stringtranslate.com

Орикс и Коростель

Oryx and Crake — роман канадской писательницы Маргарет Этвуд , написанный в 2003 году . Она описала роман как спекулятивную фантастику и приключенческий роман , а не чистую научную фантастику , потому что в нем не говорится о вещах, «которые мы пока не можем сделать или начать делать», [1] но при этом выходит за рамки реализма, который она связывает с формой романа . [2] В центре внимания — одинокий персонаж по имени Снеговик, который оказывается в мрачной ситуации, и компанию ему составляют только существа по имени Крейкеры. Читатель узнает о его прошлом, когда он был мальчиком по имени Джимми, и о генетических экспериментах и ​​фармацевтической инженерии, которые проводились под руководством сверстника Джимми, Гленна «Крэйка».

Книга была впервые опубликована издательством McClelland and Stewart . Она вошла в шорт-лист премии Man Booker Prize for Fiction 2003 года , а также премии Orange Prize for Fiction 2004 года . Oryx and Crake — первая книга из трилогии MaddAddam, за которой последовали The Year of the Flood (2009) и MaddAddam (2013).

В 2023 году в Гессенском государственном театре Висбадена состоялась премьера оперы по мотивам романа, написанной Сёреном Нильсом Эйхбергом , под управлением Альберта Хорна и режиссера Даниэлы Керк . [3]

Краткое содержание сюжета

Роман посвящен персонажу по имени «Снеговик», живущему в постапокалиптическом мире рядом с небольшой группой примитивных и невинных человекоподобных существ, которых он называет Crakers . Воспоминания показывают, что Снеговик когда-то был мальчиком по имени Джимми, который вырос в мире, где доминировали транснациональные корпорации, которые строили привилегированные обнесенные стеной комплексы , чтобы изолировать и защитить своих сотрудников и их семьи от деградирующего внешнего общества. Компании работали, разрабатывая и продавая передовые технологические продукты, такие как медицинские процедуры и генетически модифицированные гибридные животные, но теперь никаких других людей не видно, и комплексы превратились в разлагающиеся руины.

На грани голода Снежный человек решает вернуться в руины комплекса под названием RejoovenEsense, чтобы поискать припасы, хотя его экспедиция рискует столкнуться с опасностями, включая дикие популяции гибридных животных. Он придумывает объяснение для Crakers, которые считают его учителем, и начинает свою экспедицию за продовольствием.

В воспоминаниях Снежного человека о прошлых событиях семья Джимми переезжает в комплекс HelthWyzer, где его отец работает генным инженером. Джимми встречает и подружится с блестящим студентом-естественником по имени Гленн. Джимми начинает называть его Крейком, когда тот использует это имя в онлайн- игре-викторине под названием Extinctathon . Джимми и Крейк проводят большую часть своего свободного времени, играя в онлайн-игры, куря «skunkweed» и просматривая подпольные видео , такие как живые казни, графическая хирургия, Noodie News , раздавливание лягушек и детская порнография. [4] [5] [6] Во время одного из просмотров детской порнографии Джимми очень сильно влюблен и ужасается пристальному взгляду молодой девушки, увиденной в порно, известном как Hott Tott.

Окончив среднюю школу, Крейк посещает весьма уважаемый Институт Уотсона - Крика , где он изучает передовую биоинженерию, но Джимми попадает в ненавистную Академию Марты Грэм , где студенты изучают гуманитарные науки, ценимые только за их пропагандистские приложения. Джимми устраивается на работу по написанию рекламных текстов , в то время как Крейк становится биоинженером в RejoovenEsense. Крейк использует свое выдающееся положение для создания Крейкеров, мирных, нежных, травоядных гуманоидов, которые вступают в половые отношения только во время ограниченных полиандрических сезонов размножения. Его заявленная цель для Крейкеров, на самом деле преднамеренный обман, состоит в создании «моделей пола» всех возможных вариантов, которые семья может выбрать для генетической манипуляции своих будущих детей. Команда биоинженеров Крейка состоит из самых опытных игроков, собранных из онлайн- сообщества Extinctathon .

Крейк рассказывает Джимми о другом очень важном проекте, супер-таблетке, похожей на Виагру , под названием BlyssPluss, которая также обещает здоровье и счастье, но тайно вызывает стерилизацию, чтобы решить проблему перенаселения. Крейк официально нанимает Джимми, чтобы помочь с ее продажей. В комплексе Rejoov Джимми замечает человека в среде обитания Крейкеров и думает, что узнает в ней девушку из порнографического видео. По-видимому, не подозревая об одержимости Джимми ею, Крейк объясняет, что ее зовут Орикс и что он нанял ее в качестве учителя для Крейкеров. Орикс замечает чувства Джимми к ней и делает себя сексуально доступной для него, несмотря на то, что также является романтическим партнером Крейка. По мере развития их отношений Джимми все больше опасается, что Крейк узнал об этом или знал все это время. Он также дает обещание и Ориксу, и Крейку, что он позаботится о Крейкерах, если с ними что-нибудь случится.

После того, как чудо-препарат Крейка BlyssPluss широко распространился, разразилась глобальная пандемия , которая начала уничтожать человеческую расу и сеять массовый хаос за пределами защищенного комплекса Rejoov. Понимая, что пандемия была намеренно введена Крейком и распространялась путем включения ее в BlyssPluss, и чувствуя дальнейшую непосредственную опасность, Джимми хватает пистолет и идет противостоять Крейку, который возвращается с Ориксом из-за пределов комплекса и нуждается в том, чтобы Джимми впустил их. Крейк представляется Джимми, обнимая Орикса без сознания, и говорит, что он и Джимми невосприимчивы к вирусу. Джимми впускает их, после чего Крейк перерезает Ориксу горло ножом. Затем Джимми немедленно застреливает Крейка.

Во время похода Снежного человека за припасами он сталкивается с агрессивными гибридными животными и отступает в комплекс RejoovenEsense. Он находит некоторые признаки того, что другие люди выжили — видит дым на горизонте около комплекса и кратко слышит голоса на радиоприемниках в комплексе. Он небрежно разбивает найденную бутылку бурбона после того, как выпивает ее содержимое, и режет ногу осколком стекла. Порез инфицируется. Его лечение раны лекарствами, которые он может найти, имеет некоторый начальный успех, но позже инфекция снова ухудшается. Он возвращается в лагерь Crakers и узнает, что еще трое людей недавно столкнулись с Crakers и разбили лагерь неподалеку. Снежный человек следует за дымом к месту, где они собрались вокруг костра. Снежный человек не знает, что делать, и подумывает убить их. Убьет ли он их, представится или тихо сбежит, и что произойдет дальше, остается открытым вопросом в конце книги.

Главные герои

Начало

Маргарет Этвуд начала писать роман гораздо раньше, чем она ожидала, во время книжного тура в поддержку своего предыдущего романа « Слепой убийца» . В марте 2001 года Этвуд оказалась в северном регионе Австралии, наблюдая за птицами со своим партнером во время перерыва в книжном туре. Здесь, наблюдая за красношейными погонышами в их естественной среде обитания, она была поражена вдохновением для истории. Однако Этвуд объяснила, что работа также была продуктом ее затяжных мыслей о таком сценарии на протяжении всей ее жизни, а также проведенного большого количества времени с учеными на протяжении всего ее детства. Она заявила,

Некоторые из моих близких родственников — ученые, и главной темой ежегодного семейного рождественского ужина, скорее всего, станут кишечные паразиты или половые гормоны у мышей, или, когда это слишком сильно подташнивает неученых, природа Вселенной. [9]

Этвуд продолжала писать роман летом 2001 года, посетив Арктический Север, наблюдая за влиянием глобального потепления на регион. Однако, потрясенная атаками 11 сентября , она прекратила писать на несколько недель осенью, сказав: «Это очень тревожно, когда ты пишешь о вымышленной катастрофе, а затем происходит настоящая». [9] Однако, с надвигающимися вопросами конца, Этвуд закончила роман для выпуска в 2003 году. Эти вопросы в «Ориксе и Коростеле» , как объяснила Этвуд, «просто: что, если мы продолжим идти по дороге, по которой мы уже идем? Насколько скользок склон? Каковы наши спасительные благодати? У кого есть воля, чтобы остановить нас?» [9] [10]

Намеки и отсылки

К другим работам

На обложке некоторых изданий помещен фрагмент левой панели картины Иеронима Босха «Сад земных наслаждений » . На обложке других изданий помещен измененный фрагмент картины Лукаса Кранаха Старшего « Падение » .

Французский перевод названия «Le dernier homme» ( Последний человек ) является отсылкой к одноименному произведению Мэри Шелли ; оба произведения написаны в апокалиптическом жанре, когда чума приводит к почти полному вымиранию человечества.

В первой главе Снеговик произносит отсылку к произведению Курта Воннегута « Бойня номер пять» :

«Именно строгое соблюдение ежедневной рутины способствует поддержанию хорошего морального духа и сохранению здравомыслия», — говорит он вслух. У него такое чувство, будто он цитирует книгу, какую-то устаревшую, тяжеловесную директиву, написанную в помощь европейским колонизаторам, управляющим плантациями того или иного рода.

Одно из размышлений Снежного человека: «Теперь я один [...] Совсем, совсем один. Один в широком, широком море» [11] — намек на четвертую часть « Сказания о старом мореходе» Сэмюэля Тейлора Кольриджа . [12]

В главе 5 (подраздел «Бутылка») есть строчка из « Макбета » Шекспира: «Погасла, погасла, короткая свеча» .

Коростель обнаруживает, как и Гамлет , что его отца, вероятно, убили его мать и отчим. Как и Гамлет, он замышляет отомстить за него.

К научной истории

В книге несколько раз упоминается зеленый флуоресцентный белок . Дети Крейка описаны имеющими зеленые глаза из белка медузы, что указывает на то, что Крейк использовал этот ген при их создании. Зеленые кролики — дикие животные в этом мире, что намекает на Альбу , кролика, созданного ученым Луи-Мари Удебином с геном gfp, чтобы светиться зеленым. [13]

Прием

Книга получила в основном благоприятные отзывы в прессе. Daily Telegraph сообщила об отзывах из нескольких изданий с рейтинговой шкалой для романа из «Love It», «Pretty Good», «Ok» и «Bubbish»: обзоры Daily Telegraph , Times , Independent , Sunday Times и Literary Review под заголовком «Love It», а обзоры Guardian , Spectator и TLS под заголовком «Pretty Good», а также обзоры Sunday Telegraph и Observer под заголовком «Ok». [14]

Globe and Mail , Maclean's и Toronto Star высоко оценили роман среди произведений Этвуд, а Хелен Браун из Daily Telegraph написала: «Биоинженерный апокалипсис, который она воображает, безупречно исследован и тошнотворно возможен: прямое следствие краткосрочной науки, превосходящей долгосрочную ответственность. И так же, как постъядерное тоталитарное видение « Рассказа служанки» , эта история происходит в обществе, которое читатели узнают всего на несколько шагов впереди нашего собственного». [15] Для The New Yorker Лорри Мур назвала роман «возвышающимся и бесстрашным». Мур писал: «Тонально «Орикс и Коростель» — это американские горки. Книга движется от ужасающей мрачности через одинокую скорбь, пока, на полпути, болезненная глупость не начинает спорадически заявлять о себе, как кто-то, измученный плохими новостями, истерически поддается хихиканью на похоронах». [16] Джойс Кэрол Оутс отметила, что роман «более амбициозен и мрачно пророчен», чем «Рассказ служанки ». Оутс назвала произведение «амбициозно заинтересованным, искусно выполненным представлением». [17]

Джоан Смит , пишущая для The Observer , критикует неровную конструкцию романа и отсутствие эмоциональной глубины. Она пришла к выводу: «В конце концов, Орикс и Крейк — это притча, воображаемый текст для антиглобалистского движения, который не совсем подходит в качестве романа». [18]

В рецензии на «Год потопа » Урсула К. Ле Гуин защищала роман от критики его персонажей, предлагая в романе эксперименты с элементами моральных пьес . [19]

5 ноября 2019 года BBC News включила «Орикса и Коростеля» в список 100 самых влиятельных романов . [20] В том же году The Guardian включила его в свой список 100 лучших книг 21-го века. [21]

Компания Даррена Аронофски Protozoa Pictures разрабатывала телевизионную адаптацию всей трилогии MaddAddam под рабочим названием MaddAddam . Аронофски должен был выступить в качестве исполнительного продюсера и, возможно, режиссера, сценарий был написан драматургом Элизой Кларк . [22] [23] Ранее проект разрабатывался для HBO ; в 2016 году Аронофски сказал, что сеть больше не подключена, [22] [23] [24] но подтвердил, что сценарии написаны, и проект все еще находится в стадии реализации. [23] В январе 2018 года Paramount Television и Anonymous Content объявили, что выиграли тендерную войну за права на трилогию и планируют выпустить сериал на кабельном или видео по запросу . Ни одна сеть пока не согласилась транслировать сериал. [25] [24]

Цензура в Соединенных Штатах

«Орикс и Коростель» — одна из самых запрещенных книг школьными чиновниками в Соединенных Штатах . [26] В 2023 году она была запрещена в школьных библиотеках школьными советами Уилларда, штат Миссури , и округа Хановер, штат Вирджиния . [27] [28] В том же году школьный округ округа Бофорт, Южная Каролина, запретил книгу, но затем отменил решение и вернул ее на полки школьных библиотек. [29] Чиновники округа Форсайт, штат Джорджия, не запретили «Орикс и Коростель» , но решили требовать родительского разрешения, прежде чем ученик сможет получить к ней доступ. [30] В апреле 2024 года она была запрещена в трех крупных школьных округах Техаса . [31]

В августе 2024 года эта книга стала одной из 13 книг, запрещенных Советом по образованию штата Юта по всему штату, якобы из-за ее «объективно деликатного материала». [32] [33]

Продолжения

The Year of the Flood был выпущен 7 сентября 2009 года в Великобритании и 22 сентября 2009 года в Канаде и США. Хотя в продолжении описывается другой набор персонажей, оно расширяет и проясняет отношения Крейка с Ориксом и Джимми со своей школьной девушкой Рен. Гленн появляется ненадолго. В нем также идентифицируются три персонажа, представленные в конце оригинала, и завершается захватывающая концовка.

Третья книга серии, «MaddAddam» , была опубликована в августе 2013 года. [34]

Смотрите также

Примечания

  1. Этвуд, 2004: 513.
  2. Этвуд, 2004: 517.
  3. ^ Орикс и Коростель Hessisches Staatstheater Висбадена
  4. ^ Howells, Coral Ann (2006). Cambridge Companion to Margaret Atwood . Cambridge University Press. стр. 186. ISBN 0-521-83966-1.
  5. ^ Мосс, Джон ; Козакевич, Тоби (2006). Маргарет Этвуд: Открытый глаз . Переоценки, канадские писатели. Том 30. Издательство Университета Оттавы. С. 398. ISBN 0-7766-0613-1. JSTOR  j.ctt1d2dnq2.
  6. Шарон Роуз Уилсон, Мифы и сказки в современной женской литературе: от Этвуд до Моррисон , Palgrave Macmillan, 2008, ISBN 0-230-60554-0 , стр. 43, 49. 
  7. ^ Эллиотт, Робин (лето 2006 г.). «Маргарет Этвуд и музыка». University of Toronto Quarterly . 75 (3): 821–832. doi :10.3138/utq.75.3.821.
  8. ^ Этвуд задумал Орикса и Коростеля во время экспедиции по наблюдению за птицами в Австралии (Этвуд, 2004: 517).
  9. ^ abc Этвуд, Маргарет (январь 2003 г.). «Пишем Орикса и Коростеля». randomhouse.com/features/atwood . Random House . Получено 13 декабря 2008 г. .
  10. ^ Бим, Лиан (2003). «Наши вопросы и ответы с Маргарет Этвуд». Bookspan – через Faze.
  11. ^ Этвуд, 2003: 13
  12. ^ Махат, 2013: 92
  13. Филиппоски, Кристен (12 августа 2002 г.). «RIP: Альба, светящийся кролик». Wired . Conde Nast.
  14. ^ «Книги момента: что говорят газеты». The Daily Telegraph . 17 мая 2003 г. стр. 166. Получено 19 июля 2024 г.
  15. Браун, Хелен (11 мая 2003 г.). «Больно ли будет, если я это сделаю?». The Telegraph . Лондон . Получено 8 декабря 2009 г.
  16. ^ Мур, Лорри (7 января 2009 г.). «Биоверситет». The New Yorker . Получено 8 декабря 2009 г.
  17. ^ Оутс, Джойс Кэрол (2 ноября 2006 г.). «Рассказ Маргарет Этвуд». The New York Review of Books . Получено 8 декабря 2009 г.
  18. ^ Смит, Джоан (11 мая 2003 г.). «Обзор Observer: Oryx and Crake Маргарет Этвуд | Книги | The Observer». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 15 декабря 2013 г. Получено 8 декабря 2009 г.
  19. Le Guin, Ursula K (29 августа 2009 г.). «Год потопа» Маргарет Этвуд. The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 7 февраля 2024 г.
  20. ^ «100 самых вдохновляющих романов, представленных BBC Arts». BBC News . 5 ноября 2019 г. Получено 10 ноября 2019 г. Раскрытие открывает годовой праздник литературы BBC.
  21. ^ «100 лучших книг 21 века». The Guardian. 21 сентября 2019 г.
  22. ^ ab Андреева, Нелли (4 июня 2014 г.). «Даррен Аронофски адаптирует футуристическую книжную трилогию «MaddAddam» в качестве сериала HBO». Deadline Hollywood . Получено 5 июня 2014 г.
  23. ^ abc Van Syckle, Katie (18 октября 2016 г.). «„MaddAddam“ Даррена Аронофски „полностью написан,“ но не продвигается на HBO». Vulture.com . Архивировано из оригинала 15 декабря 2017 г. . Получено 15 ноября 2017 г. .
  24. ^ ab Otterson, Joe (24 января 2018 г.). "Адаптация трилогии Маргарет Этвуд „MaddAddam“ в работах из анонимного контента, Paramount TV". Variety . Получено 10 марта 2018 г.
  25. Голдберг, Лесли (24 января 2018 г.). «Трилогия «МэддАддам» автора «Рассказа служанки» Маргарет Этвуд выйдет на ТВ». The Hollywood Reporter . Получено 3 февраля 2018 г.
  26. Хилл, Хизер (29 мая 2024 г.). «50 самых запрещенных книг в Америке прямо сейчас». Reader's Digest . Получено 3 августа 2024 г.
  27. ^ Райли, Клодетт (29 января 2023 г.). «Школьный совет Уилларда запрещает книгу, предлагает губернатору создать систему рейтинга для ограничения доступа». Springfield News-Leader . Получено 3 августа 2024 г.
  28. ^ «Гановер изымает 75 книг из школьных библиотек. Вот о чем они». CBS 6 News Richmond WTVR . 20 ноября 2023 г. Получено 3 августа 2024 г.
  29. ^ Ли, Себастьян (14 сентября 2023 г.). «Школы округа Бофорт голосуют за возвращение еще шести книг на полки школьных библиотек». The Island Packet . Получено 3 августа 2024 г.
  30. Израиль, Шелби (22 июня 2023 г.). «Школы округа Форсайт требуют согласия на разделяющие библиотечные книги». Appen Media . Получено 3 августа 2024 г.
  31. Картер, Симона; Дирмор, Келли (24 апреля 2024 г.). «Обновлено: запрет на книги во всех школьных округах Техаса». Dallas Observer . Получено 3 августа 2024 г.
  32. ^ Несбитт, Кармен. «Официально: эти 13 книг теперь запрещены во всех государственных школах штата Юта». The Salt Lake Tribune . Получено 3 августа 2024 г.
  33. ^ Кример, Элла (7 августа 2024 г.). «Юта объявляет вне закона книги Джуди Блюм и Сары Дж. Маас в первом запрете по всему штату». The Guardian . Получено 7 августа 2024 г.
  34. ^ "MaddAddam". Bloomsbury Publishing .

Ссылки

Внешние ссылки