stringtranslate.com

Песнь Льда и Огня

«Песнь льда и пламени» (сокращенно ASOIAF ) — серия романов в жанре фэнтези американского писателя и сценариста Джорджа Р.Р. Мартина . Он начал писать первый том « Игры престолов» в 1991 году и опубликовал его в 1996 году. Первоначально Мартин задумывал сериал как трилогию, но выпустил пять из запланированных семи томов. Пятая и самая последняя запись в серии, « Танец с драконами» , была опубликована в 2011 году. Мартин продолжает писать шестой роман под названием « Ветры зимы» . [3] Планируется, что за ним последуетседьмой роман « Сон о весне» . [4]

«Песнь льда и пламени» изображает жестокий мир, в котором доминирует политический реализм . Те немногие сверхъестественные силы, которые существуют, ограничены окраинами известного мира. Моральная двусмысленность пронизывает книги, и их истории постоянно поднимают вопросы, касающиеся лояльности , гордости , человеческой сексуальности , благочестия и морали насилия .

История разворачивается через постоянно меняющийся набор субъективных точек зрения , успех или выживание любой из которых никогда не гарантированы. Каждая глава рассказывается с ограниченной точки зрения от третьего лица, взятой из группы персонажей, число которых увеличивается с девяти в первом романе до 31 в пятом.

Действие романов происходит на вымышленных континентах Вестерос и Эссос . Заявленное вдохновение Мартина для сериала включает « Войны роз» и «Проклятые короли» , серию французских исторических романов Мориса Дрюона . [5] [6] Произведение в целом состоит из трех переплетающихся сюжетов: династическая война между несколькими семьями за контроль над Вестеросом; растущая угроза, исходящая от могущественных сверхъестественных Других из самого северного региона Вестероса; и стремление дочери свергнутого короля Вестероса вернуться из изгнания в Эссосе и занять Железный Трон .

По состоянию на 2024 год было продано более 90 миллионов копий на 47 языках. [7] [8] [9] Четвертый и пятый тома оба достигли вершины списков бестселлеров New York Times, когда были опубликованы в 2005 и 2011 годах. [10] Среди множества производных работ есть несколько новелл-приквелов, два сериала для телевидения. , адаптация комиксов и несколько карточных , настольных и видеоигр . Сериал получил широкое признание критиков за построение мира, персонажей и повествование.

Краткое содержание сюжета

Действие «Песни льда и пламени» происходит в вымышленном мире, в котором времена года длятся годами и заканчиваются непредсказуемо. Почти за три столетия до событий первого романа Семь королевств Вестероса были объединены под властью династии Таргариенов , установив военное превосходство посредством контроля над драконами. Таргариены правили триста лет, продолжаясь после вымирания драконов. Их династия в конечном итоге закончилась восстанием под предводительством лорда Роберта Баратеона , в ходе которого Эйрис II «Безумный король» Таргариен был убит, а Роберт провозглашен королем Семи Королевств. В начале «Игры престолов» прошло 15 лет с момента восстания Роберта, и девятилетнее лето подходило к концу.

Основная история рассказывает о борьбе за власть за Железный Трон между великими домами Вестероса после смерти короля Роберта в «Игре престолов» . Наследник Роберта, 13-летний Джоффри , немедленно провозглашается королем благодаря махинациям его матери, королевы Серсеи Ланнистер . Когда лорд Эддард «Нед» Старк , ближайший друг и главный советник Роберта, обнаруживает, что Джоффри и его братья и сестры являются результатом инцеста между Серсеей и ее братом-близнецом сиром Джейме Ланнистером , Эддард пытается свергнуть Джоффри, но его предают и казнят за измену. В ответ братья Роберта Станнис и Ренли предъявили отдельные претензии на трон. В этот период нестабильности два из семи королевств Вестероса пытаются стать независимыми от Железного трона: старший сын Эддарда Робб провозглашается королем Севера, а лорд Бейлон Грейджой желает восстановить суверенитет своего региона, Железных островов. К середине второй книги « Битва королей » так называемая «Война пяти королей» находится в самом разгаре .

Действие второй части истории происходит на крайнем севере Вестероса, где 8000-летняя ледяная стена, называемая просто « Стена », защищает Семь Королевств от сверхъестественных существ, известных как Другие . Стражи Стены, Клятвенное Братство Ночного Дозора , также защищают королевство от вторжений « одичалых » или «Свободного народа», множества человеческих племен, живущих на северной стороне Стены. История Ночного Дозора рассказана в первую очередь с точки зрения Джона Сноу , внебрачного сына лорда Эддарда Старка . [11] Джон идет по стопам своего дяди Бенджена Старка и присоединяется к Дозору в молодом возрасте, быстро поднимаясь по служебной лестнице. В конце концов он становится лордом-командующим Ночного Дозора. В третьем томе « Буря мечей » сюжетная линия Ночного Дозора все больше переплетается с Войной Пяти Королей.

Третья сюжетная линия рассказывает о Дейенерис Таргариен , дочери Эйриса II, последнего короля Таргариенов. На континенте Эссос, к востоку от Вестероса, за Узким морем , Дейенерис выдается замуж своим старшим братом Визерисом Таргариеном за могущественного военачальника, но постепенно становится независимым и умным правителем. Ее приходу к власти способствует историческое рождение трех драконов , вылупившихся из яиц, подаренных ей на свадьбу. Три дракона вскоре становятся не только символом ее родословной и ее претензий на трон, но и разрушительным оружием войны, которое помогает ей в завоевании Залива Работорговцев. История рассказывает о ее продолжающемся год конфликте с городами-государствами региона, в котором она стремится консолидировать власть, разрушить работорговлю в Эссоси и заручиться поддержкой своих амбиций по возвращению Вестероса.

История публикации

Обзор

Книги серии «Песнь льда и пламени» сначала издаются в твердом переплете, а затем переиздаются в мягкой обложке. В Великобритании Harper Voyager издает специальные издания в футляре. [12] Серия также переведена более чем на 30 языков. [13] Все приведенные ниже общие страницы относятся к первым изданиям для США.

Первые три романа (1991–2000)

Джордж Р. Р. Мартин на архипелаконе в Мариехамне , Аландские острова , 2015 г.

Джордж Р. Р. Мартин уже был успешным писателем в жанре фэнтези и научной фантастики, а также телевизионным сценаристом до того, как написал серию книг «Песнь льда и пламени» . [24] Мартин опубликовал свой первый рассказ в 1971 году, а свой первый роман — в 1977 году. [25] К середине 1990-х годов он получил три премии «Хьюго» , две премии «Небьюла» и другие награды за свой рассказ. [26] Хотя его ранние книги были хорошо приняты в сообществе фэнтези-фантастов, его читательская аудитория оставалась относительно небольшой, и в середине 1980-х Мартин устроился на работу писателем в Голливуд. [26] В основном он работал над возрождением «Сумеречной зоны» в течение 1986 года и над «Красавицей и чудовищем» до 1990 года, но он также разработал свои собственные телевизионные пилотные проекты и написал сценарии художественных фильмов. Его расстраивало то, что его пилотные проекты и сценарии не были сняты [26] и что связанные с телевидением производственные ограничения, такие как бюджет и продолжительность серий, вынуждали его сокращать персонажей и батальные сцены. [27] Это подтолкнуло Мартина обратно к написанию книг, где ему не нужно было беспокоиться о том, чтобы поставить под угрозу размер своего воображения. [26] Восхищаясь в детстве произведениями Дж. Р. Р. Толкина , он хотел написать эпическое фэнтези, хотя никаких конкретных идей у ​​него не было. [28]

Летом 1991 года, когда Мартин был между голливудскими проектами, он начал писать новый научно-фантастический роман под названием «Авалон» . После трех глав у него возникла яркая идея о мальчике, который видит обезглавливание человека и находит лютоволков в снегу, что в конечном итоге стало первой главой « Игры престолов», не являющейся прологом . [29] Отложив Авалон в сторону, Мартин закончил эту главу за несколько дней и уверился, что это часть более длинной истории. Прочитав еще несколько глав, Мартин воспринял свою новую книгу как фантастический рассказ [30] и занялся составлением карт и генеалогий. [24] Однако написание этой книги было прервано на несколько лет, когда Мартин вернулся в Голливуд, чтобы продюсировать свой сериал « Дверные проемы» , который заказала ABC , но в конечном итоге так и не вышла в эфир. [27]

«Первая сцена... первая глава первой книги, глава, где они находят щенков лютоволка... просто пришла ко мне из ниоткуда. Я... работала над другим романом, и внезапно я увидела это. Эта сцена не принадлежала роману, который я писал, но она пришла мне в голову настолько живо, что мне пришлось сесть и написать ее, и к тому времени, когда я это сделал, это привело ко второй главе, и вторая глава была глава Кейтилин, куда только что вернулся Нед».

—Джордж Р.Р. Мартин в 2014 г. [31]

В 1994 году Мартин дал своему агенту Кирби МакКоли первые 200 страниц и двухстраничную проекцию истории как часть запланированной трилогии с романами « Танец с драконами» и «Ветры зимы», которые должны были последовать. Когда Мартин еще не дошел до конца романа на 1400 страницах рукописи, он почувствовал, что серия должна состоять из четырех, а в конечном итоге и шести книг, [27] [32] которые он представлял как две связанные трилогии одной длинной истории. [33] Мартин выбрал «Песнь Льда и Пламени» в качестве общего названия серии: Мартин видел борьбу холодных Иных и огненных драконов как одно из возможных значений слова «Лед и Пламя», тогда как слово «песня» ранее появлялось в Названия книг Мартина «Песня для Лии» и «Песни, которые поют мертвецы» обусловлены его одержимостью песнями. [34] Мартин также назвал стихотворение Роберта Фроста 1920 года « Пламя и лед » и культурные ассоциации, такие как страсть против предательства, как возможные факторы, повлиявшие на название сериала. [35]

Переработанная законченная рукопись «Игры престолов» имела объем 1088 страниц (без приложений), [36] с публикацией, последовавшей в августе 1996 года. [14] Автор «Колеса времени» Роберт Джордан написал короткую рекламу для обложки, которая была сыграл важную роль в обеспечении раннего успеха книги и, следовательно, серии среди читателей-фантастов. [37] «Кровь Дракона» , предварительный образец новеллы, взятый из глав Дейенерис, в 1997 году получил премию Хьюго за лучшую новеллу. [38] Первая книга продавалась как часть трилогии « Песнь Льда и Пламени » в 1996 году, но к моменту выхода второй книги суффикс «трилогия» был исключен, и серия была переименована в « Песнь Льда и Пламени». . [39]

300 страниц, удаленных из рукописи «Игры престолов», послужили началом второй книги под названием « Битва королей» . [32] Он был выпущен в феврале 1999 года в США, [15] с объемом рукописи (без приложений) 1184 страницы. [36] «Битва королей» стала первой книгой из серии «Песнь льда и пламени», попавшей в списки бестселлеров, [27] достигнув 13-го места в списке бестселлеров The New York Times в 1999 году. [40] После успеха фильмов « Властелин колец » Мартин получил первые запросы на права на серию «Песнь льда и пламени» от различных продюсеров и режиссеров. [27]

Мартин опоздал на несколько месяцев со сдачей третьей книги « Буря мечей» . [26] Последняя написанная им глава была посвящена «Красной свадьбе», ключевой сцене, известной своим насилием (см. Темы: Насилие и смерть ). [41] «Буря мечей» содержала 1521 страницу в рукописи (без приложений), [36] вызывая проблемы у многих издателей Мартина по всему миру. Bantam Books опубликовала «Бурю мечей» в одном томе в США в ноябре 2000 года [16] , тогда как некоторые издания на других языках были разделены на два, три или даже четыре тома. [36] «Буря мечей» дебютировала под номером 12 в списке бестселлеров New York Times . [38] [42]

Преодоление разрыва во времени (2000–2011 гг.)

После «Игры престолов» , «Битвы королей» и «Бури мечей» Мартин первоначально намеревался написать еще три книги. [26] Четвертая книга, предварительно названная « Танец с драконами» , должна была сосредоточиться на возвращении Дейенерис Таргариен в Вестерос и связанных с ним конфликтах. [33] Мартин хотел развернуть эту историю через пять лет после «Бури мечей» , чтобы младшие персонажи могли стать старше, а драконы — крупнее. [43] Согласившись с издателями на раннем этапе, что новая книга должна быть короче, чем «Буря мечей» , Мартин решил написать роман ближе по длине к «Битве королей» . [36] Долгий пролог должен был установить, что произошло за это время, первоначально как одно из глав Аэрона Влажного Фейра на Железных островах на Кингсмуте. Поскольку события на Железных островах должны были оказать влияние на книгу и не могли быть рассказаны с помощью существующих персонажей, Мартин в конечном итоге представил три новые точки зрения. [44]

В 2001 году Мартин все еще был оптимистичен по поводу того, что четвертая часть может быть выпущена в последнем квартале 2002 года. [34] Однако во время написания пятилетний перерыв не сработал для всех персонажей. С одной стороны, Мартин был недоволен тем, что освещал события во время перерыва исключительно посредством воспоминаний и внутренней ретроспекции. С другой стороны, было неправдоподобно, чтобы за пять лет ничего не произошло. [43] Проработав над книгой около года, Мартин понял, что ему нужна дополнительная промежуточная книга, которую он назвал « Пир для ворон» . [43] В книге история будет продолжена сразу после третьей книги, и Мартин отказался от идеи пятилетнего перерыва. [34] Материал написанного 250-страничного пролога был смешан с новой точкой зрения персонажей из Дорна и Железных островов. [44] Эти расширенные сюжетные линии и возникающие в результате сюжетные взаимодействия усложнили сюжет для Мартина. [45]

Объем рукописи «Пира ворон» в конечном итоге превзошел «Бурю мечей» . [43] Мартин не хотел делать необходимые глубокие сокращения, чтобы сократить объем книги до объема, пригодного для публикации, поскольку это поставило бы под угрозу историю, которую он задумал. Напечатать книгу «микротипом на луковой бумаге и дать каждому читателю увеличительное стекло» для него также не представлялось возможным. [36] С другой стороны, Мартин отверг идею издателей разделить повествование в хронологическом порядке на «Пир для ворон» , части первую и вторую. [10] Уже опоздав с книгой, Мартин даже не начал писать истории всех персонажей, [46] а также возражал против завершения первой книги без какого-либо решения для ее многочисленных персонажей с точки зрения точки зрения, как в предыдущих книгах. [43]

Поскольку персонажи разбросаны по всему миру, [22] друг предложил Мартину разделить историю географически на два тома, первым из которых станет «Пир для ворон» . [10] Такой подход дал бы Мартину возможность завершить начатые сюжетные линии, как он изначально задумал, [36] что, по его мнению, было лучшим подходом спустя годы. [22] Мартин перенес незаконченные истории персонажей, действие которых происходит на востоке (Эссос) и севере (Винтерфелл и Стена), в следующую книгу, « Танец с драконами» , [47] и оставил «Пир для ворон» , чтобы осветить события в Королевском Приземление, Речные земли, Дорн и Железные острова. [36] Обе книги начинаются сразу после окончания «Бури мечей» , [22] идут параллельно, а не последовательно, и включают в себя разные персонажи с лишь небольшим перекрытием. [36] Мартин разделил главы Арьи на обе книги после того, как уже перенес трех других самых популярных персонажей (Джона Сноу, Тириона и Дейенерис) в « Танец с драконами» . [47]

После выхода в октябре 2005 года в Великобритании [48] и ноябре 2005 года в США [18] «Пир для ворон» сразу возглавил список бестселлеров The New York Times . [49] Среди положительных рецензентов был Лев Гроссман из Time , который окрестил Мартина «американским Толкином». [50] Однако как фанаты, так и критики были разочарованы расколом истории, который оставил нерешенными судьбы нескольких популярных персонажей после захватывающего финала «Бури мечей » . [51] [52] Поскольку «Танец с драконами» считается наполовину законченным, [51] Мартин упомянул в эпилоге « Пира для ворон» , что следующий том будет выпущен к следующему году. [53] Однако запланированные даты выпуска неоднократно переносились. Между тем, в 2007 году HBO приобрела права на превращение «Песни льда и пламени» в фэнтезийный драматический сериал в 2007 году [54] и выпустила в эфир первый из десяти эпизодов « Игры престолов» в апреле 2011 года. [55]

Рукопись объемом около 1600 страниц [1] «Танец с драконами» была в конечном итоге опубликована в июле 2011 года после шести лет написания, [27] дольше по количеству страниц и времени написания, чем любой из предыдущих четырех романов. [24] [51] История «Танца с драконами» догоняет и выходит за рамки «Пира для ворон» примерно на двух третях книги, [46] но, тем не менее, охватывает меньше истории, чем предполагал Мартин, опуская по крайней мере один запланированный большой последовательность битвы и оставление нескольких цепочек персонажей, заканчивающихся захватывающими моментами. [24] Мартин объяснил задержку главным образом тем, что он распутал « Миринский узел», который интервьюер понял как «смешение хронологии и персонажей, когда различные нити сходились на [Дейенерис]». [52] Мартин также признал, что потратил слишком много времени на переписывание и совершенствование истории, но решительно отверг теории некоторых своих критиков о том, что он потерял интерес к сериалу или будет выжидать, чтобы заработать больше денег. [51]

Планируемые романы и будущее (2011 – настоящее время)

Мартин полагает, что последние два тома серии будут большими книгами по 1500 рукописных страниц каждый. [56] Шестая книга будет называться «Ветры зимы» , [57] взяв название последней книги первоначально запланированной трилогии. [22] Недовольный предварительным названием « Время волков» для последнего тома, Мартин в конечном итоге объявил «Сон о весне» названием седьмой книги в 2006 году. [23] В марте 2012 года Мартин сказал, что последние два романа примут читателей. севернее, чем любая из предыдущих книг, и что Другие появятся. [58] Мартин указал, что не позволит другому писателю закончить серию книг. [51]

Ветры Зимы

«Ветры зимы» с самого начала разрешат захватывающие сюжеты из «Танца с драконами» и «откроются двумя большими битвами, к которым готовилась [пятая книга]: битвой во льду и битвой [...] Работорговца. Бэй. А потом возьми это оттуда». [58] К середине 2010 года Мартин уже закончил пять глав « Ветров зимы» с точки зрения Сансы Старк , Арьи Старк , Арианны Мартелл и Аэрона Грейджоя , набрав около 100 завершенных страниц. [57] [59] После публикации «Танца с драконами» в 2011 году Мартин объявил, что вернется к писательству в январе 2012 года. [24] Тем временем он проводил книжные туры, конференции и продолжал работать над своим « Миром льда». & Руководство для компаньонов Fire и новая новелла Tales of Dunk and Egg . [60] [61] В декабре 2011 года Мартин опубликовал главу из «Ветров зимы» с точки зрения Теона Грейджоя ; [62] С тех пор были обнародованы еще несколько глав. По состоянию на октябрь 2012 года было написано четыреста страниц шестого романа, хотя Мартин считал только 200 «действительно законченными»; остальное нуждалось в доработке. [35] Во время Международной книжной ярмарки в Гвадалахаре в Мексике в начале декабря 2016 года Мартин дал следующий намек на тон этой книги: «Сейчас много темных глав… Я говорю вам уже 20 Годы, когда приближалась зима. Зима — это время, когда все умирает, а холод, лед и тьма наполняют мир, так что это не будет тем счастливым ощущением, на которое люди могут надеяться. Некоторые персонажи [являются] в очень темных местах». [63] Мартин не собирался снова разделять персонажей географически. [28]

В 2011 году Мартин назвал три года реалистичной оценкой завершения шестой книги в хорошем темпе, [1] но сказал, что в конечном итоге книга «будет готова, когда она будет готова», [22] признав, что его оценки публикации были слишком оптимистичными. в прошлом. [24] В 2015 году были признаки того, что книга будет опубликована до шестого сезона шоу HBO [64] [65] [66] [67] [68] [69] , но в начале января 2016 года Мартин подтвердил, что он не уложился в срок на конец года, который он установил со своим издателем для выпуска книги до шестого сезона. Он также сообщил, что ранее был крайний срок - октябрь 2015 года, который он считал достижимым в мае 2015 года, и что в сентябре 2015 года он все еще считал крайний срок на конец года достижимым. Он также подтвердил, что часть сюжета книги может быть раскрыта в предстоящем сезоне « Игры престолов» . [70] В феврале 2016 года Мартин заявил, что отказался от всех своих монтажных проектов, кроме «Дикие карты» , и что он не будет писать никаких телеспектаклей, сценариев, рассказов, вступлений или предисловий перед выпуском «Ветров зимы» . [71] В марте 2020 года Мартин заявил, что пишет «Ветры зимы» каждый день, [72] а в июне надеется закончить с этим в 2021 году. [73] В октябре 2022 года Мартин сказал, что написал примерно три четверти книги. [74] [75]

Весенняя мечта

Мартин твердо намерен завершить серию седьмым романом только «пока я не решу не быть твердым». [24] С его заявленной целью рассказать историю от начала до конца, он не будет урезать историю, чтобы уместить ее в произвольное количество томов. [41] Он знает финал в общих чертах, а также будущее главных героев, [28] и завершит сериал с горько-сладкими элементами, где не все будут жить долго и счастливо. [38] Мартин надеется написать концовку, похожую на «Властелин колец» , которая, по его мнению, придала истории удовлетворительную глубину и резонанс. С другой стороны, Мартин отметил, что сложно избежать ситуации, подобной финалу сериала «Остаться в живых» , которая оставила некоторых фанатов разочарованными, слишком далеко отклонившись от своих собственных теорий и желаний. [22] В 2012 году Мартин признал свою обеспокоенность по поводу того, что «Сон о весне» не будет завершен к тому времени, когда сериал «Игра престолов» догонит сюжетную линию романов. [76] В 2015 году Мартин сказал, что он не писал «Сон о весне» вместе с «Ветрами зимы» , [77] а в начале 2016 года он сказал, что не верит, что «Сон о весне» будет опубликован до выхода последнего сезона « Ветра зимы». шоу HBO. [78] В апреле 2018 года Мартин отметил, что еще не приступил к работе над книгой, [79] а в ноябре сказал, что после «Ветров зимы» он решит, что делать дальше: «Сон о весне» или второй том « Огня» . & «Кровь» или одна-две истории из «Сказок о Данке и Эгге» . [80] В мае 2019 года он повторил, что не начинал писать «Сон о весне» и не будет этого делать до завершения «Ветров зимы» . [81]

Во время сессии вопросов и ответов на Международной книжной ярмарке в Гвадалахаре в 2016 году Мартин сказал: «Я не собираюсь рассказывать вам, как я закончу свою книгу, но подозреваю, что общий вкус будет таким же горько-сладкое и радостное». [63]

Другие произведения

Считая «Песнь льда и пламени» своим шедевром, Мартин заявил, что никогда больше не напишет ничего такого масштаба и вернется в эту вымышленную вселенную только в контексте отдельных романов. [44] Он предпочитает писать истории о персонажах из других периодов истории «Песни льда и пламени», таких как его проект «Сказки о Данке и яйце» , вместо того, чтобы продолжать серию напрямую. [44] [82] Мартин сказал, что хотел бы вернуться к написанию рассказов, новелл, повестей и отдельных романов из разных жанров, таких как научная фантастика, ужасы, фэнтези или даже детективы об убийствах. [30] [37]

Вдохновение и письмо

Жанр

«[Серия Мартина « Лед и пламень ] была новаторской (по крайней мере, для меня) во всех отношениях. Прежде всего, книги были чрезвычайно непредсказуемыми, особенно в жанре, где читатели привыкли ожидать очень предсказуемого. [...] «Игра престолов» меня глубоко шокировала, когда я впервые ее прочитала, и фундаментально изменила мои представления о том, что можно сделать с эпическим фэнтези».

— Писатель-фантаст Джо Аберкромби в 2008 году [83]

Джордж Р. Р. Мартин считает, что наиболее глубокие влияния оказываются в детстве. [84] Прочитав в юности Лавкрафта , Роберта Э. Ховарда , Роберта А. Хайнлайна , Эрика Фрэнка Рассела , Андре Нортона , [30] Айзека Азимова , [34] Фрица Лейбера и Мервина Пика [85] , Мартин никогда не классифицировал литературу этих авторов в научную фантастику, фэнтези или ужасы, и в результате они будут писать в любом жанре. [84] Мартин классифицировал «Песнь Льда и Огня» как « эпическое фэнтези », [1] и особо назвал эпическую эпопею высокого фэнтези Тэда Уильямса « Память, скорбь и шип» оказавшую большое влияние на написание сериала. [34] [85] Один из его любимых авторов — Джек Вэнс , [34] хотя Мартин считал сериал не особенно вэнсианским. [33]

Мартин пережил несколько суровых зим, когда жил в Дубьюке несколько лет в 1970-х годах, и подозревает, что эти зимы повлияли на его творчество; «Я думаю, что многое из «Игры престолов» — снег, лед и мороз — взято из моих воспоминаний о Дубьюке». [31]

Средневековая обстановка была традиционным фоном для эпического фэнтези. Однако там, где историческая фантастика оставляет опытным читателям знание исторического исхода, [85] оригинальные персонажи могут усилить напряжение и сочувствие к читателям. [84] Тем не менее, Мартин чувствовал, что историческая фантастика, особенно когда действие происходит в средние века, имеет волнение, жесткость и реалистичность, которые отсутствовали в фэнтези с аналогичным фоном. [86] Таким образом, он хотел соединить реализм исторической фантастики с магической привлекательностью лучших фантазий, [87] подчиняя магию в пользу сражений и политических интриг. [26] Он также решил избежать типичного для жанра традиционного сеттинга добра и зла, используя в качестве примера борьбу Ахилла и Гектора в «Илиаде » Гомера , где никто не выделяется ни героем, ни злодеем. он хочет добиться своими книгами. [88]

Мартину широко приписывают расширение жанра фэнтези-фантастики для контента для взрослых. [51] В статье для The Atlantic Эмбер Тейлор оценивала романы как тяжелое фэнтези с уязвимыми персонажами, к которым читатели эмоционально привязываются. [89] В 2000 году CNN обнаружила, что зрелые описания Мартина были «гораздо более откровенными, чем те, которые можно найти в работах других авторов фэнтези», [90] хотя Мартин оценил, что жанр фэнтези стал более грубым десятилетие спустя и что некоторые писатели работа выходила за рамки зрелых тем его романов. [41] Адам Робертс назвал сериал Мартина наиболее успешным и популярным примером нового поджанра мрачного фэнтези. [91]

Процесс написания

Серия «Песнь Льда и Огня» была частично вдохновлена ​​Войной Роз , серией династических гражданских войн за английский престол. На этой картине Ричарда Берчетта изображен Эдуард IV, требующий, чтобы его побежденные враги были выведены из аббатства Тьюксбери .

Намереваясь написать что-то эпического масштаба, [90] Мартин планировал написать три книги по 800 рукописных страниц на самых ранних этапах серии. [85] В его первоначальном контракте 1990-х годов были указаны годичные сроки для его предыдущих литературных работ, но Мартин только позже понял, что его новые книги были длиннее и, следовательно, требовали больше времени для написания. [43] В 2000 году Мартин планировал, что на каждый том уйдет от 18 месяцев до двух лет, и предполагал, что последняя из запланированных шести книг будет выпущена через пять или шесть лет. [38] Однако, поскольку серия «Песнь льда и пламени» превратилась в самую большую и амбициозную историю, которую он когда-либо пытался написать, [47] ему еще предстоит закончить еще две книги к 2024 году . Мартин сказал, что ему нужно находиться в собственном офисе в Санта-Фе, штат Нью-Мексико, чтобы погрузиться в вымышленный мир и писать. [26] По состоянию на 2011 год Мартин все еще печатал свою художественную литературу на компьютере , совместимом с IBM PC, под управлением MS-DOS и WordStar 4.0 . [92] Он начинает каждый день в 10 утра с переписывания и доводки работы предыдущего дня, [84] и может писать весь день или изо всех сил пытаться написать что-нибудь. [26] Вырезанный материал и предыдущие старые версии сохраняются для возможности повторной вставки позже. [47] Мартин считает «Песнь льда и пламени » не «серией», а отдельным рассказом, опубликованным в нескольких томах. [93]

Действие Мартина происходит во вторичном мире, вдохновленном произведениями Толкина. [28] В отличие от Толкина, который создал целые языки, мифологии и истории Средиземья задолго до написания « Властелина колец» , Мартин обычно начинает с грубого наброска воображаемого мира, который по ходу дела импровизирует в работоспособную вымышленную обстановку. . [51] Он описал свои произведения как происходящие на подсознательном уровне в «почти процессе мечтаний», [94] и его рассказы, которые имеют мифическую, а не научную основу, основаны на эмоциях, а не на рациональности. [30] Мартин использует карты [26] и список актеров, занимающий 60 страниц в четвертом томе, [10] но большую часть информации держит в голове. [1] Его воображаемая предыстория может быть изменена до публикации, и только романы считаются каноническими . [47] Мартин не намерен публиковать свои личные заметки после завершения серии. [26]

Для этой серии Мартин черпал вдохновение из реальной истории, [84] имея несколько книжных шкафов, заполненных средневековой историей для исследований [95] и посещая исторические европейские достопримечательности. [45] Для американца, говорящего только по-английски, история Англии оказалась для него самым простым источником средневековой истории, придавая сериалу британский, а не немецкий или испанский исторический оттенок. [96] Например, Нед и Робб Старки напоминают Ричарда, 3-го герцога Йоркского , и его сына Эдуарда IV , а королева Серсея напоминает Маргариту Анжуйскую [97] и Элизабет Вудвилл . [98] Мартин погрузился во множество разнообразных средневековых тем, таких как одежда, еда, пиршества и турниры, чтобы иметь под рукой факты, если это необходимо во время написания. [38] На сериал, в частности, повлияли Столетняя война , Крестовые походы , Альбигойский крестовый поход и Войны роз , [84] [95] , хотя Мартин воздерживался от каких-либо прямых адаптаций. [84] Мартин был также вдохновлен французскими историческими романами Мориса Дрюона «Проклятые короли» , которые повествуют о французской монархии в 13 и 14 веках. [5] [6] Мартин также сказал, что важные события повествования основаны на событиях шотландской истории, таких как Черный ужин 1440 года и резня в Гленко в 1692 году. [99]

Мартин также черпал вдохновение из римской истории, сравнивая Станниса Баратеона с римским императором Тиберием . [100] Мартин использовал резню в Гленко и Черный ужин как вдохновение для «Красной свадьбы», решающего поворота в « Буре мечей» . [101]

История написана так, чтобы следовать основным ориентирам и конечному пункту назначения, но оставляет Мартину место для импровизации. Иногда импровизированные детали существенно влияли на задуманный сюжет. [102] К четвертой книге Мартин вел больше личных заметок, чем когда-либо прежде, чтобы отслеживать множество побочных сюжетов, [34] которые к пятой книге стали настолько подробными и обширными, что стали громоздкими. [24] Редакторы Мартина, редакторы и читатели следят за случайными ошибками, [34] хотя некоторые ошибки все же проскользнули в публикацию. Например, Мартин непоследовательно упоминал цвет глаз некоторых персонажей и описывал лошадь как представителя одного пола, а затем другого. [51]

Повествовательная структура

Книги разделены на главы, каждая из которых рассказывается от третьего лица, ограниченного глазами персонажа с определенной точки зрения , [51] подход, которому Мартин научился сам, будучи молодым студентом факультета журналистики. [107] Начиная с девяти персонажей POV в «Игре престолов» , количество персонажей POV вырастает до 31 в « Танце с драконами» (см. таблицу). Недолговечные одноразовые персонажи POV в основном ограничиваются прологами и эпилогами . [38] Дэвид Орр из The New York Times отметил важность истории « Старков (хороших парней), Таргариенов (по крайней мере, одного хорошего парня или девушки), Ланнистеров (коварных), Грейджоев (в основном коварных), Баратеоны (смешанные), Тиреллы (неясно) и Мартеллы (то же самое), большинство из которых лихорадочно пытаются реализовать свои амбиции и уничтожить своих врагов, желательно до смерти». [108] Однако, как отметил Лев Гроссман из Time , читатели «переживают борьбу за Вестерос со всех сторон одновременно», так что «каждая битва является одновременно триумфом и трагедией [...] и каждый одновременно является одновременно героем и злодеем». в то же время". [109]

Созданная по образцу «Властелина колец» , история « Песни льда и пламени» начинается с сосредоточения внимания на небольшой группе (со всеми жителями Винтерфелла , кроме Дейенерис), а затем распадается на отдельные истории. Сюжетные линии снова сойдутся, но Мартину было трудно найти поворотный момент в этой сложной серии, и это замедлило его написание. В зависимости от интервью, Мартин, как говорят, достиг поворотного момента в «Танце с драконами» [ 22] или еще не достиг его в книгах. [110] Структура серии, состоящая из нескольких точек зрения и переплетающихся сюжетных линий, была вдохновлена ​​​​Wild Cards , серией книг с общей вселенной, написанной несколькими авторами и редактируемой Мартином с 1985 года. [111] Как единственный автор, Мартин начинает каждую новую книгу с описания порядок глав и может написать несколько последовательных глав с точки зрения одного персонажа вместо того, чтобы работать в хронологическом порядке. Позже главы перегруппировываются, чтобы оптимизировать перестановку персонажей, хронологию и интригу. [38]

Под влиянием своего опыта написания сценариев для телевидения и кино, Мартин старается увлечь читателей, заканчивая каждую главу «Песни льда и пламени» напряженным или откровенным моментом, поворотом или захватывающим моментом , похожим на паузу в телевизионном спектакле . [112] Написание сценариев также научило его технике «вырезания жира и оставления мышц», которая является заключительным этапом завершения книги, технике, благодаря которой количество страниц в « Танце с драконами» сократилось почти на восемьдесят страниц. [113] Мартину гораздо сложнее разделить непрерывную историю «Песни Льда и Пламени» на книги. Каждая книга представляет собой этап путешествия, который заканчивается для большинства персонажей. Меньшая часть персонажей оставлена ​​с четкими захватывающими моментами, чтобы читатели вернулись к следующей части, хотя в «Танце с драконами» было больше захватывающих моментов, чем изначально предполагал Мартин. [28] [38] Как одноразовые, так и обычные персонажи от первого лица созданы так, чтобы иметь полные сюжетные линии, заканчивающиеся трагедией или триумфом, [38] и написаны так, чтобы поддерживать интерес читателей и их нельзя пропускать при чтении. [85] Главных героев убивают, чтобы читатель не полагался на то, что герой выйдет невредимым, а вместо этого чувствовал страх персонажа с каждым переворотом страницы. [37]

Неразрешенная большая сюжетная линия порождает предположения о будущих событиях истории. [51] По словам Мартина, большая часть ключа к будущему «Песни Льда и Огня » лежит более чем на дюжину лет в вымышленном прошлом, о котором каждый том раскрывает все больше. [26] События, запланированные с самого начала, предопределены, хотя Мартин старается не делать историю предсказуемой. [110] Персонажи, являющиеся ненадежными рассказчиками , [22] могут прояснять или предлагать разные точки зрения на прошлые события. [114] Таким образом, то, что читатели считают правдой, не обязательно является правдой. [26]

Развитие персонажа

Считая персонажей сердцем истории, [115] Мартин с самого начала планировал, что в эпопее «Песнь льда и пламени» будет большой состав персонажей и множество различных сеттингов. [22] «Пир ворон» содержит 63-страничный список персонажей, [10] многие из тысяч персонажей упоминаются лишь вскользь [51] или исчезают из поля зрения на длительные периоды времени. [116] Когда Мартин добавляет новую семью к постоянно растущему числу генеалогий в приложениях, он придумывает тайну о личности или судьбе членов семьи. Однако их предыстория может быть изменена, пока она не будет записана в истории. [47] Мартин черпал большую часть вдохновения для персонажей из истории (без прямого перевода исторических личностей) [26] и своего собственного опыта, а также из манер своих друзей, знакомых и людей, представляющих общественный интерес. [34] Мартин стремится «сделать моих персонажей реальными и сделать их людьми, персонажами, в натуре которых хорошо сочетаются добро и зло, благородство и эгоизм». [38] Джефф Вандермеер из Los Angeles Times заметил, что «приверженность Мартина полностью проживать своих персонажей, к лучшему или к худшему, создает неостановимый импульс в его романах и содержит подразумеваемую критику моральной простоты Толкина» [117] (см. Темы: Моральная неопределенность ).

Мартин намеренно проигнорировал правило написания: никогда не давать имена двух персонажей, начинающиеся с одной и той же буквы. [47] Вместо этого имена персонажей отражают системы именования в различных европейских семейных историях, где определенные имена были связаны с конкретными королевскими домами и где даже второстепенные семьи неоднократно присваивали одни и те же имена. [47] Таким образом, в истории « Песни Льда и Огня» есть дети, которых зовут «Роберт» в честь короля Роберта из дома Баратеонов, «Брэндона» в каждом втором поколении Старков в память о Брэндоне Строителе (Стены). и слог «Тай», обычно встречающийся в именах Дома Ланнистеров. [32] Уверенный, что читатели обратят внимание, Мартин различал людей, носящих одно и то же имя [47] , добавляя к их именам числа или местоположения (например, Генрих V в Англии ). Фамилии были созданы в связи с этническими группами (см. предысторию ): у Первых Людей на Севере Вестероса были очень простые описательные имена, такие как Старк и Стронг, тогда как у потомков захватчиков-андалов на Юге были более сложные, неописательные названия домов. как Ланнистеры или Аррены, а Таргариены и Валирийцы с Восточного континента имеют самые экзотические имена на букву Y. [32]

Все персонажи созданы так, чтобы говорить своими внутренними голосами, чтобы передать свой взгляд на мир. [38] The Atlantic задумалась о том, намеревался ли Мартин в конечном итоге сочувствовать читателям персонажам по обе стороны вражды Ланнистеров и Старков, задолго до того, как развитие сюжета заставит их сделать свой эмоциональный выбор. [118] В отличие от большинства традиционных эпических фантазий, персонажи « Песни Льда и Огня» уязвимы, так что, согласно The Atlantic , читатель «не может быть уверен, что добро восторжествует, что делает те случаи, когда оно происходит, тем более ликуя». [89] Мартин эмоционально вовлекается в жизнь персонажей во время написания, из-за чего главы с ужасными событиями иногда очень трудно писать. [38] Чтобы увидеть мир глазами персонажей, требуется определенное сочувствие к ним, включая злодеев, [84] всех из которых, по его словам, он любит, как если бы они были его собственными детьми. [85] [115] Мартин обнаружил, что некоторые персонажи имели собственное мнение, и его писательство развивалось в разных направлениях. Он возвращается к задуманной истории, если она не получается, но эти обходные пути иногда оказываются для него более полезными. [47]

Наибольшее количество отзывов читателей вызывают Арья Старк, Тирион Ланнистер, Джон Сноу и Дейенерис Таргариен. [119] По словам Мартина, они также являются четырьмя из «большой шестерки» главных героев сериала (двое других — Санса Старк и Бран Старк). Мартин заявил, что Тирион - его личный фаворит, как самый серый из серых персонажей, а его хитрость и остроумие делают его самым интересным для написания. [85] Мартин также сказал, что Брана Старка — самого сложного персонажа для написания. К истории Брана, как к персонажу, наиболее глубоко вовлеченному в магию, следует относиться осторожно, учитывая сверхъестественные аспекты книг. Бран также является самым молодым персонажем, [38] и ему приходится иметь дело с взрослыми темами сериала, такими как горе, одиночество и гнев. [112] Мартин намеревался заставить юных персонажей быстрее взрослеть между главами, но, поскольку было неправдоподобно, чтобы персонажу потребовалось два месяца, чтобы ответить, готовая книга представляет собой очень мало времени. Мартин надеялся, что запланированный пятилетний перерыв облегчит ситуацию и сделает детей почти взрослыми по меркам Семи Королевств, но позже он отказался от пятилетнего разрыва (см. раздел «Преодоление разрыва во времени»). [28] [38]

Темы

Несмотря на то, что в серии «Песнь льда и пламени» задействованы драконы и колдовство, магия преуменьшается по сравнению со многими другими эпическими фэнтезийными произведениями (эмблема фэнтезийного произведения Дж. Аллена Сент-Джона « Лицо в бассейне » 1905 года ).

Современное фэнтези часто может быть странным, но серию «Песнь льда и пламени» обычно хвалят за то, что воспринимается как своего рода средневековый реализм. [108] Полагая, что магию следует использовать умеренно в жанре эпического фэнтези, [27] Мартин намеревался сделать историю больше похожей на историческую фантастику, чем на современное фэнтези, с меньшим упором на магию и колдовство и больше на сражения, политические интриги, и персонажи. [26] Хотя количество магии постепенно увеличивалось на протяжении всей истории, сериал по-прежнему заканчивается менее явной магией, чем в большинстве современных фантазий. [38] По мнению Мартина, литературная эффективная магия должна представлять странные и опасные силы, находящиеся за пределами человеческого понимания, [61] а не передовые инопланетные технологии или шаблонные заклинания. [120] Таким образом, персонажи понимают только естественные аспекты своего мира, но не магические элементы, как Другие. [108]

Поскольку Мартин опирался на исторические источники для построения мира «Песни Льда и Огня» , [84] Дэмиен Г. Уолтер из The Guardian увидел сильное сходство между Вестеросом и Англией в период Войн Роз . [121] Адам Сервер из The Atlantic считал «Песнь льда и пламени» «скорее историей политики, чем историей героизма, историей о том, как человечество борется со своими низменными навязчивыми идеями, а не реализует свой славный потенциал», где зарождается возникающая борьба за власть. от репрессий феодальной системы, а не от борьбы между добром и злом. [118] Мартин не только хотел отразить в романах трения средневековых классовых структур, но и исследовать последствия решений лидеров, поскольку общая доброта не делает автоматически компетентных лидеров, и наоборот. [87]

Общей темой в жанре фэнтези является битва между добром и злом , [87] которую Мартин отвергает за то, что она не отражает реальный мир. [33] Привлекаемый серыми персонажами, [122] Мартин вместо этого поддерживает точку зрения Уильяма Фолкнера о том, что писать стоит только о человеческом сердце, находящемся в конфликте с самим собой. [87] Мартин исследует вопросы искупления и изменения персонажей в серии «Песнь льда и пламени» . [123] Структура с несколькими точками зрения позволяет исследовать персонажей со многих сторон, так что предполагаемые злодеи могут высказать свою точку зрения. [90] [44]

Хотя фантазия исходит из области воображения, Мартин видит честную необходимость отразить реальный мир, в котором люди, даже любимые люди, иногда умирают ужасной смертью. [38] Главных героев убивают, чтобы читатель не ожидал, что предполагаемый герой выживет, а вместо этого почувствует то же напряжение и страх, что и персонажи. [37] В романах также отражен значительный уровень смертности на войне. [85] Смерть нештатных статистов или орков или их эквивалентов не оказывает серьезного влияния на читателей, тогда как смерть друга оказывает гораздо более эмоциональное воздействие. [110] Мартин предпочитает жертву героя, чтобы сказать что-то глубокое о человеческой природе. [28]

По словам Мартина, жанр фэнтези редко фокусируется на сексе и сексуальности [38] , вместо этого он часто относится к сексуальности по-детски или полностью игнорирует ее. [84] Мартин, однако, считает сексуальность важной движущей силой человеческой жизни, которую не следует исключать из повествования. [123] Обеспечение чувственных деталей для захватывающего опыта более важно, чем развитие сюжета, для Мартина, [22] который стремится дать читателям возможность испытать сексуальные сцены романов, «будь то великий трансцендентный, захватывающий, умопомрачительный секс или это тревожный, извращенный, темный секс или разочаровывающий поверхностный секс». [123] Мартин был очарован средневековыми контрастами, где рыцари почитали своих дам стихами и пользовались благосклонностью на турнирах, в то время как их армии бездумно насиловали женщин в военное время. [38] Несуществующая концепция подросткового возраста в средние века послужила моделью сексуальной активности Дейенерис в возрасте 13 лет в книгах. [112] В романах также упоминаются кровосмесительные практики в династии Птолемеев Древнего Египта , чтобы сохранить чистоту своих родословных. [124]

Мартин предлагает множество женских персонажей, чтобы исследовать место женщины в патриархальном обществе. [110] Написав всех персонажей как людей с одинаковыми основными потребностями, мечтами и влияниями, [25] его женские персонажи должны охватывать тот же широкий спектр человеческих качеств, что и мужские. [110] [25]

Прием

Критический ответ

В 2000 году журнал Science Fiction Weekly заявил, что «мало кто будет оспаривать, что самым монументальным достижением Мартина на сегодняшний день является новаторскийисторический фэнтезийный сериал « Песнь льда и пламени »» [38] , отзывы о котором были «на несколько порядков лучше», чем о его рецензии. предыдущие работы, как Мартин рассказал The New Yorker . [51] В 2007 году журнал Weird Tales описал сериал как «превосходную фэнтезийную сагу», которая «подняла Мартина на совершенно новый уровень успеха». [30] Незадолго до выхода «Танца с драконами» в 2011 году Билл Шиэн из The Washington Post был уверен, что «ни одно фэнтезийное произведение не вызывало такого ожидания со временпоследней дуэли Гарри Поттера с Волан-де-Мортом», [116] и Итан Сакс из Daily News увидел, что сериал превратил Мартина в любимца литературных критиков, а также обычных читателей, что было «редкостью для жанра фэнтези, который часто считают мусором, не подходящим для того, чтобы выстелить дно клетки дракона». [62] Эндрю Леонард из Salon.com заявил:

Успех тем более примечателен, что [сериал дебютировал] без рекламы на массовом рынке или какого-либо ажиотажа на фэнтезийной/фантастической сцене. Джордж Р. Р. Мартин заслужил свое признание на собственном горьком опыте, из уст в уста, зацепив своих персонажей в психику читателей до такой степени, о которой большинство писателей-фантастов только мечтают. [125]

Издательство Weekly отметило в 2000 году, что «Мартин, возможно, и не соперничает с Толкином или Робертом Джорданом , но он стоит в одном ряду с такими опытными медиевистами фэнтези, как Пол Андерсон и Гордон Диксон ». [16] После выхода четвертого тома в 2005 году Лев Гроссман из Time считал Мартина «главной силой эволюции фэнтези» и провозгласил его «американским Толкином», объяснив это, хотя Мартин был «[не] самым известным среди настоящих американских писателей-фэнтези» того времени и «никогда бы не выиграл Пулитцеровскую или Национальную книжную премию  … его мастерство создателя повествования превосходит навыки почти любого писателя-романиста сегодня». [50] Как сказал Гроссман в 2011 году, фраза « Американский Толкиен » «прилипла к [Мартину], как и предполагалось», [109] была подхвачена средствами массовой информации, включая The New York Times («Он намного лучше этого» ), [126] The New Yorker , [51] Entertainment Weekly («признание, граничащее с фантастическим богохульством»), [24] The Globe and Mail , [53] и USA Today . [122] Журнал Time назвал Мартина одним из 100 самых влиятельных людей в мире в 2011 году, [53] а USA Today назвала Джорджа Р.Р. Мартина своим автором 2011 года. [127]

По словам Джона Барбера из The Globe and Mail , Мартину удается одновременно овладеть жанром и превзойти его, так что «критики аплодируют глубине его характеристик и отсутствию клише в книгах, которые, тем не менее, изобилуют гномами и драконами». [53] Издательство Weekly дало положительные отзывы первым трем романам «Песни льда и пламени» на момент их выхода, заявив, что в «Игре престолов» были «великолепно развитые персонажи, совершенная проза и явная кровавость», [14] что «Битва королей» «особенно отличалась обжитостью [их вымышленного мира и] сравнительно скромной ролью магии» [15] , а также тем, что «Буря мечей» была одним из «наиболее ценных примеров гигантизма в истории». современное фэнтези». [16] Однако они обнаружили, что «Пир для ворон», как четвертая часть, «очень не хватает своей второй половины. [18] В их рецензии на «Танец с драконами» повторяются критические замечания по поводу четвертого тома и говорится, что, хотя «новый том похож на « Пир », «Мартин сохраняет его свежесть, сосредотачиваясь на популярных персонажах, [которые были] заметно отсутствует в предыдущей книге». [20]

Согласно газете Los Angeles Times , «блестящая способность Мартина создавать атмосферу посредством описаний является непреходящей отличительной чертой его художественных произведений, декорации гораздо больше, чем просто реквизит на нарисованной сцене», а романы очаровывают читателей «сложными сюжетными линиями, захватывающими персонажами, великолепными диалог, идеальный темп и готовность убить даже своих главных героев». [117] CNN отметила, что «история переплетается с различными точками зрения в умелом сочетании наблюдения, повествования и хорошо продуманных диалогов, которые в увлекательном стиле освещают как персонажей, так и сюжет», [90] и Дэвид Орр из The New York Times. обнаружил, что «все его сотни персонажей имеют изящные нотки истории и личности, которые продвигают сюжетную линию. В каждом городе есть тщательно продуманная серия триумфов и бед». [108] Эндрю Леонард из Salon.com «не мог перестать читать Мартина, потому что мое желание знать, что произойдет, в сочетании с моей абсолютной неспособностью угадать, что произойдет, сделало меня беспомощным перед его волшебством. В конце я почувствовал себя потрясенным». и измучен». [128] Журнал Christian Science Monitor советовал читать романы, имея под рукой энциклопедию «Песнь льда и пламени», чтобы «уловить все многослойные, тонкие намеки и детали, которые [Мартин] оставляет в своих книгах. Если вы обратите внимание, вы будете вознаграждены, и на вопросы будут даны ответы». [129]

Среди наиболее критически настроенных голосов были Сэм Джордисон и Майкл Ханн, оба из The Guardian . Джордисон подробно изложил свои опасения по поводу «Игры престолов» в обзоре 2009 года и резюмировал: «Это глупо. Это бесхитростно. Это мультяшно. живо и часто смешно. Его описательная проза непосредственна и атмосферна, особенно когда дело доходит до создания чувства восхитительно мрачного предчувствия [долгой надвигающейся зимы]». [130] Ханн не считал, что романы выделяются из общего жанра фэнтези, несмотря на изменения Мартина в традициях фэнтези, хотя он заново открыл для себя взгляды своего детства:

Что когда дела в целом довольно дрянные [в реальном мире], это глубокая радость - нырнуть с головой во что-то настолько захватывающее, во что-то, из чего нет необходимости всплывать часами за раз. И если это погружение включает в себя драконов, магию, призраков из-за смерти, волков-оборотней и изгнанных принцев, пусть будет так. [131]

Продажи

Показатели продаж серии «Песнь льда и пламени» в New York Times объединили список бестселлеров художественной литературы в печатных и электронных книгах в 2011 году между выходом в эфир пилотного эпизода «Игры престолов» и публикацией « Танца с драконами» . [132]

Сообщаемые общие показатели продаж серии «Песнь льда и пламени» различаются. В апреле 2011 года (до публикации « Танца с драконами» ) газета The New Yorker сообщила, что по всему миру было продано более 15 миллионов книг «Песнь льда и пламени» , [51] цифра, повторенная The Globe and Mail в июле 2011 года . 53] В сентябре 2013 года агентство Reuters сообщило, что в Северной Америке было продано более 24 миллионов экземпляров книг, включая печатные, цифровые и аудиоверсии. [133] The Wall Street Journal сообщила о более чем шести миллионах проданных копий в Северной Америке к маю 2011 года. [134] USA Today сообщила, что в июле 2011 года было продано 8,5 миллионов экземпляров в печатном и цифровом виде, [135] и более 12 миллионов проданных копий в печатном виде. в декабре 2011 г. [127] Серия переведена более чем на 20 языков; [13] USA Today сообщила, что пятая книга будет переведена более чем на 40 языков. [122] По оценкам Forbes , в 2011 году Мартин занял 12-е место среди авторов с самым высоким доходом в мире (15 миллионов долларов). [136]

Издатели Мартина изначально ожидали, что «Игра престолов» станет бестселлером, [24] но первая часть не достигла даже нижних позиций в списке бестселлеров. [60] Это не удивило Мартина, поскольку «глупо думать, что что-то будет успешным, или рассчитывать на это». [115] Однако книга постепенно завоевала страстную поддержку независимых книготорговцев, и популярность книги росла из уст в уста. [51] Популярность сериала резко возросла в последующих томах, [24] при этом второй и третий тома попали в списки бестселлеров The New York Times в 1999 году [40] и 2000 году, [42] соответственно. Эта серия привлекла новое внимание к старым произведениям Мартина, и американское издательство Мартина Bantam Spectra должно было переиздать его вышедшие из печати сольные романы. [38]

Четвертая часть, « Пир для ворон », сразу же стала бестселлером после выхода в 2005 году, [24] заняв первое место в списке бестселлеров художественной литературы в твердом переплете газеты «Нью-Йорк Таймс» от 27 ноября 2005 года. книги привлекали массового читателя. [1] Издание «Игры престолов» в мягкой обложке вышло в 34-й раз в 2010 году, превысив отметку в один миллион. [137] Еще до премьеры телесериал увеличил продажи книжной серии: годовой рост продаж « Песни льда и пламени» приблизился к трехзначному росту. Бантам надеялся, что эти дополнения еще больше повысят продажи, [55] а британский издатель Мартина Harper Voyager ожидал, что читатели заново откроют для себя другую их эпическую фантастическую литературу. [138] Сообщается, что в начале 2011 года было напечатано 4,5 миллиона экземпляров первых четырех томов, [55] эти четыре тома вновь появились в списках бестселлеров художественной литературы в мягкой обложке во втором квартале 2011 года. [132] [139]

На момент публикации в июле 2011 года «Танец с драконами» находился в шестом издании с тиражом более 650 000 экземпляров в твердом переплете. [140] На тот момент у него также были самые высокие продажи за один день и в первый день среди всех новых художественных изданий, опубликованных в 2011 году: по сообщениям, в первый день было продано 170 000 книг в твердом переплете, 110 000 электронных книг и 18 000 аудиокниг. [135] «Танец с драконами» занял первое место в списке бестселлеров The New York Times 31 июля 2011 года. [10] В отличие от большинства других крупных изданий, пятый том на раннем этапе продавался больше физических, чем цифровых копий, [141] но, тем не менее, Мартин стал десятым автором, продавшим 1 миллион электронных книг Amazon Kindle . [142] Все пять томов и четырехтомный бокс-сет вошли в число 100 самых продаваемых книг в США в 2011 и 2012 годах. [143]

Телесериал значительно увеличил продажи как книг, так и предметов коллекционирования, таких как бокс-сеты, товары и другие предметы. Телесериал также способствовал расширению географического охвата книг, знакомя с книжной серией новых клиентов в развивающихся странах, таких как Индия и Бразилия. Все это значительно увеличило общий объем продаж книги. По состоянию на апрель 2019 года  по всему миру было продано 90 миллионов экземпляров этой серии книг. [7]

Фэндом

«В конце концов, как некоторые из вас любят указывать в своих электронных письмах, мне шестьдесят лет, и я толстый, и вы не хотите, чтобы я «натягивал на вас Роберта Джордана » и отказывал вам в вашей книге. Хорошо, я» Я получил сообщение. Вы не хотите, чтобы я делал что-либо, кроме « Песни Льда и Пламени» . Никогда. (Ну, может, ничего страшного, если я время от времени буду отливать?)»

—Джордж Р.Р. Мартин в своем блоге, 2009 г. [144]

В 1980-х и начале 1990-х годов романы Мартина постепенно зарабатывали ему репутацию в кругах научной фантастики, [145] хотя, по его словам, во времена, когда еще не было Интернета, он получал лишь несколько писем от поклонников в год. [84] Публикация «Игры престолов» привела к росту числа последователей Мартина: появились фан-сайты и появилось сообщество последователей, похожее на Trekkie , которое регулярно встречается. [145] Westeros.org, один из главных фан-сайтов «Песни льда и пламени», насчитывающий около семнадцати тысяч зарегистрированных участников по состоянию на 2011 год , был основан в 1999 году шведским фанатом кубинского происхождения Элио М. Гарсиа-младшим. , а также Линда Антонссон , которая познакомила его с сериалом; их участие в работе Мартина теперь стало полупрофессиональным. [51] [146] «Братство без знамен», неофициальный фан-клуб, действующий по всему миру, был основан в 2001 году. Их основатели и другие давние члены входят в число хороших друзей Мартина. [51]

Мартин управляет официальным веб-сайтом [10] и ведет оживленный блог с помощью Тая Франка . [51] Он также взаимодействует с фандомом, отвечая на электронные письма и письма, хотя в 2005 году он заявил, что их большое количество может оставить их без ответа на долгие годы. [84] Поскольку в настоящее время существуют различные типы съездов, он имеет тенденцию посещать три или четыре съезда научной фантастики в год, просто чтобы вернуться к своим корням и встретиться с друзьями. [147] Он больше не читает доски объявлений, чтобы на его творчество не повлияли фанаты, предвидящие повороты событий и интерпретирующие персонажей иначе, чем он предполагал. [147]

Хотя Мартин называет большинство своих поклонников «великими» и любит с ними общаться, [28] он потерял некоторых из них из-за шести лет, которые потребовались для выпуска A Dance with Dragons . [51] Движение недовольных фанатов под названием GRruMblers сформировалось в 2009 году и создало такие сайты, как Finish the Book, George и Is Winter Coming? [51] [53] Когда вскоре после этого нетерпение фанатов к «Танцу с драконами» достигло пика, Мартин опубликовал в своем блоге заявление под названием «Моим недоброжелателям» [144] , которое привлекло внимание средств массовой информации. [51] [130] [148] The New York Times отметила, что Мартина нередко подвергали толпе во время автограф-сессии. [145] Житель Нью-Йорка назвал это «удивительным усилием, которое нужно посвятить разоблачению автора книг, которые человек любит. Лишь немногие современные авторы могут утверждать, что вдохновили такую ​​страсть». [51]

Награды и номинации

Производные работы

Новеллы

Мартин написал несколько новелл- приквелов . Серия « Сказки о Данке и Яйце» , три новеллы, действие которых происходит за 90 лет до событий серии романов, рассказывает о приключениях сира Дункана Высокого и его оруженосца «Эгга», который позже стал королем Эйгоном V Таргариеном. Истории не имеют прямой связи с сюжетом «Песни льда и пламени» , хотя оба персонажа упоминаются в « Буре мечей» и «Пире для ворон» соответственно. Первая часть, The Hedge Knight , была опубликована в антологии Legends 1998 года . The Sworn Sword последовал в 2003 году и был опубликован в Legends II . [44] Оба позже были адаптированы в графических романах . [159] Третья новелла, «Таинственный рыцарь» , впервые была опубликована в антологии « Воины» 2010 года [160] , а в 2017 году она также была адаптирована как графический роман. [161] В 2015 году первые три новеллы были опубликованы в виде одного иллюстрированного сборника « Рыцарь семи королевств» .

Повесть «Принцесса и королева, или Черные и зеленые» появилась в антологии «Опасные женщины » издательства Tor Books в 2013 году и объясняет часть предыстории Таргариенов за два столетия до событий романов. [162] [163] «Принц-изгой, или Брат короля» , опубликованный в антологии «Разбойники » 2014 года , сам по себе является приквелом к ​​событиям « Принцессы и королевы» . [164] Повесть «Сыны Дракона» , опубликованная в антологии «Книга мечей» 2017 года , представляет собой историю двух сыновей Эйгона Завоевателя, Эйниса I и Мейгора I «Жестоких». Все три истории вошли в книгу «Пламя и кровь» , в которой описывается история рода Таргариенов.

Наборы глав из романов также были объединены в три новеллы, выпущенные в период с 1996 по 2003 год издательствами « Научная фантастика» и «Дракон» Азимова :

Огонь и кровь

«Пламя и кровь» — это полная история Дома Таргариенов , написанная Мартином , которая будет выпущена в двух томах. Первый том вышел 20 ноября 2018 г. [168]

Сериал

Поскольку популярность сериала росла, HBO выбрал « Песнь льда и пламени» для телеадаптации в 2007 году. Пилотный эпизод был снят в конце 2009 года, а в марте 2010 года было принято решение о выпуске еще девяти эпизодов . 169] Премьера сериала под названием « Игра престолов» состоялась в апреле 2011 года и вызвала большой успех и высокие рейтинги (см. «Игра престолов» § «Прием »). Два дня спустя телеканал включил второй сезон шоу , посвященный «Битве королей» . [170] Вскоре после завершения первого сезона сериал получил 13 номинаций на премию «Эмми» , в том числе за лучший драматический сериал , победу за лучший дизайн главного названия и лучшую мужскую роль второго плана в драматическом сериале за роль Питера Динклэйджа в роли Тириона Ланнистера. [171] HBO объявил о продлении третьего сезона в апреле 2012 года, через десять дней после премьеры второго сезона. [172] Из-за объема соответствующей книги третий сезон охватывал только примерно первую половину «Бури мечей» . [173]

В начале разработки сериала Мартин рассказал основные моменты сюжета продюсерам Дэвиду Бениоффу и Д.Б. Вайсу . [28] Мартин был уверен, что опубликует хотя бы «Ветры зимы» до того, как его настигнет телесериал. [28] Тем не менее, существовали общие опасения по поводу того, сможет ли Мартин оставаться впереди шоу. [174] В результате в 2013 году главные сценаристы Бениофф и Вайс узнали от Мартина больше будущих сюжетных моментов, которые помогли им подготовить новые возможные сезоны шоу. Сюда вошли финальные истории всех основных персонажей. Рассматривались отклонения от сюжетной линии книг, но двухлетний перерыв в ожидании новых книг не был для них вариантом (поскольку дети-актеры продолжают расти, а популярность сериала будет падать). [175]

Вскоре после премьеры третьего сезона в марте 2013 года телеканал объявил, что «Игра престолов» вернется в четвертом сезоне, который будет охватывать вторую половину « Бури мечей», а также начало «Пира ворон» и «Танца с драконами». . [176] «Игра престолов» была номинирована на 15 премий «Эмми» за третий сезон. [177] Через два дня после премьеры четвертого сезона в апреле 2014 года канал HBO продлил «Игру престолов» на пятый и шестой сезоны. Премьера пятого сезона состоялась 12 апреля 2015 года, и он был занесен в Книгу рекордов Гиннеса за получение наибольшего количества премий «Эмми» за сериал за один сезон и год, выиграв 12 из 24 номинаций, включая « Лучший драматический сериал» . [179] [180] Эти серии посмотрели 8 миллионов зрителей, что стало рекордом для сериала. [181] 2 января 2016 года Мартин подтвердил, что шестой том не будет опубликован до начала шестого сезона сериала HBO. [182] Премьера шестого сезона состоялась 24 апреля 2016 года. [183] ​​Эти эпизоды получили наибольшее количество номинаций на 68-ю премию Primetime Emmy Awards: 23, из них 12, включая награду за выдающийся драматический сериал . [184] Премьера седьмого сезона состоялась 16 июля 2017 года. Премьера восьмого и последнего сезона состоялась 14 апреля 2019 года. [185]

Спин-офф-приквел « Дом Дракона » позже был разработан на основе « Пламя и кровь Мартина» . Премьера первого сезона состоялась 21 августа 2022 года. [186]

Другие работы

«Песнь льда и пламени» породила целую индустрию побочных продуктов. Fantasy Flight Games выпустила коллекционную карточную игру , настольную игру и две коллекции иллюстраций, вдохновленных серией «Песнь льда и пламени» . [187] [188] Компании Guardians of Order и Green Ronin выпустили различные продукты для ролевых игр . [189] [190] В 2011 году компания Dynamite Entertainment адаптировала «Игру престолов» в одноименный ежемесячный комикс. [191] Несколько видеоигр доступны или находятся в производстве, в том числе «Игра престолов: Бытие» (2011) и «Игра престолов » ( 2012) Цианид ; [192] [193] оба получили посредственные оценки критиков. [194] Игра для социальных сетей под названием Game of Thrones Ascent (2013) от Disruptor Beam позволяет игрокам жить жизнью дворянина в период действия сериала. [195] Компания Random House выпустила официальный сборник карт под названием « Земли Льда и Пламени» , который включает в себя старые и новые карты мира Льда и Пламени . [196] Сопутствующая книга «Мир льда и пламени», написанная Мартином и владельцами Westeros.org Элио М. Гарсией-младшим и Линдой Антонссон, была опубликована в октябре 2014 года. [51] Другие лицензионные продукты включают полноразмерные репродукции оружия, [197] ] ряд коллекционных фигурок, [198] [199] репродукции монет Вестероса, [200] и большое количество подарочных и коллекционных предметов по мотивам телесериала HBO. [201] Популярность сериала HBO сделала его версию Железного Трона иконой всей медиафраншизы . [202] [203] [204] [205]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ↑ abcdef Flood, Элисон (13 апреля 2011 г.). «Джордж Р. Р. Мартин: Варвары у ворот». Хранитель . Архивировано из оригинала 9 апреля 2012 года . Проверено 21 января 2012 г.
  2. ^ Хин, Кент Эрик (2013). Взгляд на незнакомое: эпическая фантазия в «Песне льда и пламени» Джорджа Р. Р. Мартина. Институт литературы и литературы (магистерская диссертация). п. 89.
  3. ^ ab «Детали книги «Битва королей»». AR BookFinder . Проверено 28 ноября 2016 г.
  4. ^ ab «Подробности книги «Игра престолов»» . AR BookFinder . Проверено 28 ноября 2016 г.
  5. ↑ Аб Милн, Бен (4 апреля 2014 г.). «Игра престолов: культовый французский роман, вдохновивший Джорджа Р. Р. Мартина». Би-би-си . Архивировано из оригинала 21 июля 2016 года . Проверено 6 апреля 2014 г.
  6. ↑ Аб Камин, Дебра (20 мая 2014 г.). «Еврейское наследие «Игры престолов». Таймс Израиля . Архивировано из оригинала 26 июня 2015 года . Проверено 31 мая 2015 г. Однако они добились успеха своей следующей попыткой: телесериалом, основанным на французском фэнтезийном сериале, который, в свою очередь, был основан на семичастном рассказе французского еврейского иммигранта. Морис Дрюон родился во Франции в 1918 году в семье еврейских иммигрантов из России и впервые сделал себе имя в академических журналах.
  7. ^ ab «Как «Игра престолов» достигла мирового господства… задолго до того, как телешоу вышло в эфир». Независимый . 15 апреля 2019 года. Архивировано из оригинала 24 апреля 2019 года . Проверено 28 апреля 2019 г.
  8. ^ «Джордж Р.Р. Мартин произвел революцию в том, как люди думают о фэнтези» | Книги | The Guardian». theguardian.com . Архивировано из оригинала 17 декабря 2017 года . Проверено 2 октября 2015 г.
  9. ^ гррм (16 января 2017 г.). «Еще один участок слышал». Не блог . Архивировано из оригинала 22 января 2017 года . Проверено 18 февраля 2017 г.
  10. ^ abcdefg Смит, Динития (12 декабря 2005 г.). «Мир фантазий, слишком мерзкий для хоббитов». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 23 апреля 2012 года . Проверено 21 января 2012 г.
  11. Каин, Эрик (30 апреля 2012 г.). «Игра престолов» плывет в темные воды с «Призраком Харренхола»». Форбс . Архивировано из оригинала 5 июня 2013 года . Проверено 2 мая 2012 г.
  12. ^ «Танец с драконами [издание в футляре]» . harpercollins.co.uk. Архивировано из оригинала 14 октября 2013 года . Проверено 14 июля 2012 г.
  13. ^ ab «Галерея разных языковых изданий». georgermartin.com. Архивировано из оригинала 15 февраля 2013 года . Проверено 18 октября 2011 г.
  14. ^ abcd «Обзор художественной литературы: Игра престолов». Издательский еженедельник . 29 июля 1996 года. Архивировано из оригинала 21 октября 2012 года . Проверено 13 февраля 2012 г.
  15. ^ abcd «Обзор художественной литературы: Битва королей». Издательский еженедельник . 1 февраля 1999 года. Архивировано из оригинала 10 июня 2013 года . Проверено 13 февраля 2012 г.
  16. ^ abcde «Обзор художественной литературы: Буря мечей». Издательский еженедельник . 30 октября 2000 года. Архивировано из оригинала 9 февраля 2013 года . Проверено 13 февраля 2012 г.
  17. ^ «Подробности книги «Буря мечей»» . AR BookFinder . Проверено 28 ноября 2016 г.
  18. ^ abcd «Обзор художественной литературы: Пир для ворон: Четвертая книга «Песни льда и огня»». Издательский еженедельник . 3 октября 2005 года. Архивировано из оригинала 26 марта 2013 года . Проверено 13 февраля 2012 г.
  19. ^ "Подробности о книге "Пир для ворон"" . AR BookFinder . Проверено 28 ноября 2016 г.
  20. ^ abc «Обзор художественной литературы: Танец с драконами: Песнь льда и огня, Книга 5». Издательский еженедельник . 30 мая 2011. Архивировано из оригинала 14 января 2012 года . Проверено 13 февраля 2012 г.
  21. ^ «Танец с драконами». AR BookFinder . Проверено 28 ноября 2016 г.
  22. ^ abcdefghijk Браун, Рэйчел (11 июля 2011 г.). «Джордж Р. Р. Мартин о сексе, фэнтези и танце с драконами». Атлантический океан . Архивировано из оригинала 26 марта 2012 года . Проверено 2 февраля 2012 г.
  23. ^ аб Мартин, Джордж Р.Р. (28 марта 2006 г.). «то, то и еще что-нибудь». grrm.livejournal.com. Архивировано из оригинала 1 апреля 2012 года . Проверено 18 октября 2011 г.
  24. ↑ abcdefghijkl Хибберд, Джеймс (22 июля 2011 г.). «Король фантазий». Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 12 мая 2013 года . Проверено 21 января 2012 г.
  25. ↑ abc Harte, Брайант (13 июля 2011 г.). «Интервью с Джорджем Р. Р. Мартином, Часть II». Индиго.Ка . Архивировано из оригинала 26 апреля 2012 года . Проверено 15 февраля 2012 г.
  26. ^ abcdefghijklmno Ричардс, Линда (январь 2001 г.). «Январское интервью: Джордж Р. Р. Мартин». Январский журнал.com . Архивировано из оригинала 20 марта 2012 года . Проверено 21 января 2012 г.(Интервью одобрено GRRM. Архивировано 4 февраля 2012 г., в Wayback Machine .)
  27. ^ abcdefg Ицкофф, Дэйв (1 апреля 2011 г.). «Его прекрасная темная извращенная фантазия: Джордж Р. Р. Мартин рассказывает об «Игре престолов»». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 2 апреля 2011 года . Проверено 3 февраля 2012 г.
  28. ↑ abcdefghij Хибберд, Джеймс (12 июля 2011 г.). «Интервью EW: Джордж Р. Р. Мартин рассказывает о «Танце с драконами»» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 27 марта 2012 года . Проверено 21 января 2012 г.
  29. Гилмор, Микал (23 апреля 2014 г.). «Джордж Р.Р. Мартин: Интервью журналу Rolling Stone». Катящийся камень . Архивировано из оригинала 28 апреля 2014 года . Проверено 25 апреля 2014 г.
  30. ^ abcde Швейцер, Даррелл (24 мая 2007 г.). «Джордж Р. Р. Мартин о магии и науке». сайт странных сказок . Архивировано из оригинала 4 июня 2012 года . Проверено 21 января 2012 г.
  31. ^ аб Виндольф, Джим (14 марта 2014 г.). «У Джорджа Р. Р. Мартина есть подробный план, как не дать телешоу «Игра престолов» его догнать» . Ярмарка Тщеславия . Архивировано из оригинала 24 апреля 2014 года . Проверено 25 апреля 2014 г.
  32. ^ abcd Мартин, Джордж Р.Р. (12 марта 2012 г.). Разговор с… Джорджем Р. Р. Мартином об «Игре престолов, часть 1» — лайтбокс TIFF Bell Lightbox. Лайтбокс TIFF Bell . Событие происходит в 4:00 мин (история публикаций), 15:00 мин (имена). Архивировано из оригинала 11 апреля 2012 года . Проверено 1 апреля 2012 г.Сводная стенограмма доступна Ипполито, Тони-Мари (13 марта 2012 г.). «Джордж Р.Р. Мартин рассказывает фанатам о создании «Игры престолов» и о том, что вдохновило его на создание серии бестселлеров». thelifestylereport.ca. Архивировано из оригинала 4 апреля 2012 года . Проверено 22 марта 2012 г.
  33. ^ abcd Геверс, Ник (декабрь 2000 г.). «Закаты высокой славы - Интервью с Джорджем Р. Р. Мартином». Инфинити Плюс . Архивировано из оригинала 15 марта 2012 года . Проверено 21 января 2012 г.(Интервью одобрено GRRM. Архивировано 4 февраля 2012 г., в Wayback Machine .)
  34. ^ abcdefghi Коган, Эрик (30 января 2002 г.). «Интервью Джорджа Р. Р. Мартина». Fantasyonline.net. Архивировано из оригинала 18 августа 2004 года . Проверено 21 января 2012 г.(Интервью одобрено GRRM. Архивировано 4 февраля 2012 г., в Wayback Machine .)
  35. ↑ Ab Guxens, Адриа (7 октября 2012 г.). «Джордж Р.Р. Мартин: «Пытаться угодить всем — ужасная ошибка»». adriasnews.com. Архивировано из оригинала 15 января 2013 года . Проверено 9 октября 2012 г.
  36. ^ abcdefghi Мартин, Джордж Р.Р. (29 мая 2005 г.). "Сделанный". georgermartin.com. Архивировано из оригинала 15 апреля 2012 года . Проверено 6 марта 2010 г.
  37. ↑ abcd Киршлинг, Грегори (27 ноября 2007 г.). «Клянусь Джорджем!». Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 25 декабря 2011 года . Проверено 18 сентября 2015 г.
  38. ^ abcdefghijklmnopqrst Робинсон, Таша (11 декабря 2000 г.). «Интервью: Джордж Р.Р. Мартин продолжает петь волшебную историю о льду и огне». Еженедельник научной фантастики . 6, № 50 (190). scifi.com . Архивировано из оригинала 23 февраля 2002 года . Проверено 2 февраля 2012 г.
  39. ^ Браун, Чарльз Н .; Контенто, Уильям Г. (1999). «Мартин, Джордж Р (Эймонд) Р (Ичард)». Индекс локуса научной фантастики: 1984–1998 гг . Локус. ОСЛК  47672336.
  40. ^ ab «Бестселлеры: 21 февраля 1999 г.». Нью-Йорк Таймс . 21 февраля 1999 года. Архивировано из оригинала 27 марта 2013 года . Проверено 6 февраля 2012 г.
  41. ↑ abc Harte, Брайант (12 июля 2011 г.). «Интервью с Джорджем Р. Р. Мартином, Часть I». Индиго.Ка . Архивировано из оригинала 20 апреля 2012 года . Проверено 15 февраля 2012 г.
  42. ^ ab «Бестселлеры: 19 ноября 2000 г.». Нью-Йорк Таймс . 19 ноября 2000 года. Архивировано из оригинала 27 марта 2013 года . Проверено 6 февраля 2012 г.
  43. ^ abcdef «Джордж Р.Р. Мартин: Серые Лорды». locusmag.com . Ноябрь 2005 г. Архивировано из оригинала 18 июля 2012 г. Проверено 21 января 2012 г.
  44. ^ abcdef Лоди (2003). «Интервью с Джорджем Р.Р. Мартином». GamePro.com . Архивировано из оригинала 8 октября 2003 года . Проверено 15 февраля 2012 г.
  45. ↑ Аб Робинсон, Таша (7 ноября 2005 г.). «Джордж Р.Р. Мартин обедает птичьими словами, а сериал «Песнь льда и пламени» продолжается «Пиром для ворон». Еженедельник научной фантастики . 11, № 45 (446). scifi.com . Архивировано из оригинала 26 ноября 2005 года . Проверено 13 февраля 2012 г.
  46. ↑ ab Flood, Элисон (14 апреля 2011 г.). «Получить больше от Джорджа Р. Р. Мартина». Хранитель . Архивировано из оригинала 9 апреля 2012 года . Проверено 21 января 2012 г.
  47. ^ abcdefghij Редман, Бриджит (май 2006 г.). «Джордж Р.Р. Мартин говорит о льду и огне». book.consumerhelpweb.com. Архивировано из оригинала 20 ноября 2012 года . Проверено 21 января 2012 г.
  48. ^ Праздник ворон : Книга 4 « Песни Льда и Огня». АСИН  0002247437.
  49. ^ «Бестселлеры: 27 ноября 2005 г.». Нью-Йорк Таймс . 27 ноября 2005 года. Архивировано из оригинала 30 мая 2013 года . Проверено 6 февраля 2012 г.
  50. ^ Аб Гроссман, Лев (13 ноября 2005 г.). «Книги: Американский Толкин». Время . Архивировано из оригинала 29 декабря 2008 года . Проверено 2 августа 2014 г.
  51. ^ abcdefghijklmnopqrstu vw Миллер, Лаура (11 апреля 2011 г.). «Просто напиши! Автор-фантаст и его нетерпеливые поклонники». Житель Нью-Йорка . Архивировано из оригинала 5 апреля 2012 года . Проверено 23 апреля 2010 г.
  52. ^ аб Поневозик, Джеймс (12 июля 2011 г.). «Проблемы власти: танец с драконами Джорджа Р. Р. Мартина». Время . Архивировано из оригинала 2 апреля 2012 года . Проверено 21 января 2012 г.
  53. ↑ abcdef Барбер, Джон (11 июля 2011 г.). «Джордж Р.Р. Мартин: на вершине своей игры (престолов)». Глобус и почта . Архивировано из оригинала 13 июля 2011 года . Проверено 18 августа 2011 г.
  54. ^ аб Флеминг, Майкл (16 января 2007 г.). «HBO превращает огонь в фэнтезийный сериал». Разнообразие . Архивировано из оригинала 5 марта 2012 года . Проверено 2 марта 2011 г.
  55. ↑ abc Тильман, Сэм (25 февраля 2011 г.). «Толики «Престолов» продаются большими тиражами» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 16 мая 2012 года . Проверено 21 января 2012 г.
  56. ^ "Стенограмма веб-чата Джорджа Р. Р. Мартина" . Империя . Апрель 2012. Архивировано из оригинала 15 мая 2012 года . Проверено 26 апреля 2012 г.
  57. ^ abcde Мартин, Джордж Р.Р. (27 июня 2010 г.). «Танцы по кругу». grrm.livejournal.com. Архивировано из оригинала 18 марта 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  58. ↑ Аб Робертс, Джош (26 марта 2012 г.). «Эксклюзивно для «Игры престолов»! Джордж Р. Р. Мартин рассказывает о втором сезоне, зимних ветрах и реальных влияниях на «Песнь льда и пламени»». smartertravel.com. Архивировано из оригинала 31 марта 2012 года . Проверено 27 марта 2012 г.
  59. ^ аб Мартин, Джордж Р.Р. (31 июля 2010 г.). «Танцы». grrm.livejournal.com. Архивировано из оригинала 18 марта 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  60. ^ аб Фарли, Кристофер Джон (8 июля 2011 г.). «Автор «Игры престолов» Джордж Р.Р. Мартин раскрывает секреты танца с драконами». Журнал "Уолл Стрит . Архивировано из оригинала 21 марта 2012 года . Проверено 15 февраля 2012 г.
  61. ↑ Аб Пасик, Адам (20 октября 2011 г.). «Джордж Р.Р. Мартин о своих любимых актерах из «Игры престолов» и эффекте бабочки в телевизионных адаптациях». Нью-Йорк . Архивировано из оригинала 18 мая 2012 года . Проверено 15 февраля 2012 г.
  62. ^ abc Сакс, Итан (30 декабря 2011 г.). «Джордж Р. Р. Мартин удивляет поклонников Песни Льда и Пламени бесплатной главой следующей книги» . Ежедневные новости . Нью-Йорк. Архивировано из оригинала 7 марта 2012 года . Проверено 21 января 2012 г.
  63. ↑ ab Gettell, Оливер (6 декабря 2016 г.). «Джордж Р. Р. Мартин о ветрах зимы: дела становятся хуже». Развлекательный еженедельник . Time Inc. Архивировано из оригинала 23 декабря 2016 года . Проверено 21 декабря 2016 г. Посмотрите полную версию вопросов и ответов Мартина выше.
  64. ^ «Автор «Игры престолов» Джордж Р. Р. Мартин решил закончить книгу к 2016 году - EW.com» . EW.com Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 4 декабря 2019 года . Проверено 21 февраля 2020 г.
  65. ^ «Дата выхода «Ветров зимы»: книга выйдет до 6-го сезона «Игры престолов»» . Архивировано из оригинала 29 августа 2017 года . Проверено 12 июня 2015 г.
  66. ^ «США». Independent.co.uk . Архивировано из оригинала 12 сентября 2015 года . Проверено 23 августа 2017 г.
  67. Баратеон, Хесус (9 сентября 2015 г.). «Алехо Куэрво (Гигамеш): «Está previsto que Vientos de Invierno salga en 2016 (también en español)»». Архивировано из оригинала 11 сентября 2015 года . Проверено 15 марта 2016 г.
  68. ^ "Relacja z konwentu Kapitularz 2015 - Pieśń lodu i ognia - Gra o tron" . 1 октября 2015. Архивировано из оригинала 29 августа 2017 года . Проверено 15 марта 2016 г.
  69. ^ «Ветры зимы могут прийти раньше, чем мы думали» . Independent.co.uk . 2 октября 2015. Архивировано из оригинала 29 августа 2017 года . Проверено 23 августа 2017 г.
  70. Р. Р. Мартин, Джордж (2 января 2016 г.). «Прошлый год (Ветры зимы)». Живой Журнал . Архивировано из оригинала 2 января 2016 года . Проверено 2 января 2016 г.
  71. Сельке, Дэн (17 февраля 2016 г.). «Джордж Р. Р. Мартин: «Я ничего не пишу, пока не выпущу ВЕТРЫ ЗИМЫ»». Зима близко . Архивировано из оригинала 6 июля 2017 года . Проверено 18 февраля 2016 г.
  72. Мартин, Джордж Р.Р. (17 марта 2020 г.). "Странные дни". Не блог.
  73. ^ «Письмо, чтение, письмо». 23 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 23 июня 2020 года . Проверено 24 июня 2020 г.
  74. Хибберд, Джеймс (26 октября 2022 г.). «Джордж Р.Р. Мартин говорит, что «Ветры зимы» готовы на три четверти». Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 26 октября 2022 года . Проверено 26 октября 2022 г.
  75. Миден, Макс (25 октября 2022 г.). «Джордж Р.Р. Мартин подтверждает, что он на 3/4 закончил работу над «Ветрами зимы»». Брэг . Архивировано из оригинала 25 октября 2022 года . Проверено 26 октября 2022 г.
  76. Гриффин, Брайант (13 июня 2012 г.). «Мартин рассказывает об «Игре престолов», «Ветрах зимы»». Шлюз Альфа . Архивировано из оригинала 23 августа 2012 года . Проверено 20 августа 2012 г.
  77. ^ гррм (31 августа 2015 г.). «Возвращение из Бубоникона». Архивировано из оригинала 30 июня 2017 года . Проверено 13 июля 2016 г.
  78. ^ «Джордж Р. Р. Мартин говорит, что в шестом сезоне «Игры престолов» будут спойлеры «Ветры зимы»» . Архивировано из оригинала 17 марта 2016 года . Проверено 15 марта 2016 г.
  79. ^ «ОГОНЬ И КРОВЬ: В пути - не блог» . georgermartin.com . Архивировано из оригинала 25 апреля 2018 года . Проверено 26 апреля 2018 г.
  80. Каин, Сиан (10 ноября 2018 г.). «Я боролся с этим»: Джордж Р. Р. Мартин о «Ветрах зимы». Архивировано 6 января 2019 года в Wayback Machine The Guardian . Проверено 4 октября 2019 г.
  81. ^ гррм (13 мая 2019 г.). «Идиотизм в Интернете». Архивировано из оригинала 14 мая 2019 года . Проверено 14 мая 2019 г.
  82. Хадсон, Лора (14 августа 2007 г.). «Разговор с Джорджем Р. Р. Мартином, часть 2». Издательский еженедельник . Архивировано из оригинала 10 сентября 2012 года . Проверено 13 февраля 2012 г.
  83. Аберкромби, Джо (16 февраля 2008 г.). «Влияния, идеи и Игра престолов». joeabercrombie.com. Архивировано из оригинала 14 апреля 2012 года . Проверено 21 января 2012 г.
  84. ^ abcdefghijkl «Интервью: Джордж Мартин». Глубокая магия . 41 : 19–21. 2005.
  85. ^ abcdefgh Маклорин, Уэйн (ноябрь 2000 г.). «Разговор с Джорджем Р. Р. Мартином». sfsite.com . Архивировано из оригинала 11 января 2012 года . Проверено 21 января 2012 г.(Интервью одобрено GRRM. Архивировано 4 февраля 2012 г., в Wayback Machine .)
  86. Вопросы и ответы с Джорджем Р.Р. Мартином. Архивировано 19 июня 2014 г., в Wayback Machine.
  87. ↑ abcd Poniewozik, Джеймс (18 апреля 2011 г.). «Интервью GRRM. Часть 2: Фэнтези и история». Время . Архивировано из оригинала 27 апреля 2012 года . Проверено 21 января 2012 г.
  88. ^ «Новости Адрии: Джордж Р. Р. Мартин: «Пытаться угодить всем — ужасная ошибка»» . adriasnews.com. Архивировано из оригинала 2 августа 2017 года . Проверено 2 октября 2015 г.
  89. ↑ Аб Тейлор, Эмбер (14 апреля 2011 г.). «Игра престолов: жестокая фантазия, ставшая массовой». Атлантический океан . Архивировано из оригинала 10 февраля 2012 года . Проверено 2 февраля 2012 г.
  90. ^ abcd Баум, Мишель Дюла (11 апреля 2001 г.). «Песнь Льда и Огня – фантастические королевства автора Джорджа Р. Р. Мартина». Си-Эн-Эн. Архивировано из оригинала 28 марта 2013 года . Проверено 21 января 2012 г.
  91. ^ Робертс, Адам (2014). Начало работы: написание научной фантастики и фэнтези. Хачетт Великобритания. п. 42. ИСБН 9781444795660. Архивировано из оригинала 22 мая 2015 года . Проверено 31 января 2015 г.
  92. Мартин, Джордж Р.Р. (17 февраля 2011 г.). «Социальные сети». grrm.livejournal.com. Архивировано из оригинала 3 августа 2013 года . Проверено 22 марта 2013 г.
  93. ^ гррм (7 февраля 2018 г.). «Открытие номинаций на Хьюго». Архивировано из оригинала 9 февраля 2018 года . Проверено 8 февраля 2018 г.
  94. ^ «Слово с Джорджем Р. Р. Мартином». www.dragonsworn.com. 2 декабря 2003. Архивировано из оригинала 13 января 2012 года . Проверено 13 февраля 2012 г.(Интервью одобрено GRRM. Архивировано 4 февраля 2012 г., в Wayback Machine .)
  95. ^ аб Патрик (17 мая 2006 г.). «Джордж Р. Р. Мартин». sffworld.com. Архивировано из оригинала 17 марта 2012 года . Проверено 21 января 2012 г.
  96. ^ Задравец, Горан (декабрь 2003 г.). «Интервью с Джорджем Р.Р. Мартином». мезмера.послух.хр. Архивировано из оригинала 23 декабря 2011 года . Проверено 21 января 2012 г.(Интервью одобрено GRRM. Архивировано 4 февраля 2012 г., в Wayback Machine .)
  97. Уэст, Эд (29 марта 2014 г.). «Игра престолов» рассказывает историю Британии лучше, чем большинство исторических историй». Зритель . Архивировано из оригинала 28 сентября 2015 года . Проверено 27 марта 2014 г.
  98. Адэр, Джейми (5 мая 2013 г.). «Серсея Ланнистер: злая королева, которую мы любим ненавидеть». Historygot.com . Архивировано из оригинала 16 сентября 2017 года . Проверено 18 мая 2015 г.
  99. Конрад, Стейси (5 июня 2013 г.). «Реальные события, вдохновившие на создание «Красной свадьбы» «Игры престолов». Неделя . Проверено 10 ноября 2021 г.
  100. ^ Эйгон Таргариен (4 апреля 2018 г.). «Джордж Р. Р. Мартин о вдохновении Станниса Баратеона». YouTube . Архивировано из оригинала 28 октября 2021 года . Проверено 28 августа 2021 г.
  101. ^ «Красная свадьба «Игры престолов» основана на Черном ужине в Шотландии в 1440 году и резне в Гленко 1692 года» . 10 марта 2018 года. Архивировано из оригинала 17 марта 2020 года . Проверено 17 марта 2020 г.
  102. Поневозик, Джеймс (19 апреля 2011 г.). «Интервью GRRM. Часть 3: Сумеречная зона и Lost». Время . Архивировано из оригинала 11 июня 2012 года . Проверено 21 января 2012 г.
  103. ^ ab «Пасхальный Кон – Ешь, пей и разговаривай, SFF!». harpervoyagerbooks.com . 10 апреля 2012. Архивировано из оригинала 16 апреля 2012 года . Проверено 11 апреля 2012 г.
  104. Мартин, Джордж Р.Р. (10 мая 2016 г.). «Вкус этого, вкус того». Не блог . Архивировано из оригинала 14 января 2017 года . Проверено 25 ноября 2016 г.
  105. Мартин, Джордж Р.Р. (29 октября 2013 г.). «Драконы здесь». grrm.livejournal.com. Архивировано из оригинала 27 декабря 2014 года . Проверено 17 апреля 2014 г.
  106. ^ «[ДВА спойлера] Барристан - Ветры зимы - Форум льда и пламени» . Asoiaf.westeros.org. Архивировано из оригинала 27 марта 2014 года . Проверено 17 апреля 2014 г.[ нужен лучший источник ]
  107. Чиприани, Кейси (24 октября 2013 г.). «10 вещей, которые мы узнали об авторе «Игры престолов» Джордже Р. Р. Мартине на Фестивале независимого кино в Санте-Фе» . indiewire.com. Архивировано из оригинала 30 марта 2014 года . Проверено 17 апреля 2014 г.
  108. ^ abcd Орр, Дэвид (12 августа 2011 г.). «Восхождение драконов: Джордж Р.Р. Мартин и расцвет фэнтези». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 20 января 2012 года . Проверено 21 января 2012 г.
  109. ↑ Аб Гроссман, Лев (7 июля 2011 г.). «Танец Джорджа Р.Р. Мартина с драконами: шедевр, достойный Толкина». Время . Архивировано из оригинала 23 августа 2013 года . Проверено 2 августа 2014 г.
  110. ^ abcde Андерс, Чарли Джейн (21 июля 2011 г.). «Джордж Р.Р. Мартин объясняет, почему мы никогда не встретим богов в «Песне льда и пламени». io9.com. Архивировано из оригинала 28 июля 2011 года . Проверено 13 февраля 2012 г.
  111. Томио, Джей (5 июня 2006 г.). «На месте в Fantasybookspot: Джордж Р.Р. Мартин». Fantasybookspot.com. Архивировано из оригинала 12 июня 2006 года . Проверено 21 января 2012 г.(Интервью одобрено GRRM. Архивировано 4 февраля 2012 г., в Wayback Machine .)
  112. ↑ abc Poniewozik, Джеймс (15 апреля 2011 г.). «Интервью Джорджа Р. Р. Мартина, Часть 1: Игра престолов, от книги до телевидения». Время . Архивировано из оригинала 2 апреля 2012 года . Проверено 21 января 2012 г.
  113. Мартин, Джордж Р.Р. (19 мая 2011 г.). «Разговор о танце». grrm.livejournal.com. Архивировано из оригинала 3 июля 2013 года . Проверено 17 апреля 2014 г.[ ]
  114. Розенберг, Алисса (31 августа 2011 г.). «Фэнтези по телевизору: как «Игра престолов» добивается успеха там, где «Настоящая кровь» терпит неудачу». Атлантический океан . Архивировано из оригинала 24 апреля 2012 года . Проверено 2 февраля 2012 г.
  115. ↑ abc Hammond, Крис (9 декабря 2011 г.). «Вопросы и ответы Джорджа Р. Р. Мартина». Скоткампус.com . Архивировано из оригинала 26 апреля 2012 года . Проверено 5 апреля 2012 г.
  116. ↑ Аб Шиэн, Билл (12 июля 2011 г.). «Танец с драконами стоит долгого ожидания». Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 13 июля 2011 года . Проверено 2 февраля 2012 г.
  117. ↑ Аб ВандерМеер, Джефф (12 июля 2011 г.). «Рецензия на книгу: Танец с драконами Джорджа Р. Р. Мартина». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 2 июня 2012 года . Проверено 2 февраля 2012 г.
  118. ^ аб Сервер, Адам (12 апреля 2011 г.). «Игра престолов: Когда фантазия похожа на реальность». Атлантический океан . Архивировано из оригинала 4 апреля 2012 года . Проверено 2 февраля 2012 г.
  119. ^ «Песнь льда и пламени и многое другое: Джордж Мартин о написании фэнтези, фильмах, комиксах...» (PDF) . Ваше полное руководство по международному обновлению Comic-Con . 2 . комикс-кон.org : 34–35. 2006. Архивировано из оригинала (PDF) 6 марта 2012 года . Проверено 1 февраля 2012 г.
  120. ^ Кавени, Роз (2000). «Приближается буря - интервью с Джорджем Р. Р. Мартином». Амазонка Великобритания . Архивировано из оригинала 6 ноября 2015 года . Проверено 15 февраля 2012 г.
  121. Уолтер, Дэмиен Г. (26 июля 2011 г.). «Фантазия Джорджа Р. Р. Мартина не далека от реальности». Хранитель . Архивировано из оригинала 9 апреля 2012 года . Проверено 21 января 2012 г.
  122. ↑ abc Донахью, Дейдра (11 июля 2011 г.). «Вышла пятая книга серии «Игра престолов»». США сегодня . Архивировано из оригинала 16 апреля 2012 года . Проверено 15 февраля 2012 г.
  123. ^ abc «Битва между добром и злом царит - Мартин рассказывает о новом сериале «Игра престолов»». Тринидад Гардиан. 11 июня 2011. Архивировано из оригинала 5 января 2013 года . Проверено 2 февраля 2012 г.
  124. Ицкофф, Дэйв (11 декабря 2011 г.). «Семейное дело старо, как Эдип». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 21 февраля 2012 года . Проверено 21 января 2012 г.
  125. Леонард, Эндрю (9 апреля 2011 г.). «Основное руководство по «Игре престолов». Салон . Архивировано из оригинала 29 апреля 2012 года . Проверено 21 января 2012 г.
  126. Дженнингс, Дана (14 июля 2011 г.). «В стране фантазий лжецов не доверяй никому и держи дракона поближе». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 18 апреля 2012 года . Проверено 21 января 2012 г.
  127. ↑ Аб Донахью, Дейдра (28 декабря 2011 г.). «Джордж Р.Р. Мартин — наш автор года». США сегодня . Архивировано из оригинала 2 апреля 2012 года . Проверено 15 февраля 2012 г.
  128. Леонард, Эндрю (10 июля 2011 г.). «Возвращение нового короля фэнтези: Танец с драконами». Салон . Архивировано из оригинала 30 марта 2012 года . Проверено 2 февраля 2012 г.
  129. Уоссон, Меган (12 июля 2011 г.). «Танец с драконами, Джордж Р. Р. Мартин». Христианский научный монитор . Архивировано из оригинала 5 апреля 2012 года . Проверено 2 февраля 2012 г.
  130. ↑ Аб Джордисон, Сэм (13 ноября 2009 г.). «Подсесть на Джорджа Р. Р. Мартина». Хранитель . Архивировано из оригинала 7 марта 2012 года . Проверено 21 января 2012 г.
  131. Ханн, Майкл (20 декабря 2011 г.). «Я подсел на полеты фантазии Джорджа Мартина». Хранитель . Архивировано из оригинала 9 апреля 2012 года . Проверено 21 января 2012 г.
  132. ^ ab «Еженедельный график бестселлеров: фантастические продажи». Нью-Йорк Таймс . 22 июля 2011. Архивировано из оригинала 27 марта 2012 года . Проверено 21 января 2012 г.
  133. Рональд Гровер, Лиза Ричвайн (20 сентября 2013 г.). «Мечами и пеной «Игра престолов» стимулирует продажи HBO». Рейтер . Архивировано из оригинала 24 февраля 2015 года . Проверено 16 января 2014 г.
  134. Альтер, Александра (27 мая 2011 г.). «Сезон сверхъестественного». Журнал "Уолл Стрит . Архивировано из оригинала 14 мая 2012 года . Проверено 28 марта 2011 г.
  135. ^ аб Меммотт, Кэрол (14 июля 2011 г.). «Рекордные продажи «Танца с драконами» Джорджа Р.Р. Мартина». США сегодня . Архивировано из оригинала 19 февраля 2012 года . Проверено 15 февраля 2012 г.
  136. Берковичи, Джефф (9 августа 2012 г.). «Женщины растут среди самых высокооплачиваемых авторов мира». Форбс . Архивировано из оригинала 27 марта 2013 года . Проверено 25 марта 2013 г.
  137. Мартин, Джордж Р.Р. (6 октября 2010 г.). «Шансы, концы и еще шансы». grrm.livejournal.com. Архивировано из оригинала 3 сентября 2011 года . Проверено 21 января 2012 г.
  138. Пикер, Ленни (11 апреля 2011 г.). «Трон достижений». Издательский еженедельник . 256 (15). Архивировано из оригинала 13 сентября 2011 года . Проверено 13 февраля 2012 г.
  139. ^ "Художественная литература для массового рынка в мягкой обложке". Нью-Йорк Таймс . 4 марта 2012. Архивировано из оригинала 30 мая 2013 года . Проверено 21 января 2012 г.
  140. Флад, Элисон (12 июля 2011 г.). «Танец с драконами отправляет Джорджа Р. Р. Мартина в чарты». Хранитель . Архивировано из оригинала 9 апреля 2012 года . Проверено 21 января 2012 г.
  141. Босман, Джули (13 июля 2011 г.). «Книга-фэнтези возрождает продажи в магазинах». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 4 апреля 2012 года . Проверено 21 января 2012 г.
  142. Келлог, Кэролайн (19 сентября 2011 г.). «Джордж Р. Р. Мартин присоединяется к клубу продавцов-миллионников Kindle» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 28 декабря 2011 года . Проверено 15 февраля 2012 г.
  143. ^ «100 самых продаваемых книг 2012 года, сверху вниз». США сегодня . 16 января 2013. Архивировано из оригинала 21 января 2013 года . Проверено 21 января 2013 г.
  144. ^ Аб Мартин, Джордж Р.Р. (19 февраля 2009 г.). «Моим недоброжелателям». grrm.livejournal.com. Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 18 октября 2011 г.
  145. ^ abc Ла Горс, Тэмми (12 марта 2006 г.). «Книги: мечтая о местах, далеких-далеких от Байонны». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 27 марта 2013 года . Проверено 6 февраля 2012 г.
  146. ^ «Вестерос: О» . www.westeros.org . Архивировано из оригинала 21 апреля 2019 года . Проверено 1 мая 2019 г.
  147. ↑ Аб Райан, Морин (29 апреля 2010 г.). «Джордж Р.Р. Мартин говорит об «Игре престолов» перед завершением сериала «Дейенерис» на канале HBO». Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинала 1 апреля 2012 года . Проверено 2 февраля 2012 г.
  148. Флад, Элисон (10 февраля 2010 г.). «Возбуждение, когда Джордж Р.Р. Мартин объявляет, что прочитал 1200 страниц новой книги» . Хранитель . Архивировано из оригинала 9 апреля 2012 года . Проверено 21 января 2012 г.
  149. ^ abcd «Список номинантов на премию Locus». locusmag.com . Архивировано из оригинала 14 мая 2012 года . Проверено 11 апреля 2012 г.
  150. ^ "Всемирная премия фэнтези 1997 года - победители и номинанты" . worldfantasy.org. Архивировано из оригинала 28 марта 2012 года . Проверено 11 апреля 2012 г.
  151. ^ ab "Награды SFWA Nebula Awards". dpsinfo.com. Архивировано из оригинала 28 ноября 1999 года . Проверено 17 апреля 2012 г.(Ссылка с сайта sfwa.org. Архивировано 11 апреля 2012 г., в Wayback Machine , которая вручает премию Nebula Award.)
  152. ^ "Премии Хьюго 2001" . thehugoawards.org. Архивировано из оригинала 3 марта 2012 года . Проверено 11 апреля 2012 г.
  153. ^ "Награды SFWA Nebula Awards". dpsinfo.com. Архивировано из оригинала 2 декабря 2001 года . Проверено 17 апреля 2012 г.(Ссылка с сайта sfwa.org. Архивировано 11 апреля 2012 г., в Wayback Machine , которая вручает премию Nebula Award.)
  154. ^ "Премии Хьюго 2006" . thehugoawards.org. Архивировано из оригинала 5 марта 2012 года . Проверено 11 апреля 2012 г.
  155. ^ "Список номинантов на премию Британской фэнтези" . locusmag.com . Архивировано из оригинала 13 апреля 2012 года . Проверено 17 апреля 2012 г.
  156. ^ «Победители Locus Awards 2012» . locusmag.com . 16 июня 2012. Архивировано из оригинала 22 июня 2012 года . Проверено 18 июня 2012 г.
  157. ^ "Премии Хьюго 2012" . thehugoawards.org. Архивировано из оригинала 3 сентября 2012 года . Проверено 3 сентября 2012 г.
  158. ^ «Всемирная премия фэнтези 2012 – победители и номинанты» . worldfantasy.org. Архивировано из оригинала 5 декабря 2012 года . Проверено 5 ноября 2012 г.
  159. Хадсон, Лора (7 августа 2007 г.). «Приключения Джорджа Р. Р. Мартина в комиксах, часть 1». Издательский еженедельник . Архивировано из оригинала 1 февраля 2013 года . Проверено 13 февраля 2012 г.
  160. ^ Спикмен, Шон (8 марта 2010 г.). «Обзор воинов: Таинственный рыцарь от GRRM». suuvudu.com. Архивировано из оригинала 7 апреля 2012 года . Проверено 14 февраля 2012 г.
  161. Мартин, Джордж Р.Р. (9 июля 2013 г.). «Данк и Яйцо возвращаются в комиксы». grrm.livejournal.com. Архивировано из оригинала 25 января 2013 года . Проверено 12 июля 2013 г.
  162. ^ «Опасные женщины появляются на Tor.com» . Тор.com . 24 июля 2013. Архивировано из оригинала 9 апреля 2015 года . Проверено 19 ноября 2013 г.
  163. Мартин, Джордж Р.Р. (23 января 2013 г.). «Опасная доставка». Архивировано из оригинала 25 января 2013 года . Проверено 23 января 2013 г.
  164. ^ Райхер, Андреа (16 марта 2014 г.). «Джордж Р. Р. Мартин анонсирует новый рассказ-приквел «Игры престолов», «Принц-изгой, или Брат короля»». Зап2ит. Архивировано из оригинала 15 июня 2015 года . Проверено 17 апреля 2014 г.
  165. ^ «Кровь Дракона». Научная фантастика Азимова . Июль 1996 г. Архивировано из оригинала 22 мая 2013 г.
  166. ^ «Путь Дракона». Научная фантастика Азимова . Декабрь 2000 г. Архивировано из оригинала 22 мая 2013 г.
  167. ^ « Руки Кракена ». Дракон . 27 № 10 (305): 90–111. Март 2003 года.
  168. Не блог: Fire & Blood: On The Way (25 апреля 2018 г.). Архивировано 25 апреля 2018 г. в Wayback Machine .
  169. Маккевитт, Грег (11 марта 2010 г.). «В чем привлекательность «Игры престолов»?». Би-би-си. Архивировано из оригинала 11 октября 2011 года . Проверено 1 апреля 2012 г.
  170. Хибберд, Джеймс (19 апреля 2011 г.). «HBO продлил «Игру престолов» на второй сезон». Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 22 апреля 2012 года . Проверено 1 апреля 2012 г.
  171. ^ «Игра престолов». emmys.com. Архивировано из оригинала 26 марта 2012 года . Проверено 1 апреля 2012 г.
  172. ^ О'Коннелл, Майкл (10 апреля 2012 г.). «Игру престолов» продлили на третий сезон. Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 11 апреля 2012 года . Проверено 12 апреля 2012 г.
  173. Хибберд, Джеймс (10 апреля 2012 г.). «Игра престолов» продлена на третий сезон». Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 5 июля 2012 года . Проверено 8 июня 2012 г.
  174. Хибберд, Джеймс (9 июня 2013 г.). «Команда «Игры престолов» о будущем сериала: «Часы тикают» – ЭКСКЛЮЗИВ». Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 21 апреля 2014 года . Проверено 25 апреля 2014 г.
  175. ^ Сепинволл, Алан (27 марта 2013 г.). «Продюсеры «Игры престолов» говорят, что третий сезон «настолько велик, насколько мы собираемся получить»». hitfix.com. Архивировано из оригинала 3 августа 2013 года . Проверено 28 марта 2013 г.
  176. Хибберд, Джеймс (2 апреля 2013 г.). «Игру престолов» продлили на 4 сезон». Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 4 апреля 2013 года . Проверено 6 апреля 2013 г.
  177. ^ "Игра престолов | Телевизионная академия" . Эмми.com. Архивировано из оригинала 13 апреля 2017 года . Проверено 17 апреля 2014 г.
  178. Голдман, Эрик (8 апреля 2014 г.). «Игра престолов» продлена на 5 и 6 сезоны. ИГН . Архивировано из оригинала 25 января 2017 года . Проверено 8 апреля 2014 г.
  179. Прюдом, Лаура (20 сентября 2015 г.). «Игра престолов» установила рекорд по количеству побед на «Эмми» за год». Разнообразие . Архивировано из оригинала 1 сентября 2016 года . Проверено 21 сентября 2015 г.
  180. ^ Стивенсон, Кристен (26 июня 2016 г.). «Приготовьтесь к финалу сезона «Игры престолов» с этими пластинками на тему Вестероса». Книга Рекордов Гиннесса . Архивировано из оригинала 19 сентября 2016 года . Проверено 3 сентября 2016 г.
  181. Бибель, Сара (14 апреля 2015 г.). «Рейтинги воскресного кабельного телевидения: «Игра престолов» выиграла ночь», «Силиконовая долина», «MTV Movie Awards», «Безумцы», «Вице-президент», «Члены королевской семьи» и многое другое» . Телевидение в цифрах . Архивировано из оригинала 1 сентября 2016 года . Проверено 14 апреля 2015 г.
  182. ^ «Шестой сезон «Игры престолов» выйдет раньше следующей книги Джорджа Р. Р. Мартина» . 2 января 2016. Архивировано из оригинала 4 января 2016 года . Проверено 2 января 2016 г.
  183. Корни, Кимберли (7 января 2016 г.). «Известна дата премьеры шестого сезона «Игры престолов»» . ТВЛайн . Архивировано из оригинала 19 декабря 2017 года . Проверено 7 января 2016 г.
  184. ^ Столуорти, Джейкоб (18 сентября 2016 г.). «Эмми 2016: «Игра престолов» бьет рекорд и выигрывает лучший драматический сериал. На церемонии этого года сериал HBO получил награду в номинации «Лучший драматический сериал». Независимый . Лондон. Архивировано из оригинала 27 декабря 2016 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  185. Андреева, Нелли (9 марта 2017 г.). Премьера седьмого сезона «Игры престолов» состоится на канале HBO. Крайний срок Голливуд . Архивировано из оригинала 29 октября 2019 года . Проверено 21 февраля 2020 г.
  186. ^ "Дом Дракона" . Проверено 16 августа 2022 г. «Дом Дракона», приквел «Игры престолов», выйдет на HBO и HBO Max 21 августа.
  187. Мартин, Джордж Р.Р. (30 октября 2008 г.). «Из искусства Джорджа Р.Р. Мартина «Песнь льда и пламени». Fantasyflightgames.com. Архивировано из оригинала 14 декабря 2011 года . Проверено 1 апреля 2012 г.
  188. ^ «Искусство Джорджа Р.Р. Мартина «Песнь льда и пламени», том II» . Fantasyflightgames.com. Архивировано из оригинала 8 апреля 2012 года . Проверено 1 апреля 2012 г.
  189. Мартин, Джордж Р.Р. (7 марта 2007 г.). «Ролевая игра ЛЕД И ОГОНЬ». grrm.livejournal.com. Архивировано из оригинала 7 февраля 2012 года . Проверено 1 апреля 2012 г.
  190. ^ «Домашняя страница ролевой игры «Песнь льда и пламени»: Наша ярость!». greenronin.com. 21 июня 2008. Архивировано из оригинала 19 июля 2011 года . Проверено 18 октября 2011 г.
  191. Шедин, Джесси (21 сентября 2011 г.). «Обзор «Игры престолов № 1»: популярный фэнтезийный эпос переходит от книг к телевидению и комиксам». ign.com . Архивировано из оригинала 6 февраля 2012 года . Проверено 19 декабря 2011 г.
  192. ^ "Пресс-релиз Focus Home Interactive" . фокус-home.com. 7 июля 2010 года. Архивировано из оригинала 18 июля 2011 года . Проверено 18 августа 2011 г.
  193. Пекхэм, Мэтт (3 февраля 2012 г.). «От мрачного к мрачному в «Игре престолов», новый трейлер ролевой игры». Время . Архивировано из оригинала 26 апреля 2012 года . Проверено 12 апреля 2012 г.
  194. ^ «Игра престолов: Бытие для обзоров ПК» . Метакритик . Архивировано из оригинала 23 марта 2014 года . Проверено 17 апреля 2014 г.
  195. Уэбб, Чарльз (21 мая 2012 г.). «Вестерос выходит в свет с «Игрой престолов: Восхождение»». МТВ . Архивировано из оригинала 23 июня 2012 года . Проверено 8 июня 2012 г.
  196. ^ «Земли льда и огня (Игра престолов)» . Randomhouse.ca. Архивировано из оригинала 23 июля 2012 года . Проверено 20 апреля 2012 г.
  197. Мартин, Джордж Р.Р. (20 марта 2007 г.). «Ничто так не держит остроту, как валирийская сталь». grrm.livejournal.com. Архивировано из оригинала 18 марта 2012 года . Проверено 1 апреля 2012 г.
  198. ^ Мартин, Джордж Р.Р. (7 декабря 2006 г.). «Валерианская смола для изготовления мини-бюстов Ice & Fire». georgermartin.com. Архивировано из оригинала 6 февраля 2012 года . Проверено 1 апреля 2012 г.
  199. ^ «Dark Sword Miniatures и Том Мейер продюсируют премиальную линейку миниатюр Джорджа Мартина «Песнь льда и пламени»» . darkswordminiatures.com. 13 августа 2007 года. Архивировано из оригинала 30 марта 2012 года . Проверено 18 сентября 2015 г.
  200. ^ «Монеты, вдохновленные вымышленными произведениями Джорджа Р. Р. Мартина» . shirepost.com. Архивировано из оригинала 3 мая 2012 года . Проверено 1 апреля 2012 г.
  201. ^ «Магазин HBO» показывает «Игру престолов». hbo.com. Архивировано из оригинала 24 апреля 2012 года . Проверено 12 апреля 2012 г.
  202. Акуна, Кирстен (28 октября 2014 г.). «Джордж Р.Р. Мартин: Никто никогда не понимал самую знаковую часть «Игры престолов» правильно». Бизнес-инсайдер . Архивировано из оригинала 3 апреля 2019 года . Проверено 8 ноября 2014 г.
  203. Мартин, Джордж Р.Р. (8 июля 2013 г.). «Не блог: Настоящий Железный Трон». GRRM.livejournal.com . Архивировано из оригинала 25 декабря 2014 года . Проверено 8 ноября 2014 г.
  204. Джексон, Мэтью (9 июля 2013 г.). «Джордж Р.Р. Мартин показывает нам, как НА САМОМ ДЕЛЕ выглядит Железный Трон». Бластр.com . Архивировано из оригинала 14 июня 2017 года . Проверено 10 ноября 2014 г.
  205. Хадсон, Лора (10 июля 2013 г.). «Узрите Железный Трон таким, каким его задумал Джордж Р. Р. Мартин». Проводной . Архивировано из оригинала 22 октября 2014 года . Проверено 10 ноября 2014 г.

Внешние ссылки