«Мюнхгаузен» — фэнтезийная комедия 1943 года , снятая Йозефом фон Баки . Писатель-фантаст Дэвид Уингров заметил, что эта работа «обходит стороной непосредственные политические вопросы, вызывая в воображении изумительные визуальные образы вечной пасторальной Германии».
Фильм начинается с бала XVIII века, где барону Иерониму фон Мюнхгаузену делает предложение молодая женщина, которая помолвлена с другим мужчиной. Он любезно отклоняет ее ухаживания, и когда она уходит, она просит его включить свет. Камера следует за его рукой к современному выключателю, и молодая женщина уезжает на автомобиле. На следующий день барон, сняв свой костюм и переодевшись в современную одежду, развлекает молодую женщину и ее жениха историями о знаменитом бароне Мюнхгаузене, с которым его гости считают его дальним родственником.
Он начинает в своем родном городе Боденвердере , возвращаясь из приключения со своим верным слугой Кристианом Кухенройтером, который изобрел ружье, способное метко стрелять на расстояние в 100 миль. Колдун Калиостро посещает его и просит барона присоединиться к нему в его стремлении захватить трон Польши. Барон отказывается, объясняя, что его не интересует власть, а только приключения.
В Санкт-Петербурге барон присоединяется ко двору Екатерины Великой . Она предлагает назначить его своим генерал -адъютантом и поселить в комнате под своей, с секретным лифтом между ними, чтобы они могли продолжить свой роман. Он соглашается остаться, пока один из них не захочет больше свободы. Находясь при ее дворе, барон сталкивается с князем Потемкиным . Пара сражается на «кукушечной дуэли» в темной комнате, где один из участников обязан кричать «куку», а другой целится и стреляет из пистолета на звук голоса своего противника. Барон ранен на дуэли и идет к Калиостро, который недавно прибыл в Санкт-Петербург, чтобы обработать рану. Там барон предупреждает Калиостро о предстоящем аресте. Вылечив барона, Калиостро спрашивает его, чего он желает больше всего, так как деньги и власть его не интересуют. Барон отвечает, что он хотел бы быть таким же молодым, как сейчас, так долго, как он пожелает. Калиостро исполняет его желание.
На турецком фронте Потемкин зажигает пушку, пока барон сидит верхом на ней. Барон едет на пушечном ядре в турецкий дворец, где его берут в рабство вместе с итальянской принцессой. После двух месяцев рабства барон воссоединяется с Кюхенройтером и его гонцом Дер Лойфером, который может преодолеть сотни миль за считанные минуты. Он заключает пари с королем на свою и принцессы свободу, по которому его гонец должен привезти токайское вино из Вены в течение часа. Выиграв пари, король пытается выдать барону поддельную принцессу. Разгневанный, он надевает кольцо, которое делает его невидимым, и скрывается с принцессой.
Пара сбегает в Венецию, где ее брат оскорблен ее флиртом с бароном. Он вызывает барона на дуэль на рапирах. Барон унижает брата, доводя его до самоубийства. Барон и Кухенройттер сбегают на воздушном шаре, который уносит их на Луну. На Луне они удивляются тому, как быстро летит время: в то время как Мюнхгаузен вообще не меняется, Кухенройттер быстро стареет. Они встречают двух жителей Луны, один из которых перемещается как бестелесная голова. Она объясняет барону, что ни один землянин не может продержаться на Луне больше суток, прежде чем они высыхают в дыму и улетают. Однако, прежде чем барон успевает покинуть Луну, у Кухенройттера случается сердечный приступ, и он умирает у него на руках, исчезая в облаке дыма.
Когда барон заканчивает свой рассказ, его гости поправляют его в некоторых исторических неточностях, ссылаясь на тот факт, что настоящий барон умер до того, как произошли некоторые события. Это побуждает барона признаться, что он на самом деле тот же человек, что и легенда, и что он счастливо женат на своей жене уже 40 лет. Расстроенные его признанием, гости быстро уходят. Жена барона умоляет его бежать, как он обычно делает, когда его выходки выходят из-под контроля, расстроенная тем, что он признался в правде. Барон отказывается идти, и вместо этого он отменяет дар Калиостро. Он немедленно стареет, чтобы соответствовать преклонным годам своей жены.
Министр пропаганды нацистов Йозеф Геббельс приказал снять « Мюнхгаузена» в честь 25-летия киностудии UFA , выпустившей его. Jubiläumsfilm, или юбилейный фильм, был заказан Геббельсом, и Фриц Хипплер был выбран для надзора за производством фильма. Хипплер, назначенный Геббельсом в 1939 году рейхсфильмдраматургом , разделял его мнение о том, что все художественные дисциплины, включая кино, должны быть «скоординированы», чтобы отражать пропагандистские темы, которые режим решил подчеркнуть, следуя политике Gleichschaltung . [2]
«Мюнхгаузен» представлял вершину стиля пропаганды «фольксфильм», призванного развлекать массы и отвлекать население от войны, заимствуя голливудский жанр крупнобюджетных постановок с обширными красочными визуальными эффектами. Выпуск в США цветного фильма «Волшебник страны Оз» оказал сильное влияние на Геббельса. [2] К 1940 году немецкая исследовательская лаборатория Agfa производила собственную версию цветной пленки, которая «догнала американскую в [цветной кинематографии]», согласно дневнику Геббельса . [3]
«Мюнхгаузен» был третьим художественным фильмом, снятым в Германии с использованием нового негативного-позитивного материала Agfacolor . Хипплер и менеджер производственной группы Ufa Эберхард Шмидт наняли Эриха Кестнера для написания сценария, решение вызвало споры, поскольку несколько предыдущих работ Кестнера, таких как «Фабиан», были запрещены после 1933 года, когда нацистская партия начала жесткую цензуру искусств. [4]
Хипплер позже утверждал, что это решение привело к его отстранению от должности, однако Геббельс утверждал в своем дневнике, что на самом деле причиной его увольнения были «неудачи, алкоголизм и семейные проблемы». [3] Сам Кестнер писал под псевдонимом Бертольд Бюргер , пьесу, основанную на двух именах: создателя легенды о Мюнхгаузене, Готфрида Бюргера , и Бертольта Брехта , пэра Кестнера, который был сослан в 1933 году Третьим рейхом. [4] Окончательный сценарий был составлен на основе оригинального текста, опубликованного в 1785 году, а также двух других версий: версии Карла Леберехта Иммермана 1839 года и версии Карла Гензеля 1920 года.
Производство фильма началось в 1941 году с первоначальным бюджетом более 4,5 миллионов рейхсмарок (ℛℳ), который увеличился до более чем 6,5 миллионов ℛℳ после намерения Геббельса «превзойти спецэффекты и цветовую артистичность» цветного фильма Александра Корды « Багдадский вор » . [4] Йозеф фон Баки обращался к этому фильму, а также к голливудским постановкам « Белоснежка и семь гномов» и «Унесенные ветром» за визуальным вдохновением. Эмиль Хаслер и Отто Гюльсторфф разработали декорации, а Константин Ирмен-Чет был назначен ответственным за монтаж и постановку фильма, включая спецэффекты. [4]
Бюджет фильма предоставил фон Баки и его производственным бригадам почти безграничные возможности продемонстрировать превосходную природу видения Кестнера барона фон Мюнхгаузена. Сцена ужина, которая происходит в русском дворце, включала настоящую золотую и серебряную посуду, а также мейсенский фарфор, взятый взаймы из музеев, и охранялась охранниками СС, одетыми в костюмы, во время съемок сцены. [4] Последовательность сцен в Венеции снималась на натуре, причем Ирмен-Чет получала частный доступ к Большому каналу на целый день, как отметил Эберхард фон Вайзе, работавший над производством фильма. [4] Кроме того, фон Вайзе писал о перемещении целых декораций через границу в железнодорожных вагонах с «драгоценными карнавальными костюмами» среди множества других декораций, которые были привезены и использованы местными венецианцами в качестве статистов в фильме. [4]
У Адольфа Гитлера и Геббельса были хорошо документированные разногласия по поводу того, как должна производиться пропаганда Третьего Рейха, причем Геббельс отдавал предпочтение стилю Volksfilm. Он называл « Мюнхгаузен» «популярным фильмом в самом прямом смысле этого слова». [5]
Фильм был выпущен в поворотный момент правления нацистов после огромных потерь 6-й армии в битве под Сталинградом и был попыткой возродить немецкое население. Фильм давал визуальное облегчение от войны и, как один из немногих фантастических фильмов, выпущенных Министерством пропаганды, представлял редкую возможность для эскапизма. [5] После просмотра частей фильма Гитлер поручил Геббельсу обеспечить, чтобы «Кестнер не получил дальнейших заданий». [4]
Когда фильм был впервые выпущен, его продолжительность составляла 133 минуты, однако вторая повторно цензурированная версия была выпущена три месяца спустя с продолжительностью 118 минут, что указывает на решение Министерства пропаганды удалить наиболее спорные аспекты фильма. [4] Сегодня 114-минутная версия существует в Фонде Мурнау. Современные журналисты и критики указывали на многие аспекты фильма, в частности, на роль пола и сексуальности, а также на фантастические темы, как на доказательство того, что фильм был задуман как контрапункт нацистскому правлению.
Хипплер опроверг эти заявления, заявив, что в «тотальной войне», как было отмечено в речи Геббельса в Спортпаласте в 1943 году, «национальная жизнь становится оружием», а укрепление морального духа страны было ключом к успеху немецкой кампании. [5] Как во время, так и после Второй мировой войны фильм имел огромный коммерческий и критический успех и не только окупил значительные государственные инвестиции, но и заслужил современную похвалу историка кино Эрика Рентшлера как «величайший немецкий цветной фильм всех времен». [5]
110-минутная версия этого фильма была выпущена на DVD (NTSC, регион 1) компанией Kino Video 20 июля 2004 года. [6] Та же версия была выпущена на DVD PAL (регион 2) британской компанией Eureka Video в июле 2005 года. [7] 132-минутная премьерная версия и 117-минутная восстановленная версия были выпущены на Blu-ray диске в Германии, а 117-минутная восстановленная версия была выпущена на Blu-ray диске в Соединенных Штатах. [1]