stringtranslate.com

Панч и Джуди

Традиционный стенд Панча и Джуди в Суонедже , Дорсет, Англия. Панч изображен слева, Джуди справа.
Панч и Джуди на английском празднике

Панч и Джуди — традиционный кукольный спектакль с участием мистера Панча и его жены Джуди. Спектакль состоит из последовательности коротких сцен, каждая из которых изображает взаимодействие между двумя персонажами, чаще всего анархичным мистером Панчем и еще одним персонажем, который обычно становится жертвой преднамеренного насилия со стороны фарса Панча . Газета Daily Telegraph, впервые появившаяся в Англии в 1662 году, назвала Панча и Джуди «главным продуктом британской приморской сцены». [1] В различных эпизодах комедии «Панч», часто вызывающих шокированный смех, преобладает клоунада мистера Панча. [2]

Шоу проводится внутри будки одним кукловодом, известным с викторианских времен как «профессор» или «панчмен», которому иногда помогает «разливщик», который собирает публику за пределами будки, представляет спектакль и собирает деньги. ("бутылка"). Разливщик может также играть сопровождающую музыку или звуковые эффекты на барабане или гитаре, а также болтать с марионетками, иногда повторяя строки, которые зрителям могло быть трудно понять. В викторианскую эпоху любимыми инструментами были барабан и свирели . Сегодня большинство профессоров работают в одиночку, поскольку необходимость в разливщике стала менее важной, когда уличные выступления с шоу уступили место оплачиваемым выступлениям на частных вечеринках или публичных мероприятиях. В современных шоу зрителям предлагается принять участие, взывая к персонажам на сцене (обычно крича: «Он позади вас!»), Чтобы предупредить их об опасности или дать понять, что происходит у них за спиной. [1]

История

Мемориальная доска в соборе Святого Павла в Ковент-Гардене , Лондон, в память о первом записанном исполнении «Панч и Джуди» в 1662 году.

Шоу «Панч и Джуди» уходит корнями в итальянскую комедию дель арте 17 века . Фигура Панча происходит от неаполитанского персонажа Пульчинеллы , который был переведен на английский язык как Панчинелло . [3] Он представляет собой вариацию на те же темы, что и Лорд Беспорядка и многие фигуры Трикстера , встречающиеся в мифологиях по всему миру. Жену Панча изначально звали «Джоан». [4]

[Пульчинелла] особенно понравился британской публике эпохи Реставрации, жаждущей развлечений после многих лет пуританства . Вскоре мы изменили имя Панча, превратили его из марионетки в ручную марионетку, и он стал настоящим духом Британии – подрывным индивидуалистом, бросающим вызов власти, своего рода марионеткой, эквивалентной нашим политическим карикатурам.

-  Шоумен «Панч и Джуди» Глин Эдвардс. [1]

Фигура, которая позже стала мистером Панчем, впервые зарегистрирована в Англии 9 мая 1662 года, что традиционно считается днем ​​рождения Панча в Великобритании. [5] Панч и Джуди начали появляться в период Реставрации (начиная с 1660 года), [6] период, в течение которого искусство и театр процветали. Король Карл II взошел на трон в 1660 году и сменил пуританских лидеров Оливера Кромвеля и Ричарда Кромвеля, и театральная культура возродилась. Кромвель строго придерживался пуританской веры в то, что театр аморален и его следует запретить, что привело к его закрытию в 1642 году . [7] Репрессивный режим также привел к заключению в тюрьму уличных артистов. [8] Восхождение на престол Карла II положило конец междуцарствию , пуританское законодательство было объявлено недействительным, и наступил более толерантный период искусства и культуры. [9] [10] Уильям Лэнгли из The Telegraph пишет «Панч и Джуди» во многом своим первоначальным успехом обязан мрачному убийственному настроению Англии Кромвеля. Возвращение на престол Карла II в 1660 году вызвало огромный общественный спрос на популярные развлечения». [8] Автор дневника Сэмюэл Пепис наблюдал за представлением марионеток с участием ранней версии персонажа Панча в Ковент-Гардене в Лондоне. Его исполнил итальянский кукольный шоумен Пьетро Джимонд, он же «Синьор Болонья», один из многих артистов из континентальной Европы, приехавших в Англию после реставрации. [11] Пепис описал это событие в своем дневнике как «итальянский кукольный спектакль, который идет там, за рельсами, и это очень красиво». [12]

В британском шоу «Панч и Джуди» Панч говорит характерным пронзительным голосом, создаваемым с помощью приспособления, известного как « swazzle» или «swatchel» , которое профессор держит во рту, передавая свое ликующее кудахтанье. [13] Это придает Панчу качество голоса, как если бы он говорил через казу . Имя Джоан было изменено на Джуди, потому что «Джуди» было легче произнести, чем «Джоан». [11] Фирменный звук Панча настолько важен, что в кругах Панча и Джуди возникают разногласия относительно того, можно ли считать «нераздутое» шоу настоящим шоу Панча и Джуди. Другие персонажи не используют волшебство, поэтому Панчмену приходится переключаться вперед и назад, продолжая держать устройство во рту.

Шоу Панча и Джуди традиционно представляли собой представления марионеток, когда они были привезены из Италии, но позже были заново изобретены в стиле перчаточных марионеток, чтобы соответствовать резким движениям персонажей без препятствий со стороны марионеточных веревок. [14] Перчаточными марионетками часто управляли, помещая большой палец в одну руку, средний, безымянный и мизинец в другую руку, а указательный палец в голову.

Панч или Первомай , картина Бенджамина Роберта Хейдона 1829 года , изображающая уличную сцену в Лондоне, включая шоу Панча и Джуди.

В начале 18 века кукольный театр с Панчем в главной роли был на пике своего развития: шоумен Мартин Пауэлл собирал значительные толпы как в своем Театре Панча в Ковент-Гардене, так и ранее в провинциальном Бате, Сомерсет . [3] Пауэллу приписывают «в значительной степени ответственность за форму, принятую драмой «Панч и Джуди». [15] В 1721 году в Дублине открылся кукольный театр, который работал десятилетиями. Актриса-переодетая Шарлотта Чарк руководила успешным, но недолговечным Театром Панча на Старом теннисном корте в Сент-Джеймс , Вестминстер , представляя адаптации Шекспира , а также пьесы ее самой, ее отца Колли Сиббера и ее друга Генри Филдинга . В конце концов Филдинг руководил собственным кукольным театром под псевдонимом Мадам де ла Нэш, чтобы избежать цензуры, сопутствующей Закону о лицензировании театра 1737 года . [16]

Панч был чрезвычайно популярен в Париже , а к концу 18 века он также выступал в британских американских колониях, где поклонник шоу Джордж Вашингтон покупал билеты. [8] Однако постановки марионеток были дорогими и громоздкими в монтаже и транспортировке, их представляли в пустых залах, задних комнатах таверн или в больших палатках на ежегодных сельскохозяйственных мероприятиях Англии на Варфоломеевской ярмарке и Мейфэре . Во второй половине XVIII века марионеточные труппы стали уступать место перчаточным кукольным спектаклям, которые разыгрывались в узкой, легкой будке одним кукловодом, обычно с помощником или «разливщиком», для сбора толпы и сбора денег. . [11] Эти шоу могут проходить через провинциальные города или перемещаться из угла в угол по оживленным улицам Лондона, давая множество представлений за один день. Персонаж Панча адаптировался к новому формату, превратившись из струнного комика, который мог говорить возмутительные вещи, в более агрессивную перчаточную марионетку, которая могла совершать возмутительные - и часто жестокие - поступки по отношению к другим персонажам.

Шоу Панча и Джуди с кукольной будкой в ​​красно-белые полосы на пляже Уэймут , Дорсет , на южном побережье Англии.

Передвижную кукольную будку конца 18-го и начала 19-го веков в перчаточном кукольном спектакле Панча и Джуди можно было легко оборудовать, и изначально она была покрыта клетчатым постельным тиком или любой недорогой тканью, которая попадалась под руку. Более поздние викторианские будки были более яркими, особенно те, которые использовались для рождественских вечеринок и других представлений в помещении. Однако в 20 веке кукольные будки с красно-белыми полосами стали знаковыми элементами пляжей многих английских морских и летних курортов. Такая полосатая ткань сегодня является самым распространенным покрытием, где бы ни проводилось представление. [5]

Со временем в целевой аудитории шоу произошли более существенные изменения . Изначально шоу предназначалось для взрослых, но в позднюю викторианскую эпоху оно превратилось в преимущественно детское развлечение. Древние участники актерского состава шоу перестали включаться, такие как любовница Дьявола и Панча «Красотка Полли», когда они стали считаться неподходящими для молодой аудитории. [11]

История меняется, но некоторые фразы остаются неизменными десятилетиями, а то и веками. Например, Панч уничтожает своих врагов по очереди и при этом выкрикивает свою знаменитую фразу: « Вот как надо!» [2] Термин «довольный как Панч» происходит от слова Панч и Джуди; в частности, характерное для мистера Панча чувство радостного самодовольства.

Современные британские постановки «Панч и Джуди» уже не являются исключительно традиционными приморскими детскими развлечениями, какими они стали. Теперь их можно увидеть на карнавалах, фестивалях, [17] днях рождения и других праздничных мероприятиях. Ассоциация Панча с морем по-прежнему очень сильна, однако, как показывает ежегодный день Wis-BEACH, проводимый городским советом Висбека каждое лето, «на выставке представлены все морские фавориты, включая осла, шезлонги, Панч и Джуди, а также рыбу с жареным картофелем». ". [18]

Персонажи

Панч и Джуди, снято в Ислингтоне , на севере Лондона.
Персонажи Панча и Джуди, Сидней, 1940 год.

Персонажи шоу Панча и Джуди не фиксированы. Они подобны актерскому составу мыльной оперы или народной сказки , такой как «Робин Гуд» : главные персонажи должны появиться, но второстепенные персонажи включаются по усмотрению исполнителя. По мере изменения традиции может быть добавлен новый состав, а старый состав исключен. [ нужна цитата ]

Помимо Панча и Джуди, в состав персонажей обычно входят их ребенок, голодный крокодил, клоун, назойливый полицейский и связка сосисок. [19] Дьявол и типичный палач Джек Кетч все еще могут появиться, но в этом случае Панч всегда возьмет над ними верх. В состав типичного сегодняшнего шоу «Панч и Джуди» войдут:

Персонажи, которые когда-то были обычными, но теперь случайными, включают:

Среди других персонажей - боксеры, китайские прядильщики тарелок, актуальные фигурки, марионетка с вытянутой шеей («Придворный») и обезьяна. Живой пес Тоби когда-то был обычным новшеством: он сидел на игровой доске и выступал «с» марионетками.

Панч носит яркую (традиционно красную) шутовскую пеструю шляпу и шляпу в виде сахарной головы с кисточкой. Это горбун , крючковатый нос которого почти касается его изогнутого, выступающего подбородка. Он носит с собой палку (называемую фарсом) размером с него самого, которую он свободно использует против большинства других персонажей сериала. Джуди носит фартук, синее платье и шляпку и всегда пытается отругать Панча, когда он использует фарс.

История

Мистер Панч

Глин Эдвардс сравнил историю Панча и Джуди с историей Золушки . [20] Он указывает, что в истории Золушки есть части, которые всем известны, а именно: жестокие сводные сестры, приглашение на бал, прекрасный принц, фея-крестная, платье Золушки, превращающееся в лохмотья в полночь, хрустальная туфелька, оставленная позади, принц ищет своего хозяина, и счастливый конец. Ни один из этих элементов нельзя упустить, и знаменитая история все равно будет рассказана. Тот же принцип применим к Панчу и Джуди. Все знают, что Панч плохо обращается с ребенком, что Панч и Джуди ссорятся и дерутся, что полицейский приходит за Панчем и пробует его палку, что Панч радостно сталкивается с множеством других фигур и приносит им свою палку. и все это в конечном итоге он сталкивается со своим последним врагом (которым может быть палач, дьявол, крокодил или призрак). Эдвардс утверждает, что правильное шоу «Панч и Джуди» требует этих элементов, иначе зрители почувствуют себя разочарованными. [20]

Питер Фрейзер пишет: «Драма развивалась как череда событий, к которым зрители могли присоединиться или покинуть их в любой момент, и большая часть шоу была импровизированной». [21] Это было развито Джорджем Спейтом , который объяснил, что сюжетная линия «похожа на историю, составленную в салонной игре « Последствия»  … шоу действительно следует рассматривать вообще не как историю, а как последовательность встреч. " [22] Роберт Лич ясно дает понять, что «история представляет собой концептуальную сущность, а не установленный текст: поэтому средства ее рассказа всегда различны». [23] Розалинд Кроун утверждает, что история должна была быть эпизодической, чтобы прохожие на улице могли легко присоединиться к публике или покинуть ее во время выступления. [24]

Большое внимание часто уделяется первому печатному сценарию «Панч и Джуди», вышедшему в 1827 году. Он был основан на спектакле странствующего артиста Джованни Пиччини, иллюстрированном Джорджем Крукшенком и написанном Джоном Пейном Коллиером . Это единственный сохранившийся сценарий спектакля, и его точность подвергается сомнению. Спектакль часто останавливали, чтобы позволить Коллиеру и Крукшанку писать и делать зарисовки, и, по словам Спейта, Коллиер - это тот, для кого «полный список его подделок еще не подсчитан, а мифы, которые он пропагандировал, все еще повторяются». (Его) «Панча и Джуди» следует тепло приветствовать как первую историю марионеток в Англии, но, к сожалению, ее также следует рассматривать как первый эксперимент литературного преступника». [25]

История Панча и Джуди варьируется от кукольника к кукловоду, как и раньше в случае с Панчинелло и Джоан, и со временем она изменилась. Тем не менее, контуры скелета часто узнаваемы. Обычно это включает в себя возмутительное поведение Панча, борьбу со своей женой Джуди и ребенком, а затем победу в серии встреч с силами закона и порядка (и часто со сверхъестественными силами), перемежающимися шутками и песнями.

Типичный спектакль 21 века

Типичное шоу, которое сейчас проводится в Великобритании, начнется с прибытия мистера Панча, за которым последует представление Джуди. Они вполне могут поцеловаться и потанцевать, прежде чем Джуди попросит мистера Панча присмотреть за ребенком. Punch не сможет выполнить эту задачу должным образом. В наши дни Панч редко бьет своего ребенка, но он вполне может сесть на него в неудачной попытке «присмотреть за ребенком», или уронить его, или даже пропустить через машину для изготовления колбас. В любом случае Джуди вернется, возмутится, принесет палку, и начнется драка. В ответ на хаос прибудет полицейский, и его самого срубит палка Панча. Все это происходит с головокружительной фарсовой скоростью при активном участии ликующе кричащей публики. С этого момента все пойдет.

Клоун Джоуи может появиться и сказать: «Пришло время ужина». Это приведет к производству связки колбас, за которой должен присматривать мистер Панч, хотя зрители будут знать, что на самом деле это сигнализирует о прибытии крокодила, которого мистер Панч может не увидеть, пока аудитория не выкрикнет и не даст ему знать. . Последующая комическая борьба Панча с крокодилом может привести к тому, что ему понадобится Доктор, который прибудет и попытается вылечить Панча, ударяя его палкой, пока Панч не перевернет ситуацию против него. Затем Панч может сделать паузу, чтобы подсчитать своих «жертв», раскладывая марионеток на сцене, но клоун Джои перемещает их за своей спиной, чтобы расстроить его. Тогда может появиться призрак и напугать мистера Панча, прежде чем его тоже прогонят палкой.

В менее критические времена приходил палач, чтобы наказать мистера Панча, но его обманом заставили сунуть голову в петлю. [11] «Вы вешаете?» – вопрос, который часто задают исполнителям. Некоторые включают его, когда того требуют обстоятельства (например, для взрослой аудитории), но большинство этого не делает. Наконец, шоу часто заканчивается тем, что Дьявол прибывает за мистером Панчем (и, возможно, также угрожает его аудитории). Панч – в свой последний триумфальный момент – выиграет битву с Дьяволом, доведет шоу до воодушевляющего завершения и заслужит аплодисменты.

Сюжеты отражают свою эпоху

Традиционное шоу «Панч и Джуди», датируемое Второй мировой войной, с добавлением персонажа Гитлера как насмешливой фигуры, отражающей время. Снято в Музее истории на колесах, Итон-Уик , Великобритания.

У Панча и Джуди может не быть фиксированной сюжетной линии, как в сказках о Робин Гуде, но есть эпизоды, общие для многих записанных версий. Именно эти стандартные встречи или «рутины» используются исполнителями для построения своих собственных шоу Панча и Джуди. Посещение фестиваля «Панч и Джуди» на «месте рождения» Панча в лондонском Ковент-Гардене откроет для себя целое разнообразие изменений, которые кукловоды вызывают из этого основного материала. Сценарии публиковались в разное время, начиная с начала 19 века, но ни один из них не может считаться окончательным традиционным сценарием «Панч и Джуди». Каждый печатный сценарий отражает эпоху, в которую он был исполнен, и обстоятельства, при которых он был напечатан.

Различные эпизоды шоу выполнены в духе эпатажной комедии, часто вызывающей шокированный смех, и в них доминирует анархическая клоунада мистера Панча. Подобно тому, как викторианская версия сериала основывалась на морали своего времени, профессорский колледж «Панч и Джуди» считает, что версии сказки 20-го и 21-го веков используются как средство для гротескной визуальной комедии и извращенной игры. посмотрите на современное общество.

По моему мнению, уличный «Панш» — одно из тех экстравагантных облегчений от реалий жизни, которые потеряли бы свою власть над людьми, если бы их сделали моральными и поучительными. Я считаю это вполне безобидным по своему влиянию и возмутительной шуткой, которую никто из существующих людей не подумает рассматривать как стимул к какому-либо действию или как образец для какого-либо поведения. Возможно, я думаю, что один тайный источник удовольствия, обычно получаемый от этого спектакля… — это удовлетворение, которое зритель испытывает от того, что изображения мужчин и женщин можно так разбрасывать без какой-либо боли или страданий.

-  Чарльз Диккенс , Письмо Мэри Тайлер, 6 ноября 1849 г., из « Письм Чарльза Диккенса», том V, 1847–1849 гг . [11]

Осознание распространенности домашнего насилия и того, как Панч и Джуди могут игнорировать это, привело к изменениям в выступлениях Панча и Джуди в Великобритании и других англоязычных странах. [26] [27] Шоу продолжают смотреть [28] в Англии , Уэльсе и Ирландии , а также в Канаде , США , странах Карибского бассейна и Пуэрто-Рико , Австралии , Новой Зеландии и Южной Африке . В 2001 году персонажи были удостоены чести в Великобритании набором британских памятных почтовых марок, выпущенных Королевской почтой . [29] В ходе опроса, проведенного в Великобритании в 2006 году, общественность включила Панча и Джуди в список икон Англии. [30] В 2024 году новая версия шоу была поставлена ​​в лондонском Ковент-Гардене . [17] Он был разработан командой Университета Эксетера в рамках проекта «Джуди», [31] трехлетнего исследования ролей, которые женщины играли в традициях кукольного театра . Насилие в этой версии шоу направлено больше на институты власти, чем на отдельных лиц, и Джуди подвергает сомнению обращение с ней со стороны Панча на протяжении сотен лет. [27]

Комедия

Несмотря на непримиримые убийства Панча на протяжении всего выступления, это по-прежнему считается комедией. Юмору способствуют несколько вещей. Розалинд Крон предполагает, что, поскольку куклы вырезаны из дерева, выражения их лиц не могут измениться, а застревают в той же преувеличенной позе, что помогает сдерживать любое чувство реализма и дистанцировать аудиторию. [24] Использование swazzle также помогает создать юмор, и что swazzle звук голоса Панча лишает Панча жестокости. [32] По словам Кроуна, третьим аспектом, который помог сделать насилие юмористическим, было то, что насилие Панча по отношению к своей жене было вызвано ее собственным насилием по отношению к нему. [24] В этом аспекте он сохраняет часть своего прежнего образа подкубника. Это предполагает, что, поскольку Панч просто действовал агрессивно из соображений самообороны, все в порядке. Это возможное объяснение юмора его насилия по отношению к жене и даже по отношению к другим людям, которые, возможно, каким-то образом «добились этого». [24] Это предположение лучше объясняет юмор насилия по отношению к ребенку. Другие персонажи, которым пришлось навлечь на себя гнев Панча, различались в зависимости от панчмена, но наиболее распространенными были иностранец, слепой, мытарь, констебль и дьявол. [24]

Опубликованные сценарии

Панч - это прежде всего устная традиция, адаптированная рядом исполнителей на основе живых выступлений, а не аутентичных сценариев, и находящаяся в постоянном развитии. Однако они существуют в некоторых ранее опубликованных сценариях различной достоверности.

В 1828 году критик Джон Пейн Кольер опубликовал сценарий «Панч и Джуди» под названием « Трагическая комедия или комическая трагедия Панча и Джуди» . [33] [34] Сценарий проиллюстрировал известный карикатурист Джордж Крукшанк . Кольер сказал, что его сценарий основан на версии, исполненной «профессором» Джованни Пиччини в начале 19 века, а сам Пиччини начал выступать на улицах Лондона в конце 18 века. Книга Collier/Cruickshank Punch несколько раз переиздавалась в виде факсимиле. Дальнейшая карьера Коллиера в качестве литературного фальсификатора вызвала некоторые сомнения в подлинности сценария, который довольно литературен по стилю и вполне мог быть составлен из грубого оригинала уличного театра.

Стенограмму типичного шоу Панча и Джуди в Лондоне можно найти в книге Генри Мэйхью « Лондонские лейбористы и лондонские бедняки» . [35]

Наследие

Литература

Мистер Панч на обложке журнала Punch , 26 апреля 1916 г.

Редакторы британского сатирического журнала Punch , основанного в 1841 году, выбрали анархического мистера Панча своим талисманом, и этот персонаж также послужил источником вдохновения для названия журнала. [36]

Роман Бена Аароновича « Лондонские реки» ( «Полуночный бунт» в США) включен в историю Панча и Джуди и рассказывает историю призрачного серийного убийцы.

В романе Рассела Хобана « Риддли Уокер » 1980 года представлена ​​постапокалиптическая версия шоу «Панч и Джуди».

Короткий детективный рассказ Терри Пратчетта « Театр жестокости » 1993 года был вдохновлен «Панчом и Джуди». Действие происходит в его фэнтезийной вселенной Плоского мира, а шоу Панча и Джуди также кратко упоминается в романе «Чудовищный полк» 2003 года .

Музыкальный театр

В 2013 году в Швеции в Арбистеатерне в Норчёпинге состоялась премьера мюзикла , вдохновленного персонажами Панча и Джуди , «Карнавальная сказка» (Тиволисага), написанная Йоханом Кристером Шютцем и Йоханом Петтерссоном. [37] С сюжетной линией, вдохновленной « Ромео и Джульеттой » Шекспира , странствующий карнавал прибывает в маленький городок, и звездный шут иностранного карнавала Панч влюбляется в дочь мэра Джуди. Оригинальная запись шведского актерского состава находится в свободном доступе в Интернете , и в ней в роли Джуди участвует ведущая Disney Channel Scandia Линнеа Келлстрем. История и песни взяты из поп -группы Punch and Judy Show , созданной Шютцем и Петтерссоном в конце 1990-х годов. [38]

Фильм

Исполнение Панча и Джуди занимает видное место в фильме 1963 года «Шарада» режиссера Стэнли Донена с Кэри Грантом и Одри Хепберн в главных ролях, где два главных героя смотрят шоу, в то время как инспектор скрывается поблизости. Композитор фильма Генри Манчини также записал песню «Punch and Judy» для саундтрека к фильму. [39]

«Джуди и Панч» — австралийский фильм 2019 года по сценарию и режиссуре Мирры Фоулкс, в котором сюжет кукольного спектакля пересказывается как черная комедия-драма. В главных ролях Дэймон Херриман в роли «Панч» и Миа Васиковска в роли Джуди. Премьера фильма впервые состоялась на кинофестивале «Сандэнс» в 2019 году . Сюжет переосмысливает классический кукольный спектакль как сказку о мести, в которой Джуди и Панч - женатые кукловоды в вымышленном городе Сисайд, с популярным спектаклем о себе. Следуя традиционному элементу шоу, неосторожность Панча приводит к смерти их ребенка, что спровоцирует драку между ним и Джуди. Считавшаяся мертвой после избиения Панча, Джуди выживает с помощью деревенских изгоев и решает отомстить своему мужу, который сделал их слуг козлами отпущения. Фильм получил награды за лучшую оригинальную музыку и лучшую мужскую роль (Херриман) на 9-й церемонии вручения наград AACTA Awards , а также получил еще семь номинаций.

Песня

Панч искренне прославляется в британском новом хите 1977 года «Naughty Naughty Naughty», в котором Джой Сарни романтически взаимодействует с настоящим мистером Панчем, дополненным щегольством, палкой и его традиционными крылатыми фразами, включая «Вот так надо делать» и «Вот как надо делать». О нет, это не так». Песня вошла в топ-30 британского чарта синглов и была исполнена в телесериале BBC Top of the Pops . [40] "Naughty Naughty Naughty" остается единственным хитом Сарни. [41]

В 1984 году британская группа Marillion выпустила сингл « Punch and Judy » из топ-40 Великобритании . Американский певец и автор песен Эллиот Смит включил песню, названную в честь концерта, в свой альбом 1997 года « Или/или » . Шоу также упоминается в произведении Джека Стаубера «Доброе утро, блондинка», где Блонди напоминает марионетку и имеет нездоровые отношения с поющим персонажем.

Телевидение

Панч и Джуди появляются как огромные приспешники Джокера в телесериале « Бэтмен» . Они впервые появились в DC Comics в 1945 году в «Бэтмене» №31. [43]

Видеоигры

Видеоигра под названием «Punchy» была выпущена для домашних компьютеров ZX Spectrum и Commodore 64 в 1980-х годах. В игре Панч держит Джуди в заложниках в будке, а игрок берет на себя роль полицейского Бобби, который должен спасти ее, преодолевая пироги с заварным кремом, помидоры и косточки, а также сражаясь с самим мистером Панчем.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abc «Панч и Джуди по всему миру». Телеграф . 11 июня 2015 г.
  2. ^ ab «Мистер Панч празднует 350-летие марионеточной анархии». Би-би-си. 11 июня 2015 г.
  3. ^ аб Уилер, Р. Мортимер (1911). «Пунш (кукольный)»  . В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 22 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 648–649.
  4. ^ Литературная энциклопедия Мерриам-Вебстера . 1996. с. 914.
  5. ^ Аб Паттерсон, Алиса. «Все о Панче и Джуди». Развлекательное агентство «Оддл» . Проверено 2 февраля 2020 г.
  6. ^ «V&A · Вот как это сделать! История Панча и Джуди» . Музей Виктории и Альберта . Проверено 2 февраля 2020 г.
  7. ^ Шох, Ричард (2016). Написание истории британской сцены 1660-1900 гг . Издательство Кембриджского университета. п. 64.
  8. ^ abc «Марионеточный режим Панча и Джуди все еще правит». Телеграф . Проверено 5 июня 2024 г.
  9. ^ «Когда рождественские гимны были запрещены» . Би-би-си . Проверено 2 апреля 2022 г.
  10. ^ «От пандемий до пуритан: когда театр закрывался в истории и как он восстанавливался» . The Stage.co.uk . Проверено 2 апреля 2022 г.
  11. ^ abcdef «Вот так и надо!» История Панча и Джуди». Виктория и Альберта . Проверено 4 июня 2024 г.
  12. ^ «Пятница, 9 мая 1660 г.» . www.pepysdiary.com . 10 мая 2005 года . Проверено 9 января 2020 г.
  13. ^ «Определение и значение SWAZZLE» . Словарь английского языка Коллинза . Проверено 3 июня 2024 г.
  14. ^ Филпотт, Арканзас (1969). Словарь кукольного искусства .
  15. ^  Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступеСеккомб, Томас (1896). «Пауэлл, Мартин». В Ли, Сидни (ред.). Словарь национальной биографии . Том. 46. ​​Лондон: Смит, Элдер и компания.
  16. Клири, Томас Р. (1 января 2006 г.). Генри Филдинг: политический писатель. Уилфрид Лорье Univ. Нажимать. ISBN 978-0-88920-858-2.
  17. ^ аб Пинхорн, Мэгги (26 мая 2024 г.). «Ковент-Гарден Мэй Фестиваль и фестиваль кукол». Альтернативное искусство . Проверено 26 мая 2024 г.
  18. ^ "Видео - Солнце и песок в WisBEACH" . Гражданин Фенланда . 30 сентября 2019 года . Проверено 9 января 2019 г.
  19. ^ «Краткая история Панча и Джуди (со введением в персонажей)» . Speckinspace.com. Архивировано из оригинала 23 ноября 2010 года . Проверено 2 августа 2012 г.
  20. ^ аб Эдвардс, Глин. (2000) Successful Punch and Judy , второе издание, 2011 г. Уортинг: The Fedora Group. ISBN 9780956718914 . п. 19. 
  21. ^ Фрейзер, Питер (1970) Панч и Джуди . Лондон: BT Бэтсфорд. Нью-Йорк: Компания Ван Ностранд Рейнхольд. ISBN 0-7134-2284-X . Номер карточки каталога Библиотеки Конгресса: 71-110085. п. 8. 
  22. ^ Спейт, Джордж. (1955) Панч и Джуди: История , исправленное издание 1970 года. Лондон: Studio Vista Ltd. ISBN 0-289-79785-3 . п. 78. 
  23. ^ Лич, Роберт. (1985) Шоу Панча и Джуди: история, традиции и значение . Лондон: Бэтсфорд академический и образовательный; Афины, Джорджия: Издательство Университета Джорджии. ISBN 0713447842 
  24. ^ abcde Crone, Розалинда (2006). «Мистер и миссис Панч в Англии девятнадцатого века». Исторический журнал , 49 (4), стр. 1055–1082.
  25. ^ Спейт (1970), с. 82.
  26. ^ "Кукольному спектаклю грозит нокаутирующий удар?" Новости BBC . Лондон. 8 ноября 1999 года . Проверено 3 сентября 2008 г.
  27. ↑ Аб Барнетт, Дэвид (11 мая 2024 г.). «Джуди противостоит Панчу, поскольку классический кукольный спектакль получает современный облик». Наблюдатель . ISSN  0029-7712 . Проверено 26 мая 2024 г.
  28. ^ «Вокруг света с мистером Панчем » Глупый сезон на море» . Punchandjudyworld.org. 14 августа 2008 г. Архивировано из оригинала 23 февраля 2012 г. . Проверено 2 августа 2012 г.
  29. ^ «Штамп одобрения Панча и Джуди», BBC News, 20 августа 2001 г.». Новости BBC . 20 августа 2001 года . Проверено 2 августа 2012 г.
  30. ^ "Представлены новые иконы английскости" . № 27 апреля 2006 г. BBC News. 11 июня 2015 г.
  31. ^ "Представление - Проект Джуди" . Проверено 26 мая 2024 г.
  32. ^ Прощан, Франк (1981). «Кукольные голоса и собеседники: язык в народном кукольном театре». Журнал американского фольклора , Том. 94, № 374, Народная драма (октябрь – декабрь 1981 г.), стр. 527–555. Американское фольклорное общество.
  33. ^ "Панш и Джуди: Книга 1832 года в формате PDF" . Spyrock.com . Проверено 2 августа 2012 г.
  34. ^ Трагическая комедия или комическая трагедия Панча и Джуди, стр.65, Джон Пейн Кольер с иллюстрациями Джорджа Крукшенка, Интернет-архив
  35. Лондонские лейбористы и лондонские бедняки, Том III, Генри Мэйхью, стр.54, Интернет-архив
  36. ^ «'Первый карикатурист': Линли Самборн и журнал Punch» . Королевский район Кенсингтон и Chelsea.gov.uk и . Проверено 3 июня 2024 г.
  37. ^ "Tidernas saga for vår tid (Вечная сказка нашего времени)" . № 26, август 2013 г. Норчёпингс Тиднингар. 26 августа 2013 г.
  38. ^ "Förmiddag i P4 Östergötland (AM в P4 Östergötland)" . № 1, март 2019 г. SR Шведская радиовещательная корпорация P4 SR Östergötland. 1 марта 2019 года.
  39. ^ "Шарада [Оригинальный саундтрек к фильму]" . Вся музыка . Проверено 5 июня 2024 г.
  40. ^ «Сильный дождь». Soundonsound.com . Архивировано из оригинала 21 декабря 2014 года . Проверено 2 июня 2024 г.
  41. ^ Робертс, Дэвид (2006). Британские хит-синглы и альбомы (19-е изд.). Лондон: Книга рекордов Гиннеса. п. 482. ИСБН 1-904994-10-5.
  42. ^ "Мариллион | Полная официальная история чартов" . Официальный сайт Charts.com . Проверено 3 июня 2024 г.
  43. ^ "Бэтмен № 31". Национальный музей американской истории . Проверено 3 июня 2024 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки