«Топаз» — американский шпионский триллер 1969 года, снятый Альфредом Хичкоком , в главных ролях Фредерик Стаффорд , Дэни Робин , Карин Дор , Джон Вернон , Клод Жад , Мишель Сюбор , Мишель Пикколи , Филипп Нуаре и Джон Форсайт . Основанный на одноименном романе Леона Юриса 1967 года, фильм повествует о французском разведчике (Стаффорде), который оказывается втянутым в политику холодной войны до Карибского кризиса 1962 годаи последующего распада международной советской шпионской сети.
История в общих чертах основана на « Сапфировом деле» 1962 года [3] , в котором участвовал глава французской SDECE в США, шпион Филипп Тиро де Восжоли, друг Юриса [3], сыгравший важную роль в «помощи США в обнаружении присутствия российских наступательных ракет на Кубе» [3] .
В Копенгагене в 1962 году высокопоставленный советский разведчик Борис Кусенов перебегает на Запад. Во время допроса агент ЦРУ Майк Нордстром узнаёт, что советские ракеты с ядерными боеголовками будут размещены на Кубе.
Нуждаясь в вещественных доказательствах, Нордстрем раскрывает имя Кусенова французскому агенту Андре Деверо и просит его подкупить Луиса Урибе, члена делегации Кубы в ООН, чтобы тот предоставил фотографии документов, подтверждающих наличие ракетных баз на Кубе. Деверо решает сопровождать свою дочь Мишель в ее медовый месяц в Нью-Йорке вместе со своим зятем Франсуа Пикаром.
В Нью-Йорке французский агент Филипп Дюбуа должен связаться с Урибе, секретарем кубинского чиновника Рико Парры, который остановился в отеле Theresa в Гарлеме , чтобы продемонстрировать солидарность с чернокожим сообществом.
Дюбуа пробирается в отель и подкупает Урибе, чтобы тот забрал документы из офиса Парры и сфотографировал их. Парра застает Дюбуа за фотографированием документов. Преследуемый и обстреливаемый кубинскими революционерами, Дюбуа намеренно сбивает Деверо, который наблюдает за событиями с другой стороны улицы, и подсовывает ему камеру. Рыжеволосый кубинский охранник помогает Деверо подняться, но отпускает его. Дюбуа скрывается в толпе вокруг отеля.
Фотографии Дюбуа подтверждают, что Советы размещают ракеты на Кубе. Деверо, несмотря на обвинения в неверности своей жены Николь, летит на Кубу. Его любовница, Хуанита де Кордова ( Карин Дор ), была вдовой «героя Революции», что позволяет ей работать под прикрытием в сопротивлении. По прибытии Деверо находит Парру, еще одного ее любовника, покидающим особняк Хуаниты. Деверо просит Хуаниту сфотографировать ракеты. Верные прислуга Хуаниты, Карлотта и Пабло Мендоса, позируют как пикниковщики и фотографируют ракеты. Преследуемые, они прячут компрометирующую пленку, прежде чем их схватят.
Во время массового митинга и продолжительной речи лидера Максимо рыжеволосый кубинский охранник узнает лицо Деверо по инциденту в Нью-Йорке.
Парра услышал от измученной Карлотты Мендосы, что Хуанита — их лидер. Он обнимает ее и стреляет в нее, чтобы спасти от жестоких пыток.
В аэропорту Гаваны кубинские власти не могут найти микрофильмы, которые есть у Деверо. Он возвращается и обнаруживает, что Николь его бросила. Деверо отзывают в Париж. Перед отъездом Кусенов рассказывает ему о существовании советской шпионской организации «Топаз» во французской разведке . Ему дают имя чиновника НАТО Анри Жарре, который передал документы КГБ .
В Париже Деверо приглашает некоторых своих старых друзей и коллег, включая Жарре, на обед в прекрасный парижский ресторан под предлогом того, что он хочет помочь Деверо подготовиться к расследованию. Деверо рассказывает остальным о Топазе, чтобы спровоцировать какую-то реакцию. Жарре утверждает, что это дезинформация и что Кусенов умер год назад.
Жарре паникует и посещает лидера шпионской сети Жака Гранвиля. Деверо, Николь и Гранвиль были близкими друзьями со времен их совместной жизни во время Французского Сопротивления . Гранвиль говорит Жарре, что было ошибкой говорить, что Кусенов мертв, так как американцы легко обнаружат, что Жарре солгал. Когда Жарре покидает дом Гранвиля, Николь приходит, чтобы встретиться с Гранвилем, который является ее любовником. Она мельком видит, как Жарре уходит.
Деверо отправляет своего зятя Франсуа допросить Жарре и уговорить его признаться в чем-то. Прежде чем Франсуа успевает, появляются двое таинственных мужчин. Деверо и Мишель спешат в квартиру Жарре и находят Жарре мертвым, инсценированное самоубийство, а Франсуа пропавшим без вести. Франсуа возвращается в квартиру Деверо и говорит, что его избили дубинкой и похитили, но ему удалось сбежать из машины своих похитителей, подслушав номер телефона их босса, известного как Колумбина, главы Topaz.
Николь узнает в наброске Жарре, сделанном Франсуа, человека, которого она видела выходящим из дома Гранвиля, и узнает номер телефона Гранвиля. Она со слезами на глазах говорит своей семье, что Гранвиль, должно быть, лидер Топаза. Гранвиль, разоблаченный, совершает самоубийство (в американской и французской версиях) или бежит в Советский Союз (в британской версии).
Шел Талми и Уильям Пигготт Браун впервые попытались приобрести права на экранизацию романа Леона Юриса за 500 000 долларов в 1967 году, но сделка была остановлена Банком Англии из-за девальвации фунта стерлингов в 1967 году . Альфред Хичкок впервые нанял Юриса для адаптации своего собственного романа для экрана пять месяцев спустя. После этого Филипп де Восжоли подал иск против Юриса, Universal Pictures и MCA Inc, утверждая, что они украли сюжет для романа и фильма из его неопубликованной рукописи Le reseau Topaz . Де Восжоли и Юрис урегулировали спор во внесудебном порядке, заключив сделку, которая давала бы Юрису полные права на прибыль от фильма, но отдавала бы де Восжоли половину прибыли от романа. [4]
Как сообщается, Хичкок и Урис расходились во мнениях по поводу аспектов развития персонажей, причем Хичкок утверждал, что Урис не очеловечил злодеев истории. Урис также не оценил настойчивость Хичкока в добавлении черного юмора . После того, как часть черновика была написана, Урис покинул фильм. Хичкок пытался нанять Артура Лорентса для завершения работы над сценарием, но тот отказался, оставив незавершенный черновик, в то время как график съемок стремительно приближался. В конечном итоге был нанят Сэмюэл А. Тейлор , соавтор Vertigo , но фильм начался без завершенного сценария. Некоторые сцены были написаны всего за несколько часов до того, как их снимали. [5]
Хичкок изменил сценарий незадолго до начала съёмок, а дистрибьютор Universal навязал концовку, которая отличалась от той, которую предпочитал Хичкок. [6] Для «Топаза » Хичкок нанял 19-летнюю французскую актрису Клод Жад из «Украденных поцелуев» Трюффо . Она и Дэни Робин , которая была выбрана на роль её матери, должны были придать истории гламурность. «Жад — довольно тихая молодая леди», — позже сказал Хичкок, — «но я бы не стал гарантировать [это] относительно её поведения в такси».
Как и его предыдущие фильмы «Веревка» и «Неприятности с Гарри» , Хичкок намеревался сделать этот фильм экспериментом по поводу того, можно ли использовать цвета, преимущественно красный, желтый и белый, для раскрытия сюжета и влияния на него. Позже он признался, что из этого ничего не вышло. [5]
Производство началось 25 сентября 1968 года и завершилось в начале марта 1969 года. [4] Части фильма «Топаз» были сняты на натуре в Копенгагене , Висбадене (ФРГ ), Вирджинии , Париже , Нью-Йорке и Вашингтоне (округ Колумбия) . [7] Остальная часть фильма была снята на студии Universal Studios в Голливуде , а также в Лос-Анджелесе и его окрестностях . [ требуется ссылка ]
До того, как Хичкок принял решение нанять Мориса Жарра для написания музыки, среди других композиторов, заинтересованных в предложении своих услуг, были Мишель Легран , Ричард Родни Беннетт и Рави Шанкар . [8]
Характерное камео Хичкока происходит примерно на 28-й минуте фильма. В аэропорту он сидит в инвалидном кресле, его толкает медсестра. Она останавливается, и он небрежно встает, здоровается с мужчиной и уходит с ним за пределы экрана.
Первая версия фильма Хичкока закончилась поединком между Деверо и Гранвилем на французском футбольном стадионе. Фильм был снят ассоциированным продюсером Гербертом Коулманом, когда Хичкоку пришлось вернуться в США по семейным обстоятельствам. Зрители раскритиковали концовку во время тестовых показов. Они также сказали, что фильм слишком длинный.
Под давлением студии Хичкок снял вторую концовку, которая ему понравилась больше: Грэнвилл сбегает на рейсе Аэрофлота в Советский Союз, в то время как Деверо и Николь садятся на соседний рейс Pan Am обратно в США. Однако концовка, по-видимому, смутила зрителей. Кроме того, сценарист Сэмюэл Тейлор возражал против того, чтобы злодей сбежал безнаказанным, и были опасения, что концовка оскорбит французское правительство. [9]
В качестве компромисса Хичкок использовал существующие кадры, чтобы создать третью концовку, в которой Грэнвилла разоблачают и выгоняют с заседания НАТО. На фоне кадра с видом его квартиры раздается звук выстрела, сообщающий, что Грэнвилл совершает самоубийство за задернутыми шторами, поскольку никаких кадров его самоубийства не существовало. [10]
Фильм был выпущен в кинотеатрах с этой третьей концовкой, а также был сокращен почти на 20 минут до окончательной длины в 127 минут. «Аэропортовая концовка» ненадолго появилась на британских копиях фильма по ошибке, но эти копии вскоре были изменены, чтобы соответствовать версии, выпущенной в другом месте. [11]
Лазерный диск 1987 года содержал 127-минутную театральную версию, а также первый выпуск двух альтернативных концовок в качестве бонусных материалов. Американский DVD 1999 года содержал первый выпуск расширенной 143-минутной версии фильма, в которой использовалась предпочтительная Хичкоком вторая концовка, в которой Грэнвилл сбегает. Все три концовки появляются в качестве дополнительных материалов на американском DVD вместе с «Благодарностью» Леонарда Малтина , в которой Малтин обсуждает удаленные сцены и альтернативные концовки.
Расширенная версия добавляет эпизод после возвращения Деверо в Париж, в котором его забирают в аэропорту его дочь Мишель и зять Франсуа. Мишель приводит Деверо на коктейльную вечеринку, устроенную Гранвилем, на которой также присутствует Николь. Мишель надеется, что ее родители поладят, но Николь не может простить Деверо роман с Хуанитой. Деверо и Мишель остаются наедине, и Гранвиль жалуется агенту Мартину, что он сожалеет о том, что Николь вышла замуж за Деверо.
Более длинная 143-минутная версия фильма с тех пор была выпущена множество раз на DVD, Blu-ray и 4K Blu-ray в США и Великобритании. Большинство других стран мира имеют более короткую театральную версию на DVD, Blu-ray и 4K Blu-ray. [12]
В 1970 году «Топаз» собрал в прокате в США и Канаде 3,8 миллиона долларов. [13]
Винсент Кэнби из The New York Times поместил фильм в свой итоговый список десяти лучших фильмов 1969 года и назвал его «огромным успехом, причудливой, эпизодической шпионской историей, сделанной насыщенной и захватывающей не с помощью обычного хичкоковского повествовательного драйва, а с помощью странных, извращенных хичкоковских деталей, экономии кинематографических жестов и общей точки зрения, которая ни на мгновение не может быть ошибочно принята за принадлежащую кому-либо, кроме Хичкока». [14] Кевин Томас из Los Angeles Times также понравился фильм и написал, что, хотя в кульминации была «потеря импульса» из-за времени, необходимого для разрешения сложного сюжета, первые три четверти фильма были «бравурными проявлениями легендарной техники Хичкока, изобилующими ослепительными движениями камеры и острыми образами». Томас выделил сцену в Гарлеме как одну из «лучших, что когда-либо делал Хичкок». [15]
Variety написал, что фильм «имеет тенденцию двигаться более прочно и менее заразительно, чем многие из самых запоминающихся картин маэстро угрозы. Тем не менее, Хичкок привнес полную квоту поворотов и щекочущих моментов. Просто кажется, что картина движется предсказуемо и не хватает забавных и неожиданных леденящих кровь моментов, которые могут поднять его триллеры до захватывающего дух волнения». [16] The Monthly Film Bulletin в Британии написал, что фильм имел «прерывистые удовольствия (молчаливый разговор за дверями отеля, видимый с другой стороны улицы, долгий откат через конференц-зал и обратный путь вперед, заканчивающийся наездом на лицо Пикколи), но мы постоянно лишены сцен действия, которые дали бы повествованию столь необходимый импульс. Известно, что у Хичкока были проблемы с кульминацией (и он жонглировал тремя разными концовками); но та, которая в конечном итоге была выбрана для коммерческой печати, выглядит так, как будто ее мог придумать кто угодно». [17] Гэри Арнольд из The Washington Post написал: «Фильм в целом умирает из-за недостатка юмора и анимации... Ужасная правда в том, что Хичкоку, вероятно, было бы лучше, если бы он ушел на пенсию. Самое большее, что можно сказать о его режиссуре «Топаза», это то, что он отполирован: композиции симметричны, а операторская работа глянцевая. Но если это все, что есть, фильм мог бы быть работой беспристрастного компьютера». [18] Полин Кейл из The New Yorker назвала его «тем же проклятым шпионским фильмом, который он снимал с тридцатых годов, и он становится длиннее, медленнее и скучнее». [19] Джон Саймон описал «Топаз» как жалкий и дряхлый. [20]
Некоторые американские критики жаловались, что в фильме не было голливудских звезд, таких как Ингрид Бергман или Кэри Грант, хотя в актерский состав вошли известные международные кинозвезды Клод Жад , Мишель Пикколи и Филипп Нуаре , последний из которых имел предыдущие успехи, которые были в основном во Франции. Некоторые приписывают выбор актеров Хичкоком его негативному опыту работы с Полом Ньюманом в Torn Curtain , но говорят, что Хичкок обратился к Шону Коннери , который работал с ним в Marnie , для Андре и Катрин Денев для его жены. Некоторые критики [ кто? ] предположили, что Хичкок надеялся подготовить относительно неизвестного Фредерика Стаффорда как звезду своего собственного творения, как Типпи Хедрен ; однако Стаффорд оставался неизвестным в Голливуде, хотя у него была длительная карьера в европейских фильмах.
В 1969 году Хичкок получил премию Национального совета кинокритиков США за лучшую режиссуру за фильм «Топаз» .
Премьера фильма «Топаз» на американском сетевом телевидении состоялась на канале NBC Saturday Night at the Movies 29 января 1972 года. В настоящее время рейтинг фильма «Топаз» на Rotten Tomatoes составляет 69 % на основе 32 рецензий, а средняя оценка — 6,2/10. [21]