stringtranslate.com

Ужасные истории (сериал, 2009)

Horrible Histories — отмеченный множеством наград британский детский исторический и музыкальный комедийный телесериал, основанный на одноименной серии бестселлеров Терри Дири . Шоу, которое сейчас идет в 11-м сезоне, производится для CBBC компанией Lion Television и производилось совместно с Citrus Television с 3-го по 5-й сезон. Комедийный сериал впервые вышел на экраны в 2009 году и сейчас идет уже 15-й год, насчитывая более 160 эпизодов за 11 сезонов.

На протяжении многих лет в шоу участвовал большой талантливый актерский состав. В состав оригинального состава вошли Мэтью Бэйнтон , Саймон Фарнаби , Джим Хоуик , Марта Хоу-Дуглас , Доминик Мур , Лоренс Рикард и Бен Уиллбонд. В текущий состав входят Том Стауртон, Джессика Рэнсом, Ричард Дэвид-Кейн, Джеймс МакНиколас, Эмили Ллойд-Саини, Тиммика Рэмси, Харри Хейс, Инел Томлинсон, Итан Лоуренс и Пол Г. Рэймонд, среди многих других. «Ужасные истории» также привлекли внушительный список приглашенных звезд, включая Роуэна Аткинсона, Джемму Уилан, Санджива Бхаскара, Роба Делани, Миру Сайал, Роуз Эйлинг-Эллис, «Лигу джентльменов», Рози Джонс, Дэвида Баддиела, Роба Риндера и Фреда Сириекса.

В 2024 году «Ужасные истории» отметили 15 лет в эфире, за это время было 11 серий, несколько спецвыпусков и спин-оффов, полнометражный фильм, два аншлаговых BBC Proms, а также многочисленные награды, включая девять премий BAFTA и премию British Comedy Award — единственное детское шоу, выигравшее одну. Оно также было удостоено награды «Лучшее телевизионное скетч-шоу» на премии Comedy.co.uk в 2020, 2021 и 2023 годах. На международном уровне «Ужасные истории» завоевали в общей сложности 38 наград, включая две премии Rose d'Or за лучшую детскую программу, специальную премию Prix Jeunesse за лучшее детское шоу за последние 50 лет, международную премию «Эмми» за лучший детский репортаж , а в 2024 году было удостоено премии Banff Rockie Award .

Фон

Horrible Histories основан на британской детской историко-юмористической серии книг Терри Дири , впервые опубликованной Scholastic UK в 1993 году и с тех пор расширенной до мультимедийной франшизы . Книги и последующие спин-офф материалы предназначены для того, чтобы пробудить интерес маленьких детей к истории с помощью коротких, основанных на фактах, но юмористически рассказанных анекдотов, освещающих аспекты предмета, которые обычно не освещаются в более традиционных образовательных источниках. [1]

Исполнительный продюсер LionTV Ричард Брэдли, чья компания ранее выпустила несколько программ на тему истории для взрослых, и чей сын был поклонником книг «Ужасные истории» , был первоначальной движущей силой новой телевизионной адаптации. [2] Дири изначально был настроен скептически, имея негативный опыт с анимационным сериалом 2001 года , который лишь в общих чертах воплотил его концепцию. В конце концов он согласился на новый проект при условии, что он будет явно «ужасным, смешным и правдивым». Отказавшись от какой-либо активной роли в разработке последующего сериала, он в конечном итоге внес свой вклад в написание, а также появился в нескольких небольших ролях. [2]

Продюсеры были полны решимости, чтобы шоу уважало ожидания аудитории в отношении бренда «Ужасные истории», сохраняя его знакомый визуальный стиль и содержание, насколько это возможно. Ранние концепции для его вывода на экран включали в себя кадрирование или интерпретационные приемы, включая призрачный поезд, увозящий детей в прошлое, или волшебника-рассказчика, выступающего в качестве их проводника. В конце концов Брэдли с продюсером/режиссером Домиником Бригстоком пришли к выводу, что материал достаточно силен, чтобы существовать сам по себе, поэтому они разработали, консультируясь с руководителями CBBC, скетч-комедийный показ в реальном времени. [2] Когда написание было начато, продюсеры также обнаружили, что придерживаясь как можно ближе к исторической правде, им было легче находить в нем юмор. Затем они ввели комедийный стиль, опирающийся на пародии на знакомые современные медиа- конвенции, как средство сделать эти исторические детали более доступными. [3]

Чтобы отдать материалу полную справедливость, Бригсток и продюсер сериала Кэролайн Норрис использовали свои связи в индустрии, чтобы собрать творческую команду, состоящую в основном из ветеранов взрослого британского комедийного сообщества. [3] [4] BBC с готовностью согласилась на этот кросс-демографический эксперимент. Они также одобрили принятие — насколько это было возможно в программе, нацеленной на маленьких детей — основного принципа франшизы «история с оставленными отвратительными кусочками», [5] что часто включало в себя « отвратительный » юмор о телесных функциях и комическое насилие. [2] [4]

Новая творческая группа, избегая ссылок, нацеленных специально на взрослых, была полна решимости не адаптировать юмор для детей или иным образом покровительствовать их аудитории. Вместо этого они стремились максимально использовать материал. [6] [7] Норрис сказала, что ее целью было «сделать шоу, которое люди назвали бы слишком хорошим для детей... мы начали с действительно высокими амбициями». [8] С этой целью на первой встрече сценаристов были показаны взрослые исторические сатиры, такие как фильмы «Черная Гадюка» и «Монти Пайтон», чтобы продемонстрировать предложенный тон, и эти влияния будут видны на протяжении всего показа шоу. [2] [4] [7] [9] После того, как первый сезон вышел в эфир и стало ясно, что общий подход работает хорошо, творческая группа значительно расширила и расширила сферу комедийных элементов для второго сезона. [3] [6] Эта тенденция продолжалась в каждом последующем сезоне. Конечным результатом стало шоу, которое сразу же понравилось маленьким детям, а также завоевало все большее уважение — и зрительскую аудиторию — у более взрослой аудитории. [10]

Формат

Разделение по исторической эпохе или цивилизации в серии книг перенесено в телешоу, где основное внимание уделяется событиям в Великобритании или напрямую затрагивающим ее и (в меньшей степени) более крупный западный мир . Империи инков и ацтеков также представлены в более поздних сериях. [11] Эскизы сгруппированы по этим разделам, названным так же, как в книгах, начиная с Дикого каменного века и включая, среди прочего, Жестоких кельтов , Ужасных египтян , Отличных греков , Гнилых римлян , Сокрушительных саксов , Жестоких викингов , Жалкое Средневековье , Ужасных Тюдоров , Склизких Стюартов , Великолепных георгианцев , Подлых викторианцев и Ужасную Первую мировую войну . Хронология по большей части закончилась на Печальной Второй мировой войне . [2] [12] В пятом и последнем сезоне шоу было показано несколько значительных событий после Второй мировой войны (или "Тревожного двадцатого века"), включая движение за гражданские права и космическую гонку между США и СССР. Самым последним упомянутым событием была высадка Аполлона-11 на Луну в 1969 году . [13]

Типичные примеры титульных листов с анимированными персонажами, основанные на художественном стиле книг, в которых представлены эскизы

У каждого названного подразделения есть своя собственная титульная карточка, которая появляется перед каждым наброском (или группой набросков), установленным в этой эпохе или цивилизации, вместе с короткой вступительной анимацией с соответствующим периоду персонажем. На протяжении каждого наброска небольшие всплывающие знаки используются для подтверждения истинности (или ложности) любых особенно неправдоподобно кажущихся концепций, упомянутых на экране. [11] Материал с живыми актерами прерывается короткими анимированными набросками, викторинами и интермедиями с кукольным «ведущим» Раттусом Раттусом (в исполнении Джона Экклстона ), который обращается к зрителю напрямую как ведущий, комментируя и разъясняя фактическую основу юмора. Раттус также иногда сам держит всплывающие знаки во время набросков. [12] [14]

Скетчи снимались массово , а затем нарезались на эпизоды продюсерами на основе творческих, а не хронологических или других образовательных соображений, в манере более традиционного скетч-комедийного сериала. [5] [15] Они часто попадают под повторяющийся баннер — обычно с собственной короткой последовательностью заголовков — но в остальном сильно различаются по длине, визуальному стилю и подходу. Многие из них являются узнаваемыми пародиями на другие популярные медиа или знаменитостей, в форматах от пародийных рекламных роликов до пародийных телешоу, выпусков новостей, журналов, видеоигр и трейлеров фильмов. [3] Известные пародийные вдохновения включают Masterchef , Wife Swap , Come Dine with Me , Gogglebox и The Apprentice . [16] [17] «Презентация фильма ужасных историй», в которой исторические личности представляют истории своей жизни группе голливудских продюсеров, которых играют актеры «Лиги джентльменов» Марк Гэтисс , Стив Пембертон и Рис Ширсмит , использовала формат бывшей рекламной кампании напоминаний Orange о необходимости выключать мобильные телефоны в кинотеатрах . [18]

Шоу также создало несколько популярных повторяющихся персонажей и концепций, в частности, «Глупые смерти», в которых скелетообразный, платиновый блондин Мрачный Жнец развлекается, обрабатывая души для допуска в загробную жизнь, заставляя кандидатов из разных уголков истории рассказывать неловкие подробности их кончины. [2] [19] Боб Хейл из HHTV News и его эксцентричные, но эрудированные репортажи в студии дают более широкую картину исторических событий (таких как Война роз и Французская революция ) в стиле, напоминающем ведущего Питера Сноу . [20] [21] «Кричащий человек», пародия на типично кипучего ведущего рекламного ролика (вроде Барри Скотта ), представляет необычные исторические продукты. [3]

Музыка

Оригинальная музыка играет значительную роль в шоу и его популярности; «Музыка из ужасных историй » была выбрана в качестве темы ежегодного детского концерта BBC Proms в 2011 году. [ 22 ] Наряду с различными короткими вступительными темами и рекламными джинглами, каждый эпизод [примечание 1] и каждый специальный выпуск содержат по крайней мере одну длинную комедийную песню, сосредоточенную вокруг определенной исторической фигуры или темы и исполняемую актерами в соответствующем образе. [5]

В первом сезоне песни, как правило, не имели особого сатирического уклона и часто прерывались зарисовками из той же эпохи. Однако после того, как творческая группа отметила критический и популярный успех главного исключения («Born 2 Rule», в котором король Георг I–IV выступал в стиле бой-бэнда ), было принято решение со второго сезона продолжать в том же духе. [6] Исторические концепции были сопоставлены с разнообразным спектром современных музыкальных отсылок, и результаты были представлены как самостоятельные пародии на музыкальные видеоклипы. Тринадцатый эпизод второго и каждого последующего сезона был переоборудован в специальный выпуск «Savage Songs», включающий компиляцию выдающихся видеоклипов этого сериала. [23]

С тех пор песни стали одними из самых критико- и популярно признанных элементов шоу, особенно среди его взрослой аудитории. Комментаторы отмечают меткую остроумность различных исторических/музыкальных пародийных пар, а также сложность и мастерство, с которыми исполняются музыкальные элементы. [9] [22] [24] Главный композитор Ричи Уэбб подтверждает, что песни стали более сложными в результате растущей популярности шоу среди зрителей старшего возраста, а также требований возросшей видимости в Интернете. [24] Многие из видео приобрели самостоятельную популярность на YouTube. [5]

Видеоролики, как правило, длятся около трех минут, за двумя значительными исключениями. «The Monarchs' Song» из третьего сезона перечисляет всех британских монархов со времен Вильгельма Завоевателя , используя кумулятивный формат, вдохновленный Chas & Dave . [9] [примечание 2] Творческая группа написала песню, чтобы бросить вызов молодой аудитории шоу, отметив, что те же самые молодые люди были вдохновлены запоминанием текстов предыдущих песен. [25] «We're History», стилизованный под грандиозный финал для последнего эпизода шоу, использует кадры из всего шоу, чтобы по очереди вернуться к каждой важной эпохе, когда-либо показанной. [примечание 3]

Содержание и образовательная ценность

Никакие формальные образовательные методы не применялись к производству, и не было сделано никаких попыток следовать официальной Национальной программе обучения Великобритании по истории начальной школы. [26] [27] Создатели шоу остро осознавали образовательные возможности, но — в соответствии с общим мандатом Дири для франшизы — видели свою основную роль в популяризации истории, пробуждении дальнейшего любопытства к академическому предмету, а не в попытке серьезно его преподавать. [5] [28] [29] Эффективность шоу в этом отношении была одобрена историками, включая ведущего Дэна Сноу . [2] В своей статье в The Independent Джерард Гилберт отмечает, что «Ужасные истории» являются частью обширной британской традиции черной комедии не только во взрослом, но и в детском программировании. [30] В более поздних сериях, по мере того как пригодный для использования материал из книг начал заканчиваться, наблюдался прогресс в сторону более сложных, взрослых скетчей с точки зрения как креативности, так и образовательного содержания, поскольку шоу начало полагаться на материал, с которым их молодые зрители были бы менее знакомы. [26]

«Моей целью всегда было, чтобы дети уходили и больше читали о предмете. Им нравится вся эта ерунда, но им также нравится то, что Терри действительно хорошо делает в книгах — рассказывает вам то, чего не знают ваши родители. Когда вам восемь лет, вам все говорят, что делать, поэтому возможность научить чему-то своего отца — это просто потрясающе».

—Кэролайн Норрис, 2013 [5]

На протяжении всего шоу акцент делался на объединении комедии с требованиями исторической точности, как это определено общепринятым научным консенсусом по этой теме. Эта позиция иногда охватывала традиционно принятые, если не фактически хорошо документированные анекдоты, такие как те, что связаны с Калигулой . [15] [26] Весь материал, используемый в шоу, был проверен помощником продюсера и самопровозглашенным «тираническим педантом» Грегом Дженнером как во время написания, так и во время съемок; он говорит, что насчитал только восемь ошибок из более чем 4000 фактов, представленных в ходе показа шоу. [5] Костюмы и грим также были кропотливо воссозданы на основе первичных исторических источников, где они были доступны. [5] [13]

Когда была обнаружена ошибка, были предприняты усилия по ее исправлению, когда это было возможно. Этот процесс, пожалуй, наиболее заметен в эволюции песни с участием четырех ганноверских королей Георгов: текст в оригинальном видео 2009 года, ошибочно гласящий, что Георг I «умер в туалете », был правильно переназначен на Георга II для повтора песни на концерте BBC Prom 2011 года. [26]

Следуя тому, что Дири описывает как свое «серьезно подрывное» отношение к основной британской модели исторического образования [5] , шоу неизбежно включало социально-политические комментарии. Возможно, наиболее явно, шотландско-ямайская медсестра Мэри Сикол была намеренно представлена ​​как в скетче, так и в более поздней песне как забытая героиня в тени Флоренс Найтингейл . Также были показаны действия афроамериканских активистов Гарриет Табмен и Розы Паркс , а также бывшего раба-боксера Билла Ричмонда . [26] По словам Норриса, желание включить больше женских историй было затруднено традиционно доминирующей мужской точкой зрения на исторические записи. [16] Шоу действительно попыталось противодействовать этому, дав показательные песни движению за избирательное право британских женщин и работе женщин на британском тылу во время Второй мировой войны , и где это возможно, подчеркивая сильные, динамичные женские фигуры, включая королеву Викторию , Елизавету I и Боудикку . Также были затронуты религиозные споры, классовые различия, этика завоевания и условия труда. [2]

Ассоциация с проверенным и популярным детским брендом, фокусирующимся на потенциально деликатных темах, позволила сериалу отвлечь внимание от любых серьезных споров относительно тех же тем, поскольку они уже были продемонстрированы детям без каких-либо негативных последствий. [15] Старший сценарист Стив Пунт сказал, что на самом деле было очень мало жалоб относительно содержания первоначального сериала, добавив, что «все были очень рады». [4] Продюсеры действительно считали некоторые темы изначально неподходящими для непочтительного комического обращения, как, например, Холокост или более суровые подробности рабства, и соответственно избегали их. [6] [26] Норрис описала свои личные критерии соответствия возрасту, как то, будет ли она нервничать, смотря его с десятилетним ребенком. [15] Хотя руководители BBC в значительной степени были готовы признать требования отражения исторических реалий, некоторые темы, в частности самоубийство, требовали осторожного обращения, чтобы избежать потенциально негативного влияния на молодых зрителей. [26] Иногда шоу признавало особенно эмоциональные темы ( например, рождественское перемирие во время Первой мировой войны ), продолжая скетч не шуткой, а более мрачной разработкой менее комичных деталей. [16]

Производство

В телесериале использовался бренд, логотип и связанные с ним товарные знаки Horrible Histories по лицензии издательства Scholastic Books . [31] Он был произведен для BBC компаниями LionTV и Citrus Television, [примечание 4] с пост-продакшном, осуществляемым Platform Post Production. Под руководством продюсера сериала Норриса и режиссеров Бригстока, Стива Коннелли и Хлои Томас на производство каждой серии из тринадцати эпизодов уходило около года. Процесс включал несколько месяцев исследования исторических фактов, два-три месяца написания, восемь недель съемок как на натуре, так и в лондонской студии Twickenham Studios , и три-четыре месяца пост-продакшна. [15] [32]

Сначала эскизы были получены почти исключительно из книг, чей мультимедийный подход, состоящий из коротких анекдотов, перемежаемых карикатурами, дневниками, газетными статьями и рецептами, оказался легко адаптируемым к экрану либо в качестве исходного материала, либо в качестве творческого вдохновения. [2] В более поздних сериях, по мере того как пригодный для использования материал из книг и других очевидных источников начал заканчиваться, концепции были взяты из более стандартных исторических текстов под руководством Дженнера. Он и его коллеги-исследователи прочитали множество различных исследований и выбрали подходящие необычные, интригующие фрагменты, которые затем были переданы писателям для разработки. [26]

Вдохновение для музыкальных клипов пришло из многих разных источников, и вклад всех членов творческой команды шоу был поощрен. [15] [24] За исключением «A Gorgeous Georgian Lady», адаптированной Дири из его книги Gorgeous Georgians , все песни были оригинальными для сериала. После того, как Дженнер и Норрис окончательно определились с темой и музыкальным жанром, тексты песен были заказаны у команды сценаристов, обычно Дэйва Коэна . Они были переписаны по мере необходимости под руководством Норриса, чтобы гарантировать включение как можно большего количества фактической информации. [24] Затем Уэбб сочинил и записал инструментальный трек каждой песни в Noisegate Studios, максимально точно придерживаясь стиля жанра или исполнителя. Готовые вокальные и фоновые треки позже были возвращены в Noisegate для пост-продакшна Уэббом и его коллегой Мэттом Кацем. [33] [34]

Двухмерные анимированные эпизоды были сняты Тимом Сирлом из Baby Cow Animation на основе иллюстраций Мартина Брауна к книгам. [35] [36] Их озвучивали Джон Калшоу и Джесс Робинсон вместе с различными постоянными членами актерского состава. Эскизы в стиле видеоигр были достигнуты с помощью сочетания 3D- анимации и живых съемок на зеленом экране . [37] Недвижимостью часто были модифицированные продукты питания, с расплавленными плитками шоколада вместо экскрементов и супом вместо рвоты. [8]

Каждая серия дебютировала в Великобритании в апреле или мае с 2009 по 2013 год, а также на международных каналах, включая канадский BBC Kids , американский Discovery Kids , малайзийский NTV7 , филиппинский GMA Network и австралийский ABC3 . Шесть специальных эпизодов, включающих смесь нового и существующего материала вокруг одной темы, транслировались в Великобритании. За «Ужасным Рождеством» (вышел в эфир в 2010 году) последовал «Спортивный специальный выпуск» (июль 2012 года, совпадающий с Олимпийскими играми 2012 года в Лондоне ) и «Страшный специальный выпуск» (осень 2012 года, посвященный Хэллоуину ). «Нелепый роман» (тематический вокруг Дня святого Валентина ) вышел в эфир в феврале 2014 года; «Ужасающий специальный выпуск о Первой мировой войне» вышел в эфир позднее в том же году в рамках празднования BBC 100-летия начала Первой мировой войны . [38] [39]

Осенью 2011 года BBC смонтировала кадры с летнего выпускного концерта шоу в часовой телевизионный спецвыпуск («Horrible Histories' Big Prom Party»), включающий специально снятые связующие сценки. [40] Кроме того, отдельные сценки, ведущим которых был Стивен Фрай , а также специальный «Отчет Боба Хейла» были созданы в рамках благотворительной программы Sport Relief 2012 года . [41] [42] В том же году несколько сценок были заказаны в рамках прямой телевизионной трансляции BBC Бриллиантового юбилея Елизаветы II , которая должна была состояться на Тауэрском мосту , но из-за ограничений по времени в эфир вышла только одна. [21]

Продюсеры решили прекратить полноценное производство после пятого сезона, сославшись на опасения по поводу растущих трудностей в поиске подходящего исторического материала. [43] Тем не менее, обсуждалась возможность дальнейших специальных выпусков, посвященных важным историческим или праздничным датам. [39]

В 2015 году BBC объявила, что концепция «Ужасных историй» будет возрождена в новом формате, фокусируясь на жизни и времени одной исторической личности в каждом эпизоде. Перезагруженный сериал снова был разработан LionTV и будет включать в себя в значительной степени совершенно новую производственную команду и актерский состав, при этом Дженнер по-прежнему будет ведущим историческим консультантом и многими из авторов оригинального сериала. Кроме того, оригинальные звезды Фарнаби и Хоуик вернутся в ограниченных ролях. [44]

Бросать

Актерский состав был набран из скетчей и комедийных персонажей, ранее у них были роли в телесериалах Gavin & Stacey , Peep Show , The Thick of It и The Mighty Boosh среди других. Несколько писателей и исследователей также иногда появлялись перед камерой, включая Punt, Jenner, George Sawyer и Susie Donkin, в то время как актеры Mathew Baynton и Ben Willbond иногда вносили свой вклад в написание. Laurence Rickard был нанят исключительно как писатель, но оказался частью как старшего состава сценаристов, так и звездного состава после создания персонажа Bob Hale, чьи развернутые, запутанные монологи оказалось невозможно передать кому-либо другому. [8]

Актерский состав на детской церемонии вручения премии BAFTA 2011 года. Слева направо: Саймон Фарнаби, Марта Хоу-Дуглас, Мэтью Бэйнтон, Лоуренс Рикард, Бен Уиллбонд и Джим Хоуик

Отдельные скетчи и песни подбирались производственной командой, иногда действуя на основе предложений от самих исполнителей шоу. Хотя некоторые роли естественным образом подходили для конкретного актера, Норрис сказал, что уверенность в способностях всего состава была такова, что продюсеры также экспериментировали с подбором актеров по типажу. [8] Требования съемок материала на тринадцать эпизодов в те же сроки, что и для стандартного скетч-шоу из шести эпизодов, при одновременном выполнении множества сложных смен грима и гардероба привели к тому, что подбор актеров также частично зависел от логистики перемещения исполнителя с одного персонажа на другого. [4] [13] Повторяющиеся персонажи, если это вообще было возможно, игрались актером, который изначально играл эту роль, что привело к появлению нескольких знаковых ролей, как, например, Карл II Бэйнтона , Крикун Джима Хоуика , Боб Хейл Рикарда, Генрих VIII Уиллбонда , Елизавета I Марты Хоу-Дуглас , Смерть Саймона Фарнаби и королева Виктория Сары Хэдленд . [11] [ 13]

Исполнителям разрешалось импровизировать при условии соблюдения фактической точности. [15] [45] Хоуик сказал, что импровизация на самом деле часто была необходима из-за быстрого темпа съемок, который оставлял очень мало времени для подготовки к отдельным ролям. [46] С другой стороны, и Рикард, и Бэйнтон предполагают, что эта вынужденная спонтанность, возможно, в конечном итоге способствовала улучшению комедии, не в последнюю очередь за счет предотвращения перерепетирования шуток. [32]

Шесть исполнителей (Бэйнтон, Хоуик, Рикард, Уиллбонд, Хоу-Дуглас и Фарнаби) были указаны в качестве основных или звездных актеров на протяжении всего шоу; седьмая, Сара Хэдленд , ушла после второго сезона, но вернулась с указанием «также в главной роли» в четвертом и пятом. Первоначальный секстет появлялся со второго сезона как стандартное лицо шоу на премьерах и других пресс-конференциях, а также выступал в качестве труппы на таких периферийных мероприятиях, как концерт шоу BBC Prom. Они стали особенно сплоченной группой как в личном, так и в профессиональном плане. [4] [47] В конечном итоге это привело к тому, что они продолжили работать вместе после того, как «Ужасные истории» прекратили постоянное производство, создав, написав и сыграв главные роли в сериале «Йондерлэнд» , полнометражном комедийном фильме «Билл» и сериале « Призраки» . [47] [48]

Второстепенный состав актеров значительно различался в зависимости от серии. Ниже перечислены исполнители с дополнительными репликами:

Кукловод Джон Экклстон управляет кукольной крысой-ведущим, Раттусом Раттусом, и одновременно озвучивает ее. Скотт Брукер исполняет дополнительные кукольные роли. Джон Калшоу , Джесс Робинсон и Дэйв Лэмб обеспечивают различные дополнительные закадровые голоса и повествование на протяжении всего сериала.

Шоу привлекло несколько приглашенных звезд. В четвертом сезоне к шоу присоединились Гэтисс, Ширсмит и Пембертон из «Лиги джентльменов» , которые играли роль голливудских продюсеров для скетчей «Movie Pitch». Ширсмит сказал: «Марк и я независимо друг от друга думали, что это просто блестящее шоу, которое работает на нескольких уровнях... Здесь нет слабых звеньев в команде, и это честь, что меня пригласили стать его частью». [9] Среди других приглашенных гостей были:

Прием

Horrible Histories был немедленно и почти повсеместно встречен критиками с энтузиазмом. [10] На своем дебюте Элис-Азания Джарвис из The Independent описала шоу как «веселое, грязное и по-настоящему увлекательное, в стиле «равный-равному». [51] Гарри Веннинг из The Stage одобрил «серьезно смешные, прекрасно исполненные и бесконечно изобретательные скетчи» вместе с «множеством приятных толпе шуток с пердежом и какашками». [52] Ко второму сезону привлекательность шоу для разных поколений начала привлекать значительное внимание со стороны взрослых СМИ. [19] [53] Наоми Уэст из The Daily Telegraph охарактеризовала первый сезон как «раздвигающий границы», предположив, что «смелое решение подойти к сериалу так же, как к шоу для взрослых, стало ключом к его успеху... [он] вызывает больше смеха, чем большинство комедий после водораздела». [4] Джеймс Делингпол в The Spectator также рекомендовал шоу зрителям всех возрастов, говоря, что «Хотя есть огромное количество совершенно необоснованных шуток про пукание, задницу и пи-пи, кумулятивный эффект — как ни странно — заключается в том, чтобы притуплять, а не принижать». [54] Обсуждая первые два сезона в The Guardian , телевизионный писатель Джесси Армстронг сказал, что «Хитовых шоу очень трудно достичь. Вам нужно, чтобы все было правильно — вот что так пугает. Но в «Ужасных историях» отличный актерский состав и блестящие сценаристы. Им также повезло с отличным исходным материалом. Тон идеален, и это сделано в не покровительственной, увлекательной манере». [2]

Клэр Хил из Daily Express в своем обзоре третьего сезона похвалила «точные пародии на современное телевидение» и согласилась, что «нет определенной целевой аудитории, но практически любой человек любого возраста найдет что-то для себя». [55] Керри Миллс из PopMatters оценила первые три сезона на 9/10, высказав мнение, что шоу «также предоставляет доказательства, между падающими телесными жидкостями, острого комического интеллекта... на самом деле, это может быть просто одно из самых успешных оригинальных комедийных шоу, появившихся за последние годы». [11] Стивен Келли из The Guardian утверждал, что четвертый сезон определенно превзошел свои корни, став не просто «лучшим шоу на детском телевидении — это одна из самых умных комедий на телевидении», исполненная «поразительным актерским составом... настолько превосходным, что даже специально приглашенные звезды, такие как Крис Эддисон, могут выглядеть немного не в своей тарелке». [17] В статье, обсуждающей появление труппы « Лиги джентльменов» в том же сериале, Гарет Маклин из Radio Times согласился, что «несмотря на то, что номинально это детская программа, «Ужасные истории» являются одной из лучших комедийных скетчей на телевидении», добавив, что «в конечном итоге, комедийные артисты наслаждаются сумасбродным, иногда восхитительно глупым изобилием, которое, благодаря острому сценарию шоу, обучает и развлекает». [9] Грэм Виртью из The Scotsman назвал воссоединение «Лиги» «успешной сделкой» для сериала: «Хотя американский акцент Гэтисса был довольно неубедительным, искра препирательств между тремя джентльменами сохранилась». [56]

Сара Демпстер из The Guardian сказала, что «Четыре года своей гениальной операции по «заставлению истории выглядеть менее дерьмово»… HH остается верным своей цели, тщательно собирая исторические данные + невероятно хорошо подмеченные стилизации поп-культуры =, по-видимому, бесконечное наследие lolz». [57] В своей статье в The Independent Грейс Дент особенно похвалила актерский состав, заявив, что шоу «имеет отчетливое ощущение группы ярких, молодых, эрудированных, писательско-актрисских искр, которые невероятно хорошо проводят время». [58] Веннинг из The Stage повторил свою похвалу шоу, добавив, что «у него также есть смелость напрямую решать потенциально спорные события», в частности, упомянув песню с участием активистки Движения за гражданские права Розы Паркс , которая пересказывает ее историю «умным, лаконичным и доступным образом, не принижая ее». [59] В 2016 году Маргарет Лайонс из The New York Times похвалила сериал как «глубоко глупый», «часто уморительный» и «очень последовательный». [60]

Историческая точность

Большая часть критики шоу вращается вокруг точности и представления его фактического содержания. Телесериал, как и книги, использовался педагогами в качестве помощи в классе [29] и был одобрен министром образования Великобритании Майклом Гоувом как полезный для освещения «забытых периодов истории». [61] Однако, написав после финального эпизода, Саймон Хоггарт в The Spectator отметил, что «было несколько раздутых споров об ужасных историях », добавив, что «там, где книги делают элементарную попытку преподавать историю как серию взаимосвязанных событий, телешоу в основном представляет собой шутки, в основном о дефекации, обжорстве, убийствах и пытках. Это довольно забавно, хотя возбудит ли это интерес к предмету или — как говорят некоторые — просто побудит детей узнать больше о дефекации, обжорстве, убийствах и пытках, мы не можем знать». [62]

В частности, в сентябре 2014 года, отвечая на жалобу Nightingale Society, BBC Trust постановил, что шоу нарушило редакционные правила в скетче, подчеркивающем споры вокруг роли Мэри Сикол в истории сестринского дела. В этом скетче Флоренс Найтингейл говорит, что она отклонила заявку Сикол, родившейся на Ямайке, в Крымский корпус медсестер Найтингейл, потому что он был открыт только для «британских девушек». Это было сочтено приписыванием Найтингейл расово-дискриминационных мотивов — и, таким образом, подразумеванием, что они являются историческим фактом — без достаточных доказательств. В ответ BBC удалила скетч со своего веб-сайта и объявила, что он будет удален из будущих показов эпизода. [63]

В ретроспективе франшизы, посвященной 20-летию , в The Telegraph Дэвид Хорспул , исторический редактор Times Literary Supplement , защищал общую точку зрения шоу, говоря: «Нет особой причины, по которой взрослым историкам не должны нравиться «Ужасные истории »… Они упрощают, и у них есть определенная точка зрения, но все историки в какой-то степени этим грешат». Он также сказал, что «Заинтересовать детей прошлым не обязательно легко, и «Ужасные истории» делают это чрезвычайно эффективно — и те, кто приходит в историю, потому что это весело, кажутся гораздо более склонными оставаться с ней в долгосрочной перспективе». [5] В своей статье для развлекательного сайта DorkAdore Анна Лоуман добавила, что «У Терри Дири была прекрасная идея познакомить детей с историей, придав фактам человеческое лицо и одну-две шутки… Продюсеры шоу CBBC идеально перенесли дух Дири на телевидение». [64]

Переделка для BBC1 с Фраем в качестве ведущего вызвала особую критику относительно того, подходят ли ее образовательные методы для взрослой аудитории. Редактор History Today Пол Лэй назвал эту идею «пугающей». [65] Историк и депутат Лейбористской партии Тристрам Хант , признавая, что он еще не видел программу, [2] выразил обеспокоенность тем, что содержание шоу было недостаточно «сложным и стимулирующим» для BBC, добавив, что «Для детей « Ужасные истории» — это захватывающее пособие по погружению в кишки и кровь прошлого, но есть более сложные, популистские способы вовлечения людей в историю, чем этот. Я за популизм, но в нем должна быть некоторая глубина». [66]

Другие критики отнеслись к этому более снисходительно. Историк и телеведущий Дэн Сноу описал modus operandi шоу как «на один шаг выше Blackadder , но это нормально... оно играет на стереотипах, но это фантастика как история начального уровня». [2] В своей статье в The Independent Том Сатклифф отметил, что «будучи взрослым, вы можете придраться к тому факту, что они не всегда различают вещи, которые действительно являются правдой, и вещи, которые людям хотелось бы видеть (к сожалению, нет веских доказательств того, что Эсхил был размозжен черепахой, сброшенной пролетавшим орлом)», но добавил, что «дети и взрослые должны наслаждаться радостно-анахроничным способом подачи информации». [67] Дент в The Guardian , хотя и признала, что шоу использует «откровенно небрежный, примитивный подход к истории», также утверждала, что «в «Ужасных историях» всегда есть серьезные послания, скрывающиеся среди глупости». [19]

Рейтинги

В свою дебютную неделю 15 июня 2009 года шоу возглавило рейтинг детских телезрителей Великобритании, собрав 191 000 зрителей. [68] Первый сезон достиг пика просмотра в 50% британских детей в возрасте от 6 до 12 лет, [4] в то время как второй сезон посмотрели 34% британских детей в возрасте от 6 до 12 лет, или в общей сложности 1,6 миллиона человек. [16] На протяжении всего своего показа шоу регулярно занимало верхние позиции или приближалось к верхним позициям рейтинга CBBC, достигнув пика в 548 000 зрителей в 10-м эпизоде ​​5-го сезона. [69]

Награды и номинации

«Ужасные истории» получили множество отечественных и международных наград и номинаций, включая несколько детских премий BAFTA , две премии British Comedy Awards и премию Rose d'Or за лучшую детскую программу. Это первая детская программа, которая выиграла премию British Comedy Award [70] и четыре последовательные детские премии BAFTA за лучшую комедию. [71] В 2013 году шоу также было названо в опросе Radio Times среди лучших британских детских телесериалов всех времен и было названо на 8 месте в аналогичном списке 50 лучших, представленном позже в том же году каналом Channel Five . [72] [73]

DVD и онлайн-релизы

Все пять серий оригинального шоу, а также «Scary (Halloween) Special», «Ridiculous Romance» и «Frightful First World War Special» и «Horrible Christmas» были выпущены на DVD Region 2 компанией 2entertain для BBC как по отдельности, так и в виде коробочных наборов. [97] По состоянию на 2023 год «Horrible Histories' Big Prom Party» и «Sport Special» еще не получили домашнего видеорелиза.

Каждая серия, а также «Scary Special» и «Sport Special» также доступны для загрузки в магазине iTunes в Великобритании. [98] По состоянию на февраль 2014 года все эпизоды из серий 1–3 были доступны для загрузки американской аудитории на сервисе Amazon.com «Instant Video». [99]

Спин-оффы

В 2011 году на CBBC было запущено спин-офф игровое шоу, Horrible Histories: Gory Games . Также совместное производство Lion TV и Citrus, шоу ведут Дэйв Лэмб с куклой Раттусом Раттусом, и оно включает в себя камео многих из состава основного шоу. По состоянию на 2013 год шоу транслировалось в трех полных сезонах. [100] Летом 2011 года шоу было переиздано для взрослых зрителей в воскресенье вечером как Horrible Histories со Стивеном Фраем , шестисерийный сборник «лучшего из» для основного канала BBC One . В шоу был представлен выбор скетчей и песен из первых двух сезонов, выбранных продюсерами основного шоу, а Фрай заменил кукольную крысу в качестве ведущего. [101]

Возрождение 2015 года и специальные выпуски

В 2015 году сериал вернулся с новым составом в измененном формате. Эпизоды были сосредоточены вокруг жизни одной выдающейся исторической личности, которую играл признанный комедийный актер. В 2016 году начался седьмой сезон всего с тремя спецвыпусками до выхода полного сезона в 2017 году. Три спецвыпуска отмечали годовщины в течение года: 400 лет со дня смерти Шекспира, кампания BBC «Люблю читать» и 350 лет со дня Великого пожара в Лондоне. В актерском составе произошли небольшие изменения, и главные звезды Джалаал Хартли, Том Стауртон и Джессика Рэнсом продолжили играть с новыми участниками. Это был первый сезон, в котором не присутствовал ни один из основных оригинальных актеров.

Фильмы

18 сентября 2015 года вышел фильм «Билл» — комедия BBC 2015 года, основанная на ранних годах жизни Уильяма Шекспира . Фильм, хотя официально и не связан с сериалом, воссоединил и снял в главных ролях основных исполнителей « Ужасных историй» . [102] [103]

В октябре 2017 года было объявлено, что Altitude Film Entertainment и Citrus Films снимают экранизацию. Режиссером выступил Доминик Бригсток, действие происходило в Римской Британии. [104] Фильм «Ужасные истории: Фильм – Гнилые римляне» вышел 26 июля 2019 года. Оригинальный актерский состав сериала в съемках не участвовал, хотя в съемках принимали участие члены актерского состава возрождения. Фильм получил в основном положительные отзывы, заработав 69% одобрения на Rotten Tomatoes . [105]

Примечания

  1. ^ За исключением эпизода 5 сезона 1, созданного до того, как музыка стала приоритетом, как описано ниже.
  2. ^ Послушайте аудиоклип (загруженный композитором) здесь
  3. ^ Смотрите видеоклип здесь
  4. Citrus Television была создана несколькими продюсерами «Ужасных историй» во время первого сезона шоу и со второго сезона упоминается вместе с LionTV.

Ссылки

  1. ^ Скэнлон, Маргарет (2011). «История за пределами академии: юмор и ужас в детских исторических книгах». Новый обзор детской литературы и библиотечного дела . 16 (2): 69–91. doi :10.1080/13614541.2010.540197. S2CID  143998477.
  2. ^ abcdefghijklmn Хикман, Лео (17 марта 2011 г.). «Как ужасные истории стали огромным хитом». The Guardian . Архивировано из оригинала 1 октября 2014 г. Получено 19 июня 2013 г.
  3. ^ abcde "About: Horrible Histories". British Comedy Guide . Архивировано из оригинала 14 октября 2013 года . Получено 10 декабря 2013 года .
  4. ^ abcdefgh West, Naomi (25 мая 2010 г.). «Как «Ужасные истории» превратились в популярное комедийное шоу». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 29 мая 2010 г. Получено 17 июля 2010 г.
  5. ^ abcdefghij Престон, Ричард (21 февраля 2013 г.). «Ужасные истории: 20 лет развлечения детей». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 12 октября 2013 г. Получено 10 декабря 2013 г.
  6. ^ abcd Стивенсон, Дэвид (29 мая 2011 г.). «Ужасные истории: забавный способ учиться». The Sunday Express . Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 г. Получено 10 декабря 2013 г.
  7. ^ ab Интервью с Лоренсом Рикардом и Мэтью Бэйнтоном . BBC News . 2 июня 2010 г.
  8. ^ abcd Норрис, Кэролайн с актерским составом (18 марта 2012 г.). "Horrible Histories Series Four BFI Q&A". Британский институт кино . Архивировано из оригинала 5 июня 2013 г. . Получено 19 июня 2013 г.
  9. ^ abcde Маклин, Гарет (9 апреля 2012 г.). «Почему Лига джентльменов решила реформироваться в ужасных историях?». Radio Times . Архивировано из оригинала 29 сентября 2013 г. Получено 31 июля 2013 г.
  10. ^ ab "'Horrible Histories' in the press". British Comedy Guide . Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 года . Получено 12 декабря 2013 года .
  11. ^ abcd Миллс, Керри (9 ноября 2011 г.). «Ужасные истории: или как детское телевидение росло в спешке». PopMatters . Архивировано из оригинала 23 декабря 2013 г. Получено 12 декабря 2013 г.
  12. ^ ab "Horrible Histories". British Comedy Guide . Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Получено 27 июля 2011 года .
  13. ^ abcd Стивенсон, Дэвид; Норрис, Кэролайн; с актерским составом (12 мая 2013 г.). "Horrible Histories Series Five BFI Q&A" (YouTube). Британский институт кино. Архивировано из оригинала 17 мая 2014 г. . Получено 12 февраля 2014 г. .
  14. ^ Эшби, Эмили (28 февраля 2014 г.). «Обзор: Ужасные истории». Common Sense Media . Архивировано из оригинала 4 марта 2014 г. Получено 3 марта 2014 г.
  15. ^ abcdefg Норрис, Кэролайн; Фарнаби, Саймон; Хоу-Дуглас, Марта (19 сентября 2012 г.). «Симпозиум: Ужасные истории: Мастер-класс» (YouTube). Эдинбургский телевизионный фестиваль MediaGuardian 2012. Архивировано из оригинала 20 сентября 2012 г. Получено 17 октября 2012 г.
  16. ^ abcd Браун, Мэгги (25 мая 2011 г.). «Ужасные истории: комедия для всех возрастов». The Guardian . Архивировано из оригинала 12 ноября 2013 г. Получено 12 декабря 2013 г.
  17. ^ ab Келли, Стивен (12 апреля 2012 г.). «Ужасные истории» — одна из самых умных комедий на ТВ. The Guardian . Архивировано из оригинала 30 сентября 2013 г. Получено 3 октября 2012 г.
  18. ^ Келли, Стивен (6 августа 2012 г.). «CBBC встречает Ройстона Вейси». The Independent . Архивировано из оригинала 22 декабря 2013 г. Получено 16 февраля 2014 г.
  19. ^ abc Dent, Grace (28 мая 2011 г.). "Телевизионный OD Грейс Дент: Ужасные истории". The Guardian . Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 г. Получено 13 декабря 2013 г.
  20. ^ Паркер, Робин, ред. (23 мая 2013 г.). «Команда ужасных историй». Broadcast Hot 100 2012, дополнение . Broadcast . стр. 17. Архивировано из оригинала 11 февраля 2014 г. Получено 17 февраля 2014 г.
  21. ^ ab Parker, Robin (11 июня 2012 г.). "Юбилейные скетчи Horrible Histories никогда не выйдут в эфир" . Трансляция . Архивировано из оригинала 14 апреля 2013 г. Получено 17 февраля 2014 г.
  22. ^ ab Brogan, Benedict (1 августа 2011 г.). "BBC Prom 2011: Prom 20: Horrible Histories, Albert Hall, review". The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 30 декабря 2013 г. Получено 31 июля 2013 г.
  23. ^ "Horrible Histories: Episode Guide". British Comedy Guide . Архивировано из оригинала 28 сентября 2013 года . Получено 3 февраля 2014 года .
  24. ^ abcde Seale, Jack (6 июня 2013 г.). "Ужасные истории: пять блестящих песен из 5-го сезона". Radio Times . Архивировано из оригинала 9 июня 2013 г. Получено 17 июня 2013 г.
  25. Интервью с Мэтью Бэйнтоном, Джимом Хоуиком и Мартой Хоу-Дуглас . This Morning . 12 апреля 2012 г.
  26. ^ abcdefgh Hodgman, Charlotte (30 мая 2013 г.). «Подкаст: за кулисами Horrible Histories». BBC History (файл подкаста mp3). Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Получено 12 декабря 2013 г.
  27. ^ "Национальная учебная программа в Англии: программы обучения истории". Официальный сайт правительства Соединенного Королевства . 11 сентября 2013 г. Архивировано из оригинала 30 марта 2014 г. Получено 28 февраля 2014 г.
  28. Тейт, Габриэль (6 ноября 2013 г.). «Йондерленд: вечно ужасно». Time Out . Архивировано из оригинала 4 декабря 2013 г. Получено 10 декабря 2013 г.
  29. ^ ab "Kids TV, serious". Television Business International . 22 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 г. Получено 14 декабря 2013 г.
  30. ^ Гилберт, Джерард (26 января 2011 г.). «Ужасные истории: самые смешные истории — на детском телевидении». The Independent . Архивировано из оригинала 25 сентября 2015 г. Получено 31 июля 2013 г.
  31. Лавдей, Саманта (11 октября 2007 г.). «Ужасные истории на ТВ». Licensing.biz . Архивировано из оригинала 12 ноября 2013 г. Получено 8 февраля 2014 г.
  32. ^ abc Stephenson, David (22 апреля 2012 г.). "Ужасная история — это улет". The Daily Express . Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 г. Получено 11 декабря 2013 г.
  33. ^ "Искусство ужасного написания песен". Sheffield Telegraph . 28 июня 2013 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2013 г. Получено 31 июля 2013 г.
  34. ^ "Noisegate Media Portfolio: Horrible Histories". Noisegate Media . 28 ноября 2011 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2014 г. Получено 27 февраля 2014 г.
  35. ^ "Baby Cow Animation: Design & Production". Baby Cow Animation . Архивировано из оригинала 26 февраля 2014 года . Получено 27 февраля 2014 года .
  36. ^ Ужасные истории за кулисами: узнайте, как мы оживляем рисунки . Ужасные истории: за кулисами . CBBC Online.
  37. ^ Ужасные истории за кулисами: спецэффекты с большим зеленым листом . Ужасные истории: за кулисами . CBBC Online.
  38. ^ "2014 Specials – Horrible Histories". British Comedy Guide . 23 января 2014. Архивировано из оригинала 2 февраля 2014. Получено 23 января 2014 .
  39. ^ ab "Ужасные истории продолжатся со спецвыпусками". British Comedy Guide . 5 июля 2013 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2013 г. Получено 31 июля 2013 г.
  40. ^ "CBBC Proms: Horrible Histories' Big Prom Party". Онлайн-руководство BBC Proms . Архивировано из оригинала 6 июня 2013 года . Получено 27 февраля 2014 года .
  41. ^ ab "Ужасные истории со Стивеном Фраем: Специальный выпуск Sport Relief". British Comedy Guide . 23 марта 2012 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2014 г. Получено 27 февраля 2014 г.
  42. ^ "Horrible Histories Sport Relief: The Bob Report". Radio Times . 20 августа 2012 г. Архивировано из оригинала 1 марта 2014 г. Получено 28 февраля 2014 г.
  43. ^ Стивенсон, Дэвид (26 мая 2013 г.). «Конец истории, какой мы ее знаем». The Sunday Express . Архивировано из оригинала 27 декабря 2013 г. Получено 26 декабря 2013 г.
  44. ^ "Ведущие звезды комедии присоединяются к CBBC's Horrible Histories". BBC Media Centre . 5 января 2015 г. Архивировано из оригинала 13 мая 2015 г. Получено 28 апреля 2015 г.
  45. ^ Фаулер, Мартина (24 мая 2010 г.). «Интервью с Лоренсом Рикардом». TV Choice . Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 г. Получено 10 декабря 2013 г.
  46. ^ Доббс, Сара (8 ноября 2013 г.). «Интервью с Мэтью Бэйнтоном и Джимом Хоуиком». Den of Geek . Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 г. Получено 10 декабря 2013 г.
  47. ^ ab Dobbs, Sarah (5 ноября 2013 г.). «Интервью с Лоренсом Рикардом и Беном Уиллбондом». Den of Geek . Архивировано из оригинала 10 декабря 2013 г. Получено 10 декабря 2013 г.
  48. Шервин, Адам (13 мая 2013 г.). «Ужасные истории выйдут на большой экран с первым полнометражным фильмом: нерассказанная история Уильяма «Билла» Шекспира будет рассказана». The Independent . Архивировано из оригинала 10 июня 2013 г. Получено 4 июня 2013 г.
  49. ^ "Horrible Histories series two debuts". Пресс-пакеты: Horrible Histories . Пресс-служба BBC. 13 мая 2010 г. Архивировано из оригинала 12 мая 2012 г. Получено 21 марта 2014 г.
  50. ^ "Танни Грей-Томпсон получила роль в телешоу "Ужасные истории"". Wales Online . 3 июля 2011 г. Архивировано из оригинала 9 апреля 2014 г. Получено 21 марта 2014 г.
  51. ^ Джарвис, Элис-Азания (17 апреля 2009 г.). «Прошлое ночное телевидение: ужасные истории». The Independent . Архивировано из оригинала 24 апреля 2009 г. Получено 9 февраля 2013 г.
  52. ^ Веннинг, Гарри (27 апреля 2009 г.). «Обзор Horrible Histories». The Stage . Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 г. Получено 12 декабря 2013 г.
  53. ^ Мидгли, Кэрол (20 мая 2011 г.). «Ужасные истории: истеричная история успеха» . The Times . Архивировано из оригинала 29 декабря 2013 г. Получено 13 декабря 2013 г.
  54. ^ Делингпол, Джеймс (9 июня 2010 г.). «История, как она была раньше». The Spectator . Архивировано из оригинала 9 марта 2014 г. Получено 5 февраля 2014 г.
  55. Heal, Clare (6 мая 2011 г.). «Ужасные истории: Пески раскрывают секреты». Daily Express . Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 г. Получено 31 июля 2013 г.
  56. Virtue, Graeme (17 апреля 2012 г.). «Обзор телевидения: Ужасные истории». The Scotsman . Получено 16 декабря 2013 г.
  57. Демпстер, Сара (25 мая 2013 г.). «Ужасные истории вернулись, и они так же блестящи, как и всегда». The Guardian . Архивировано из оригинала 19 декабря 2013 г. Получено 19 июня 2013 г.
  58. ^ Дент, Грейс (31 мая 2013 г.). «Грейс Дент на ТВ». The Independent . Архивировано из оригинала 18 декабря 2013 г. Получено 12 декабря 2013 г.
  59. Веннинг, Гарри (21 мая 2013 г.). «Обзор ТВ: Ужасные истории». The Stage . Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 г. Получено 13 декабря 2013 г.
  60. Лайонс, Маргарет (26 августа 2016 г.). «Что вам следует посмотреть, если у вас есть дети или вы пропустили «Аббатство Даунтон»». The New York Times . Архивировано из оригинала 31 августа 2016 г. Получено 2 марта 2017 г.
  61. ^ Paton, Graeme (30 декабря 2013 г.). «Майкл Гоув критикует „разрозненные“ уроки истории». The Telegraph . Архивировано из оригинала 4 января 2014 г. Получено 3 января 2014 г.
  62. ^ Хоггарт, Саймон (2 июня 2010 г.). «Шекспир в школе». The Spectator . Архивировано из оригинала 18 декабря 2013 г. Получено 31 июля 2013 г.
  63. ^ "BBC прочитали рэп по поводу скетча "Ужасные истории" о Флоренс Найтингейл". BBC News . 30 сентября 2014 г. Архивировано из оригинала 3 октября 2014 г. Получено 22 октября 2014 г.
  64. ^ Лоуман, Анна (20 июня 2011 г.). «TV Reviews: Horrible Histories with Stephen Fry». Dork Adore . Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 г. Получено 13 декабря 2013 г.
  65. Лэй, Пол (20 июня 2011 г.). «Подходит ли «Ужасные истории» для взрослых?». History Today . Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 г. Получено 15 февраля 2014 г.
  66. ^ Вольф, Ян (5 декабря 2011 г.). «Ужасные истории будут переделаны для взрослой аудитории». British Comedy Guide . Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 г. Получено 13 декабря 2013 г.
  67. ^ Сатклифф, Том (2 июня 2010 г.). "Last Night's TV". The Independent . Архивировано из оригинала 7 июня 2010 г. Получено 17 июля 2010 г.
  68. ^ "Ужасный сериал снова на вершине". Scholastic Books UK . 15 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 27 июля 2011 г. Получено 27 июля 2011 г.
  69. ^ "Просмотр данных: Топ 10". Данные BARB . Архивировано из оригинала 18 июля 2014 года . Получено 9 февраля 2014 года .
  70. ^ ab "Миранда лидирует среди победителей British Comedy Awards 2010". British Comedy Guide . 23 января 2011 г. Архивировано из оригинала 26 октября 2012 г. Получено 18 июня 2013 г.
  71. ^ "Ужасные истории" выигрывают четвертую подряд детскую премию BAFTA". BBC News Online . 25 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 12 мая 2015 г. Получено 17 декабря 2013 г.
  72. Ноа, Шерна (30 июля 2013 г.). «Peppa Pig, Bob the Builder присоединяются к рейтингам лучших детских телешоу». The Independent . Архивировано из оригинала 7 января 2014 г. Получено 11 декабря 2013 г.
  73. ^ Лэнгсуорси, Билли (12 ноября 2013 г.). «Channel 5 reveals Greatest Kids TV Shows results». Licensing.biz . Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 г. . Получено 14 февраля 2014 г. .
  74. ^ ab "Лауреаты и номинанты детской премии BAFTA в 2009 году". Веб-сайт BAFTA . Архивировано из оригинала 30 июля 2013 года . Получено 18 июня 2013 года .
  75. ^ "RTS объявляет победителей премии Programme Awards 2009" (PDF) . Королевское телевизионное общество . 16 марта 2010 г. Архивировано (PDF) из оригинала 5 марта 2016 г. Получено 31 июля 2013 г.
  76. ^ "AIB объявляет победителей AIB 2010". Ассоциация международного вещания . 10 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 31 июля 2013 г. Получено 8 октября 2012 г.
  77. ^ abc "Три детских BAFTA за ужасные истории". BBC News Online . 29 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 25 сентября 2013 г. Получено 9 февраля 2014 г.
  78. ^ "2010 Children's BAFTA Kids' Vote – Television". Веб-сайт BAFTA . Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 года . Получено 18 июня 2013 года .
  79. ^ "Победители PRIX JEUNESSE INTERNATIONAL 2010" (PDF) . Фонд Prix Jeunesse . 2 июня 2010 г. Архивировано из оригинала (PDF) 22 февраля 2014 г. . Получено 8 февраля 2014 г. .
  80. ^ "RTS Programme Awards 2010". Королевское телевизионное общество. 16 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 г. Получено 18 июня 2013 г.
  81. ^ abcd "Лауреаты и номинанты детской премии BAFTA в 2011 году". Веб-сайт BAFTA . Архивировано из оригинала 7 июля 2013 года . Получено 18 июня 2013 года .
  82. ^ "Объявлены победители British Comedy Awards 2011". British Comedy Guide . 16 декабря 2011 г. Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 г. Получено 2 ноября 2012 г.
  83. ^ Wightman, Catriona (3 февраля 2011 г.). "Полностью: Победители Broadcast Awards 2011 – TV News". Digital Spy . Архивировано из оригинала 10 марта 2011 г. Получено 18 июня 2013 г.
  84. ^ abc "And the Kidscreen Awards go to ..." Kidscreen . 18 февраля 2011 г. Архивировано из оригинала 10 сентября 2018 г. Получено 2 ноября 2012 г.
  85. ^ "Объявлены номинанты на премию Королевского телевизионного общества 2011 года". The Daily Telegraph . 20 марта 2012 г. Архивировано из оригинала 23 марта 2014 г. Получено 9 февраля 2014 г.
  86. ^ abc "Лауреаты и номинанты детской премии BAFTA в 2012 году". Веб-сайт BAFTA . Архивировано из оригинала 12 августа 2013 года . Получено 18 июня 2013 года .
  87. ^ "British Comedy Awards 2012 – Полные результаты". British Comedy Guide . 12 декабря 2012 г. Архивировано из оригинала 5 июня 2013 г. Получено 18 июня 2013 г.
  88. ^ "Broadcast Awards – Shortlist 2012". Трансляция . Архивировано из оригинала 4 марта 2013 года . Получено 18 июня 2013 года .
  89. ^ ab Castleman, Lana (9 февраля 2012 г.). "And the 2012 Kidscreen Awards go to ..." Kidscreen . Архивировано из оригинала 22 января 2018 г. . Получено 2 ноября 2012 г. .
  90. ^ "Объявлены победители Rose d'Or 2012 в номинации "Комедия"". British Comedy Guide . 10 мая 2012 г. Архивировано из оригинала 6 мая 2013 г. Получено 18 июня 2013 г.
  91. ^ abc "RTS ОБЪЯВЛЯЕТ ПОБЕДИТЕЛЕЙ КОНКУРСА CRAFT & DESIGN AWARDS 2011/2012". Королевское телевизионное общество. Архивировано из оригинала 5 апреля 2013 года . Получено 18 июня 2013 года .
  92. ^ "Writers' Guild Awards 2012 shortlists". UK Writer's Guild . 14 сентября 2012 г. Архивировано из оригинала 13 мая 2013 г. Получено 18 июня 2013 г.
  93. ^ "Лауреаты и номинанты детской премии BAFTA в 2013 году". Веб-сайт BAFTA . Архивировано из оригинала 9 октября 2014 года . Получено 17 декабря 2013 года .
  94. ^ Денхэм, Джесс (3 декабря 2013 г.). «British Comedy Awards 2013: полный список номинантов». The Independent . Архивировано из оригинала 9 июня 2019 г. Получено 9 февраля 2014 г.
  95. ^ ab "RTS Craft & Design Awards 2012/2013". Королевское телевизионное общество. 19 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 17 декабря 2013 г. Получено 17 декабря 2013 г.
  96. ^ abc "И победителями премии 2014 года стали ..." Kidscreen . 11 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 21 февраля 2014 г. Получено 25 февраля 2014 г.
  97. ^ ""Ужасные истории" на DVD и Blu-ray". Amazon UK . Архивировано из оригинала 2 мая 2023 года . Получено 26 февраля 2014 года .
  98. ^ "Ужасные истории на iTunes". iTunes UK Store . 16 апреля 2009 г. Архивировано из оригинала 10 июля 2014 г. Получено 26 февраля 2014 г.
  99. ^ "Horrible Histories Series 1–3". Amazon Video . Архивировано из оригинала 2 мая 2023 года . Получено 26 февраля 2014 года .
  100. ^ "Episode Guide: HH Gory Games". Radio Times . Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года . Получено 7 февраля 2014 года .
  101. ^ "Ужасные истории со Стивеном Фраем". British Comedy Guide . Архивировано из оригинала 17 февраля 2014 года . Получено 7 февраля 2014 года .
  102. ^ «Звезды ужасных историй снимут фильм по Шекспиру». BBC Media Centre . 22 марта 2013 г. Архивировано из оригинала 1 февраля 2019 г. Получено 26 июля 2013 г.
  103. ^ "Bill: production details". British Comedy Guide . comedy.co.uk. Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года . Получено 12 февраля 2014 года .
  104. ^ Ричардсон, Джей (12 октября 2017 г.). «Ужасные истории выходят на большой экран». Chortle . Powder Blue Internet Business Solutions. Архивировано из оригинала 14 октября 2017 г. Получено 13 октября 2017 г.
  105. ^ Уайт, Джеймс (3 октября 2018 г.). «В разработке фильм «Ужасные истории». Empire . Архивировано из оригинала 3 октября 2018 г. Получено 19 октября 2018 г.

Внешние ссылки

Послушайте эту статью ( 36 минут )
Разговорный значок Википедии
Этот аудиофайл был создан на основе редакции этой статьи от 16 июня 2018 года и не отражает последующие правки. ( 2018-06-16 )