stringtranslate.com

Заднее окно

Окно во двор — американский детективный триллер 1954 года, снятый Альфредом Хичкоком по сценарию Джона Майкла Хейеса , основанный нарассказе Корнелла Вулрича 1942 года «Наверное, это было убийство» . Первоначально выпущенный Paramount Pictures , фильм снимался в главных ролях: Джеймс Стюарт , Грейс Келли , Уэнделл Кори , Тельма Риттер и Рэймонд Берр . Он был показан на Венецианском кинофестивале 1954 года .

Многие кинозрители, критики и ученые считают «Окно во двор» одним из лучших фильмов Хичкока [4] , а также одним из величайших фильмов, когда-либо снятых . Он получил четыре номинации на премию «Оскар» и занял 42-е место в списке 100 Years...100 Movies по версии AFI и 48-е место в издании, посвященном 10-летию , а в 1997 году был добавлен в Национальный реестр фильмов США в Библиотеке Конгресса как «имеющий культурное, историческое или эстетическое значение». [5] [6]

Бюджет фильма составил 1 миллион долларов (11 675 427,51 долларов с учётом инфляции 2024 года), а кассовые сборы составили 37 миллионов долларов (431 990 817,84 долларов с учётом инфляции 2024 года) [7] .

Сюжет

Профессиональный фотожурналист и модный фотограф LB "Jeff" Jefferies восстанавливается после серьезных травм в гипсовой повязке от талии до стопы, включая перелом бедра и ноги, полученных от летящих обломков крушения - его смонтированная фотография аварии двух гоночных автомобилей, распадающихся в результате крушения, видна - прикованный к инвалидной коляске в своей редко используемой, небольшой и в основном оборудованной квартире в районе Челси - Гринвич-Виллидж на Манхэттене. Его заднее окно на среднем этаже выходит на двор с небольшими садовыми участками и другими квартирами в близлежащих кварталах. Джеффа регулярно навещают его идеалистичная молодая светская львица и подруга-модель высокой моды Лиза Фремонт и Стелла, циничная, жесткая как сапоги медсестра по медицинской страховке средних лет - жители Нью-Йорка с обоих концов социального спектра, соединенные Джеффом посередине.

Джеймс Стюарт в роли Л. Б. Джеффриса

Во время сильной жары и раздражения от ограничений Джефф наблюдает за своими разнообразными соседями из всех слоев населения, которые держат окна открытыми, чтобы оставаться в прохладе, отмечая их различные привычки и образ жизни, включая профессиональную танцовщицу, придуманную «Мисс Торсо», автора песен с творческим кризисом и, в частности, крупного коммивояжера оптовой бижутерии Ларса Торвальда, подкаблучника своей прикованной к постели жены. Однажды ночью Джефф, оставшись один, слышит женский крик, за которым следует звук бьющегося стекла. Позже той ночью, незадолго до 2 часов ночи, после того как он задремал в своей инвалидной коляске от жары, Джефф просыпается, когда разражается гроза. Он наблюдает, как Торвальд совершает повторные получасовые экскурсии, неся свой алюминиевый футляр для образцов. Еще позже той ночью, после того как Джефф снова задремал, Торвальда видят выходящим из его квартиры вместе с женщиной, скрытой большой черной шляпой с мягкими полями.

На следующее утро Джефф замечает, что жена Торвальда ушла, и видит, как он чистит большой нож и ручную пилу. Торвальд также просит грузчиков увезти большой сундук. Выкопав свой бинокль, а затем камеру с мощным телеобъективом , подозрительный Джефф начинает внимательно следить за действиями Торвальда. Он убеждается, что Торвальд убил свою жену, и рассказывает об этом сначала Стелле, которая ему верит, а затем и изначально сомневающейся Лизе, пока они не замечают, что жены Торвальда больше нет в постели, а матрас скатан.

Джефф звонит своему другу и боевому товарищу из разведки ВВС США Тому Дойлу, детективу-лейтенанту полиции Нью-Йорка , и просит его провести расследование в отношении Торвальда. Очень скептически настроенный Дойл проводит тщательное расследование и не находит ничего подозрительного, чем развеивает подозрения Джеффа и Лизы. Позже той ночью домашняя игрушечная собака, принадлежащая соседу этажом выше Торвальдов, найдена мертвой во дворе. Ее встревоженный хозяин кричит, привлекая внимание всех, кроме Торвальда, который молча сидит в своей темной квартире, освещенной только светом своей зажженной сигары. Убежденный в своей теории, Джефф просит Лизу достать несколько слайдов, сделанных двумя неделями ранее, и через просмотрщик слайдов он замечает, что некоторые цветы стали короче, вопреки всем разумным причинам.

Следующей ночью, притворяясь шантажистом, Джефф звонит по телефону и выманивает Торвальда из своей квартиры, чтобы позволить Лизе и Стелле исследовать клумбу Торвальда, где копала собака. Ничего не находят, но Лиза поднимается по пожарной лестнице и через окно Торвальда продолжает искать улики в квартире. Стелла спешит обратно к Джеффу, а затем под квартирой Торвальда Джефф и Стелла отвлекаются, наблюдая за соседкой с нижнего этажа — придуманной «Мисс Одинокие Сердца » — размышляющей о передозировке, и вызывают полицию. Автор песен наконец закончил свою песню «Мона Лиза » и играет ее громко, заставляя Мисс Одинокие Сердца не совершать попытку самоубийства. Пока они ждут, Торвальд неожиданно возвращается рано и застает Лизу на своей территории. Полиция вмешивается, когда пара дерется. Во время допроса Лиза дает знак Джеффу, что на ней обручальное кольцо миссис Торвальд. Торвальд видит это и понимает, что Джефф следит за его квартирой. Джефф звонит Дойлу и оставляет срочное сообщение, пока Стелла идет вытаскивать Лизу из тюрьмы. Торвальд находит и нападает на Джеффа в его темной квартире, его единственной защитой являются вспышки его камеры. Во время борьбы Дойл и другие офицеры штурмуют двор — за ними следуют Лиза и Стелла — и арестовывают Торвальда как раз в тот момент, когда он выбрасывает Джеффа из окна, и тот падает с двух этажей на землю. Торвальд признается в убийстве своей жены арестовавшим его полицейским детективам. Дойл, все еще официально одетый для ночного выхода с женой, передает вопрос Стеллы о том, что было зарыто под цветами. Стелле говорят, что это была шляпная коробка, теперь в квартире, но когда ей предлагают шанс проверить ее, ее омерзение быстро уходит, и она заявляет, что не хочет больше иметь с этим ничего общего.

Несколько дней спустя волна тепла спала, и жизнь в жилом комплексе вернулась в нормальное русло. Мисс Одинокие Сердца замечена в полуромантической позе с автором песен в его квартире-студии. Джефф сломал другую ногу при падении, и теперь обе ноги у него в гипсе. Лиза вытянута рядом с ним, одетая в гораздо более повседневную одежду и читающая книгу о путешествиях. Заметив, что Джефф спит, она откладывает книгу об исследованиях под названием « За пределами высоких Гималаев» и вместо этого поворачивается, чтобы почитать журнал высокой моды Harper's Bazaar .

Бросать

Джеймс Стюарт и Грейс Келли

Не указано в титрах

Заметки о ролях

Темы

Анализ

Съемка велась почти полностью в квартире Джеффа и с его почти статичной точки зрения у окна. В эссе Лоры Малви «Визуальное удовольствие и повествовательное кино» она определяет то, что она видит как вуайеризм и скопофилию в фильмах Хичкока, при этом «Окно во двор » используется в качестве яркого примера того, как она видит кино как включающее патриархат в способ, которым удовольствие конструируется и передается зрителям. Кроме того, она видит « мужской взгляд », особенно очевидный в «Окне во двор» в таких персонажах, как танцовщица «Мисс Торсо»; она является как зрелищем для Джеффа, так и для зрителей (через его замену). [9]

В своей рецензии на фильм 1954 года Франсуа Трюффо предложил «такую ​​притчу: двор — это мир, репортер/фотограф — это режиссер, бинокль — это камера и ее объективы» [10] .

Вуайеризм

Джон Фауэлл отмечает в книге Денниса Перри «Хичкок и По: Наследие восторга и ужаса» , что Хичкок «признал, что самым темным аспектом вуайеризма... является наше желание, чтобы с людьми случались ужасные вещи... чтобы мы чувствовали себя лучше и избавлялись от бремени изучения собственной жизни». [11] Хичкок бросает вызов зрителям, заставляя их смотреть через его заднее окно и подвергаться, как называет это Дональд Спото в своей книге 1976 года « Искусство Альфреда Хичкока: Пятьдесят лет его кинофильмов» , «социальному заражению» игры вуайериста. [12]

В своей книге «Окно во двор » Альфреда Хичкока Джон Белтон далее рассматривает основные проблемы вуайеризма, которые, как он утверждает, очевидны в фильме. Он говорит: « История «Окна во двор» — это «о» зрелище; она исследует очарованность смотрением и привлекательность того, на что смотрят». [13]

В качестве открытого примера осуждения вуайеризма Стелла выражает свое возмущение вуайеристскими привычками Джеффриса, говоря: «Раньше за это выкололи бы глаза раскаленной кочергой» и «Людям стоит выйти на улицу и заглянуть внутрь для разнообразия».

При дальнейшем анализе становится понятно, что позитивная эволюция Джеффа была бы невозможна без вуайеризма — или, как выразился Робин Вуд в своей книге 1989 года « Возвращение к фильмам Хичкока» , «потакания болезненному любопытству и последствий этого потакания». [14]

Производство

Стюарт, Келли и Хичкок на съемочной площадке

Письмо

Сценарий, написанный Джоном Майклом Хейесом , был основан на рассказе Корнелла Вулрича 1942 года It Had to Be Murder . Однако в 1990 году вопрос о том, кому принадлежат права на экранизацию оригинальной истории Вулрича, был рассмотрен Верховным судом Соединенных Штатов в деле Стюарт против Абенда . [15] Хотя фильм был защищен авторским правом в 1954 году компанией Patron Inc., созданной продюсерской компанией Хичкока и Стюарта, последующий правообладатель отказался признавать предыдущие соглашения о правах. В результате наследство Стюарта и Хичкока оказалось вовлечено в дело Верховного суда. Его исход привел к тому, что истец, Шелдон Абенд, был указан в титрах как продюсер ремейка 1998 года « Окна во двор» .

Съемки

Фильм был полностью снят на 17-й сцене студии Paramount Studios , которая включала в себя огромную внутреннюю декорацию, имитирующую двор Гринвич-Виллидж, причем декорация простиралась от нижней части подвального склада до верхней части сетки освещения на потолке. Освещение было оснащено четырьмя сменными схемами освещения сцены: утром, днем, вечером и ночью. [16] Художники-декораторы Хэл Перейра и Джозеф Макмиллан Джонсон потратили шесть недель на создание чрезвычайно подробной и сложной декорации, которая в итоге стала крупнейшей в своем роде в Paramount. Одной из уникальных особенностей декорации была ее массивная дренажная система, сконструированная для размещения эпизода дождя в фильме. Они также построили декорацию вокруг очень тонкой системы освещения, которая могла создавать естественно выглядящие световые эффекты как для дневных, так и для ночных сцен. Хотя адрес, указанный в фильме, — 125 W. Ninth Street в нью-йоркском районе Гринвич-Виллидж, декорация на самом деле была основана на реальном дворе, расположенном по адресу 125 Christopher Street . [17]

В дополнение к тщательной заботе и деталям, вложенным в декорации, особое внимание было уделено звуку, включая использование естественных звуков и музыки, которая будет доноситься через двор и в квартиру Джефферис. В какой-то момент можно услышать голос Бинга Кросби, поющего «To See You Is to Love You», первоначально из фильма Paramount 1952 года « Дорога на Бали » . Также в саундтреке звучат версии песен, популяризированных ранее в этом десятилетии Нэтом Кингом КоуломМона Лиза », 1950) и Дином МартиномThat's Amore », 1952), а также фрагменты из партитуры Леонарда Бернстайна для балета Джерома Роббинса Fancy Free (1944), песня Ричарда Роджерса « Lover » (1932) и « M'appari tutt'amor » из оперы Фридриха фон Флотова « Марта» (1844), большинство из которых заимствовано у музыкального издателя Paramount, Famous Music .

Во всех своих фильмах студии Paramount Хичкок пользовался услугами художника по костюмам Эдит Хэд .

Саундтрек

Хотя ветерану Голливуда, композитору Францу Ваксману , приписывают музыку к фильму, его вклад был ограничен начальными и заключительными титрами и фортепианной мелодией («Лиза»). Это была последняя музыка Ваксмана для Хичкока. Режиссер использовал в основном « диегетические » звуки — звуки, возникающие из обычной жизни персонажей — на протяжении всего фильма. [18]

Выпускать

Оригинальный трейлер переиздания фильма « Окно во двор» (1954) 1968 года

4 августа 1954 года состоялась «благотворительная мировая премьера» фильма с участием должностных лиц Организации Объединенных Наций и «видных деятелей светской и развлекательной сферы» в театре Риволи в Нью-Йорке [19], а вырученные средства пошли в Американо-корейский фонд (организация по оказанию помощи, основанная вскоре после окончания Корейской войны и возглавляемая Милтоном С. Эйзенхауэром , братом президента Эйзенхауэра ) [20] .

Во время своего первого показа в кинотеатрах фильм «Окно во двор» собрал в прокате в Северной Америке 5,3 миллиона долларов . [21]

Прием

Реклама в автокинотеатре 1954 года

Босли Кроутер из The New York Times назвал фильм «напряженным и захватывающим упражнением» и счёл Хичкока режиссёром, чья работа имеет «максимум нагнетания удара, максимум тщательно выдуманного обмана и инцидентов, чтобы отвлечь и развлечь». Кроутер также отметил, что «фильм г-на Хичкока не является «значительным». То, что он должен сказать о людях и человеческой природе, поверхностно и бойко, но он действительно раскрывает многие грани одиночества городской жизни, и он молчаливо демонстрирует импульс болезненного любопытства. Цель его — сенсация, и это он обычно обеспечивает красочностью своих деталей и потоком угроз к концу». [19] Variety назвал фильм «одним из лучших триллеров Альфреда Хичкока», который «сочетает в себе технические и художественные навыки таким образом, что делает его необычайно хорошим образцом развлечения в жанре детектива об убийстве». [22] Фильм занял пятое место в списке 10 лучших фильмов года по версии Cahiers du Cinéma в 1955 году. [23]

Time назвал его «возможно, вторым самым развлекательным фильмом (после «39 ступеней »), когда-либо снятым Альфредом Хичкоком», и фильмом, в котором «ни на мгновение... когда режиссер Хичкок не контролирует свой материал в совершенстве и мастерски». Рецензент также отметил «случайные продуманные промахи и, что еще важнее, жуткое чувство, которое возникает у зрителей Хичкока, реагирующих так тщательно предвиденным образом, что это кажется практически предопределенным». [24] Harrison's Reports назвал фильм «первоклассным триллером», который «исключительно для взрослых, но он должен стать популярным». Далее они добавили: «Что помогает сделать историю крайне развлекательной, так это тот факт, что она усиливается умными диалогами и восхитительными штрихами комедии и романтики, которые снимают напряжение». [25]

Почти через 30 лет после первоначального выпуска фильма Роджер Эберт рецензировал повторный релиз Universal Pictures в октябре 1983 года, после того как было урегулировано имущество Хичкока . Он сказал, что фильм «развивает такую ​​чистую, лаконичную линию от начала до конца, что мы втягиваемся в него (и в него) без усилий. Опыт не столько похож на просмотр фильма, сколько на... ну, на шпионаж за соседями. Хичкок заманивает нас в ловушку с самого начала... И поскольку Хичкок делает нас сообщниками вуайеризма Стюарта , мы присоединяемся к поездке. Когда разъяренный человек врывается в дверь, чтобы убить Стюарта, мы не можем отстраниться, потому что мы тоже смотрели, и поэтому мы разделяем вину и в некотором смысле заслуживаем того, что с ним происходит». [26] В 1983 году, рецензируя фильм, Винсент Кэнби написал: «Его привлекательность, которая превосходит привлекательность других, столь же виртуозных работ Хичкока, остается неизменной». [27]

Сайт - агрегатор рецензий Rotten Tomatoes сообщает о рейтинге одобрения 98% на основе 130 рецензий со средней оценкой 9,30/10. Консенсус критиков гласит, что «Хичкок проявил весь потенциал саспенса в этом шедевре». [4] На Metacritic фильм имеет взвешенный средний балл очень редкий идеальный 100 из 100 на основе 18 критиков, что указывает на «всеобщее признание». [28] В своем обзоре фильма 2012 года Киллиан Фокс из The Guardian написал: «Хичкок сделал карьеру, потакая нашим вуайеристским наклонностям, и он никогда не возбуждал их более искусно или с более радостным самосознанием, чем в « Окне во двор »». [29]

Награды и номинации

Наследие

В 1997 году «Окно во двор» было выбрано для сохранения в Национальном реестре фильмов США Библиотекой Конгресса как «имеющее культурное, историческое или эстетическое значение». К этому времени фильм заинтересовал других режиссеров своей темой вуайеризма, и вскоре последовали другие переработки фильма, среди которых были фильм Брайана Де Пальмы 1984 года «Двойник» и фильм Филлипа Нойса 1993 года «Щепка » . В 1998 году журнал Time Out провел опрос, и «Окно во двор» было признано 21-м величайшим фильмом всех времен. [30] В опросах Sight & Sound Британского института киноискусства 2012 года о величайших фильмах, когда-либо созданных , «Окно во двор» заняло 53-е место среди критиков [31] и 48-е место среди режиссеров. [32] В издании журнала « Величайшие фильмы всех времен» 2022 года фильм занял 38-е место в опросе критиков. [33] В 2017 году по результатам опроса читателей журнала Empire фильм «Окно во двор» занял 72-е место в списке « 100 величайших фильмов» . [34] В 2022 году журнал Time Out поставил фильм на 26-е место в списке «100 лучших триллеров всех времён». [35]

«Окно во двор» было восстановлено командой Роберта А. Харриса и Джеймса С. Каца для его ограниченного театрального переиздания в 1999 году (с использованием цветных отпечатков с переносом красителя впервые в истории этого фильма) и выпуска коллекционного издания на DVD в 2000 году. [ необходима ссылка ] [36]

Американский институт киноискусства включил фильм под номером 42 в список 100 лучших фильмов по версии AFI [37] , под номером 14 в список 100 лучших фильмов по версии AFI [38] , под номером 48 в список 100 лучших фильмов по версии AFI (издание к 10-й годовщине) [39] и под номером три в список 10 лучших фильмов по версии AFI (детективы). [40]

В 1998 году «Окно во двор» было переснято как телефильм с тем же названием , с обновленной сюжетной линией, в которой главный герой парализован и живет в высокотехнологичном доме, наполненном вспомогательными технологиями. Актер Кристофер Рив , сам парализованный в результате несчастного случая во время верховой езды в 1995 году, был выбран на главную роль. В телефильме также снимались Дэрил Ханна , Роберт Форстер , Рубен Сантьяго-Хадсон и Энн Туоми .

«Окно во двор» оказало непосредственное влияние на сюжетные элементы и темы многочисленных фильмов Брайана Де Пальмы , в частности, «Привет, мамочка!» (1970), «Сестры» (1972), «Одетый для убийства» (1980) и «Двойник» (1984). [41] [42] [43]

Disturbia (2007) — современный пересказ, в котором главный герой ( Шайа ЛаБаф ) находится под домашним арестом, а не лежит со сломанной ногой, и который считает, что его сосед — серийный убийца, а не совершил единичное убийство. 5 сентября 2008 года фонд Sheldon Abend Trust подал в суд на Стивена Спилберга , DreamWorks , Viacom и Universal Studios , утверждая, что продюсеры Disturbia нарушили авторские права на оригинальную историю Вулрича, принадлежащие Abend. [44] [45] 21 сентября 2010 года окружной суд США в деле Abend против Спилберга , 748 F.Supp.2d 200 (SDNY 2010), постановил, что Disturbia не нарушает авторские права на оригинальную историю Вулрича. [46]

«Окно во двор» было восхвалено и пародировано в многочисленных эпизодах телесериала, включая эпизод « Как „А“ украл Рождество » сериала « Милые обманщицы », седьмой эпизод четвертого сезона сериала «9-1-1» и «Ночные кошмары» , второй эпизод второго сезона британской криминальной драмы «Уитстабл Перл» .

В феврале 2008 года фильм был упомянут в развороте журнала Variety «The 2008 Hollywood Portfolio: Hitchcock Classics» со Скарлетт Йоханссон и Хавьером Бардемом в ролях Лизы и Джеффа соответственно. [47]

«Окно во двор » неоднократно упоминалось Тейлор Свифт . В музыкальном клипе на ее сингл « Me! » Свифт носит платье, похожее на одно из платьев Эдит Хэд , которое носила Грейс Келли . [48] Свифт также заявила, что вуайеристские элементы фильма вдохновили ее на повествование в альбоме Folklore. [49]

Домашние медиа

25 сентября 2012 года Universal Studios Home Entertainment впервые выпустила «Окно во двор» на Blu-ray в составе «Альфреда Хичкока: Коллекция шедевров». Это издание включало многочисленные дополнительные материалы, такие как аудиокомментарии Джона Фавелла, отрывки из интервью Хичкока с Франсуа Трюффо , два театральных трейлера и интервью со сценаристом фильма Джоном Майклом Хейесом . [50]

6 мая 2014 года компания Universal Pictures Home Entertainment перевыпустила фильм «Окно во двор» на Blu-ray с теми же дополнительными функциями. [51]

Смотрите также

Ссылки

Информационные заметки

  1. После выхода фильма на экраны компания Paramount передала права на распространение наследию Хичкока, где в 1983 году их приобрела компания Universal Pictures . [1] [2]

Цитаты

  1. ^ Макгиллиган, Патрик (2003). Альфред Хичкок: Жизнь во тьме и свете . Wiley . стр. 653.
  2. ^ Россен, Джейк (5 февраля 2016 г.). «Когда Хичкок запретил зрителям смотреть его фильмы». Mental Floss . Получено 9 сентября 2020 г. .
  3. ^ "Окно во двор (1954)". Box Office Mojo . Получено 12 апреля 2012 г. .
  4. ^ ab "Окно во двор (1954)". Rotten Tomatoes . Fandango Media . Получено 13 августа 2019 г. .
  5. ^ "Complete National Film Registry Listing". Библиотека Конгресса . Получено 8 мая 2020 г.
  6. ^ «Новое в Национальном реестре фильмов (декабрь 1997 г.) — Информационный бюллетень Библиотеки Конгресса». www.loc.gov . Получено 6 августа 2020 г. .
  7. ^ https://www.usinflationcalculator.com [ пустой URL ]
  8. ^ abcdefghijklmn Окно во двор в Каталоге художественных фильмов AFI
  9. ^ Малви, Лора (1975). «Визуальное удовольствие и повествовательное кино» . Экран . 16 (3): 6–18. doi :10.1093/screen/16.3.6.
  10. ^ Трюффо, Франсуа (2014). Фильмы в моей жизни . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Diversion Books. стр. 123. ISBN 978-1-62681-396-0.
  11. ^ Перри, Деннис (2003). Хичкок и По: наследие восторга и ужаса . Мэриленд: The Scarecrow Press, Inc. стр. 135–153. ISBN 978-0-8108-4822-1.
  12. ^ Спото, Дональд (1976). Искусство Альфреда Хичкока: Пятьдесят лет его кинофильмов . Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday & Company, Inc. стр. 237–249. ISBN 978-0-385-41813-3.
  13. ^ Белтон, Джон (2002). «Введение: Зрелище и повествование». В Белтон, Джон (ред.). «Окно во двор» Альфреда Хичкока. Издательство Кембриджского университета. стр. 1. ISBN 978-0-521-56423-6. OCLC  40675056.
  14. ^ Вуд, Робин (1989). Фильмы Хичкока снова в моде . Нью-Йорк: Columbia University Press. С. 100–107. ISBN 978-0-231-12695-3.
  15. Стюарт против Абенда , 495 U.S. 207 (1990)
  16. ^ « Этика заднего окна » — дополнительный документальный фильм на Blu-ray и DVD-дисках с фильмом
  17. ^ «Здание в Гринвич-Виллидж, сыгравшее главную роль в фильме Хичкока «Окно во двор». www.villagepreservation.org . 29 апреля 2024 г.
  18. ^ DVD-документальный фильм
  19. ^ ab Crowther, Bosley (5 августа 1954 г.). «Вид из „заднего окна“ на Риволи». The New York Times .
  20. ^ «Заявление президента о кампании по сбору средств Американо-корейского фонда». Калифорнийский университет, Санта-Барбара .
  21. ^ "1954 Boxoffice Champs". Variety . 5 января 1955 г. стр. 59. Получено 13 сентября 2020 г. – через интернет-архив .
  22. ^ "Film Reviews: Rear Window". Variety . 14 июля 1954 г. стр. 6. Получено 13 сентября 2020 г. – через интернет-архив.
  23. ^ Джонсон, Эрик С. «Cahiers du Cinema: Top Ten Lists 1951-2009». alumnus.caltech.edu . Архивировано из оригинала 27 марта 2012 г. . Получено 17 декабря 2017 г. .
  24. ^ "Cinema: The New Pictures" . Time . Vol. 64, no. 5. 2 августа 1954 . Получено 13 сентября 2020 .
  25. ^ «Окно во двор» с Джеймсом Стюартом, Грейс Келли и Тельмой Риттер». Harrison's Reports . 15 июля 1954 г. стр. 115. Получено 13 сентября 2020 г.
  26. Эберт, Роджер (7 октября 1983 г.). «Окно во двор (1954)». Chicago Sun-Times . Получено 13 сентября 2020 г. – через RogerEbert.com.
  27. ^ "'Rear Window' - все еще радость". New York Times . 9 октября 1983 г.
  28. ^ "Rear Window Reviews". Metacritic . CBS Interactive . Получено 10 июня 2019 г. .
  29. Фокс, Киллиан (25 июля 2012 г.). «Мой любимый фильм Хичкока: Окно во двор». The Guardian .
  30. ^ "100 лучших фильмов (читатели)". AMC Filmsite.org . American Movie Classics Company. Архивировано из оригинала 18 июля 2014 года . Получено 17 августа 2010 года .
  31. ^ "Critics' Top 100". Sight & Sound . British Film Institute. 2012. Архивировано из оригинала 7 февраля 2016 года.
  32. ^ "Directors' Top 100". Sight & Sound . Британский институт кино. 2012.
  33. ^ «Величайшие фильмы всех времен». bfi.org .
  34. ^ "100 величайших фильмов". Архивировано из оригинала 6 июля 2018 г. Получено 20 марта 2018 г.
  35. ^ "100 лучших триллеров всех времен". Time Out . 23 марта 2022 г.
  36. ^ Харрис, Роберт и Джон Белтон. Как правильно: Роберт Харрис о восстановлении цвета . История кино.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  37. ^ AFI 100 лет...100 фильмов
  38. ^ 100 лет, 100 острых ощущений Американского института киноискусства (победители)
  39. ^ "AFI 100 Years...100 Movies". Архивировано из оригинала 14 апреля 2014 г. Получено 14 июля 2021 г.
  40. ^ "AFI's 10 Top 10". Американский институт киноискусства . 2016. Получено 23 августа 2016 г.
  41. ^ Броди, Ричард. «Привет, мам!». The New Yorker . Получено 19 февраля 2024 г.
  42. ^ Хоберман, Дж. (10 октября 2018 г.). «„Сестры“ — это не „Психо“, но это терзающая интерпретация Хичкока». The New York Times . Получено 19 февраля 2024 г.
  43. ^ Старки, Арун (13 августа 2022 г.). «Как Альфред Хичкок повлиял на Брайана Де Пальму». faroutmagazine.co.uk . Получено 19 февраля 2024 г. .
  44. Эдит Хонан (8 сентября 2008 г.). «Спилберг скопировал классику Хичкока». Reuters . Архивировано из оригинала 22 января 2012 г. Получено 8 сентября 2008 г.
  45. Чад Брей (9 сентября 2008 г.). "2-е ОБНОВЛЕНИЕ: Trust подает иск о нарушении авторских прав из-за Disturbia". CNN Money . Получено 8 сентября 2008 г. [ мертвая ссылка ]
  46. ^ "Заявление о нарушении авторских прав на «Окно во двор» отклонено". BBC News . 22 сентября 2010 г.
  47. ^ Фотография Vanity Fair
  48. Гибсон, Келси (26 апреля 2019 г.). «В клипе Тейлор Свифт «Me!» есть несколько отсылок к культовым фильмам». Popsugar . Получено 16 апреля 2024 г.
  49. ^ Бродский, Рэйчел (10 сентября 2022 г.). «Тейлор Свифт рассказывает о кинематографических влияниях, метафорическом шарфе на кинофестивале в Торонто». Stereogum . Получено 16 апреля 2024 г.
  50. ^ Universal Pictures Home Entertainment (21 июня 2012 г.). «From Universal Studios Home Entertainment: Alfred Hitchcock: The Masterpiece Collection» (пресс-релиз). PR Newswire . Получено 13 сентября 2020 г. .
  51. ^ "Rear Window Blu-ray". Blu-ray.com . 18 марта 2014 г. Получено 13 сентября 2020 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки