«Морская леди» — фэнтезийный роман британского писателя Герберта Уэллса , включающий элементы басни . Он публиковался по частям с июля по декабрь 1901 года в журнале Pearson's Magazine, а затем был опубликован в виде тома Метуэном . Вдохновение для романа пришло, когда Уэллс мельком увидел Мэй Нисбет, дочь театрального критика The Times , в купальнике во время ее визита в Сэндгейт . Уэллс согласился оплатить ее обучение в школе после смерти ее отца. [1]
Представляя взаимодействие легендарного существа с прозаичным современным аристократическим английским обществом, книга явно подпадает под определение современного фэнтези или даже городского фэнтези , хотя в то время эти поджанры еще не были признаны отдельными.
В этой замысловато рассказанной истории русалка высаживается на южном побережье Англии в 1899 году. Притворяясь, что хочет стать частью высшего общества под псевдонимом «Мисс Дорис Талассия Уотерс», русалка на самом деле хочет соблазнить Гарри Чаттериса, мужчину, которого она видела «несколько лет назад» в « Южных морях — около Тонга » и который с тех пор пленил ее. [2] Она раскрывает этот план в разговоре с троюродным братом рассказчика Мелвиллом, другом семьи, который принимает «мисс Уотерс». Как сверхъестественное существо, она безразлична к тому факту, что Чаттерис помолвлен с амбициозной мисс Аделин Глендауэр и пытается искупить свою растраченную попусту молодость, занявшись политикой . Одними лишь словами русалка подрывает веру Чаттериса и Мелвилла в нормы и ожидания их общества , загадочно говоря им, что «есть лучшие мечты ». В конце концов Чаттерис не в силах устоять перед ее соблазнительными чарами, хотя поддаться им, как говорят, означает для него смерть.
Изложенная на языке фэнтези и романтики, смешиваясь с беззаботной социальной сатирой , «Морская дама» исследует серьезные темы природы , секса , воображения и идеала в эдвардианском мире , где моральные ограничения ослабевают . Уэллс писал в «Эксперименте в автобиографии» , что «Морская дама» отражает его «жажду более прекрасного опыта, чем тот, что мне когда-либо давала жизнь». [3]
В своей повествовательной структуре « Морская дама» умело играет с условностями исторического и журналистского исследования и проверки. По словам Джона Клюта , «структурно это самая сложная вещь, когда-либо написанная Уэллсом, безусловно, единственный роман, когда-либо написанный Уэллсом, который напрямую подтверждает наше понимание того, что он действительно читал Генри Джеймса ». [4] Адам Робертс утверждал, что «Морская дама» была написана в своего рода диалоге с «Священным источником» Джеймса (1901). [5]
Мисс Аделин Глендауэр, старшая из сводных сестёр Глендауэр, является заядлой читательницей Мэри Августы Уорд (миссис Хамфри Уорд) [6] . Её приморские книги включают сэра Джорджа Трессади [ 7] , и её сравнивают с одноименной героиней Марселлы [8] — обоих романов Мэри Августы Уорд. Марселла (леди Марселла Максвелл, урождённая Бойс) — главная героиня обоих романов.
Сара Гранд [9] была современной английской писательницей-феминисткой.
Впервые я увидела его, — извинилась она, — несколько лет назад». «Где?» «В Южных морях — около Тонга.. .
она всегда читала миссис Хамфри Уорд.
найдя свое место в "Сэре Джордже Трессади" — книге, которую она, естественно, в то время необычайно любила
Она всегда пыталась быть воплощением Марселлы.
Она глубоко задумалась. "Для всех женщин — Ребенок, мужчина! Теперь я понимаю, что Сара Гранд имела в виду".