stringtranslate.com

Рождественская песнь Флинстоунов

A Flintstones Christmas Carol — американский анимационный фильм 1994 года, созданный для телевидения, с персонажами франшизы «Флинтстоуны» и основанный на повести 1843 года «Рождественская песнь» Чарльза Диккенса . Спродюсированный Hanna-Barbera , фильм озвучивали Генри Корден , Джин Вандер Пил и Фрэнк Уэлкер . Впервые вышел в эфир 21 ноября 1994 года в синдикации.

Сюжет

Bedrock Community Players ставит Рождественскую песнь , и все жители города либо планируют присутствовать, либо быть вовлеченными в постановку: Барни Раббл играет Боба Крэгита , Бетти — миссис Крэгита, а его сын Бамм-БаммМалыша Тима ; мистер Слейт — Джейкоба Марбли ; Вильма Флинтстоун выступает в качестве помощника режиссера , в то время как ее дочь Пебблс играет Марту Крэгита; даже у Дино есть роль, он играет домашнего любимца семьи Крэгитов. Однако именно Фред получил главную роль Эбонезера Скруджа . К сожалению, он позволил своей роли вскружить ему голову, возомнив себя звездой и проводя все свое время за репетициями своих реплик, вместо того чтобы сосредоточиться на своей работе или семье. В канун Рождества , в спешке поскорее добраться до работы и закончить рождественские покупки, Фред забывает, что он должен отвезти Пебблс в « пещерный приют », а затем забрать ее оттуда. Когда Фред приходит в театр, он обнаруживает там разъяренную Вильму, которая, разрыдавшись, рассказывает Фреду о его ошибке.

Наконец, пьеса начинается с того, что рассказчик Чарльз Брикен зачитывает вступительные строки, и после кратковременного приступа страха перед сценой появляется Фред. Спектакль идет как обычно. Когда начинается второй акт, Вильма и Бетти обнаруживают, что Гарнет, женщина, играющая Призрака Прошедшего Рождества , заразилась «Бедрок-Бугом», заболеванием, похожим на грипп . Как помощница режиссера, Вильма остается играть эту роль сама. Во время следующей сцены, на рождественской вечеринке Феззивига, Бетти сообщает Вильме, что Мэгги тоже заболела Бедрок-Бугом; Вильма надевает свой костюм и играет Белль. Фред понимает, что забыл подарки, и бежит в магазин, к нему приближается фигура в капюшоне Призрака Рождества, который еще не наступил , оказываясь актером Фило Кварцем, он отвозит его обратно в театр. Происходит второй акт. Третий акт начинается с того, что Призрак Рождества еще не наступил появляется перед Скруджем; он показывает пожилому мужчине заброшенный надгробный камень с надписью «ЭБОНЕЗЕР СКРУДЖ». Сцена перемещается в спальню Скруджа — он жив, и он обнаруживает, что наступило рождественское утро. Он вербует проходящего мимо мальчика (которого играет тот же ребенок, которому Фред доверил свои подарки), чтобы тот купил приз «Индейкозавр» и отправил его Крэгитам на пир. Скрудж готовится отправиться исследовать город рождественским утром; по пути он встречает Вильму, которая взяла на себя роль одного из членов Пилтдаунского благотворительного фонда, поскольку оригинальный актер подхватил Bedrock Bug. Фред ведет себя так, будто эта женщина — Белль (к большому разочарованию рассказчика Брикенса, поскольку импровизация не была предусмотрена в его сценарии), и просит прощения и у нее, и у Вильмы, признавая свой недавний эгоизм и обещая, что он изменил свое отношение. Вильма неохотно подыгрывает.

Спектакль заканчивается тем, что рассказчик сообщает зрителям о постоянных изменениях в пожилом мужчине. Бамм-Бамм забывает свою реплику «Боже, благослови нас всех!», предоставляя Пебблс самой сделать заявление. Когда занавес опускается, труппа бросает Фреда и ругает его «за то, что он такой Скрудж». Фред извиняется, сообщая Вильме, что он наконец-то понял, что его друзья и семья, а не его роль в постановке, являются самым важным. Когда труппа начинает уходить, Призрак Рождества, который еще не наступил, снимает капюшон, раскрывая себя как Дино, который взял на себя роль после того, как Фило слег с Bedrock Bug.

Изменившийся Фред говорит, что когда Флинстоуны вернутся домой, он приготовит ужин и пригласит мать Вильмы. К сожалению, после того, как он это сказал, он заболевает гриппом, и Вильма решает приготовить ужин с помощью матери, так как Bedrock Bug «живет один день».

Озвучивание

Производство

Специальный выпуск вышел после трех рождественских тематических эпизодов и специальных выпусков франшизы «Флинтстоуны » , а именно « Рождественский Флинтстоун » (1964), «Рождество Флинтстоунов» (1977) и «Рождество семьи Флинтстоунов» (1993). [2] Он был спродюсирован компанией Hanna-Barbera в Лос-Анджелесе, Калифорния, а режиссером выступила Джоанна Ромерса. [3]

Телеспектакль был написан Гленном Леопольдом на основе «Рождественской песни» Чарльза Диккенса . Музыку написал Стив Бернстайн. [4] Джин Вандер Пил вернулась в качестве голоса Вильмы Флинтстоун , роль, которую она исполняла с тех пор, как Билл Ханна и Джо Барбера впервые выбрали ее для озвучивания персонажа в 1960 году. [5] Специальный выпуск был анимирован компанией Fil-Cartoons в Маниле, Филиппины [6] [ необходимы дополнительные ссылки ]

Трансляция и выпуск

Премьера специального выпуска состоялась 21 ноября 1994 года. [4] В последующие годы он был повторно показан телеканалами Boomerang и YTV в Канаде . [7] [8]

26 сентября 1995 года Turner Home Entertainment первоначально выпустила A Flintstones Christmas Carol на VHS в своей коллекции Turner Family Showcase, дебютировав на 24-м месте среди детских видеопрокатов в Соединенных Штатах в октябре того же года. [9] Warner Home Video выпустила его на DVD в Регионе 1 2 октября 2007 года. Включенным бонусом был « Рождественский Флинтстоун », эпизод из 5-го сезона «Флинтстоунов» . [10]

Прием

Специальный выпуск получил награду Film Advisory Board . [3] TV Guide дал ему две звезды, заявив, что история в истории оспаривается «постоянными переходами к закулисным событиям, которые превращают осторожный темп повествования Диккенса в рваные остановки и старты», добавив: «как эти доисторические люди могут праздновать рождение мессии, которое должно было произойти только через несколько тысячелетий? [ sic[11]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Рождественская песнь Флинстоунов". Британский совет по классификации фильмов . Архивировано из оригинала 2 марта 2018 года . Получено 11 декабря 2016 года .
  2. ^ Крамп 2013, стр. 185.
  3. ^ ab Crump 2013, стр. 186.
  4. ^ ab Terrace 2013, стр. 154.
  5. Райс, Линнетт (27 мая 1994 г.). «Она никогда не переставала быть Вильмой». Orlando Sentinel . Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 г. Получено 11 декабря 2016 г.
  6. ^ Ресса, Мария (14 октября 1995 г.). «Филиппинские аниматоры в „toon“ в ногу со временем». CNN . Манила , Филиппины: Cable News Network, Inc. Архивировано из оригинала 11 марта 2017 г. Получено 2 марта 2018 г.
  7. ^ TV News Desk (9 декабря 2013 г.). "Boomerang Holiday Programming to Kick Off 12/15". Wisdom Digital Media . Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 г. Получено 11 декабря 2016 г.
  8. Коллинз, Лия (5 декабря 2007 г.). «Мишура на трубе: праздничный телегид». Saskatoon StarPhoenix .
  9. ^ "Top Kid Video". Billboard . 28 октября 1995. стр. 76.
  10. ^ "A Flintstones Christmas Carol". DVD Talk . Архивировано из оригинала 1 августа 2012 года . Получено 10 сентября 2010 года .
  11. ^ "Рождественская песнь Флинстоунов". TV Guide . Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Получено 11 декабря 2016 года .

Библиография

Внешние ссылки