stringtranslate.com

Опасность «Пелэма 123» (фильм 2009 г.)

«Охота на поезд Pelham 123» — американский боевик 2009 года [2], снятый Тони Скоттом по сценарию Брайана Хелгеленда . Это третья экранизация одноимённого романа Джона Годи (после театрального фильма 1974 года и телевизионного фильма 1998 года ). Фильм о диспетчере поезда ( Дензел Вашингтон ), которого заставляют играть роль переговорщика после того, как преступник ( Джон Траволта ) угоняет вагон метро с пассажирами.[ 3] Фильм был выпущен 12 июня 2009 года. Он собрал 150 миллионов долларов при производственном бюджете около 100 миллионов долларов и получил неоднозначные отзывы критиков.

Сюжет

Человек, называющий себя Райдером, и его сообщники — Башкин, Эмри и бывший машинист Фил Рамос — захватывают поезд Pelham 123, нью-йоркского метрополитена 6 , на 77-й улице . Отцепив передний вагон поезда ниже 51-й улицы , они берут пассажиров в заложники. Сотрудник Metropolitan Transportation Authority Уолтер Гарбер, работающий в Rail Control Center в качестве диспетчера поезда, получает звонок от Райдера, требующего выплатить 10 миллионов долларов наличными в течение 60 минут. Райдер предупреждает, что за каждую минуту ожидания сверх установленного срока он убьет заложника.

Башкин убивает вмешавшегося сотрудника полиции Нью-Йорка в штатском , и все пассажиры, кроме машиниста, не находившиеся в переднем вагоне, освобождаются. Гарбер неохотно ведет переговоры с Райдером, пока Рамос и Эмри устанавливают доступ в Интернет в туннеле. На своем ноутбуке Райдер наблюдает, как индекс Dow Jones Industrial Average падает почти на 1000 пунктов в ответ на захват. Ноутбук заложника также подключается к Интернету, и его веб-камера позволяет центру управления наблюдать за Райдером и Рамосом. Лейтенант Камонетти из аварийного отдела полиции Нью-Йорка берет на себя переговоры, что приводит Райдера в ярость, и он убивает машиниста поезда, чтобы заставить Камонетти вернуть Гарбера.

Камонетти узнает, что Гарбер находится под следствием по обвинению в получении взятки в размере 35 000 долларов за контракт на новые японские вагоны метро. Райдер также обнаруживает обвинения в Интернете и заставляет Гарбера признаться, угрожая убить пассажира. Чтобы спасти заложника, Гарбер утверждает, что ему предложили взятку, когда он выбирал между двумя компаниями, используя деньги для оплаты обучения своего ребенка в колледже, и настаивает, что он принял бы то же решение в любом случае. Мэр соглашается на выкуп Райдера, приказывая полиции доставить его. По дороге полицейская машина попадает в аварию и не успевает доставить деньги вовремя. Гарбер пытается обмануть Райдера, сказав, что выкуп прибыл, не подозревая, что он следил за событиями на своем ноутбуке. Райдер угрожает казнить мать ребенка, но другой заложник, бывший солдат, жертвует собой и погибает. Короткая перестрелка вспыхивает после того, как снайпера подразделения экстренных служб укусила крыса, и он выстрелил из своего оружия, убив Рамоса.

Основываясь на уликах из разговоров Гарбера, полиция обнаруживает, что Райдер — Деннис Форд, менеджер частной инвестиционной компании, приговоренный к тюремному заключению за инвестиционное мошенничество . Форд согласился на сделку о признании вины, чтобы отсидеть три года, но вместо этого получил десять лет. Один из помощников мэра упоминает о резком падении основных фондовых индексов, и мэр делает вывод, что Райдер пытается манипулировать рынком с помощью опционов пут . Райдер требует, чтобы Гарбер сам доставил выкуп, чтобы избежать контакта с полицией. Гарбера доставляют на терминал, где ему дают пистолет для защиты. Райдер приводит Гарбера на борт и приказывает ему вести поезд по туннелю под 33-й улицей , где Гарбер и угонщики выходят, настраивая поезд так, чтобы он ехал дальше без них. Гарберу удается отделиться на железнодорожном переезде, а затем он следует за Райдером на путь 61 под отелем Waldorf Astoria . Райдер расстается с Башкиным и Эмри, которых застрелили после того, как они были окружены полицией и спровоцировали смертельную силу в очевидном самоубийстве полицейского . Поезд останавливается с визгом и безопасно перед Кони-Айлендом ( Западная 8-я улица-Нью-Йоркский аквариум ), и полиция обнаруживает, что Райдера больше нет в вагоне.

Райдер ловит такси, Гарбер следует за ним пешком, и узнает, что его схема собрала 307 миллионов долларов. Гарбер угоняет машину и преследует Райдера. После короткой погони они достигают пешеходной дорожки Манхэттенского моста , где Гарбер догоняет Райдера и держит его под прицелом. Райдер дает ему 10-секундный ультиматум, чтобы он спустил курок, и в последние секунды вытаскивает свой собственный пистолет и заставляет Гарбера застрелить его. Сказав Гарберу на последнем вздохе: «Ты мой чертов герой», Райдер падает и умирает (Гарбер торжественно смотрит, а Камонетти одобрительно наблюдает из вертолета).

Мэр благодарит Гарбера и заверяет его, что город «отомстит» за его признание во взяточничестве. Фильм заканчивается тем, что Гарбер возвращается домой к жене с продуктами, которые он обещал забрать.

Бросать

Различия

Первые черновики сценария столкнулись с проблемой обновления романа с помощью современных технологий, включая мобильные телефоны, глобальные системы позиционирования, Интернет, ноутбуки и тепловизоры , а также среду мира после 11 сентября в Нью-Йорке. В декабре 2007 года Дэвид Кепп , адаптировавший роман для Скотта и Вашингтона, сказал: [7]

Я написал много черновиков, чтобы попытаться перенести его в настоящее время и сохранить все великолепное исполнение, которое было там с первого. Прошло тридцать лет, поэтому нужно принимать во внимание определенные вещи. Надеюсь, мы придумали умный способ перенести его в настоящее время.

Черновики Кеппа должны были быть «по сути знакомыми» тем, кто читал роман, сохраняя «великую идею противостояния героя и злодея» оригинала. [7] Брайан Хелгеланд, единственный, кто получил признание за сценарий, направил сценарий в другом направлении, сделав ремейк больше похожим на фильм 1974 года, чем на роман, и, как выразился Хелгеланд, сделав его о «двух парнях, которые не обязательно сильно отличались друг от друга». [4] Как описывает это писатель Майкл Ордонья: [4]

В то время как роман рассказывается с более чем 30 точек зрения — держа читателей в напряжении, поскольку неизвестно, каких персонажей писатель может внезапно выбросить, — оба фильма фокусируются на главном угонщике и сотруднике Metropolitan Transportation Authority, с которым он общается по телефону. Новая версия заостряет этот фокус, пока это не становится почти исключительно дуэлью между опальным диспетчером MTA Уолтером Гарбером и маниакальным стрелком Райдером.

В книге и оригинальном фильме Райдер «хладнокровный и расчетливый», но в фильме 2009 года он «безбашенный, готовый убивать невинных не из необходимости, а из злости». [4] Кроме того, Райдер в оригинальном фильме и книге изображен как обычный на вид бизнесмен, в то время как в фильме 2009 года он выглядит так, будто принял тюремную жизнь, щеголяя весьма заметными тюремными татуировками и непринужденным стилем байкера.

В фильме 1974 года главного героя (которого играет Уолтер Мэттау ) зовут Закари Гарбер, и он лейтенант транспортной полиции; в фильме 2009 года главного героя (которого играет Дензел Вашингтон ) зовут Уолтер Гарбер (что, кстати, может быть данью уважения покойному Уолтеру Мэттау), и он работает диспетчером поездов метро.

Райдер также требует $10 миллионов вместо $1 миллиона, как в оригинальном фильме и книге, или $5 миллионов в телевизионном фильме. Райдер не использует прозвище «Мистер Блю», как в оригинальном фильме. Вместо этого Райдер — это прозвище, принятое Деннисом Фордом.

В фильме 1974 года машинист поезда, захвативший заложников, оказался единственным членом группы, кто прожил достаточно долго, чтобы оказаться за решеткой, в то время как в фильме 2009 года все захватчики заложников погибли.

Производство

Производство началось в марте 2008 года, и все актеры и съемочная группа должны были пройти курс по безопасности на путях, который преподавал персонал MTA , поскольку большая часть съемок проходила в метро на действующих путях. [8] [9] Для первоначальной сцены угона на Гранд-Сентрал на линии Флашинг , съемочная группа использовала западный путь в поздние ночные часы, в то время как регулярные поезда 7 работали в обоих направлениях на восточном пути. Поезд R142A (модель, ранее использовавшаяся на 6 поезде в то время) использовался для сцены на Гранд-Сентрал. Во время съемок использовались многие локации в Бруклине. Большая часть была снята на местном пути Музея транзита между станцией Хойт-Шермерхорн-стрит и Музеем транзита Нью-Йорка на линии Фултон-стрит . [10] [11]

Только для внешних съемок использовался вагон R62A № 2079, чтобы придать вид вагона R142A. [12] Сцены в салоне вагона снимались в студии Kaufman Astoria Studios в Квинсе на съемочной площадке, которая больше напоминает более новый и большой R160B (который все еще доставлялся во время съемок). [13] Места уличных съемок на открытом воздухе: нижний уровень Манхэттенского моста ; Тюдор-Сити , включая туннель Первой авеню около штаб-квартиры Организации Объединенных Наций ; Верхний Ист-Сайд ; Таймс-сквер и район Театрального квартала ; станция Уитлок-авеню на линии Пелхэм в Хантс-Пойнт, Бронкс ; и залив Тертл-Бэй . [14] Некоторые сцены также снимались в Нижнем Манхэттене .

Сцена, на которой полиция покидает здание Федерального резервного банка в Бруклине, которого не существует, на самом деле была снята в задней части Офиса Генерального инспектора почтовой службы США , расположенного рядом с Всемирным торговым центром , перед входом на станцию ​​PATH .

Выпуск и маркетинг

Первоначально фильм планировалось выпустить 31 июля 2009 года, но релиз был перенесен на 12 июня 2009 года. Первый театральный постер был выпущен 10 февраля 2009 года, а первый трейлер фильма дебютировал на показах The International 13 февраля 2009 года.

Джон Траволта решил не продвигать фильм, так как он вышел всего через пять месяцев после смерти его 16-летнего сына Джетта. Он заявил, что все еще не готов снова оказаться в центре внимания. Траволта сделал следующее заявление:

Тони, Дензел, Луис, Джон, Джеймс и Sony Pictures без колебаний выступили в поддержку этого замечательного фильма, и их бескорыстные усилия дали моей семье дополнительное время, чтобы смириться с нашей потерей. Я очень горжусь усилиями, которые мы все приложили для создания этого фильма, и я хочу, чтобы каждый из вас получил удовольствие от него. Так что настройте свои календари на выходные 12 июня. Обещаю, вы не будете разочарованы. Спасибо вам всем от всего сердца. [15]

Прием

Критический ответ

На Rotten Tomatoes фильм «Опасные пассажиры поездов 123» имеет рейтинг одобрения 51% на основе 230 рецензий со средней оценкой 5,45/10. Критический консенсус сайта гласит: «Несмотря на сильный актерский состав, « Опасные пассажиры поездов 1 2 3» страдает от излишеств неистовой режиссуры Тони Скотта и не дотягивает до оригинала 1974 года». [16] На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 55 из 100 на основе 33 критиков, что указывает на «смешанные или средние отзывы». [17]

Джим Ридли из Village Voice отметил, что новый фильм о Пелхэме не так хорош, как оригинал: «Переделка Скотта почти во всех отношениях уступает модели 1974 года... Если сравнивать их как-то несправедливо, зачем вообще переделывать «Опасный рейс из Пилема 123»[18] «Как и ожидалось, гиперкинетическая, совершенно ненужная переделка Тони Скотта пытается обновить «Пелхэм» , увеличивая громкость и раздувая отношение Ну Яука до мультяшного уровня мачо», — написал Шон Бернс в Philadelphia Weekly . [19] Армонд Уайт в New York Press критиковал режиссуру Тони Скотта: «Мастерство Тони Скотта не может создать напряжение, оно заменяет его шумом, руганью и жестокостью». [20] Майкл Рехтшаффен из The Hollywood Reporter отметил: «Даже с учетом тикающих часов сюжета, фильм теряет четко выверенный темп в третьем акте, так и не вернувшись полностью в прежнее русло». [21] Рецензия Дэвида Эдельштейна для New York Magazine вышла под заголовком « Фильм « Опасность поезда «Пелэм -123» не стоит того, чтобы ради него бежать по лестнице метро». [22]

Роджер Эберт дал фильму две с половиной звезды и начал свой обзор словами: «В фильме Тони Скотта « Опасные пассажиры поезда Pelham 123» нет ничего плохого , за исключением того, что в нем мало хорошего». [23] Эберт прокомментировал, что ведущим актерам не хватало страсти в их игре: «О, Джон Траволта зол, а Дензел Вашингтон решителен, но вы не чувствуете страсти в их игре. Они о поведении, а не о пробуждении». [23] Он также неблагоприятно сравнил его с оригиналом 1974 года, назвав его «менее сочным» и высказав мнение, что спецэффекты «не являются улучшением». [23] Кристи Лемир из Associated Press дала фильму две звезды из четырех и назвала его «еще одним перекофеиновым триллером». [24] [25]

Роджер Мур, пишущий для Orlando Sentinel , дал фильму три звезды из пяти и прокомментировал: « Pelham , за его радующие толпу и заставляющие биться сердце достоинства... играет как пара Тони-Дензел, которую Дензел, по крайней мере, должен был пропустить». [26] В обзоре для MSNBC Алонсо Дуральде раскритиковал игру Джона Траволты в фильме, сравнив ее с его ролями в фильмах «Парк рыба-меч» (2001) и «Поле битвы: Земля» (2000): «Траволта остается исключительно невероятным злодеем. В таких фильмах, как этот, «Парк рыба-меч» и, не будем забывать, «Поле битвы: Земля» , актер стремится к злобе, но, как правило, не может стать намного мрачнее подлости детского задиры». [27] Питер Трэверс, пишущий для Rolling Stone , дал фильму 3,5 звезды из 4, заявив: «Этот фильм бьет вас, как 600 вольт от искрящегося третьего рельса. Черт возьми, это электризует [...] Единственное разочарование заключается в том, как Скотт обращается с пассажирами, которые остаются раздражающе стандартными». [28]

Кинокритик Игнатий Вишневецкий , пишущий в своем блоге, прокомментировал, что ему понравился фильм, и он считает его одним из трех великих фильмов Скотта 2000-х годов, сказав: «...  связность в его фильмах не между страницами сценария, а между кадрами, и его величайшим достоинством (как для него самого, так и для кинематографа в целом) является его способность выстраивать сцены из кадров, которые происходят на больших расстояниях в пространстве или времени, как в двух его лучших фильмах: « Дежавю» (большая часть времени которого состоит из персонажей, наблюдающих за прошлым событием через своего рода машину времени ) и его ремейк « Опасных поездок на поезде Pelham 123» (где два главных героя развивают сложные отношения, несмотря на то, что они не встречаются до конца фильма)». [29]

Театральная касса

Фильм дебютировал на третьем месте, собрав около 25 миллионов долларов США в прокате в Соединенных Штатах за первые выходные, что The New York Times назвала «необычно тихими выходными в прокате из-за низких продаж билетов на «Опасные поезда 123 »». [30] Фильм был выбит «Мальчишником в Вегасе» и «Вверх» за первое и второе места. [31] Бюджет «Опасных поездов 123» составил 100 миллионов долларов, и он был совместно профинансирован Relativity Media и Sony Pictures . [31] Бен Фриц из Los Angeles Times прокомментировал кассовые результаты фильма за первые выходные (23 373 102 доллара): «Хотя это далеко не катастрофично, это мягкий старт для фильма с бюджетом более 100 миллионов долларов». [32] Фильм заработал 150 166 126 долларов по всему миру за время своего релиза с 12 июня по 23 августа 2009 года. [2]

Домашнее видео

Версии фильма на DVD и Blu-ray с бонусными материалами были выпущены 3 ноября 2009 года. Фильм стартовал с 3-го места в чарте продаж DVD, заработав 14,1 млн долларов на 919 000 единиц DVD за первую неделю релиза. [1] Эти материалы включали комментарии и закулисные ролики. В Южной Корее DVD и Blu-ray были выпущены в октябре 2009 года. [33] Цифровой релиз фильма в формате 16x9 open matte .

Ссылки

  1. ^ ab "The Taking of Pelham 123 (2009) - Финансовая информация". The-numbers.com . Получено 1 февраля 2019 г. .
  2. ^ abcd "Опасные поездки в Пелхэм 123". Box Office Mojo . Amazon.com .
  3. ^ "Ограбление Пелхэма Один, Два, Три". ComingSoon.net . Получено 25 декабря 2008 г. .
  4. ^ abcd Ордонья, Майкл (7 июня 2009 г.). "В фильме «Охота на Pelham 123» снялись Траволта и Дензел". San Francisco Chronicle . Получено 8 июня 2009 г.
  5. Сигел, Татьяна; Флеминг, Майкл (23 сентября 2007 г.). «Дензел Вашингтон готовится к „Пелхэму“». Variety .
  6. Флеминг, Майкл; Сигел, Татьяна (25 октября 2007 г.). «Траволта снимается в ремейке «Пелхэма». Variety .
  7. ^ ab Adler, Shawn (27 декабря 2007 г.). «'Taking Of Pelham' не так прост, как '123', — говорит сценарист». Блог MTV Movies . MTV . Архивировано из оригинала 30 декабря 2007 г. . Получено 18 июля 2008 г. .
  8. ^ Симмонс, Лесли; Нордайк, Кимберли (15 января 2008 г.). «Escape Artists наращивают обороты для фотографий, сделка с Sony». The Hollywood Reporter . Nielsen Company. Архивировано из оригинала 10 сентября 2012 г. Получено 7 марта 2008 г.
  9. Кеннеди, Рэнди (1 мая 2009 г.). «'Manhattan Transfer: Remaking 'Pelham'». The New York Times . Получено 4 июня 2009 г.
  10. ^ "Показано изображение 122286". www.nycsubway.org .
  11. ^ "Показано изображение 122287". www.nycsubway.org .
  12. ^ «Что осталось от вагона 2079 после фильма «Пелэм»?». www.nyctransitforum.com .
  13. ^ "Kaufman Astoria Studios". www.queensbuzz.com . Получено 15 августа 2020 г. .
  14. ^ "Места съемок фильма "Опасные поездки в Пелэм 123". Мировые места съемок фильмов . 8 сентября 2016 г.
  15. ^ "Джон Траволта благодарит своих коллег по "Pelham 123" за то, что они дали ему время на исцеление". Radar Online . 8 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 11 июня 2009 г. Получено 18 июня 2009 г.
  16. ^ "Опасность Пелхэма 1 2 3 (2009)". Rotten Tomatoes . Fandango Media . Получено 1 апреля 2020 г. .
  17. ^ "Опасные поездки в Пелхэм 1 2 3, The". Metacritic . CBS .
  18. Ридли, Джим (9 июня 2009 г.). «Кровь на рельсах в «Охоте на Пелхэма 123»: в этой серии о метро побеждает оригинальный Пелхэм». Village Voice . Получено 11 июня 2009 г.
  19. Бернс, Шон (9 июня 2009 г.). «Ограбление поезда Pelham 123: эта разогретая версия триллера 1970-х годов о захвате поезда в метро — типичная напыщенность Тони Скотта». Philadelphia Weekly . Архивировано из оригинала 7 сентября 2012 г.
  20. Уайт, Армонд (10 июня 2009 г.). «Взятие Pelham 123». New York Press . Архивировано из оригинала 17 июня 2009 г. Получено 11 июня 2009 г.
  21. ^ Рехтшаффен, Майкл (5 июня 2009 г.). «Обзор фильма: Опасность Pelham 123». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 9 июня 2009 г. Получено 11 июня 2009 г.
  22. ^ Эдельштейн, Дэвид (7 июня 2009 г.). «Застрявшие поезда: взятие Pelham 123 не стоит того, чтобы ради них бежать по лестнице на станции метро». Нью-Йорк . Получено 11 июня 2009 г.
  23. ^ abc Эберт, Роджер (10 июня 2009 г.). «Взятие Pelham 123». Chicago Sun-Times . Получено 10 июня 2020 г.
  24. ^ Лемир, Кристи. ««Пелхэм» — перекофеиновый триллер». www.aspentimes.com . Associated Press .
  25. ^ Лемир, Кристи. "Tony Scott's 'Pelham 123" . Получено 9 июня 2009 г. . [ мертвая ссылка ]
  26. Мур, Роджер (12 июня 2009 г.). «Обзор фильма: Опасные действия в Pelham 123: 3 из 5 звезд». Orlando Sentinel . Получено 11 июня 2009 г.
  27. ^ Дуральде, Алонсо (9 июня 2009 г.). «Ремейк «Pelham 123» провалился: посторонние погони отвлекают от того, что могло бы быть». Today.com . Получено 11 июня 2009 г.
  28. ^ Трэверс, Питер (2009). «Taking of Pelham 123». Rolling Stone . Rolling Stone. Архивировано из оригинала 14 июня 2009 года . Получено 11 июня 2009 года .
  29. ^ Вишневецкий, Игнатий. "Addendum to Supercoherence, Revisited" . Получено 15 мая 2011 г. .
  30. ^ Барнс, Брук; Патрисия Коэн (15 июня 2009 г.). «Вялый показ в кассе». The New York Times . стр. C2 . Получено 15 июня 2009 г.
  31. ^ ab Fritz, Ben (15 июня 2009 г.). «'Taking of Pelham 123' и 'Imagine That' провалились». Los Angeles Times . Получено 15 июня 2009 г. .
  32. ^ Фриц, Бен (14 июня 2009 г.). "Первый взгляд: "Похмелье" упало всего на 26%, "Пелхэм" так себе, "Представьте себе" DOA". Company Town . Los Angeles Times . Получено 15 июня 2009 г.
  33. ^ «Взятие Пелхэма 1 2 3 Дата выпуска Blu-ray 27 октября 2009 г. (서브웨이 하이재킹: 펠햄 123) (Южная Корея)» .

Внешние ссылки