stringtranslate.com

Сон в летнюю ночь (Мендельсон)

Феликс Мендельсон дважды сочинял музыку к пьесе Уильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь» (на немецком Ein Sommernachtstraum ). Сначала в 1826 году, в самом начале своей карьеры, он написал концертную увертюру ( соч. 21). Позже, в 1842 году, за пять лет до своей смерти, он написал сопутствующую музыку (соч. 61) для постановки пьесы, в которую он включил существующую увертюру. Сопутствующая музыка включает в себя знаменитый « Свадебный марш ».

Увертюра

Увертюра ми мажор , соч. 21, была написана Мендельсоном в возрасте 17 лет и 6 месяцев (она была закончена 6 августа 1826 года). [1] Современный музыковед Джордж Гроув назвал ее «величайшим чудом ранней зрелости, которое мир когда-либо видел в музыке». [2] Она была написана как концертная увертюра, не связанная с каким-либо исполнением пьесы. Увертюра была написана после того, как Мендельсон прочитал немецкий перевод пьесы в 1826 году. Перевод был сделан Августом Вильгельмом Шлегелем с помощью Людвига Тика . Была также и семейная связь: брат Шлегеля Фридрих женился на тете Феликса Мендельсона Доротее . [3]

Хотя по атмосфере это романтическое произведение, увертюра включает в себя множество классических элементов, будучи отлитой в форме сонаты и сформированной регулярными фразировками и гармоническими переходами. Произведение также известно своими поразительными инструментальными эффектами, такими как имитация бегущих «волшебных ног» в начале и рев Основы как осла (эффекты, на которые повлияли эстетические идеи и предложения друга Мендельсона того времени, Адольфа Бернхарда Маркса ). Генрих Эдуард Якоб в своей биографии композитора предположил, что Мендельсон набросал вступительные аккорды, услышав, как вечерний бриз шелестит листьями в саду семейного дома. [3] Кроме того, Мендельсон щедро использовал тему, заимствованную из финала II акта оперы Карла Марии фон Вебера «Оберон» . Учитывая, что увертюра Мендельсона имеет ту же тональность и во многом ту же оркестровку, что и эта часть оперы, она, вероятно, была задумана как дань уважения недавно скончавшемуся Веберу.

Увертюра начинается с четырех аккордов духовых. После первой темы в параллельном миноре ( ми минор ), представляющей танцующих фей, переход (королевская музыка афинского двора) приводит ко второй теме, теме влюбленных. Затем следует рев Основы с «хи-хау», вызываемым струнными. Заключительная группа тем, напоминающих о ремесленниках и охотничьих криках, завершает экспозицию . Феи доминируют большую часть раздела разработки , в то время как тема влюбленных играется в минорной тональности. Реприза начинается с тех же вступительных четырех аккордов духовых, за которыми следует тема фей и другой раздел во второй теме, включая рев Основы. Феи возвращаются и в конечном итоге имеют последнее слово в коде , как в пьесе Шекспира. Увертюра снова заканчивается теми же вступительными четырьмя аккордами духовых.

Увертюра была впервые исполнена в Штеттине (тогда в Пруссии ; сейчас Щецин , Польша ) 20 февраля 1827 года [4] на концерте под управлением Карла Лёве . Мендельсону исполнилось 18 лет всего за две недели до этого. Ему пришлось проехать 80 миль сквозь бушующую снежную бурю, чтобы попасть на концерт, [5] который стал его первым публичным выступлением. Лёве и Мендельсон также выступили в качестве солистов в Концерте Мендельсона ля-бемоль мажор для двух фортепиано и оркестра, а Мендельсон был единственным солистом в Концертштюке фа минор Карла Марии фон Вебера . После антракта он присоединился к первым скрипкам для исполнения Девятой симфонии Бетховена [6] .

Первое британское исполнение увертюры состоялось под руководством самого Мендельсона 24 июня 1829 года в Argyll Rooms в Лондоне на концерте в пользу жертв наводнения в Силезии , а исполнял её оркестр, собранный другом Мендельсона сэром Джорджем Смартом . [4] На том же концерте Мендельсон был солистом в английской премьере концерта Бетховена «Император» . После концерта Томасу Эттвуду передали партитуру увертюры на хранение, но он оставил её в такси, и она так и не была найдена. Мендельсон переписал её по памяти. [7]

Музыкальное сопровождение

акварельный портрет на пустом фоне молодого человека с темными вьющимися волосами, обращенного лицом к зрителю: одет в модную одежду 1830-х годов, темный пиджак с бархатным воротником, черный шелковый галстук, высокий воротник, белый жилет
Портрет Мендельсона работы Джеймса Уоррена Чайлда , 1839 г.

Мендельсон написал сопутствующую музыку , соч. 61, для «Сна в летнюю ночь» в 1842 году, через 16 лет после того, как он написал увертюру. Она была написана по заказу короля Фридриха Вильгельма IV Прусского . К тому времени Мендельсон был музыкальным руководителем Королевской академии искусств и Лейпцигского оркестра Гевандхауса . [8] Успешное представление « Антигоны » Софокла 28 октября 1841 года в Новом дворце в Потсдаме с музыкой Мендельсона (соч. 55) привело к тому, что король попросил его о большем количестве подобной музыки, к пьесам, которые ему особенно нравились. «Сон в летнюю ночь» был поставлен 14 октября 1843 года также в Потсдаме. Продюсером был Людвиг Тик. Затем последовала музыкальная составляющая к « Эдипу в Колоне » Софокла (Потсдам, 1 ноября 1845 г.; опубликовано посмертно как соч. 93) и «Аталии » Жана Расина (Берлин, 1 декабря 1845 г.; соч. 74). [1]

Увертюра « Сон в летнюю ночь» , соч. 21, изначально написанная как самостоятельное произведение 16 лет назад, была включена в сопутствующую музыку соч. 61 в качестве увертюры и первой из 14 ее номеров. Также есть вокальные секции и другие чисто инструментальные части , включая скерцо, ноктюрн и « Свадебный марш ». Вокальные номера включают песню «Ye spotted snakes» и мелодрамы «Over hill, over dale», «The Spells», «What hempen homespun» и «The Removal of the Spells». Мелодрамы служили для усиления текста Шекспира.

Акт 1 был сыгран без музыки. Скерцо с его бодрой партитурой, в которой доминируют болтающие духовые и танцующие струнные, действует как интермеццо между актами 1 и 2. Скерцо ведет непосредственно к первой мелодраме, отрывку текста, произнесенного поверх музыки. Прибытие Оберона сопровождается волшебным маршем, сыгранным треугольником и цимбалами.

Вокальная пьеса «Ye spotted snakes» («Bunte Schlangen, zweigezüngt») открывает вторую сцену второго акта. Второе интермеццо звучит в конце второго акта. Третий акт включает причудливый марш для выхода Механических . Вскоре мы слышим музыку, цитируемую из увертюры, которая сопровождает действие. Ноктюрн включает сольный валторн, дублированный фаготами, и сопровождает спящих влюбленных между третьим и четвертым актами. В четвертом акте есть только одна мелодрама. Она завершается повторением Ноктюрна, сопровождающего сон смертных влюбленных.

Интермеццо между 4 и 5 актами — знаменитый «Свадебный марш», вероятно, самое популярное музыкальное произведение Мендельсона и одно из самых распространенных произведений, когда-либо написанных.

Акт 5 содержит больше музыки, чем любой другой, для сопровождения свадебного пира. Есть краткая фанфара для труб и литавр, пародия на похоронный марш и бергамаскский танец. Танец использует рев Боттома из увертюры в качестве основного тематического материала.

В пьесе три кратких эпилога. Первый представлен повторением темы «Свадебного марша» и волшебной музыкой увертюры. После речи Пака звучит финальный музыкальный номер – «Сквозь этот дом дай мерцающий свет» («Bei des Feuers mattem Flimmern»), написанный для сопрано соло и женского хора . Знаменитая прощальная речь Пака «Если мы, тени, оскорбили» сопровождается, когда наступает рассвет, четырьмя аккордами, впервые звучащими в самом начале увертюры, завершая произведение и приводя его к достойному завершению.

Музыка была посвящена талантливому музыканту-любителю, другу Мендельсона, доктору Генриху Конраду Шлейницу . [9]

Движения

В опубликованных партитурах увертюра и финал обычно не нумеруются.

  1. Скерцо (После первого акта)
  2. L'istesso tempo
  3. Lied mit Chor (песня с хором)
  4. Анданте
  5. Интермеццо (После окончания второго акта)
  6. Аллегро
  7. Con moto quietlo (Notturno)
  8. Анданте
  9. Hochzeitsmarsch (Свадебный марш после окончания четвертого акта)
  10. Марсия траурная
  11. Эйн Танц фон Рюпельн (Танец клоунов)
  12. Allegro vivace come I

Сюита и отрывки

Чисто инструментальные части (Увертюра, Скерцо, Интермеццо, Ноктюрн, «Свадебный марш» и Бергамаск) часто исполняются как единая сюита или как отдельные пьесы, на концертном исполнении или в записи, хотя этот подход никогда не имел одобрения Мендельсона. Как и многие другие, Юджин Орманди и Филадельфийский оркестр записали избранные произведения для RCA Victor ; Орманди нарушил традицию, используя немецкий перевод текста Шекспира. В 1970-х годах Рафаэль Фрюбек де Бургос записал LP Decca Records полной сопутствующей музыки с Новым филармоническим оркестром и солистами Ханнеке ван Борк и Альфредой Ходжсон; позже он был выпущен на CD. [10] В октябре 1992 года Сейджи Озава и Бостонский симфонический оркестр записали еще один альбом полной партитуры для Deutsche Grammophon ; К ним присоединились солисты Фредерика фон Штаде и Кэтлин Баттл , а также хор фестиваля Tanglewood Festival Chorus. Актриса Джуди Денч декламировала отрывки из пьесы, которые игрались под музыку. В 1996 году Клаудио Аббадо записал альбом для Sony Masterworks с расширенными отрывками, в котором Кеннет Брана сыграл несколько ролей из пьесы, исполненных вживую. [11]

Подсчет очков

Увертюра написана для двух флейт , двух гобоев , двух кларнетов , двух фаготов , двух валторн , двух труб , офиклеида , литавр и струнных . Партия офиклеида изначально была написана для английского басового рожка («corno inglese di basso»), который также использовался в первом исполнении и на лондонской премьере в 1829 году; [6] впоследствии композитор заменил этот инструмент на офиклеид в первом опубликованном издании, [12] хотя Хогвуд отмечает, что неясно, было ли это «художественным или исполнительским решением». [6]

Музыкальное сопровождение добавляет к партитуре третью трубу, три тромбона , треугольник , тарелки , сопрано , меццо-сопрано и женский хор .

Распоряжения

В 1844 году Мендельсон аранжировал три части для фортепиано соло (Скерцо, Ноктюрн, Свадебный марш), которые впервые были записаны Роберто Просседой в 2005 году. Чуть более известна собственная аранжировка композитора, также сделанная в 1844 году, из пяти частей для фортепианного дуэта (Увертюра, Скерцо, Интермеццо, Ноктюрн, Свадебный марш).

Другие аранжировки для фортепиано включают: транскрипцию Свадебного марша и Танца эльфов, S410 Ференца Листа ; аранжировку Скерцо Сигизмунда Тальберга ; аранжировку Ноктюрна Морица Мошковского ; аранжировку Скерцо Сергея Рахманинова .

Существует множество других аранжировок для фортепиано и других инструментов.

Использует

Фрагменты партитуры были использованы в фильме Вуди Аллена 1982 года «Комедия секса в летнюю ночь» . [13]

Части партитуры были широко использованы в фильме «Алая императрица» (1934), снятом Йозефом фон Штернбергом , с Марлен Дитрих в роли Екатерины Великой , императрицы России. [14] [15]

Режиссер Макс Рейнхардт попросил Эриха Вольфганга Корнгольда переоркестровать музыку Мендельсона «Сон в летнюю ночь» для своего фильма 1935 года «Сон в летнюю ночь» . [16] Корнгольд добавил к этому миксу и другие произведения Мендельсона. Критик Леонард Малтин выделяет эту музыку, как и современные критики. [16]

Скерцо кратко используется в начальной сцене триллера 2002 года « Красный дракон» . [17]

Ссылки

  1. ^ ab Словарь музыки и музыкантов Гроува , 5-е изд., 1954 [ необходима полная цитата ]
  2. Гроув, Джордж (1 ноября 1903 г.). «Увертюра Мендельсона к «Сну в летнюю ночь»». The Musical Times . 44 (729): 728–738. doi :10.2307/905298. JSTOR  905298.
  3. ^ ab "Portland Chamber Orchestra – "Сон в летнюю ночь" музыка Феликса Мендельсона". 2008-08-07. Архивировано из оригинала 7 августа 2008 года . Получено 2013-06-30 .
  4. ^ ab "Tuba Journal" (PDF) . Получено 2013-06-30 .
  5. ^ Брокей, Уоллес (март 2007). Уоллес Брокей, Люди музыки – их жизнь, время и достижения. Читать книги. ISBN 9781406736168. Получено 2013-06-30 .
  6. ^ abc Хогвуд, Кристофер (февраль 2006 г.). Sommernachtstraum Konzert-Ouverture: Введение . Беренрейтер . стр. IV–X.
  7. Уилфрид Блант, На крыльях песни (1974), стр. 100
  8. ^ "Answers.com". Answers.com . Получено 2013-06-30 .
  9. ^ Сон в летнюю ночь: 5 оркестровых пьес, соч. 61. Эйленбург. Май 2017. ISBN 978-3-7957-1433-8.
  10. ^ "Мендельсон: Midsummer, Overtures/Burgos". Classicstoday.com. Архивировано из оригинала 2011-11-19 . Получено 2013-06-30 .
  11. ^ "Мендельсон: Сон в летнюю ночь/Симфония № 4: Музыка". Amazon . Получено 2013-06-30 .
  12. ^ Тодд, Р. Ларри (1993). Мендельсон: Гебриды и другие увертюры. Cambridge University Press. стр. 15. ISBN 9780521407649.
  13. ^ Харви, Адам (28.02.2007). Саундтреки Вуди Аллена. McFarland & Company, Incorporated Publishers. стр. 97. ISBN 9780786429684.
  14. ^ "Алая Императрица. Титры. Необходимо развернуть музыкальные титры, чтобы увидеть всю экспозицию". catalog.afi.com . Получено 15.05.2020 .
  15. ^ "Алая Императрица (1934)". Классические фильмы Тёрнера . Получено 2020-05-15 .
  16. ^ ab "Сон в летнюю ночь (1935)". Turner Classic Movies . Получено 2020-05-15 .
  17. ^ "Фильмы (R)".

Внешние ссылки