободном духе, который пытался подлететь слишком близко к пламени». [62] Джанет Маслин из The New York Times сказала, что фильм «потрясающий», и дала ему четыре звезды из четырех. Маслин сказал: «В отличие от большинства фильмов о ошеломляющей трагедии, этот полон надежды». [61] Кеннет Туран из Los Angeles Times похвалил отсутствие романтизации и драматизации персонажей и написал: «Пирс, Биенен и опытный актерский состав вовлекают нас в реальность этих лишенных корней, безнадежных, обкуренных жизней без сентиментальности или романтизируя их» и что « Мальчики не плачут » — исключительный и исключительно тревожный фильм». [107] Майк Кларк из USA Today высоко оценил глубину знания Пирс дела и предмета, написав: «Похоже, что Пирс исследовала свой предмет с интенсивностью, сравнимой с дипломной работой». [64]

Джей Карр из The Boston Globe написал: « Boys Don't Cry не только вновь обращается к преступлению, но и убеждает нас, что мы попали в него». [64] Стефани Захарек из Салона дала положительный отзыв, особо отметив режиссуру и актерскую игру. Она написала: «Пирс ... охватывает огромную территорию не только с точки зрения решения проблем сексуальной идентичности и самореализации Брэндона, но и с точки зрения попыток понять жизнь окружающих». Захарек охарактеризовал выступление Суонка как «постоянное откровение», а выступление Севиньи - как «преобразующее». Она сказала: «Когда Брэндон умирает, « Мальчики не плачут» достигают эмоциональной интенсивности, почти оперной. Однако самое печальное — видеть Лану Севиньи, скрючившуюся над его трупом. взял с собой и часть ее». [55] Дэвид Эдельштейн из Slate также очень положительно отозвался о фильме, назвав его «размышлением о несущественности пола». Далее он похвалил Суонк, Севиньи и Сарсгаард в их ролях, особенно Севиньи, написав, что она «сохраняет фильм дразнящим». [108]

В фильме не обошлось без недоброжелателей, которые сосредоточили внимание на изображении Брэндона и его действиях. Ричард Корлисс из журнала Time был одним из отрицательных рецензентов фильма; он написал: «Фильм подводит по материалу. Он слишком крут: весь настрой, никакого шипения». [64] Питер Райнер из New York Magazine сравнил фильм с «Бунтарем без причины» (1954), назвав его «трансгендерной [ sic ] »версией, уточнив, что в фильме «мог бы использовать более жесткий и исследовательский дух; по мнению Пирса , в обмане Брэндона по отношению к ничего не подозревающим не было никакой жестокости, никакого безумия». [109] В 2007 году Premiere включила этот фильм в список «25 самых опасных фильмов». [110]

В целом фильм был хорошо принят ЛГБТ-сообществом . Выпуск альбома Boys Don't Cry состоялся через год после убийства подростка-гомосексуалиста Мэтью Шепарда , [111] которое произошло 12 октября 1998 года. Это убийство вызвало дополнительный общественный интерес к законодательству о преступлениях на почве ненависти в Америке и в Брэндоне Тине, а также возрос общественный интерес к «Мальчики не плачут» . [112] Купер написал, что «Мальчики не плачут » «возможно, единственный фильм, посвященный проблеме женской мужественности самопровозглашенного квир-режиссера, который достиг широкой аудитории и получил признание критиков и престижные награды». [113] Однако Ноэль Хоуи, писавшая для Mother Jones , написала, что, несмотря на признание критиков, относительно немногие критики поняли то, что она считала главной мыслью фильма — Брэндон стал жертвой транс-нападок . Хоуи сказал: «Даже беглый взгляд на рецензии на « Мальчики не плачут» показывает, что, хотя большинство критиков восхищались фильмом, немногие уловили его главную мысль: Брэндон Тина была биологической девочкой, которая врожденно чувствовала себя мужчиной. вместо этого средства массовой информации представили Тину как йентла нового тысячелетия, а не как жертву антитрансгендерного фанатизма». [12]

Фактическая точность

Точность «Мальчики не плачут» оспаривалась реальными людьми, причастными к убийству. Настоящая Лана Тисдел заявила о своей неприязни к фильму; она сказала, что Брэндон никогда не делал ей предложений и что, когда она обнаружила, что Брэндон трансгендер, она разорвала отношения. Тисдел не понравилось то, как она была изображена в фильме, и она назвала фильм «вторым убийством Брэндона Тины». [114] Перед выходом фильма на экраны Лана Тисдел подала в суд на продюсеров фильма, заявив, что в фильме она изображена как «ленивая белая отброса и вонючая змея» [115] и что ее семья и друзья стали видеть в ней « лесбиянка, которая ничего не сделала, чтобы остановить убийство». [116] Тисдел урегулировала иск против Fox Searchlight, сумма которого не разглашается. [115] [117] Сара Ниссен, двоюродная сестра убийцы Марвина Ниссена, также критически отозвалась о фильме, сказав: «В нем нет ничего правильного. Это было просто странно». [118] Лесли Тисдел, сестра Ланы, назвала фильм «киноложью». [116]

Также была подчеркнута потенциальная причастность Ланы Тисдел к изнасилованию и убийству Брэндона Тины. Различные люди, участвующие в этом деле, особенно семья Брэндона, утверждали, что Тисдел каким-то образом был причастен к убийствам или, по крайней мере, организовал их в целях мести. Пожалуй, самое примечательное признание о мотивах Тисдела было сделано Томом Ниссеном, который позорно признался, что Тисдел присутствовал в машине во время убийств и даже пытался постучать в дверь фермерского дома, где остановились Брэндон, Ламберт и ДеВайн. [119]

Награды и номинации

Фильм получил множество наград, большая часть из которых досталась Суонк за ее игру. Суонк получила премию «Оскар» за лучшую женскую роль, а Севиньи была номинирована в категории « Лучшая женская роль второго плана» . [120] От Hollywood Foreign Press фильм получил две номинации на «Золотой глобус» в тех же двух категориях (Лучшая женская роль, Лучшая женская роль второго плана) за Суонк и Севиньи, выиграв лучшую женскую роль. Суонк и Севиньи получили награды за лучшую женскую роль от Нью-Йоркского кружка кинокритиков , награды Чикагской ассоциации кинокритиков и премию «Независимый дух» . Фильм получил три награды Бостонского общества кинокритиков : лучшая женская роль (Суонк), лучшая женская роль второго плана (Севиньи) и лучший режиссер (Пирс). Суонк и Севиньи получили премию Satellite Awards за свои выступления, а фильм был номинирован в двух категориях; Лучший фильм (драма) и Лучший режиссер. Национальный совет кинокритиков назвал его одним из лучших фильмов года . [96]

Семья Брэндона Тины раскритиковала Суонк за неоднократное использование местоимения мужского рода «он» в своей речи на церемонии вручения премии «Оскар». Мать Тины Джоэнн Брэндон сказала, что трансгендеризм ее ребенка был защитным механизмом, который развился в ответ на сексуальное насилие в детстве, а не был выражением гендерного самоощущения Тины. Джоанн сказала: «Она притворялась мужчиной, чтобы никто другой мужчина не мог к ней прикоснуться». [121] [122] Несмотря на критику, Кевин О'Киф, писавший для Out , защищал благодарственную речь Суонка; он сказал: «Суонк заслуживает места в каноне великой благодарственной речи за то, что она смелая не только как актриса, но и как обладательница награды». [123]

Рейтинг и домашние СМИ

«Мальчики не плачут» привлекли значительное внимание своей графической сценой изнасилования. [124] Первоначально фильму был присвоен рейтинг NC-17 Американской ассоциации киноискусства (MPAA); содержание было смягчено для выпуска в США, где ему был присвоен рейтинг R. Пирс дал интервью для документального фильма 2005 года под названием « Этот фильм еще не получил рейтинга» , в котором обсуждались проблемы фильма с MPAA, в частности, цензура сексуальных сцен. [125] Изображение двойного изнасилования вызвало серьезные проблемы с MPAA, и его пришлось обрезать, чтобы избежать рейтинга NC-17. [126] И австралийская, и европейская версии более откровенны, особенно первое изнасилование. Пирс был зол, потому что MPAA хотело удалить сцену секса между Брэндоном и Ланой, но было удовлетворено уровнем жестокости на месте убийства. [125] Она также заявила, что одно из возражений со стороны MPAA заключалось в том, что в одной из сцен был показан «слишком долгий» оргазм, и риторически спросила, пострадал ли кто-нибудь когда-либо от слишком длительного оргазма. Британский совет по классификации фильмов присвоил фильму 18-й рейтинг. [1]

«Boys Don't Cry» впервые был выпущен на домашнем видео компанией Fox Searchlight Pictures в сентябре 2000 года как часть «Премьерного сериала», которому предшествовал выпуск DVD в апреле 2000 года в США и Канаде. [127] Особенности DVD включали комментарии Кимберли Пирс и закулисную короткометражку, содержащую интервью с Пирсом, Суонком и Севиньи; также был театральный трейлер и три телевизионных трейлера. [127] [128] Это же издание было переиздано в 2009 году с другой обложкой. [129] Фильм был выпущен на Blu-ray 16 февраля 2011 года компанией 20th Century Fox Entertainment совместно с Fox Pathé Europa. [130]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Брэндон Тина никогда не было его официальным именем; другие имена могут включать его официальное имя, а также «Билли Бринсон», «Тина Рэй» или «Чарльз Брейман». [10]
  2. В эссе для обозначения Брэндона используются местоимения женского пола, которые будут зарезервированы для кавычек.

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ ab «Мальчики не плачут (18)». Британский совет классификации фильмов . 9 ноября 1999 года. Архивировано из оригинала 17 ноября 2015 года . Проверено 14 ноября 2015 г.
  2. ^ «Мальчики не плачут (1999) - Финансовая информация» . Архивировано из оригинала 1 июня 2020 года . Проверено 21 декабря 2018 г.
  3. Профиль Кимберли Пирс. Архивировано 22 сентября 2015 г. в Wayback Machine.
  4. ^ аб Леви, Эмануэль (2 сентября 1999 г.). «Рецензия: Мальчики не плачут». Разнообразие . Архивировано из оригинала 5 мая 2015 года . Проверено 25 апреля 2015 г.
  5. Тартальоне, Нэнси (11 декабря 2019 г.). «Национальный реестр фильмов добавил «Пурпурный дождь», «Клерки», «Газовый свет» и многое другое; «Мальчики не плачут» — одна из семи рекордных фотографий женщин-хельмерс» . Крайний срок Голливуд . Архивировано из оригинала 20 июля 2020 года . Проверено 11 декабря 2019 г.
  6. ^ "Женщины правят, Национальный реестр фильмов 2019 года" . Библиотека Конгресса . Архивировано из оригинала 11 декабря 2019 года . Проверено 17 сентября 2020 г.
  7. ^ «Полный список Национального реестра фильмов» . Библиотека Конгресса . Архивировано из оригинала 7 мая 2016 года . Проверено 17 сентября 2020 г.
  8. ^ Д'Эразмо, Стейси (октябрь 1999 г.). «Прерванный мальчик». Журнал Out . Архивировано из оригинала 18 мая 2015 года.
  9. ^ "Мальчики не плачут, актерские работы" . Отдел кино и телевидения The New York Times . 2015. Архивировано из оригинала 17 ноября 2015 года . Проверено 6 октября 2015 г.
  10. Уортингтон, Роджерс (17 января 1994 г.). «Смертельный обман». Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинала 8 мая 2015 года . Проверено 25 апреля 2015 г.
  11. ^ Джоанн Брэндон против Джона Лоттера ( 8-й округ, 28 августа 1998 г.), Текст прецедентного права.
  12. ^ аб Хоуи, Ноэль (22 марта 2000 г.). «Мальчики плачут». Мать Джонс . Фонд национального прогресса. Архивировано из оригинала 8 декабря 2010 года . Проверено 7 октября 2010 г.
  13. Минковиц, Донна (19 апреля 1994 г.). «Любовь причиняет боль: Брэндон Тина была женщиной, которая жила и любила как мужчина. Ее убили за то, что она унесла ее». Деревенский голос . п. 24.
  14. ^ abcdefghijklmnopqrst Пирс, Кимберли (2000), комментарий к DVD Boys Don't Cry, Фотографии прожектора Fox
  15. ^ "Почему режиссеру пришлось создать "Мальчики не плачут"". San Jose Mercury News . 19 ноября 1999. стр. 8.
  16. ^ Аб Мейер, Андреа (1 октября 1999 г.). «Нью-Йоркский кинофестиваль '99: Никаких слез для новичка Кимберли Пирс, режиссера фильма «Мальчики не плачут»». indieWire . Архивировано из оригинала 22 февраля 2012 года . Проверено 7 октября 2010 г.
  17. ^ abcde Срагов, Майкл (9 марта 2000 г.). «Секрет «Мальчики не плачут»». Салон.com . Архивировано из оригинала 16 октября 2012 года . Проверено 7 октября 2010 г.
  18. ↑ abcd Аллен, Джейми (22 октября 1999 г.). «Режиссер фильма «Мальчики не плачут» превратил прошлое насилие в любовь». CNN . Архивировано из оригинала 30 октября 2010 года . Проверено 7 октября 2010 г.
  19. ^ «Мальчики не плачут». Общество политического кино . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 25 апреля 2015 г.
  20. ^ abc «Еще один костюм мальчика решен». Голливудский репортер . e5 Глобал Медиа . 16 марта 2000 года . Проверено 27 июля 2015 г. (требуется подписка)
  21. ^ Зайлер, Энди (28 октября 1999 г.). «Многие жалуются на фильм о Брэндоне». США сегодня . п. 03.Д. Архивировано из оригинала 3 ноября 2012 года . Проверено 5 июля 2017 г.
  22. Харт, Хью (28 июня 2009 г.). «Reel Truth достигает дна Индии». Хроники Сан-Франциско . Архивировано из оригинала 28 мая 2010 года . Проверено 7 октября 2010 г.
  23. ^ abcdefghij Basoli, AG (16 ноября 1999 г.). «Кимберли Пирс». Киномейкер . Архивировано из оригинала 28 мая 2015 года . Проверено 15 июня 2015 г.
  24. ^ Холоденко, Лиза (сентябрь 1999 г.). «Роковые женщины: трагедия Среднего Запада Кимберли Пирс, мальчики не плачут». Журнал «Кинорежиссер» . Том. 8. Архивировано из оригинала 10 ноября 2023 года . Проверено 10 ноября 2023 г.
  25. Данн, Джон Грегори (13 января 1997 г.). «Убийства Гумбольдта». Житель Нью-Йорка . Архивировано из оригинала 2 января 2016 года . Проверено 31 января 2016 г.
  26. ^ «Тина Брэндон, американская трагедия». Адвокатское бюро Фридмана . Архивировано из оригинала 11 июня 2015 года . Проверено 25 апреля 2015 г.
  27. ^ аб Берардинелли, Джеймс (1999). «Мальчики не плачут: Рецензия на фильм». Обзоры катушек . Архивировано из оригинала 6 сентября 2015 года . Проверено 2 декабря 2010 г.
  28. Воан, Роберт (21 апреля 2000 г.). "Режиссер «Мальчиков» продолжает изучать жизнь девочек». Boston Herald . стр. 8.
  29. ^ Аб Лоос, Тед (3 октября 1999 г.). «Роль в роли: Девушка, которая стала мальчиком». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 7 октября 2010 г.
  30. ^ Саммер, Джейн (10 марта 2000 г.). «В роли неизвестного в фильме «Мальчики», «Большие новости Суонка сейчас»». «Утренние новости Далласа ». Архивировано из оригинала 5 октября 2018 года . Проверено 16 сентября 2010 г.
  31. ^ abc Раузи, Робин (22 октября 1999 г.). «Актриса потерялась в истории Брэндона Тины». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 26 октября 2015 года . Проверено 16 июня 2015 г.
  32. ^ "Матч-реванш на Оскара". Торонто Стар . 27 февраля 2005 г. с. С.03. Архивировано из оригинала 3 ноября 2012 года . Проверено 16 сентября 2010 г.
  33. ^ аб Вернер, Эрика (29 марта 2000 г.). «Тяжелая работа Суонка окупается». Филиппинский Daily Inquirer . Архивировано из оригинала 7 декабря 2021 года . Проверено 7 октября 2010 г.
  34. ^ «Сванк рискует здоровьем ради ролей» . PR-inside.com . Всемирная сеть новостей развлечений . 20 декабря 2006. Архивировано из оригинала 7 октября 2007 года . Проверено 7 октября 2010 г.
  35. ^ "История жизни Джейми Белла, показанная на экране" . Хранитель . Лондон. 17 июля 2001 года. Архивировано из оригинала 9 мая 2014 года . Проверено 7 октября 2010 г.
  36. ^ «Обналичивание». Чикаго Трибьюн . Февраль 2003 года.
  37. Люнг, Ребекка (2 марта 2005 г.). «Хилари Суонк: Золотой Оскар». Новости CBS . Архивировано из оригинала 10 ноября 2010 года . Проверено 7 октября 2010 г.
  38. ^ "Архивы: Oyster # 53, звезда обложки Хлоя Севиньи" . Устрица . 11 мая 2015. Архивировано из оригинала 8 октября 2015 года . Проверено 6 октября 2015 г.
  39. ^ Севиньи, Хлоя (2009). Последние дни диско (DVD). Коллекция критериев .
  40. ^ abc Гилби, Райан (16 февраля 2008 г.). «Мир Хлои». Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 7 октября 2010 г.
  41. ^ Аб Миллер, Франческа (2000). «Кимберли Пирс, режиссер фильма «Мальчики не плачут». Гей сегодня .
  42. ↑ abc Кеннеди, Дана (12 марта 2000 г.). «Oscar Films/Новички: кто сказал, что нужно бороться, чтобы стать звездой?». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 10 сентября 2014 года . Проверено 7 октября 2010 г.
  43. Олсен, Марк (1 марта 2001 г.). «Питер Сарсгаард». Интервью . стр. 160–163.
  44. Уилсон, Кармоди (4 марта 2010 г.). «Искусно жуткий». Вестник . Глазго . Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Проверено 7 октября 2010 г.
  45. Моттрам, Джеймс (18 августа 2013 г.). «Я никогда не был более отталкивающим»: Питер Сарсгаард о роли жестокого мужа Лины Лавлейс». Независимый . Архивировано из оригинала 12 июня 2015 года . Проверено 2 мая 2015 г.
  46. ^ "Обзор Питера Сарсгаарда" . Классические фильмы Тернера . Архивировано из оригинала 12 июня 2015 года . Проверено 2 мая 2015 г.
  47. Лу, Люменик (16 января 2000 г.). «Кинофантастика: Когда реальная жизнь и кинохроника сталкиваются». Нью-Йорк Пост . Архивировано из оригинала 3 ноября 2012 года . Проверено 16 сентября 2010 г.
  48. ^ Рамсланд, Кэтрин. «Подросток Брэндон: Тина или Брэндон?». Криминальная библиотека TruTV . ТруТВ . п. 2. Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 года . Проверено 7 октября 2010 г.
  49. ^ Рамсланд, Кэтрин. «Подросток Брэндон: Охота на Брэндона». Криминальная библиотека TruTV . ТруТВ. п. 2. Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 года . Проверено 7 октября 2010 г.
  50. ^ «Женщина, выдававшая себя за мужчину, найдена убитой вместе с двумя другими» . Нью-Йорк Таймс . 4 января 1994 года. Архивировано из оригинала 30 июня 2013 года . Проверено 12 августа 2012 г.
  51. ^ Дженкинс, Тамара (2001). «Кимберли Пирс». Индексный журнал . Архивировано из оригинала 9 марта 2012 года . Проверено 12 августа 2012 г.
  52. ↑ Аб Татара, Пол (17 января 2000 г.). «Мальчики не плачут» возглавил 10 лучших фильмов 99 года. CNN Entertainment . Радиовещательная система Тернера. Архивировано из оригинала 12 октября 2012 года . Проверено 7 октября 2010 г.
  53. ^ "Мальчики не плачут, обзор фильма" . Вестник журнала . 21 апреля 2000 г.
  54. ^ abcd Тобиас, Скотт (27 октября 1999 г.). «Кимберли Пирс: Интервью». АВ-клуб . Архивировано из оригинала 14 июня 2015 года . Проверено 25 апреля 2015 г.
  55. ↑ Аб Захарек, Стефани (11 октября 1999 г.). «Мальчики не плачут». Салон.com . Архивировано из оригинала 4 сентября 2010 года . Проверено 7 октября 2010 г.
  56. ^ "Киноклуб AFI: МАЛЬЧИКИ НЕ ПЛАЧАТ" . АФИ . Архивировано из оригинала 19 октября 2020 года . Проверено 18 октября 2020 г.
  57. ^ "Мальчики не плачут, саундтрек" . Саундтрек.нет . Архивировано из оригинала 14 июня 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  58. ^ «Хилари Суонк будет удостоена награды за роль в фильме «Мальчики не плачут»» . Всемирная сеть новостей . 24 сентября 2014. Архивировано из оригинала 16 июня 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  59. ^ «Хилари Суонк - лучшая женская роль: Оскар 2000» . YouTube.com . Архивировано из оригинала 2 июля 2015 года . Проверено 14 июля 2015 г.
  60. ^ abcdef Дандо, Кристина (2005). «Войны на дальности: Равнинный рубеж в фильме «Мальчики не плачут»". Журнал культурной географии . 23 (1): 91–113. doi : 10.1080/08873630509478233. S2CID  144016376.
  61. ^ abcdef Маслин, Джанет (1 октября 1999 г.). «Мальчики не плачут - обзоры кинофестивалей; иногда принять личность означает принять и судьбу». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 25 сентября 2020 года . Проверено 7 октября 2010 г.
  62. ↑ abc Эберт, Роджер (22 октября 1999 г.). «Мальчики не плачут». Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 5 июня 2011 года . Проверено 7 октября 2010 г.
  63. ^ Ханрахан (2005), стр. 78–80.
  64. ^ abcdef «Мальчики не плачут (1999)». Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 11 октября 2010 года . Проверено 4 октября 2010 г.
  65. Мельник, Мередит (28 сентября 2011 г.). «Мальчики не плачут (1999) – Издевательства: что нужно знать детям, подросткам и взрослым». Время . Архивировано из оригинала 14 июня 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  66. ^ Хаусманн 2004, с. 117
  67. ^ Вуд (2004), стр. 19–20.
  68. ^ Сигел, Кэрол (2003). «Исцеление мальчиков не плачут: истории Брэндона Тины». Пол (37). Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 года . Проверено 7 октября 2010 г.
  69. ^ Хальберштам (2005), с. 82
  70. ^ Агилар, Джиннель Вероник (2010). « Мальчики не плачут , обзор фильма: значение для консультирования трансгендеров». Журнал творчества в области психического здоровья . 5 (4): 440–446. дои : 10.1080/15401383.2010.527819. S2CID  145329257.
  71. ^ Хирд, Майра (2001). «Присвоение идентичности: просмотр «Мальчики не плачут»". Международный феминистский журнал политики . 3 (3): 435–442. doi : 10.1080/14616740110078211. S2CID  144866276.
  72. ^ Хальберштам, Джек (2001). «Взгляд трансгендера в фильме « Мальчики не плачут ». Экран . 42 (3): 294–298. дои : 10.1093/экран/42.3.294.
  73. ^ Пиддак, Джулианна (2001). « Дебаты « Мальчики не плачут : риск и странное зрелище». Экран . 42 (1): 97–102. дои : 10.1093/экран/42.1.97.
  74. ^ Мосс и Зеавин (2001), с. 221
  75. ^ Мосс и Зеавин (2001), с. 222
  76. ^ Аб Купер (2004), с. 44
  77. ^ Купер (2004), с. 54
  78. ^ Аарон, Мишель (2001). « Дебаты « Мальчики не плачут : пройдено/не пройдено». Экран . 42 (1): 92–96. дои : 10.1093/экран/42.1.92.
  79. ^ Эспозито, Дженнифер (2003). «Проявление белой мужественности в фильме «Мальчики не плачут»: идентичность, желание, (неправильное) признание». Культурология ↔ Критические методологии . 3 (2): 229–241. дои : 10.1177/1532708603003002007. S2CID  145332933.
  80. ^ Ригни, Мелисса (2003). «Брэндон едет в Голливуд: «Мальчики не плачут» и изображение трансгендерного тела в кино». Кинокритика . 28 (2): 4–23.
  81. ^ Уилкокс, Аннабель (2003). «Брендинг Тины: (неправильное) представление в СМИ». Сексуальность . 6 (3): 407–425. дои : 10.1177/136346070363009. S2CID  146731065.
  82. ^ Свон, Рэйчел (2001). «Рецензии: Мальчики не плачут». Фильм Ежеквартально . 54 (3): 47–52. дои : 10.1525/fq.2001.54.3.47.
  83. ^ abc Хальберштам, Джек (2000). «Рассказывая сказки: Брэндон Тина, Билли Типтон и биография трансгендера». Авто/Биография . 15 (1): 62–81. дои : 10.1080/08989575.2000.10815235. S2CID  161915460.
  84. ^ Хендерсон, Лиза (2001). «Классовый характер « Мальчики не плачут ». Экран . 42 (3): 299–303. дои : 10.1093/экран/42.3.299.
  85. ^ Броуди, Дженнифер Девере (2002). «Boyz Do Cry: показ белой лжи истории». Экран . 43 (1): 91–96. дои : 10.1093/экран/43.1.91.
  86. МакГэвин, Патрик З. (3 сентября 1999 г.). «Мальчики не плачут». Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 17 ноября 2015 года . Проверено 17 августа 2015 г.
  87. Фриц, Дэниел (1 октября 2007 г.). «Мальчики не плачут». Киномейкер . Архивировано из оригинала 14 октября 2007 года . Проверено 15 июня 2015 г.
  88. ^ "Брэд Симпсон". Университет Брауна . Архивировано из оригинала 17 ноября 2015 года . Проверено 18 октября 2015 г.
  89. Форрест, Эмма (31 января 1999 г.). «Ухаживание за новыми королями-солнцем». Хранитель . Архивировано из оригинала 13 июня 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  90. ^ «Мальчики не плачут». Фонд «Голубь» . Архивировано из оригинала 13 июня 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  91. Кук, Кэмерон (21 июля 2010 г.). «Фильм недели на iTunes: Мальчики не плачут, с Хилари Суонк в главной роли (1999)». Картинки прожектора Fox . Архивировано из оригинала 14 июня 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  92. Муньос, Лоренца (8 марта 2000 г.). «Мальчики» оказываются труднопродаваемыми». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 23 июня 2015 года . Проверено 16 июня 2015 г.
  93. ^ «Мальчики не плачут (1999)». Касса Моджо . Архивировано из оригинала 26 марта 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  94. ^ «Мальчики не плачут». Городской кинофайл . Архивировано из оригинала 13 июня 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  95. ^ Френч, Филип (9 апреля 2000 г.). «Рецензия: Мальчики не плачут». Хранитель . Архивировано из оригинала 17 ноября 2015 года . Проверено 27 июля 2015 г.
  96. ^ ab «Лучшие фильмы года (1930–...)» . Национальный наблюдательный совет . Архивировано из оригинала 10 декабря 2013 года . Проверено 2 января 2014 г.
  97. Уилмингтон, Майкл (19 декабря 1999 г.). «Тост за лучшие фильмы 1999 года». Чикаго Трибьюн . п. 1. Архивировано из оригинала 10 ноября 2023 года . Проверено 10 ноября 2023 г.
  98. ^ «Простая история? Год, наполненный хорошими фотографиями» . Атланта Журнал-Конституция . 26 декабря 1999 г. с. К5. Архивировано из оригинала 23 октября 2012 года . Проверено 1 октября 2010 г.
  99. ^ «Величайшие фильмы 1999 года». Сайт Filmsite.org . АМК . Архивировано из оригинала 9 сентября 2010 года . Проверено 1 октября 2010 г.
  100. ^ «Обзор «Мальчики не плачут»» . Метакритик . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 15 июня 2021 г.
  101. ^ «Мальчики не плачут». Катящийся камень . 23 октября 1999 года. Архивировано из оригинала 9 октября 2014 года . Проверено 24 сентября 2014 г.
  102. ^ «Действительно ли Аннетт Бенинг опоздала на получение Оскара?» Киноэтап . 4 января 2011. Архивировано из оригинала 16 июня 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  103. Стек, Питер (21 апреля 2000 г.). «Трагедия в Хартленде в «Мальчиках» / Суонк завораживает в роли проблемного подростка». Хроники Сан-Франциско . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 27 апреля 2015 г.
  104. Хантер, Стивен (22 октября 1999 г.). «Мальчики не плачут». Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 13 июня 2015 года . Проверено 27 апреля 2015 г.
  105. ^ «100 величайших выступлений всех времен: 100–75». Премьера . 3 декабря 2008 года. Архивировано из оригинала 31 марта 2009 года . Проверено 7 октября 2010 г.
  106. Глейберман, Оуэн (15 октября 1999 г.). «Мальчики не плачут (1999)». Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 2 декабря 2010 года . Проверено 7 октября 2010 г.
  107. Туран, Кеннет (22 октября 1999 г.). «Мальчики не плачут: разрушительная цена смелости быть другим». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 10 ноября 2023 года . Проверено 10 ноября 2023 г.
  108. Эдельштейн, Дэвид (16 октября 1999 г.). «Мальчики истекают кровью». Сланец . Архивировано из оригинала 15 июня 2015 года . Проверено 13 июня 2015 г.
  109. Райнер, Питер (1 января 2000 г.). «Коротко: «Мальчики не плачут»». Нью-Йорк . Архивировано из оригинала 15 июня 2015 года . Проверено 13 июня 2015 г.
  110. Кенни, Гленн (15 марта 2007 г.). «25 самых опасных фильмов, когда-либо созданных: 24. Мальчики не плачут (1999)». Премьера . Архивировано из оригинала 21 февраля 2009 года . Проверено 7 октября 2010 г.
  111. ^ «Преобразующая роль: в фильме «Мальчики не плачут» Хилари Суонк выбрала другой пол» . «Утренние новости Далласа ». 23 октября 1999 г. с. 11.
  112. ^ «День памяти трансгендеров». Фонд Мэтью Шепарда. Архивировано из оригинала 9 апреля 2014 года . Проверено 9 октября 2010 г.
  113. ^ Купер (2004), с. 49
  114. Фараш, Эмили (21 октября 1999 г.). «Плачущий фол из-за« Мальчики не плачут »». Э! . Архивировано из оригинала 15 июня 2015 года . Проверено 27 апреля 2015 г.
  115. ^ аб Хокер, Филиппа (1 марта 2002 г.). «Видеть двойников». Возраст . Мельбурн. Архивировано из оригинала 19 июня 2010 года . Проверено 7 октября 2010 г.
  116. ^ Аб Харрисон, Эрик (7 февраля 2000 г.). «Кинорежиссер выдумывает, чтобы докопаться до трудной истины». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 13 июля 2015 года . Проверено 16 июня 2015 г.
  117. ^ "Урегулирован иск Брэндона о фильме" . Чикаго Сан-Таймс . 11 марта 2000 г. с. 18. Архивировано из оригинала 17 апреля 2016 года . Проверено 16 июня 2015 г.
  118. ^ «Тина Брэндон / Брэндон Тина». История против Голливуда . Архивировано из оригинала 19 февраля 2015 года . Проверено 1 мая 2015 г.
  119. ^ Джонс, Афродита (1996). Все, что она хотела (переиздание). Карманные книги. п. 254. ИСБН 978-0671023881.
  120. ^ «Номинанты и победители 72-й церемонии вручения премии Оскар» . Оскар.орг . Академия кинематографических искусств и наук . Архивировано из оригинала 17 апреля 2018 года . Проверено 7 октября 2010 г.
  121. Ангуло, Сандра П. (29 марта 2000 г.). «Головоломка». Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 20 октября 2012 года . Проверено 21 ноября 2010 г.
  122. ^ «Небраска и Индия осуждают несправедливость Оскара» . Хранитель . 29 марта 2000 г. Архивировано из оригинала 8 марта 2021 г. Проверено 10 ноября 2023 г.
  123. ^ О'Киф, Кевин (27 февраля 2014 г.). «4 речи на церемонии вручения Оскара, посвященные ЛГБТ». Вне . Архивировано из оригинала 14 июня 2015 года . Проверено 1 мая 2015 г.
  124. Пирс, Кимберли (28 марта 2000 г.). «Брэндон едет в Голливуд». Защитник . стр. 44–46.
  125. ^ аб Дик, Кирби (режиссер) (2006). У этого фильма еще нет рейтинга (DVD с фильмом). МФК Фильмы .
  126. ^ «Причины рейтингов фильмов (CARA)» . Сайт Filmratings.com . Американская ассоциация кинематографистов . Архивировано из оригинала 16 октября 2010 года . Проверено 7 октября 2010 г.
  127. ^ аб Белерле, Аарон (18 апреля 2000 г.). «Мальчики не плачут: обзор DVD Talk на DVD-видео». Разговор о DVD . Архивировано из оригинала 16 июня 2015 года . Проверено 1 мая 2015 г.
  128. ^ «Мальчики не плачут». ИГН . 18 апреля 2000 года. Архивировано из оригинала 14 июня 2015 года . Проверено 1 мая 2015 г.
  129. ^ «Дата выхода DVD «Мальчики не плачут»» . Даты выпуска DVD . Архивировано из оригинала 15 июня 2015 года . Проверено 1 мая 2015 г.
  130. ^ «Boys Don't Cry Blu-ray, дата выпуска 16 февраля 2011 г. (выбор Blu-VIP) (Франция)» . Архивировано из оригинала 24 марта 2012 года . Проверено 2 декабря 2010 г.

Источники

дальнейшее чтение

Внешние ссылки