«Приключения Тинтина» — анимационный телесериал, совместно созданный и анимированный французской анимационной студией Ellipse Programme и канадской студией Nelvana Limited . Сериал основан на одноимённой серии комиксов бельгийского художника-мультипликатора Эрже ( французское произношение: [ɛʁʒe] ). [1] В течение трёх сезонов было выпущено 39 получасовых эпизодов, первоначально транслировавшихся во Франции, Канаде и США в период с 1991 по 1992 год. [2]
Телевизионный сериал был срежиссирован французским режиссером Стефаном Бернаскони, а Питер Худеки был канадским режиссером. Худеки был основным режиссером, но не мог быть указан в титрах из-за ограничений совместного производства. Он был спродюсирован Ellipse (Франция) и Nelvana (Канада) от имени Hergé Foundation . [3] В число сценаристов сериала вошли Тоби Маллалли, Эрик Рондо, Мартин Броссоле, Амели Обер, Денниз Фордхэм и Алекс Бун. Это была вторая телевизионная адаптация книг Эрже после « Приключений Тинтина» бельгийской анимационной компании Belvision .
В сериале использовались традиционные методы анимации [4] и он тесно придерживался оригинальных книг, доходя до того, что некоторые кадры из оригинальных книг были перенесены прямо на экран. [5] В эпизодах « Пункт назначения — Луна » и « Исследователи на Луне » для лунной ракеты использовалась 3D- анимация — необычный шаг в 1989 году. Каждый кадр анимации затем был распечатан и переписан на целлулоид , вручную раскрашен гуашью , а затем наложен на окрашенный фон.
В художественном плане сериал выбрал постоянный стиль, в отличие от книг. В книгах изображения рисовались на протяжении 47 лет, за это время стиль Эрже значительно развился. Однако более поздние телевизионные эпизоды, такие как истории «Луна» и « Тинтин в Америке », наглядно демонстрируют развитие художников на протяжении всего производства телесериала. Первоначальным языком производства сериала был английский, но все визуальные эффекты (дорожные знаки, плакаты и декорации) остались на французском. Фоны в сериале были более подробными, и было показано больше кинематографических кадров, чем в оригинальных книгах.
Наряду с фанатами, критики хвалили серию за то, что она «в целом верна» оригиналам, а композиции были фактически взяты непосредственно из панелей оригинальных комиксов. [6]
Эрже , создатель Тинтина, появляется в эпизодических ролях, напоминающих Стэна Ли и Альфреда Хичкока , в каждом эпизоде мультсериала, как он часто делал в оригинальных книгах. Большую часть времени он просто прохожий на улице, например, когда он прохожий, проверяющий свои часы в «Голубом лотосе», репортер в «Сломанном ухе» или техник в «Исследователях на Луне». Его почтовый ящик можно увидеть рядом с Тинтином в «Крабе с золотыми клешнями». Он также появился как гангстер в «Тинтин в Америке» и пациент психушки в «Сигарах фараона» вместе со своим коллегой-художником и соавтором Эдгаром П. Джейкобсом . [7]
Подпевки и главная тема для сериала были написаны Рэем Паркером и Томом Щесняком и записаны инженером Джеймсом Морганом. Отрывки из партитуры были выпущены Lé Studio Ellipse на CD и кассете совместно с Universal Music Group на лейбле StudioCanal . В настоящее время они не издаются в обоих форматах.
После его ремастеринга в широкоэкранном формате высокой четкости 1080p Amazon Prime и Netflix сделали сериал доступным на определенных территориях.
В 2012 году Shout Factory выпустила все три сезона шоу на DVD.
Дополнительные голоса предоставили:
Порядок показа телесериалов соответствует оригинальному расписанию вещания.