stringtranslate.com

Заключенный

«Заключенный» — британский телесериал, созданный Патриком Макгуэном , при возможном участии Джорджа Маркштейна . [2] Макгуэн играет Номер Шесть , неназванного британского разведчика, которого похищают и заключают в тюрьму в таинственной прибрежной деревне после ухода с должности. [3] Аллегорическиесюжетные линии сериала содержат элементы научной фантастики , психологической драмы и шпионской фантастики . [4] Он был произведен Everyman Films для распространения компанией ITC Entertainment компании Lew Grade . [4]

Один сериал из 17 эпизодов был снят в период с сентября 1966 года по январь 1968 года, причем съемки на открытом воздухе в основном проходили в валлийской прибрежной деревне Портмейрион . Внутренние сцены снимались на студии MGM-British Studios в Борехэмвуде , Хартфордшир . Сериал впервые транслировался в Канаде с 5 сентября 1967 года, в Великобритании — с 29 сентября 1967 года, а в Соединенных Штатах — с 1 июня 1968 года. [5] Хотя сериал был продан как триллер в духе Danger Man , предыдущего сериала Макгуэна, его сюрреалистическая и кафкианская обстановка и отражение проблем контркультуры 1960-х годов оказали далеко идущее влияние на популярную культуру и создали культ . [6] [7]

Помещение

Сериал повествует о Номере Шесть (Патрик Макгуэн), неназванном британском разведчике, который после внезапного и гневного ухода со своей крайне секретной правительственной работы готовится отправиться в путешествие. Во время упаковки багажа он теряет сознание из-за усыпляющего газа, который подается в его дом в Вестминстере .

Проснувшись, он обнаруживает себя в воссозданном интерьере своего дома, расположенного в таинственном прибрежном поселении, известном его жителям как « Деревня ». Деревня окружена горами с трех сторон и морем с другой.

Мужчина знакомится с жителями, сотнями людей из всех слоев общества и культур, все, кажется, мирно и в основном с удовольствием живут своей жизнью. [8] Они не используют имена, но им присвоены номера, которые, помимо обозначений, таких как Два, Три и Шесть, не дают никакого представления об их статусе в Деревне, поскольку большинство из них являются пленниками, но некоторые являются охранниками. Поэтому заключенные не имеют представления, кому они могут доверять, а кому нет. Главному герою присваивается Номер Шесть, но он отказывается принять это обозначение: «Я не номер! Я свободный человек!» [3]

Хотя жители могут свободно передвигаться по Деревне, они постоянно находятся под наблюдением многочисленных высокотехнологичных систем мониторинга и не могут покинуть ее. Силы безопасности, включая робота в форме шара под названием Rover , отлавливают или убивают тех, кто пытается сбежать. [9]

Я не буду заключать с вами никаких сделок. Я ушёл в отставку. Меня не будут толкать, подшивать, штамповать, индексировать, инструктировать, допрашивать или нумеровать! Моя жизнь принадлежит мне.

Номер шесть в первом эпизоде ​​«Прибытие»

Номер Шесть является особенно важной целью постоянно меняющегося Номера Два, администратора Деревни, который действует как агент невидимого Номера Один. Номер Два использует такие методы, как галлюциногенные препараты , кража личности , контроль сознания , манипуляция снами и формы социальной индоктринации и физического принуждения, пытаясь заставить Номер Шесть раскрыть причину его ухода со своей должности. Должность Номера Два назначается другому человеку в каждом эпизоде, и двое из них появляются повторно. Предполагается, что это часть более крупного плана по дезориентации Номера Шесть, но иногда смена персонала, кажется, является результатом неудачи предыдущего действующего лица, судьба которого неизвестна. [10]

Номер Шесть, не доверяющий никому в Деревне, отказывается сотрудничать или давать ответы, которые они ищут. Он борется, обычно в одиночку, с различными целями, такими как определение того, по какую сторону железного занавеса функционирует Деревня, если таковая имеется, оставаясь непокорным навязанной ему власти, придумывая собственные планы побега, узнавая все, что он может о Деревне, и подрывая ее работу. Его схемы приводят к увольнению действующего Номера Два в нескольких случаях. Однако, несмотря на срыв системы, Номер Шесть так и не удается успешно сбежать. К концу сериала администрация, отчаянно нуждаясь в знаниях Номера Шесть, а также опасаясь его растущего влияния в Деревне, принимает радикальные меры, которые угрожают жизни Номера Шесть, Номера Два и всей Деревни. [5]

Основная тема сериала — конфликт между индивидуализмом , представленным Номером Шесть, и коллективизмом , представленным Деревней. По словам Макгуэна, сериал стремился продемонстрировать баланс между двумя идеологиями. [11]

Бросать

Основной состав

Повторяющийся состав

Номер два

В эпизодах были приглашенные звезды в роли Номера Два.

Приглашенный состав

Макгуэн был единственным актером, указанным в титрах во время вступительной сцены, а Мускат был единственным актером, считавшимся со-звездой сериала. Несколько актеров (включая Алексис Каннер, Кристофера Бенджамина и Джорджину Куксон) появлялись в более чем одном эпизоде, играя разных персонажей. Фрэнк Махер , дублер Макгуэна , которого можно увидеть бегущим по пляжу в заставке, также много появляется в « Шизоидном человеке » и в « Жизни в гармонии ».

Эпизоды

Lotus Seven Series II от Number Six , как показано в заставке

«Заключенный» состоит из 17 эпизодов, которые впервые транслировались с 29 сентября 1967 года по 1 февраля 1968 года в Соединенном Королевстве. Хотя шоу было представлено как сериализованное произведение с четким началом и концом, порядок промежуточных эпизодов неясен, поскольку производственный и изначальный порядок вещания были разными. Было сделано несколько попыток создать порядок эпизодов на основе сценария и производственных заметок и интерпретаций более широкого повествования о времени Номера Шесть в Деревне. [13]

Последовательности открытия и закрытия

Начальные и конечные последовательности «Заключенного» стали культовыми, их называют «одним из величайших образцов жанровой драмы» [14] , устанавливая оруэлловские и постмодернистские темы сериала. [15] Высокое качество производства начальных последовательностей было описано как больше похожее на художественный фильм, чем на телевизионную программу. [16]

Производство

Разработка

The Prisoner был создан, когда Патрик Макгуэн и Джордж Маркштейн работали над Danger Man , шпионским шоу, созданным Incorporated Television Company . [17] Точные детали того, кто создал какие аспекты шоу, оспариваются, поскольку нет никаких «создателей». Большинство считает Макгуэна единственным создателем сериала, но спорный статус соавтора был позже приписан Маркштейну после того, как в 1980-х годах была опубликована серия интервью с фанатами. [17]

Некоторые источники указывают, что Макгуэн был единственным или основным создателем шоу. [18] Макгуэн заявил в интервью 1977 года, что во время съёмок третьего сезона Danger Man он сказал управляющему директору ITC Entertainment Лью Грейду, что он хотел бы прекратить работу над Danger Man после съёмок предполагаемого четвёртого сезона. [19] Грейд был недоволен решением, но когда Макгуэн настоял на уходе, Грейд спросил, есть ли у Макгуэна другие возможные проекты, и Макгуэн позже представил The Prisoner . Однако в статье 1988 года в британском телефантастическом журнале Time Screen Макгуэн указал, что планировал представить The Prisoner до разговора с Грейдом. [5] В обоих случаях Макгуэн представил идею устно, вместо того, чтобы Грейд прочитал предложение подробно, и они заключили устное соглашение о том, что шоу будет производиться Everyman Films, производственной компанией, созданной Макгуэном и Дэвидом Томблином . [5] В отчете 1977 года Макгуэн сказал, что Грейд одобрил шоу, хотя и не понимал его, тогда как в отчете 1988 года Грейд выразил ясную поддержку концепции. [19]

Другие источники, однако, приписывают Маркштейну, тогдашнему редактору сценариев для Danger Man , значительную или даже основную часть разработки шоу. [17] Например, Дэйв Роджерс в книге The Prisoner and Danger Man сказал, что Маркштейн утверждал, что первым создал концепцию, а Макгуэн позже попытался присвоить себе эту заслугу, хотя сам Роджерс сомневался, что Макгуэн хотел или нуждался в этом. [6] Четырехстраничный документ, по общему мнению написанный Маркштейном, в котором излагался обзор тем сериала, был опубликован как часть книги ITC/ATV в прессе в 1967 году. Обычно считалось, что этот текст возник ранее как руководство для сценаристов сериала. [20] Дальнейшие сомнения в версии событий Маркштейна были высказаны автором Рупертом Бутом в его биографии Макгуэна, озаглавленной Not a Number . Бут отмечает, что Макгуэн изложил темы «Заключенного» в интервью 1965 года, задолго до того, как Маркштейн занял пост редактора сценария короткого четвертого сезона « Опасного человека» . [21]

Часть вдохновения Маркштейна пришла из его исследований Второй мировой войны , где он обнаружил, что некоторые люди были заключены в тюрьму курортного типа в Шотландии под названием Инверлейр Лодж , недалеко от Инвернесса . [22] Маркштейн предположил, что главный герой Danger Man Джон Дрейк (которого играет Макгуэн) может внезапно уйти в отставку и быть похищенным и отправленным в такое место. [22] Макгуэн добавил предложение Маркштейна к материалу, над которым он работал, который позже стал The Prisoner . Кроме того, эпизод 1960 года Danger Man под названием «Вид с виллы» имел внешние съемки в Портмейрионе, валлийском курортном поселке, который показался Макгуэну хорошим местом для будущих проектов.

Согласно «Фантазии или реальности» — главе « Узника Портмейриона » — деревня частично основана на «странном месте в Шотландии», которым управляет Бюро межведомственных исследований, где «люди» с «ценными знаниями того или иного рода» содержались в качестве заключенных на длительных «отпусках» в «роскошном тюремном лагере». [23] Редактор историй «Узника » Джордж Маркштейн, утверждает этот источник, знает о «существовании этого «безопасного учреждения». Однако этот «шотландский тюремный лагерь, в действительности, конечно, не был деревней курортного типа, полной людей в красочной одежде». [23]

Дальнейшее вдохновение пришло из эпизода Danger Man под названием «Colony Three», в котором Дрейк проникает в шпионскую школу в Восточной Европе во время Холодной войны . Школа, расположенная в глуши, создана так, чтобы выглядеть как обычный английский город, в котором ученики и преподаватели смешиваются, как в любом другом обычном городе, но преподаватели фактически являются заключенными, у которых мало надежды когда-либо выбраться. Макгуэн также заявил, что на него повлиял его опыт работы в театре, включая его работу в пьесе Орсона Уэллса «Моби Дик — репетиция» (1955) и в телевизионной пьесе BBC «Заключенный» Бриджит Боланд . [22] Макгуэн написал сорокастраничную библию для шоу , которая включала «историю Деревни, виды телефонов, которые они использовали, канализационную систему, что они ели, транспорт, границы, описание Деревни, каждого ее аспекта». [19] Макгуэн написал и снял несколько эпизодов, часто используя псевдонимы. В частности, Макгуэн написал « Free for All » под псевдонимом «Пэдди Фиц» (Пэдди — ирландское уменьшительное от имени Патрик, а Фицпатрик — девичья фамилия его матери) и снял эпизоды «Many Happy Returns» и « A Change of Mind », используя сценический псевдоним «Джозеф Серф», фамилия которого по иронии судьбы означает крестьянина, находящегося под контролем феодала. Используя собственное имя, Макгуэн написал и снял последние два эпизода — « Once Upon a Time » и «Fall Out» — и снял «Free for All». [5]

В интервью 1966 года для Los Angeles Times репортеру Роберту Мьюзелу Макгуэн заявил: «Джон Дрейк из Secret Agent ушел». Кроме того, в интервью 1985 года Макгуэн заявил, что Номер Шесть — это не тот же персонаж, что и Джон Дрейк, добавив, что изначально он хотел, чтобы этого персонажа сыграл другой актер. [24] Однако другие источники указывают, что несколько членов команды, которые продолжили работу над «Опасным человеком» и работали над «Заключенным», считали его продолжением, и что Макгуэн продолжал играть персонажа Джона Дрейка. [5] Автор Дэйв Роджерс утверждает, что Маркштейн хотел, чтобы персонаж был продолжением «Дрейка», но это означало бы выплату гонораров Ральфу Смарту , создателю « Опасного человека » . [6] Второй официально лицензированный роман, основанный на «Заключенном» , опубликованный в 1969 году, называет Номер Шесть «Дрейком» с первого предложения: «Дрейк проснулся». [25] Этот вопрос широко обсуждался фанатами и телевизионными критиками. [26] [27]

Первоначально Макгуэн хотел выпустить только семь эпизодов «Заключенного» , но Грейд утверждал, что для успешной продажи сериала CBS необходимо больше шоу . [19] Точное число серий, которое было согласовано, и то, как должен был закончиться сериал, оспариваются разными источниками.

В статье от августа 1967 года Дороти Мэннерс сообщила, что CBS попросила Макгуэна снять 36 эпизодов, но он согласился снять только 17. [28] Согласно интервью 1977 года, Лью Грейд запросил 26 эпизодов, но Макгуэн посчитал, что это слишком растянет шоу, и смог снять только 17. [19] Согласно The Prisoner: The Official Companion to the Classic TV Series , изначально предполагалось, что сериал будет длиться дольше, но был отменен, из-за чего Макгуэну пришлось написать финальный эпизод всего за несколько дней. [22]

Премьера сериала «Заключенный» в Великобритании состоялась 29 сентября 1967 года на канале ATV Midlands , а последний эпизод впервые вышел в эфир 1 февраля 1968 года на шотландском телевидении . [5] Мировая премьера состоялась на канадском телеканале CTV Television Network 5 сентября 1967 года. [5]

Съемки

Съемки начались со съемок вступительной сцены сериала в Лондоне 28 августа 1966 года [17] , а работа на месте началась 5 сентября 1966 года, в основном в Портмейрионе , Северный Уэльс . [29] Это место частично вдохновило шоу. [30] По просьбе архитектора Портмейриона Клафа Уильямса-Эллиса основное место съемок сериала не было раскрыто до начальных титров финального эпизода, где оно было описано как « Отель Портмейрион , Пенриндеудраэт , Северный Уэльс». [29] Многие местные жители были наняты в качестве статистов . [29] Обстановка в деревне была дополнительно расширена за счет использования натурных объектов на студии MGM-British в Борехамвуде . [31]

Панорамный вид на центральную площадь, деревня Портмейрион
Здание по адресу Букингем-Плейс, д. 1, где проживал Номер Шесть .

Кроме того, съёмки ключевой последовательности вступительных титров — и внешние натурные съёмки для трёх эпизодов — проходили в доме 1 по адресу Букингем-Плейс в Вестминстере , который в то время был частной резиденцией, представленной как дом Номера Шесть. [32] Здание теперь является изюминкой туров по местам съёмок сериала «Заключённый » , и в настоящее время в нём располагается штаб-квартира Ассоциации держателей королевских ордеров . [33] Эпизоды «Много счастливых возвращений», «Девушка, которая была смертью» (крикетный матч для которого снимался в четырёх местах, а основные сцены снимались в Элтисли в Кембриджшире) и «Fall Out» также использовали обширные натурные съёмки в Лондоне и других местах. [34]

В то время большая часть британского телевидения транслировалась в черно-белом формате, но шоу было снято в цвете, чтобы охватить американскую аудиторию. [29]

Экипаж

Предыстория деревни

По словам писателя Джеймса Фоллетта , друга и протеже Джорджа Маркштейна, [36] Маркштейн разработал предысторию, объясняющую происхождение Деревни и ее связь с отставкой Номера Шесть.

Концепция Маркштейна заключалась в том, что Джон Дрейк (из Danger Man ) когда-то предложил стратегию борьбы с отставными секретными агентами, которые все еще могли представлять угрозу безопасности. Спустя годы Дрейк обнаруживает, что его предложение было реализовано на практике, не как безобидное средство выхода на пенсию, а как центр допросов и тюремный лагерь, известный как The Village.

Возмущенный, Дрейк уходит в отставку, зная, что его заберут в Деревню, где он планировал узнать все, что он может, о том, как была реализована его идея, и найти способ ее уничтожить. Однако из-за разнообразия национальностей и присутствующих агентов Дрейк понимает, что он не может быть уверен, в чьей Деревне он находится — своей или принадлежащей другой стороне. [37]

Маркштейн позже прокомментировал:

Заключенный собирался покинуть Деревню, и его ждали приключения во многих частях света, но в конечном итоге он навсегда останется заключенным. Под этим я не подразумеваю, что он всегда будет возвращаться в Деревню. Он всегда будет заключенным своих обстоятельств, своей ситуации, своей тайны, своего прошлого  ... и «они» всегда будут там, чтобы гарантировать продолжение его плена. [38]

Прием

Финал «Заключенного» оставил множество открытых вопросов, вызвав споры и письма возмущения. [39] После финального эпизода Макгуэн «заявил, что ему пришлось скрываться на некоторое время». [39]

Домашние медиа

Видеокассеты

Многочисленные издания «Заключенного» были выпущены в Великобритании такими компаниями, как Carlton, владельцем авторских прав на телесериал. Первые релизы на VHS и Betamax были выпущены Precision Video в 1982 году с оригинальных отпечатков 16 мм. Они выпустили четыре кассеты, каждая из которых содержала два эпизода, смонтированных вместе: «The Arrival»/«The Schizoid Man», «Many Happy Returns»/«AB and C.», «Checkmate»/«Free For All» и «The General»/«The Chimes of Big Ben», таким образом опустив финальную сюжетную линию. В 1986 году Channel 5 Video (ныне несуществующий бренд домашнего видео, принадлежащий Universal Pictures ) выпустил серию из всех 17 эпизодов на VHS и LaserDisc . В 1993 году PolyGram Video выпустила весь сериал, а также специальный фильм под названием « The Best of The Prisoner» на пяти кассетах VHS. [17]

В Северной Америке MPI Home Video выпустила в 1984 году в общей сложности 20 видеокассет VHS, охватывающих весь сериал: по одной кассете для каждого из 17 эпизодов плюс еще три, содержащие «Альтернативную версию „Колокольчиков Биг-Бена“», документальный фильм и ретроспективу «лучшего из». MPI также выпустила издания девяти LaserDisc в 1988 и 1998 годах, последний диск из которых включал последний 17-й эпизод, «Fall Out», а также «The Prisoner Video Companion» на второй стороне.

ДВД

В 2000 году первый релиз DVD в Великобритании был выпущен Carlton International Entertainment , а A&E Home Video выпустила те же DVD в Северной Америке/Регионе 1 (в наборах по четыре эпизода, а также в виде комплексного 10-дискового «мега-бокса»). Впоследствии A&E переиздала мега-бокс в издании к 40-летию в 2007 году. Выпуск A&E включал альтернативную версию «The Chimes of Big Ben» и документальный фильм, созданный MPI (но не избыточную ретроспективу «лучшего из») среди своих ограниченных специальных материалов. В Австралии Umbrella Entertainment выпустила набор DVD в 2003 году. В 2005 году DeAgostini в Великобритании выпустила все 17 эпизодов в двухнедельной серии partwork. [17]

The Prisoner: 40th Anniversary Special Edition DVD box-set, выпущенный в 2007 году, включал версии стандартной четкости с мастеров высокой четкости, созданных Network. Он также включал руководство по производству сериала Эндрю Пиксли. [40]

Blu-ray

The Prisoner: The Complete Series был выпущен на Blu-ray Disc в Великобритании 28 сентября 2009 года, [41] а затем в Северной Америке 27 октября 2009 года. [42] Эпизоды были восстановлены A&E Network для создания новых мастер-копий в высоком разрешении . [43] В комплект входят все 17 ремастерированных эпизодов, а также обширные специальные материалы, включая полнометражный документальный фильм Don't Knock Yourself Out , восстановленную оригинальную версию «Arrival» и обширные архивные фотографии и кадры со съемок. [44]

The Prisoner: 50th Anniversary Set был выпущен в Соединенном Королевстве 29 июля 2019 года. [45] Он включал в себя коллекцию из шести дисков Blu-ray, в которую не входил ни один дополнительный материал, найденный в бокс-сете DVD, выпущенном к 40-летию. Первая половина книги Эндрю Пиксли о производстве теперь была проиллюстрирована и представлена ​​в твердом переплете, а текстовые комментарии к каждому эпизоду, подробно описывающие производственную историю сериала, были включены впервые. Также был включен набор из шести компакт-дисков с ремастерированной музыкой. Были включены некоторые дополнительные материалы, такие как интервью с дочерью Макгуэна, Кэтрин. В наборе отсутствовали документальный фильм « Не выбивайте себя из колеи» , сценарии в формате PDF и некоторые комментарии к эпизодам. [46]

Спин-оффы

Книги

В конце 1960-х годов телесериал быстро породил три романа, связанных с сериалом. В 1970-х и 1980-х годах, когда сериал приобрел культовый статус, стало появляться большое количество фанатского материала, а официальное общество почитателей сформировалось в 1977 году. В 1988 году был выпущен первый официально одобренный путеводитель — The Prisoner Companion . Он не был хорошо принят фанатами или Патриком Макгуэном. В 1989 году Освальд и Карраз выпустили The Prisoner во Франции, а вскоре после этого появилась и переведенная версия. [17] [47] С 1990-х годов было выпущено множество других книг о телесериале и Патрике Макгуэне. Книги Роберта Фэйрклоу, включая два тома оригинальных сценариев, считаются одними из самых хорошо исследованных книг. [48] ​​[49] К 40-летию Эндрю Пиксли написал хорошо принятый и подробный отчет о производстве сериала. [17] Существуют путеводители по местам съемок в Портмейрионе, а также биография соавтора Джорджа Маркштейна. Некоторые члены съемочной группы выпустили книги о времени работы над сериалом, включая Эрика Мивала и Яна Ракоффа. [17]

Игры

В начале 1980-х годов компания Edu-Ware выпустила две компьютерные игры на основе серии для компьютера Apple II . Первая, названная просто The Prisoner , была выпущена в 1980 году, а затем Prisoner 2 в 1982 году.

Популярная ролевая система GURPS компании Steve Jackson Games выпустила (сейчас уже не издаваемую) книгу о мире для The Prisoner. Она включала карты, краткие описания эпизодов и подробности о Деревне и ее жителях. [50]

Комиксы

В 1988 году DC Comics выпустили Shattered Visage , первую часть из четырёх серий комиксов, основанных на персонажах телесериала. В 2018 году Titan Comics переиздали Shattered Visage [51], а также выпустили The Prisoner: The Uncertainty Machine , ещё одну четырёхсерийную серию комиксов о другом шпионе, возвращающемся в Деревню. [52] Хотя Номер Шесть Патрика Макгуэна изображён на обложках серий 2018 года, персонаж не играет прямой роли в истории.

Переделать

В 2009 году шоу было переделано в мини-сериал, также названный The Prisoner , который транслировался в США на канале AMC . В мини-сериале снялись Джим Кэвизел в роли Номера 6 и Иэн Маккеллен в роли Номера 2, а съемки проходили в Намибии и Южной Африке. Новый сериал получил в основном неблагоприятные отзывы, с оценкой 45/100 от 21 критика и 3,6/10 от 82 пользователей по состоянию на июль 2018 года. [53]

Предлагаемая экранизация

Сообщалось, что Кристофер Нолан рассматривал возможность экранизации в 2009 году, [54] но позже выбыл из проекта. Продюсер Барри Мендель сказал, что решение о продолжении проекта зависело от успеха телевизионного мини-сериала. [55] В 2016 году Ридли Скотт вел переговоры о постановке экранной версии. [56] Нолан снова был связан с потенциальной экранизацией в 2024 году. [57]

Аудиодрамы

5 января 2015 года Big Finish Productions , наиболее известная своей продолжительной серией лицензированных BBC аудиодрам, основанных на Докторе Кто , объявила, что будет производить лицензированные аудиодрамы, основанные на Заключенном , причем первый запланирован к выпуску в 2016 году, и что Марк Элстоб будет играть Номер Шесть. [58] Первый сезон, содержащий новые переосмысления трех оригинальных сценариев сериала, «Прибытие», «Шизоидный человек» и «Колокола Биг-Бена», а также одну новую историю, «Твоя прекрасная деревня», написанную и срежиссированную Николасом Бриггсом , был выпущен в январе 2016 года и был хорошо принят. [59] В первом сезоне также участвовали Джон Стэндинг , Селия Имри , Рамон Тикарам и Майкл Кокрейн в роли Номера Два и Хелен Голдвин в роли The Village Voice/Операционного контроллера.

Вторая серия вышла в августе 2017 года и состояла из четырёх историй: «Сегодня я встретила мужчину» (адаптация «Много счастливых возвращений»), «Проект Шесть» (адаптация «A, B и C»), адаптация «Молота в наковальню» и новая история «Жизнь в гармонии» (не адаптация телевизионного эпизода с тем же названием). [60]

Третья серия вышла в ноябре 2019 года и состояла из четырёх историй: адаптации «Free For All» и новых историй «The Girl Who Was Death» (использующих элементы истории, но не напрямую адаптированных из телесериала с тем же названием), «The Seltzman Connection» и «No One Will Know» (последние две истории используют элементы истории из «Do Not Forsake Me, O My Darling»). [61]

Эти аудиодрамы транслировались на BBC Radio 4 Extra в рамках программы «Седьмое измерение» . [62]

Награды и почести

Ссылки

  1. ^ Заключенный, Оригинальный саундтрек – набор из 3 дисков – Network
  2. Стивен Пол Дэвис (17 августа 2000 г.). «Милосердное освобождение». The Guardian . Получено 28 марта 2019 г.
  3. ^ ab Энтони Кларк. «Заключенный (1967–68)». BFI . Получено 23 марта 2019 .
  4. ^ ab Vinciguerra, Thomas (19 октября 2008 г.). «Шпион, застрявший в кошмаре психоделии». The New York Times .
  5. ^ abcdefgh Пиксли, Эндрю (2007). Заключенный: Полное руководство по производству . Сеть. стр. 7.
  6. ^ abc Роджерс, Дэйв (1992). Заключенный и опасный человек . [Лондон]: Boxtree. ISBN 978-1852832605.
  7. ^ "Празднование как культовое шоу The Prisoner исполняется 50 лет". BBC . 29 сентября 2017 г. Получено 28 марта 2019 г.
  8. Джек Форд (август 2016 г.). «Является ли «Заключенный» самым недооцененным телешоу всех времен?». MR PORTER . Получено 31 марта 2019 г.
  9. ^ Марсель Теру (13 апреля 2017 г.). «Странная валлийская деревня для отдыха, которая выглядит так, будто находится в Тоскане» . The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 12 января 2022 г. Получено 28 марта 2019 г.
  10. ^ Дэвис, Стивен Пол (2007). Справочник заключенного . Pan. стр. 14. ISBN 978-0-230-53028-7.
  11. Грегори, Крис (1997). Be Seeing You--: Decoding The Prisoner . Indiana University Press . С. 101–102. ISBN 978-1860205217.
  12. ^ abc Sweet, Matthew (20 августа 2017 г.). «Как вообще появился Заключенный?» . The Telegraph . Архивировано из оригинала 12 января 2022 г.
  13. ^ Фрэнич, Даррен (29 сентября 2017 г.). «Заключенному 50 лет, и он никогда не был более правдоподобным». Entertainment Weekly . Получено 27 марта 2019 г.
  14. ^ Майк Паттерсон. «Заключенный — классический британский телесериал».
  15. ^ Сардар, Зиауддин (1998). Постмодернизм и другие: новый империализм западной культуры . Лондон: Pluto Press. С. 1–3. ISBN 978-0-7453-0749-7.
  16. Коул, Том (15 января 2009 г.). «Патрик Макгуэн, телесериал «Заключенный» номер шесть: NPR». npr.org . Получено 11 марта 2009 г.
  17. ^ abcdefghi Дэви, Рик (2017). Заключенный – Основное руководство. Quoit Media Ltd. стр. 4. ISBN 9781911537052.
  18. О'Коннор, Джон Дж. (16 января 1978 г.). «„Заключенный“ на ТВ сегодня вечером». The New York Times . Получено 21 июля 2011 г.(требуется подписка)
  19. ^ abcde "Загадка заключенного". Заключенный .
  20. Фэрклоу, Роберт (9 июня 2005 г.). The Prisoner: Original Scripts Vol.1. Reynolds & Hearn Ltd. стр. 9–10. ISBN 9781903111765.
  21. ^ Бут, Руперт (2011). Не число: Патрик Макгуэн: жизнь. Твикенхэм [Англия]: Supernova Books. ISBN 978-0-9566329-2-0. OCLC  756782296.
  22. ^ abcd Фэрклоу, Роберт. Заключенный: Официальное дополнение к классическому телесериалу .
  23. ^ ab Хора, Макс. Узник Портмейриона .
  24. ^ Калия, Баррингтон (1985). «Разговор с Макгуэном». Новое видео .
  25. ^ Макдэниел, Дэвид (1969). Заключенный № 2. Нью-Йорк: Ace Books . стр. 1. ASIN  B001Q6TDUU.
  26. Террас, Винсент. Полная энциклопедия телевизионных программ 1947–79 .
  27. ^ AS Barnes and Company (1981). Телевизионные детективы . стр. 113.
  28. Мэннерс, Дороти (август 1967). «Заключенный». Washington Post .
  29. ^ abcd "В картинках: Заключенный в 50 лет". BBC . 5 сентября 2016 г. Получено 6 сентября 2016 г.
  30. ^ Кан, Ив М. (29 июля 2007 г.). «Прихоть мужчины на валлийском побережье». The New York Times . Получено 25 мая 2010 г.
  31. ^ "Щедрое пожертвование :: Блог :: Музей Элстри и Борехэмвуда". elstree-museum.org.uk .
  32. ^ "The Unmutual Prisoner Locations Guide". Theunmutual.co.uk . Получено 10 августа 2015 г.
  33. ^ "Сайт Ассоциации держателей королевских ордеров".
  34. ^ "Полный путеводитель по местам съемок фильма "Заключенный"". Веб-сайт Unmutual .
  35. ^ "Роуз Тобиас Шоу, кастинг-директор – некролог" . The Telegraph . 10 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 12 января 2022 г. Получено 11 ноября 2015 г.
  36. ^ «Дань памяти Джорджу Маркштейну».
  37. ^ Джеймс Фоллетт (1994). Создание Shakedown и DreamWatch '94 Highlights ( VHS ). Лондон: Dreamwatch Media Ltd.
  38. ^ "Интервью с Джорджем Маркштейном". The-prisoner-6.freeserve.co.uk. Архивировано из оригинала 25 марта 2009 года . Получено 10 августа 2015 года .
  39. ^ ab "Number Six At 50: 50th Anniversary Of „The Prisoner“". NPR.org . Получено 29 сентября 2017 г. .
  40. ^ Имонн Маккаскер. «Фильм @ The Digital Fix – Заключенный: 40-я годовщина, специальный выпуск». Dvdtimes.co.uk . Получено 10 августа 2015 г.
  41. Дэйв Фостер (28 сентября 2009 г.). «Фильм @ The Digital Fix – Заключенный: Полная серия (UK BD) в сентябре». Dvdtimes.co.uk . Получено 10 августа 2015 г.
  42. ^ "The Prisoner: Complete Series Blu-ray Disc Details | High-Def Digest". High Def Digest. 27 октября 2009 г. Получено 10 августа 2015 г.
  43. ^ Networkdvd.com Архивировано 31 октября 2012 г. на Wayback Machine
  44. Андре Делламорте (13 декабря 2009 г.). «Обзор Blu-ray полного сериала «ЗАКЛЮЧЕННЫЙ»». Collider . Получено 1 апреля 2019 г.
  45. ^ «Заключенный: Полный сериал Blu-ray (Великобритания)».
  46. ^ "The Prisoner: 50th Anniversary Limited Edition". Network Distributing . Получено 27 марта 2019 г.
  47. ^ Карразе, Ален; Освальд, Элен (1990). Заключенный – телевизионный шедевр . Лондон: WH Allen Ltd. ISBN 978-1-85227-338-5.
  48. ^ Фэрклоу, Роберт (2005). Заключенный: Оригинальные сценарии . Том 1. Предисловие Льюиса Грейфера . Рейнольдс и Хирн. ISBN 9781903111765.
  49. Фэрклоу, Роберт (1 февраля 2006 г.). Заключенный: Оригинальные сценарии . Том 2. Предисловие Роджера Паркса. Reynolds & Hearn. ISBN 9781903111819.
  50. ^ Steve Jackson Games — The Prisoner, дата обращения 2008-01-14
  51. Грэм Макмиллан (20 июля 2018 г.). «Комиксы Titan Comics переиздадут сиквел «Заключенного», «Расколотый Визаж». The Hollywood Reporter . Получено 1 апреля 2019 г. .
  52. ^ Майкл Колдвелл (6 ноября 2018 г.). «ЗАКЛЮЧЕННЫЙ – ТОМ 1: МАШИНА НЕОПРЕДЕЛЕННОСТИ». Starburst . Получено 1 апреля 2019 г.
  53. ^ "The Prisoner: Season 1". Metacritic . Получено 24 июля 2018 .
  54. Чайлд, Бен (12 февраля 2009 г.). «Нолан подписывает контракт на экранизацию «Начала»». The Guardian . Лондон.
  55. ^ "Nolan Drops The Prisoner". Contact Music. 13 августа 2009 г. Получено 5 октября 2015 г.
  56. ^ Флеминг, Майк (8 января 2016 г.). «Ридли Скотт очарован «Заключенным», киноверсией телесериала Патрика Макгуэна» . Получено 9 января 2016 г.
  57. ^ Сигел, Татьяна (12 марта 2024 г.). «Последний гонорар Кристофера Нолана за «Оппенгеймер» близок к 100 миллионам долларов (ЭКСКЛЮЗИВ)». Variety . Получено 12 марта 2024 г.
  58. ^ [1], 19 сентября 2015 г.; доступ 3 января 2016 г.
  59. ^ "BIG FINISH - THE PRISONER SERIES ONE". The Unmutual Reviews. 2016. Получено 10 февраля 2016 .
  60. ^ "The Prisoner Volume 02". Big Finish . Получено 4 июня 2020 .
  61. ^ "The Prisoner Volume 03". Big Finish . Получено 4 июня 2020 .
  62. ^ "Заключенный: все эпизоды". BBC Radio 4 Extra .
  63. ^ "Длинный список премий Хьюго, 1969". www.nesfa.org . Архивировано из оригинала 26 октября 2009 . Получено 9 февраля 2016 .
  64. ^ "Сентябрь 2002: Лауреаты премии "Прометей"". www.lfs.org .
  65. ^ «TV Guide называет самые культовые шоу всех времен – новости дня: наше мнение». TVGuide.com. 29 июня 2007 г. Получено 10 августа 2015 г.
  66. «Специальный коллекционный выпуск: 100 величайших эпизодов всех времен». TV Guide (28 июня – 4 июля). 1997.
  67. ^ "100 величайших телесериалов всех времен!". TV Guide . 13 марта 2003 г. Архивировано из оригинала 28 октября 2007 г. Получено 3 августа 2009 г.
  68. ^ "Доктор Кто назван лучшим фэнтезийным шоу". BBC . 31 июля 2005 г. Получено 1 апреля 2019 г.
  69. ^ "Сингл Дилана 'изменил мир'". BBC . 5 августа 2005 г. Получено 1 апреля 2019 г.
  70. ^ Рауш, Мэтт (2013). «Фантастические путешествия: 60 величайших научно-фантастических шоу всех времен». TV Guide . 69 (1): 14–15.

Дальнейшее чтение

Смотрите также

Внешние ссылки