Американский фильм 2021 года Уэса Андерсона
The French Dispatch of the Liberty, Kansas Evening Sun — американский антологический комедийный драматический фильм 2021 года, написанный, срежиссированный и спродюсированный Уэсом Андерсоном по сюжету, придуманному им совместно с Романом Копполой , Хьюго Гиннессом и Джейсоном Шварцманом . В фильме задействован обширный актерский состав , а сюжет разворачивается в трех разных сюжетных линиях, пока французское новостное бюро вымышленной газеты Liberty, Kansas Evening Sun публикует свой последний номер.
Первая часть, «The Concrete Masterpiece», следует за заключенным и неуравновешенным художником, в главных ролях Бенисио дель Торо , Эдриан Броуди , Тильда Суинтон и Леа Сейду . Вторая, «Revisions to a Manifesto», вдохновлена студенческими протестами мая 1968 года , в главных ролях Фрэнсис Макдорманд , Тимоти Шаламе и Лина Худри . Третья, «The Private Dining Room of the Police Commissioner», с Джеффри Райтом , Матье Амальриком и Стивеном Парком , повествует о похищении сына комиссара полиции. Билл Мюррей также играет Артура Ховитцера-младшего, редактора газеты, в то время как Оуэн Уилсон появляется в коротком сегменте, который знакомит с вымышленным местом действия фильма — Эннуи-сюр-Блазе.
Проект впервые был упомянут в августе 2018 года как безымянный мюзикл после Второй мировой войны . В декабре того же года фильм был официально анонсирован, и Андерсон назвал его «любовным письмом журналистам». Съемки проходили с ноября 2018 года по март 2019 года с оператором Робертом Д. Йоменом в городе Ангулем, Франция . На этапе пост-продакшна монтаж был завершен Эндрю Вайсблумом , а музыку написал Александр Деспла .
После задержки с 2020 года, премьера «Французского вестника» состоялась на Каннском кинофестивале 12 июля 2021 года, а в кинотеатрах США фильм был выпущен компанией Searchlight Pictures 22 октября 2021 года. [7] Фильм получил в целом положительные отзывы, в том числе за музыку, дизайн и игру актеров. Он собрал 46 миллионов долларов по всему миру при своем бюджете в 25 миллионов долларов.
Сюжет
В 1975 году в вымышленном французском городе Эннуи-сюр-Блазе от сердечного приступа умирает Артур Ховитцер -младший, редактор журнала The French Dispatch . Согласно его завещанию, издание журнала немедленно приостанавливается после одного последнего прощального выпуска, в котором опубликованы четыре статьи и некролог.
Велосипедный репортер
Herbsaint Sazerac проводит велосипедный тур по Ennui-sur-Blasé, демонстрируя несколько ключевых мест, таких как аркада, кафе Le Sans Blague и переулок карманников. Он сравнивает прошлое и настоящее каждого места, демонстрируя, как много и в то же время как мало изменилось в Ennui с течением времени.
Бетонный шедевр
JKL Berensen читает лекцию в художественной галерее своего бывшего работодателя, Upshur "Maw" Clampette, в которой она подробно рассказывает о карьере Моисея Розенталера. Розенталер, психически неуравновешенный художник, отбывающий наказание в тюрьме Ennui за убийство, пишет абстрактный портрет обнаженной Симоны, тюремного офицера, с которой у него завязываются отношения. Жюльен Кадацио, арт-дилер, также отбывающий наказание за уклонение от уплаты налогов, сразу же увлекается картиной и покупает ее, несмотря на протесты Розенталера. После освобождения Кадацио убеждает свою семью экспонентов выставить ее на обозрение, и Розенталер вскоре становится сенсацией в мире искусства. В личной жизни Розенталер борется с вдохновением до такой степени, что почти кончает жизнь самоубийством, и посвящает себя долгосрочному проекту в сложном учреждении Симоны.
Три года спустя Кадацио, его дяди, Клампетт, Беренсен и толпа художников, вдохновленных Розенталером, все разочарованные отсутствием дальнейших картин, подкупают, чтобы попасть в тюрьму, чтобы противостоять ему, только чтобы обнаружить, что его шедевр на самом деле является серией фресок в бетонном тюремном зале. Разгневанный тем, что картины невозможно вынести из тюрьмы, Кадацио вступает в физическую ссору с Розенталером, но вскоре начинает ценить картины такими, какие они есть, и позже организует вывоз всей стены из тюрьмы в частный музей в Канзасе, принадлежащий Клампетту. За свои действия по остановке тюремного бунта, который вспыхнул во время показа картин, Розенталер освобождается на испытательный срок. Симона также уходит, заработав большую сумму денег за то, что стала вдохновением и мотивацией для Розенталера во время его заключения. Симона и Розенталер поддерживают переписку после его освобождения, но больше никогда не видят друг друга.
Изменения в Манифесте
Люсинда Кременц сообщает о студенческом протесте, вспыхнувшем на улицах Эннуи, который вскоре перерос в «революцию шахматных досок», так названную из-за того, что студенты использовали шахматы для общения с полицией. Хотя изначально революция была вызвана мелкими проблемами доступа в общежитие для девочек, травматический призыв в армию одного студента, Митча-Митча, вдохновляет на более масштабное восстание.
Несмотря на ее настойчивость в сохранении « журналистского нейтралитета », у Кременц случается краткий роман с Дзеффирелли, самопровозглашенным лидером восстания, и она тайно помогает ему писать его манифест и добавляет приложение. Жюльетта, ее коллега-революционер, не впечатлена его манифестом. После того, как они кратко выражают свое несогласие по поводу его содержания, Кременц обнаруживает, что Жюльетта на самом деле увлечена Дзеффирелли и ревнует ее к его близости. Затем она говорит им «идти заниматься любовью», что они и делают.
Несколько недель спустя Дзеффирелли погибает, пытаясь отремонтировать вышку революционной пиратской радиостанции, и вскоре фотография его образа становится символом движения. Пять лет спустя Кременц переводит театральную драматизацию Митча-Митча о его призыве и смерти Дзеффирелли для постановки его пьесы в National Playhouse (в театре Knoblock Theatre внизу).
Частная столовая комиссара полиции
Во время телевизионного интервью Робак Райт рассказывает историю о том, как он посетил частный ужин с комиссаром полиции Ennui, приготовленный легендарным полицейским/шеф-поваром лейтенантом Нескаффье. Нескаффье — известный специалист по особой высокой кухне, специально предназначенной для работающих полицейских. Ужин прерывается, когда сына комиссара Жижи похищают и удерживают с целью получения выкупа преступники во главе с неудавшимся музыкантом по прозвищу Шофер.
Похитители представляют враждующие преступные синдикаты Эннуи-сюр-Блазе и требуют освобождения бухгалтера преступного мира Альберта по прозвищу «Абакус», который владеет их общими финансовыми записями. Абакус содержится в одиночной камере в полицейском управлении. Райт вспоминает свое собственное заключение в той же камере за гомосексуализм, за что его выручил Ховитцер и предложил работу в Dispatch .
После перестрелки в убежище похитителей, Джиджи удается тайком передать сообщение на азбуке Морзе , чтобы «отправить повара». Лейтенанта Нескаффье отправляют в убежище похитителей, якобы для того, чтобы обеспечить их и Джиджи едой, но тайно еда была отравлена. Все преступники поддаются яду, кроме Джиджи и Шофера, поскольку никто из них не ел отравленную редиску, и Нескаффье едва выживает, добровольно попробовав еду, чтобы обмануть преступников. Шофер сбегает с Джиджи и ведет полицию в погоню. Джиджи удается сбежать через люк на крыше автомобиля и воссоединиться со своим отцом. Во время своего выздоровления Нескаффье спасает Абакуса от голодной смерти, приготовив ему омлет, заключенный был полностью забыт в суматохе.
Вернувшись в диспетчерскую , Ховитцер просит Райта вставить удаленный фрагмент. В нем выздоравливающий Нескаффье говорит Райту, что вкус яда не похож ни на что, что он когда-либо ел, прежде чем они размышляют о состоянии иностранцев во Франции и аутсайдеров общества в целом. Ховитцер и Райт расходятся во мнениях о том, является ли этот разговор сердцем произведения.
Некролог
В эпилоге сотрудники French Dispatch скорбят о смерти Ховитцера, но приступают к работе над последним выпуском, чтобы почтить его память.
В финальных титрах есть посвящение следующим писателям и редакторам, многие из которых были связаны с The New Yorker : Гарольд Росс , Уильям Шон , Розамонд Бернье , Мэвис Галлант , Джеймс Болдуин , А. Дж. Либлинг , С. Н. Берман , Лиллиан Росс , Джанет Фланнер , Люси Санте , Джеймс Тербер , Джозеф Митчелл , Уолкотт Гиббс , Сент-Клер Маккелвэй , Вед Мехта , Брендан Гилл , Э. Б. Уайт и Кэтрин Уайт , а также Кристофу , автору представленной песни « Aline ». Титры сопровождаются каверами на French Dispatch , которые напоминают каверы The New Yorker .
Бросать
Велосипедный репортер
- Оуэн Уилсон в роли Эрбсена Сазерака, писателя-путешественника и сотрудника French Dispatch , прототипом которого стал Джозеф Митчелл , писатель из The New Yorker . [8]
Бетонный шедевр
Изменения в Манифесте
- Фрэнсис Макдорманд в роли Люсинды Кременц, журналистки, пишущей о студентах-революционерах, прототипом которой является Мэвис Гэллант [8]
- Тимоти Шаламе в роли Дзеффирелли, студента-революционера
- Лина Худри в роли Джульетты, студентки-революционерки
- Мохамед Белхаджин в роли Митча-Митча, студента-революционера, призванного в армию
- Том Хадсон в роли актера, играющего Митча-Митча на сцене
- Николя Авине — Виттель, студент-революционер
- Кристоф Вальц в роли Поля Дюваля, друга семьи Б.
- Сесиль де Франс — миссис Б., мать Дзеффирелли
- Гийом Галлиен — мистер Б., отец Дзеффирелли
- Руперт Френд — сержант-инструктор, актер, играющий солдата
- Алекс Лоутер в роли Моризо, актера, играющего подавленного новобранца
- Тохиб Джимох в роли кадета № 1, актера, играющего новобранца
- Лили Талеб — подруга Джульетты, студентка-революционерка
- Стефан Бак — специалист по связям с общественностью полиции
- Джарвис Кокер — поющий голос Тип-Топа , популярного певца
- Брюно Дельбоннель в образе Франсуа-Мари Шарве, революционера
Частная столовая комиссара полиции
- Джеффри Райт в роли Робака Райта, кулинарного журналиста, основанного на слиянии Джеймса Болдуина и А. Дж. Либлинга [8]
- Лив Шрайбер — ведущий ток-шоу, прототип — Дик Каветт
- Матье Амальрик в роли комиссара де ла Вилатта, полицейского с похищенным сыном
- Стивен Парк в роли Нескафье, шеф-повара и полицейского, который расследует похищение, чье имя является игрой слов Огюст Эскофье и Nescafé
- Ипполит Жирардо — Шу-Флер, старый друг комиссара
- Уиллем Дефо в роли Альберта «Абакуса», заключенного и бухгалтера преступного мира
- Эдвард Нортон в роли шофера Джо Лефевра, главного похитителя
- Сирша Ронан — наркоманка / танцовщица №1, член банды похитителей
- Уинсен Айт Хеллал в роли Исадора Шарифа «Джиджи» де ла Вилатта, похищенного сына комиссара
- Морисетт Кудиват в роли Луизы «Маман» де ла Вилат, матери комиссара.
- Дэмиен Боннар — полицейский детектив
- Родольф Поли, как патрульный Марпассан
- Антония Деспла в роли наркоманки / танцовщицы №2, похитительницы
Некролог
Производство
Фон
Фильм описывается как «любовное письмо журналистам, действие которого происходит в форпосте американской газеты в вымышленном французском городе 20-го века», в центре которого четыре истории. [11] Он оживляет сборник рассказов, опубликованных в одноименном The French Dispatch , действие которого происходит в вымышленном французском городе Эннуи-сюр-Блазе. [12] Фильм вдохновлен любовью Андерсона к The New Yorker , а некоторые персонажи и события в фильме основаны на реальных эквивалентах из журнала. [8] Артур Ховитцер-младший, редактор Dispatch из Канзаса , был основан на редакторе-основателе The New Yorker Гарольде Россе , который приехал из Колорадо. А. Дж. Либлинг послужил вторичным источником вдохновения для персонажа. [8] Персонаж Эрбсен Сазерак был вдохновлен писателем The New Yorker Джозефом Митчеллом . [8] Прототипом журналиста, пишущего о еде, Робака Райта послужили Джеймс Болдуин , Либлинг и Теннесси Уильямс . [8] [13] История «Пересмотр манифеста» была вдохновлена двухчастной статьей Мэвис Галлант «События в мае: Парижская записная книжка», посвященной студенческим протестам мая 1968 года . [8] «Конкретный шедевр» был вдохновлен очерком 1951 года «Дни Дювина», шестичастным биографией торговца произведениями искусства лорда Дювина , на основе которого был создан персонаж Жюльен Кадацио (которого играет Эдриан Броуди). [8] Персонаж Апшур «Мо» Клампетт был основан на коллекционере произведений искусства Доминик де Менил , а Дж. К. Л. Беренсен был вдохновлен преподавателем искусств Розамондой Бернье . [13]
В интервью французскому изданию Charente Libre в апреле 2019 года Андерсон сказал: «Эту историю нелегко объяснить... [Она о] американском журналисте, живущем во Франции, [который] создает свой журнал. Это скорее портрет этого человека, этого журналиста, который борется за то, чтобы писать то, что он хочет писать. Это не фильм о свободе прессы, но когда вы говорите о репортерах, вы также говорите о том, что происходит в реальном мире». [14]
Разработка и литье
В августе 2018 года было сообщено, что Уэс Андерсон напишет сценарий и снимет безымянный музыкальный фильм, действие которого происходит во Франции после Второй мировой войны. [15] В ноябре 2018 года было объявлено, что Джереми Доусон будет продюсером фильма, а в главных ролях сыграют Тильда Суинтон и Матье Амальрик . Доусон также подтвердил, что фильм не является мюзиклом. [16] Кроме того, по слухам, в фильме сыграют Натали Портман , Брэд Питт и Леа Сейду . [17] В декабре 2018 года было объявлено, что Андерсон напишет сценарий и снимет фильм, вместе с Фрэнсис Макдорманд , Биллом Мюрреем , Бенисио дель Торо и Джеффри Райтом ; Сейду, как было подтверждено, сыграет главную роль в фильме вместе с Суинтоном и Амальриком, а продюсером выступит Стивен Рэйлз под своим баннером Indian Paintbrush , а дистрибьютором — Fox Searchlight Pictures . [18] Роль Тимоти Шаламе была написана специально для него. [19]
Позже в том же месяце к актёрскому составу присоединились Лоис Смит и Сирша Ронан . [20] [21] В январе 2019 года к актёрскому составу присоединились Оуэн Уилсон , Эдриан Броуди , Генри Уинклер , [22] Уиллем Дефо , Боб Балабан , Стив Парк , Дени Меноше , Лина Кудри , Алекс Лоутер , [23] Феликс Моати , Бенджамин Лаверн , Гийом Гальенн и Сесиль де Франс . [24] [25] Роберт Д. Йоман выступил в качестве оператора фильма. [26] В феврале 2019 года было объявлено, что к актёрскому составу фильма присоединились Уолли Володарски , Фишер Стивенс , Гриффин Данн и Джейсон Шварцман . [27] В апреле 2019 года Кристоф Вальц , Руперт Френд и Элизабет Мосс были утверждены на роль. [28] [29] Первоначально Кейт Уинслет также была частью актерского состава, но ей пришлось покинуть проект, чтобы подготовиться к своей следующей роли в фильме «Аммонит» . [30] [31]
Съемки
Основные съемки начались в ноябре 2018 года в городе Ангулем на юго-западе Франции и завершились в марте 2019 года. [32] Мюррей и Ронан, у которых были небольшие роли, записали свои сцены за два дня. [33] [34]
Кинематография
Оператор-постановщик Роберт Йомен снимал «Французский вестник» на 35-мм пленку, используя Kodak Vision3 200T 5213 для цветных последовательностей и Eastman Double-X 5222 для черно-белых последовательностей, на камерах Arricam Studio и Lite, предоставленных студией в Париже. [35] Андерсон предпочитал классические методы съемки сцен. Соответственно, съемочная группа использовала леса и перетаскивала оборудование на веревках, а не Technocrane ; и гольф-кары для перевозки камер, а не автомобили с камерами. [36] Большинство сцен были сняты в формате 1,37:1 (также известном как соотношение сторон Academy ), который Андерсон использовал в своем «Отеле «Гранд Будапешт» » и который использовался во многих французских фильмах, вдохновивших «Французский вестник» . Отдельные сцены снимались в анаморфном формате «в основном для того, чтобы сделать смелое драматическое заявление», по словам Йомена. [35] Французские фильмы Новой волны были основными источниками вдохновения для освещения Йомена; «Хладнокровное убийство» (1967, снято Конрадом Холлом ) было еще одной важной ссылкой. [35]
Режиссером анимационных сегментов выступила Гвенн Жермен, ранее работавшая над «Островом собак» Андерсона . [37] В знак уважения к комическому наследию Ангулема они были полностью созданы местными иллюстраторами. [38] Команда состояла максимум из 15 человек, а их основными источниками вдохновения были «Приключения Тинтина» и «Блейка и Мортимера» . На их создание ушло около семи месяцев. [37] Визуальные эффекты были созданы британской компанией Koala FX. [39]
Дизайн декораций
Адам Штокхаузен отвечал за дизайн производства The French Dispatch . Он и его команда начали процесс разведки с помощью Google Maps , ища перспективные места, прежде чем посетить их лично. [38] Штокхаузен и Андерсон представляли себе город, который «был бы похож на Париж, но не таким, какой он есть сегодня — скорее своего рода воспоминание о Париже, Париже Жака Тати ». В конечном итоге команда остановилась на Ангулеме. [40] Штокхаузен подсчитал, что было построено более 125 декораций, большинство из которых находились на натуре вокруг Ангулема. Бывшая войлочная фабрика была переоборудована во временную киностудию для съемочной группы. [38] В качестве основы для штаб-квартиры Dispatch было выбрано настоящее здание в Ангулеме , дополненное декорациями переднего плана и миниатюрами для создания симметрии, типичной для фильмов Андерсона. [41]
Рена ДеАнджело была декоратором декораций для The French Dispatch . [42] ДеАнджело и Андерсон черпали вдохновение во французских фильмах, таких как «Красный шар» , «400 ударов» , «Банда à part» и «Жить своей жизнью» , и исследовали обширную фотоколлекцию Парижа с середины 1800-х годов по 1960-е годы, чтобы «получить представление о Париже, когда он был грязнее — все еще красивым, но грязным». [42] ДеАнджело и ее команда закупали мебель для кафе Le Sans Blague из разных мест в Париже, а кофейные чашки были специально изготовлены в Лиможе , городе, известном своим фарфором . [38] Она также совершала покупки раз в месяц во время съемок в реквизитных магазинах и на блошиных рынках в Ле-Мане , где она закупала мебель для офиса Робака Райта. Большая часть остальной мебели для фильма была предоставлена местным ликвидатором поместья в Ангулеме. [38]
Абстрактные картины Розенталера были созданы немецко-новозеландским художником (и партнёром Тильды Суинтон) Сандро Коппом в трёхмесячном процессе. [43] [44] Копп ссылался на работы Франка Ауэрбаха , Виллема де Кунинга и Фрэнсиса Бэкона в качестве ссылок, настаивая при этом на том, что картины должны быть «своеобразными» и не «слишком похожими на работы любого живого или мёртвого художника». [43] Он переехал на съёмочную площадку French Dispatch в Ангулеме, чтобы создать картины, работая в студии на съёмочной площадке. [43] Копп также был дублёром Тони Револори в сценах, где молодой Розенталер рисует. [44]
Обложки журналов
Хави Аснарес черпал вдохновение из собственного воображения и воспоминаний, создавая обложки для этого фильма, которые были сделаны в стиле обложек журналов The New Yorker . [45]
Музыка
Для музыкального сопровождения фильма Уэс Андерсон объединился со своими давними коллегами Александром Деспла и Рэндаллом Постером . Деспла привлек пианиста Жана-Ива Тибоде и черпал вдохновение у композиторов Эрика Сати и Телониуса Монка , чтобы объединить его в необычные дуэты, такие как с арфой, литаврами, фаготом или тубой. [46] Запись проходила удаленно из-за пандемии COVID-19 . [47] Альбом саундтреков к фильму был выпущен на CD и в цифровом формате 22 октября 2021 года лейблом ABKCO Records , [48] [49] а релиз на виниле запланирован на начало 2022 года. [50] Единственный сингл из альбома саундтреков к фильму под названием «Obituary» был выпущен 14 сентября 2021 года. [51] Музыкальное сопровождение фильма было выпущено отдельным, более ранним релизом.
Выпускать
Премьера и показ в кинотеатрах
В сентябре 2019 года компания Searchlight Pictures приобрела права на распространение фильма. [52] Премьера фильма должна была состояться на Каннском кинофестивале 12 мая 2020 года, а широкий прокат — 24 июля, но из-за пандемии COVID-19 фестиваль был отменён, а фильм был снят с показа 3 апреля 2020 года. [53] [54] Фильм был перенесен на 16 октября 2020 года, а затем снова снят с показа 23 июля 2020 года. [55] [56]
Мировая премьера фильма «Французский вестник» состоялась на Каннском кинофестивале 2021 года . [57] Фильм демонстрировался на кинофестивалях в Пусане , [58] Хэмптоне , [59] Лондоне , [60] Милл-Вэлли , [61] Монклере , [62] Нью-Йорке , [63] [64] городах-побратимах, [65] Филадельфии , [66] Вроцлаве , [67] Сан-Диего , [68] и Цюрихе . [69] Неожиданный показ состоялся на кинофестивале в Теллуриде . [70] Фильм был выпущен в ограниченном количестве кинотеатров 22 октября 2021 года и получил широкий прокат 29 октября 2021 года. [7]
Домашние медиа
«Французский вестник» был выпущен в цифровом формате 14 декабря 2021 года, а затем 28 декабря на Blu-ray и DVD компанией Walt Disney Studios Home Entertainment . [71] Он был выпущен на Blu-ray в Великобритании как эксклюзив HMV 3 апреля 2023 года. [72]
Повышение
Для продвижения фильма в Лос-Анджелесе, Нью-Йорке и Лондоне в течение ограниченного времени около даты выхода фильма появились временные выставки с воссозданными декорациями из фильма. [73] [74] Временная выставка в Лондоне демонстрировала фасад кафе Le Sans Blague и размещала несколько реквизитов из фильма, включая костюмы и фреску Розенталера.
Прием
Театральная касса
«Французский вестник» собрал 16,1 млн долларов в США и Канаде и 30,2 млн долларов на других территориях, а общая сумма сборов по всему миру составила 46,3 млн долларов. [5] [6]
За ограниченный первый уикенд фильм собрал 1,3 миллиона долларов в 52 кинотеатрах, что в среднем составило 25 000 долларов на место показа, что стало лучшим показателем для фильма, выпущенного в кинотеатрах, до того момента пандемии COVID-19 ; [75] в следующем месяце средний сбор Licorice Pizza на место показа составил 86 289 долларов. [76] В следующие выходные фильм вышел в 788 кинотеатрах и собрал 2,75 миллиона долларов. [77] [78] Он продолжил расти в третий уикенд, заработав 2,6 миллиона долларов в 1205 кинотеатрах. [79]
Критический ответ
На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 75% на основе 319 рецензий со средней оценкой 7,1/10; «консенсус критиков» сайта гласит: «Любящая ода духу журналистики, The French Dispatch больше всего понравится поклонникам тщательно выстроенной эстетики Уэса Андерсона». [80] На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 74 из 100 на основе 57 критиков, что указывает на «в целом благоприятные отзывы». [81]
Дэвид Руни из The Hollywood Reporter похвалил «созданную вручную визуальную составляющую и эксцентричную игру» фильма и написал: «Хотя The French Dispatch может показаться антологией зарисовок без сильной всеобъемлющей темы, каждый момент украшен любовью Андерсона к написанному слову и чудаковатым персонажам, которые посвящают ему свою профессиональную жизнь». [82] В своей статье для The Guardian Питер Брэдшоу сказал: «Возможно, это не самый пик его достижений, но для чистого удовольствия от каждого мгновения и смеха это настоящее удовольствие». [83]
«Французский вестник» был включён в списки лучших фильмов года по версии The New Yorker (№ 1), [84] The Forward (лучший фильм), [85] Cahiers du Cinéma (№ 6) [86] IndieWire (№ 6), [87] Esquire (№ 38), [88] New Musical Express (№ 11), [89] British Film Institute (№ 23) [90] и Vogue (не включён в список). [91]
Почести
Смотрите также
Примечания
- ^ В переводе с французского буквально означает «скука пресыщенного».
Ссылки
- ^ ab Debruge, Peter (12 июля 2021 г.). «Обзор 'The French Dispatch': головокружительно замысловатая дань уважения Уэса Андерсона журналистам и журналисткам 20-го века». Variety . Архивировано из оригинала 11 декабря 2021 г. . Получено 11 декабря 2021 г. .
- ^ Шарф, Зак (27 мая 2021 г.). «Французский вестник Уэса Андерсона выйдет в прокат 16 октября, а также на Каннском и Нью-Йоркском кинофестивалях». IndieWire . Архивировано из оригинала 27 мая 2021 г. Получено 27 мая 2021 г.
- ^ ab "The French Dispatch". Британский институт кино . Архивировано из оригинала 11 декабря 2021 г. Получено 11 декабря 2021 г.
- ^ Кролл, Бен (15 января 2020 г.). «Ангулем доставляет на съемки «Французского диспетчера» Уэса Андерсона». Variety . Архивировано из оригинала 8 марта 2021 г. . Получено 15 января 2020 г. .
- ^ ab "The French Dispatch (2021)". Box Office Mojo . IMDb . Получено 27 февраля 2022 г. .
- ^ ab "The French Dispatch". The Numbers . Архивировано из оригинала 24 октября 2021 г. Получено 25 января 2022 г.
- ^ ab Rubin, Rebecca (27 мая 2021 г.). «Wes Anderson's „The French Dispatch“ Sets New Theatrical Release Date» (Французский вестник Уэса Андерсона) устанавливает новую дату театрального релиза. Variety . Архивировано из оригинала 27 мая 2021 г. . Получено 27 мая 2021 г. .
- ^ abcdefghijklmno «Взгляд на новый фильм Уэса Андерсона, вдохновленный New Yorker». The New Yorker . 11 февраля 2020 г. Архивировано из оригинала 2 января 2021 г. Получено 11 февраля 2020 г.
- ^ "The New Yorker Instagram Account". instagram.com . Архивировано из оригинала 6 декабря 2022 г. . Получено 29 января 2022 г. .
- ^ "The French Dispatch". Каннский кинофестиваль . Архивировано из оригинала 28 июня 2021 г. Получено 28 июня 2021 г.
- ↑ Томпсон, Энн (2 декабря 2018 г.). «Уэс Андерсон снимает «Французский вестник» во Франции — эксклюзив». IndieWire . Архивировано из оригинала 2 декабря 2018 г. Получено 2 декабря 2018 г.
- ^ Рейлли, Ник (20 сентября 2019 г.). «Уэс Андерсон раскрывает актерский состав нового фильма «Французский вестник». NME . Архивировано из оригинала 16 декабря 2019 г. Получено 16 декабря 2019 г.
- ^ ab Ryzik, Melena (22 октября 2021 г.). «В компании Уэса Андерсона». The New York Times . Архивировано из оригинала 28 ноября 2021 г. Получено 28 ноября 2021 г.
- ^ Шарф, Зак (23 августа 2019 г.). «„Французский вестник“: все, что вам нужно знать о новом фильме Уэса Андерсона». IndieWire . Архивировано из оригинала 25 ноября 2020 г. Получено 3 февраля 2020 г.
- ^ Трамбор, Дэйв (15 августа 2018 г.). «Следующий фильм Уэса Андерсона может стать мюзиклом после Второй мировой войны, действие которого происходит во Франции, очевидно». Collider . Архивировано из оригинала 15 августа 2018 г. Получено 15 августа 2018 г.
- ^ Барфилд, Чарльз (21 ноября 2018 г.). «Продюсер раскрывает подробности сюжета предстоящего фильма Уэса Андерсона и говорит, что это не мюзикл». Плейлист . Архивировано из оригинала 3 декабря 2018 г. Получено 2 декабря 2018 г.
- ^ "Тильда Суинтон присоединяется к французскому мюзиклу Уэса Андерсона; ходят слухи о Брэде Питте и Натали Портман". Collider . 16 ноября 2018 г. Архивировано из оригинала 4 декабря 2018 г. Получено 3 декабря 2018 г.
- ^ Несколько источников:
- Рауп, Джордан (2 декабря 2018 г.). «Тимоти Шаламе, Бенисио дель Торо и другие присоединяются к «Французскому вестнику» Уэса Андерсона». The Film Stage . Архивировано из оригинала 3 декабря 2018 г. . Получено 2 декабря 2018 г. .
- Ивр, Девон (2 декабря 2018 г.). «Следующий фильм Уэса Андерсона, «Французский вестник», — это «любовное письмо журналистам»» . Vulture . Архивировано из оригинала 3 декабря 2018 г. Получено 2 декабря 2018 г.
- Барфилд, Чарльз (5 декабря 2018 г.). «Французский вестник Уэса Андерсона: Брэд Питт выбыл, но Леа Сейду сыграет главную роль в предстоящем фильме». Плейлист . Архивировано из оригинала 6 декабря 2018 г. Получено 5 декабря 2018 г.
- Kroll, Джастин (6 декабря 2018 г.). «Тимоти Шаламе присоединяется к Тильде Суинтон и Биллу Мюррею в «Французском вестнике» Уэса Андерсона». Variety . Архивировано из оригинала 6 декабря 2018 г. . Получено 6 декабря 2018 г. .
- Лэнг, Брент (19 сентября 2019 г.). «Fox Searchlight покупает «Французский вестник» Уэса Андерсона». Variety . Архивировано из оригинала 21 сентября 2019 г. . Получено 21 сентября 2019 г. .
- ^ Шарф, Зак (16 октября 2020 г.). «Почему Уэс Андерсон выбрал Тимоти Шаламе: он принадлежит французской новой волне». IndieWire . Архивировано из оригинала 18 сентября 2021 г. Получено 5 июля 2021 г.
Я видел Тимми в
«Леди Берд»
и
«Назови меня своим именем»
, и у меня никогда не возникало неудобств, связанных с тем, что я даже на секунду не думал о ком-то другом на эту роль.
- ^ Лэнг, Брент (10 декабря 2018 г.). «В „Французском диспетчере“ Уэса Андерсона появилась Лоис Смит». Variety . Архивировано из оригинала 10 декабря 2018 г. . Получено 10 декабря 2018 г. .
- ↑ Шарф, Зак (24 декабря 2018 г.). «Сирша Ронан присоединяется к «Французскому диспетчеру», воссоединяясь с Уэсом Андерсоном и Тимоти Шаламе». IndieWire . Архивировано из оригинала 25 декабря 2018 г. Получено 24 декабря 2018 г.
- ↑ Kit, Borys (10 января 2019 г.). «Генри Уинклер присоединяется к фильму Уэса Андерсона «Французский диспетчер» (эксклюзив)». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 10 января 2019 г. Получено 10 января 2019 г.
- ↑ Grater, Tom (31 января 2019 г.). «Звезда «Конца гребаного мира» Алекс Лоутер присоединяется к «Французскому вестнику» Уэса Андерсона (эксклюзив)». Screen International . Архивировано из оригинала 31 января 2019 г. . Получено 31 января 2019 г. .
- ^ "Эдриан Броуди, Бенисио дель Торо, Оуэн Уилсон, Уиллем Дефо: Pluie De Stars Sur La Ville!". Charente Libre . 8 января 2019 г. Архивировано из оригинала 10 января 2019 г. Получено 10 января 2019 г.
- ^ Сарро, Ли Андре (31 января 2019 г.). «Роскошный французский кастинг для «Французского вестника» Уэса Андерсона». Les Inrockuptibles . Архивировано из оригинала 31 января 2019 г. Получено 31 января 2019 г.
- ↑ Тайлер, Джейкоб (10 января 2019 г.). «В фильме Уэса Андерсона «Французский вестник» задействован Генри Уинклер, а координатором трюков — Доминик Фуасье». thegww.com . Архивировано из оригинала 11 января 2019 г. . Получено 11 января 2019 г. .
- ↑ Данн, Гриффин (15 февраля 2019 г.). «Коробки в гардеробной для «Французского вестника» Уэса Андерсона, где блестящий костюмер Милена Канонеро хранит вещи персонажей. Единственный раз, когда я получу высший рейтинг, чем Билл Мюррей, так что лучше бы я это сфотографировал». Instagram.com . Получено 15 февраля 2019 г.
- ^ Барфилд, Чарльз (15 апреля 2019 г.). «Уэс Андерсон говорит, что Кристоф Вальц сыграл небольшую роль в «Французском вестнике» и раскрывает подробности, включая возможный релиз в конце 2019 года». Плейлист . Архивировано из оригинала 15 апреля 2019 г. . Получено 15 апреля 2019 г. .
- ^ Дэвидс, Брайан (25 апреля 2019 г.). «Элизабет Мосс о «Ее запахе» и феминистском взгляде на «Человека-невидимку». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 25 апреля 2019 г. Получено 25 апреля 2019 г.
- ^ "Сирша Ронан раскрывает, что Кейт Уинслет — последняя актриса, которая присоединится к сериалу Уэса Андерсона 'Французский вестник'". Плейлист . Архивировано из оригинала 30 января 2019 г. . Получено 29 января 2019 г. .
- ^ Сигел, Татьяна (26 августа 2020 г.). «О, черт, я забыла, как себя вести»: Кейт Уинслет снова в гонке за наградами с однополым романом «Аммонит» о возвращении к работе. The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 27 августа 2020 г. . Получено 26 августа 2020 г. .
- ^ "Untitled Wes Anderson Project". Backstage . Архивировано из оригинала 27 марта 2019 г. Получено 2 декабря 2018 г.
- ^ Барфилд, Чарльз (15 апреля 2019 г.). «Уэс Андерсон говорит, что Кристоф Вальц сыграл небольшую роль в «Французском вестнике» и раскрывает подробности, включая возможный релиз в конце 2019 года». Плейлист . Архивировано из оригинала 15 апреля 2019 г. . Получено 15 апреля 2019 г. .
- ^ Рэдиш, Кристина (16 ноября 2020 г.). «Сирша Ронан о том, как взять под контроль «Аммонит» и «Французский вестник» Уэса Андерсона». Collider . Архивировано из оригинала 16 ноября 2020 г. Получено 16 ноября 2020 г.
- ^ abc "Оператор Роберт Йомен использовал цветную и черно-белую 35-миллиметровую кинопленку Kodak для фильма Уэса Андерсона „Французский вестник“". Kodak . 11 октября 2021 г. Архивировано из оригинала 28 ноября 2021 г. Получено 28 ноября 2021 г.
- ^ Тизард, Уилл (15 ноября 2021 г.). «Роберт Йомен о съемках невозможного для «Французского вестника» Уэса Андерсона». Variety . Архивировано из оригинала 28 ноября 2021 г. . Получено 28 ноября 2021 г. .
- ^ ab Zahed, Ramin (21 октября 2021 г.). «Анимация с Андерсоном: Гвенн Жермен о очаровательной 2D-сцене в «Французском вестнике»». Animation Magazine . Архивировано из оригинала 28 ноября 2021 г. . Получено 28 ноября 2021 г. .
- ^ abcde Уоллес, Рэйчел (3 ноября 2021 г.). «За кулисами нового фильма Уэса Андерсона «Французский вестник»». Architectural Digest . Архивировано из оригинала 28 ноября 2021 г. Получено 28 ноября 2021 г.
- ^ "Визуальные эффекты, цифровой макияж и улучшение производительности". Koala FX . Архивировано из оригинала 6 августа 2023 г. Получено 8 мая 2022 г.
- ^ Пеннингтон, Адриан (30 июня 2021 г.). «За кулисами: The French Dispatch». Международная вещательная конвенция . Архивировано из оригинала 1 декабря 2021 г. Получено 28 ноября 2021 г.
- ^ Мерфи, Мекадо (13 сентября 2021 г.). «Когда Уэс Андерсон приезжает в город, здания становятся симметричными». The New York Times . Архивировано из оригинала 28 ноября 2021 г. Получено 27 ноября 2021 г.
- ^ ab Andriotis, Mary Elizabeth (21 октября 2021 г.). «Внутри декораций нового фильма Уэса Андерсона «Французский вестник»». House Beautiful . Архивировано из оригинала 28 ноября 2021 г. . Получено 28 ноября 2021 г. .
- ^ abc Dinsdale, Emily (3 ноября 2021 г.). «Искусство Сандро Коппа — звезда «Французского вестника» Уэса Андерсона». Dazed . Архивировано из оригинала 27 ноября 2021 г. . Получено 28 ноября 2021 г. .
- ^ ab Rosen, Miss (26 октября 2021 г.). «Создание The French Dispatch глазами художника Сандро Коппа». Another Magazine . Архивировано из оригинала 28 ноября 2021 г. . Получено 28 ноября 2021 г. .
- ^ Leow, Mikelle (15 октября 2021 г.). «Как создавались обложки журнала French Dispatch в стиле вымышленного New Yorker — DesignTAXI.com». designtaxi.com . Архивировано из оригинала 29 мая 2022 г. . Получено 20 марта 2022 г. .
- ^ Олсен, Марк (22 октября 2021 г.). «Определение „Андерсоновского“: внутри музыки „Французского диспетчера“ Уэса Андерсона». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 23 октября 2021 г. Получено 23 октября 2021 г.
- ^ Burlingame, Jon (23 октября 2021 г.). «Музыка 'French Dispatch': Александр Деспла и Рэндалл Постер в саундтреке от классического фортепиано до Джарвиса Кокера». Variety . Архивировано из оригинала 23 октября 2021 г. . Получено 23 октября 2021 г. .
- ^ "The French Dispatch (Original Soundtrack) by Alexandre Desplat on Apple Music". Apple Music . 21 мая 2021 г. Архивировано из оригинала 23 октября 2021 г. Получено 23 октября 2021 г.
- ↑ The French Dispatch: Оригинальный саундтрек (аннотации). Александр Деспла . ABKCO Records . 018771878421.
{{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие в цитировании AV-носителей (примечания) ( ссылка ) - ^ "The French Dispatch (Original Soundtrack) Featuring Oscar™ Winning Composer Alexandre Desplat To Be Release On October 22 In Conjunction With Theatrical Release". ABKCO Records . 14 сентября 2021 г. Архивировано из оригинала 5 октября 2021 г. Получено 23 октября 2021 г.
- ^ The French Dispatch [@french_dispatch] (14 сентября 2021 г.). «Саундтрек к новому фильму Уэса Андерсона «Французский вестник» с оригинальной партитурой оскароносного композитора Александра Деспла теперь доступен для предварительного заказа. Послушайте первый сингл «Obituary» Александра Деспла прямо сейчас!» ( Твит ) – через Twitter .
- ^ Wiseman, Andreas (19 сентября 2019 г.). «Fox Searchlight приобретает мировые права на предстоящий фильм Уэса Андерсона «Французский вестник»». Deadline Hollywood . Архивировано из оригинала 17 декабря 2019 г. . Получено 17 декабря 2019 г. .
- ^ Роксборо, Скотт (3 июня 2020 г.). «Обнародован список участников Каннского кинофестиваля 2020 года». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 3 июня 2020 г. Получено 3 июня 2020 г.
- ^ Уэлк, Брайан (29 января 2020 г.). «Wes Anderson's „The French Dispatch“ Gets July 2020 Release». TheWrap . Архивировано из оригинала 29 января 2020 г. . Получено 29 января 2020 г. .
- ^ Уэлк, Брайан (3 апреля 2020 г.). «„Черная вдова“ переносится на ноябрь, а другие фильмы киновселенной Marvel переносят на 2021, 2022 годы». TheWrap . Архивировано из оригинала 3 апреля 2020 г. . Получено 3 апреля 2020 г. .
- ^ Д'Алессандро, Энтони (23 июля 2020 г.). «„Мулан“ выбыла из календаря; Disney также откладывает выход фильмов «Аватар» и «Звездные войны» на один год, поскольку студия приспосабливается к пандемии». Deadline Hollywood . Архивировано из оригинала 16 декабря 2020 г. . Получено 23 июля 2020 г. .
- ^ Keslassy, Elsa (26 мая 2021 г.). "'The French Dispatch' to World Premiere at Cannes (EXCLUSIVE)". Variety . Архивировано из оригинала 26 мая 2021 г. . Получено 26 мая 2021 г. .
- ↑ Ким Бора (30 сентября 2021 г.). "'프렌치 디스패치', 11 일 BIFF 첫 공개…초고속 매진 기록[공식]" [Премьера 'French Dispatch' на BIFF 11 числа... Пластинка с супербыстрым аншлагом [Официально]]. Осэн (на корейском языке). Навер. Архивировано из оригинала 30 сентября 2021 года . Проверено 30 сентября 2021 г.
- ^ Рубин, Ребекка (1 сентября 2021 г.). «'Mothering Sunday' Sets US Premiere at Hamptons International Film Festival». Variety . Архивировано из оригинала 12 сентября 2021 г. . Получено 12 сентября 2021 г. .
- ^ Ритман, Алекс (7 сентября 2021 г.). «Лондонский кинофестиваль: добавлены «Last Night in Soho», «French Dispatch», «Succession» в качестве полного списка участников». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 12 сентября 2021 г. . Получено 12 сентября 2021 г. .
- ^ Джонсон, Г. Аллен (9 сентября 2021 г.). «Кинофестиваль в Милл-Вэлли возвращается с Кеннетом Брана среди громких имен и с особым акцентом на безопасность». The San Francisco Chronicle . Архивировано из оригинала 12 сентября 2021 г. . Получено 12 сентября 2021 г. .
- ^ Джордж, Лиз (17 сентября 2021 г.). «Кинофестиваль в Монклере откроется показом «Французского вестника» Уэса Андерсона». Baristanet . Архивировано из оригинала 17 сентября 2021 г. Получено 18 сентября 2021 г.
- ^ Льюис, Хилари (19 августа 2021 г.). «NY Film Festival Adds „Dune,“, „French Dispatch“ to Lineup». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 19 августа 2021 г. . Получено 19 августа 2021 г. .
- ^ "The French Dispatch". New York Film Festival . Архивировано из оригинала 20 августа 2021 г. Получено 20 августа 2021 г.
- ^ "TCFF ОБЪЯВЛЯЕТ О НАДЕЖНОЙ ЛИНИИ ФИЛЬМОВ!". TCFF . 9 октября 2021 г. Архивировано из оригинала 9 октября 2021 г. Получено 9 октября 2021 г.
- ^ "30-й Филадельфийский кинофестиваль | Полный список фильмов". 6abc Philadelphia . 7 октября 2021 г. Архивировано из оригинала 9 октября 2021 г. Получено 9 октября 2021 г.
- ^ ""The French Dispatch" или "C'mon C'mon" от 12. Американский кинофестиваль | Poinformowani.pl". kultura.poinformowani.pl (на польском языке). 14 октября 2021 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2021 г. Получено 10 ноября 2021 г.
- ^ "The French Dispatch". Международный кинофестиваль в Сан-Диего . Архивировано из оригинала 17 сентября 2021 г. Получено 17 сентября 2021 г.
- ^ Йоссман, К. Дж. (9 сентября 2021 г.). «Цюрихский кинофестиваль раскрывает состав участников: «Спенсер», «Последняя дуэль», «Французский диспетчер» присоединятся к «Не время умирать». Variety . Архивировано из оригинала 12 сентября 2021 г. . Получено 12 сентября 2021 г. .
- ^ Форд, Ребекка (10 сентября 2021 г.). «От «Мира Дикого Запада» к миру Уэса: Джеффри Райт о «Французском диспетчере». Vanity Fair . Архивировано из оригинала 12 сентября 2021 г. Получено 12 сентября 2021 г.
- ^ Romanchick, Shane (10 ноября 2021 г.). «'The French Dispatch' Gets Blu-ray Release Date». Collider . Архивировано из оригинала 7 декабря 2021 г. . Получено 4 декабря 2021 г. .
- ^ "The French Dispatch (эксклюзив HMV) Blu-ray | Фильм Уэса Андерсона, Тимоти Шаламе | Бесплатная доставка при заказе свыше 20 фунтов стерлингов". Архивировано из оригинала 17 марта 2023 г. Получено 17 марта 2023 г.
- ^ «Загляните внутрь всплывающего опыта Уэса Андерсона для «Французского диспетчера»». Newsweek . 25 октября 2021 г. Архивировано из оригинала 7 января 2022 г. Получено 7 января 2022 г.
- ^ "The French Dispatch Exhibition | Лучшие выставки". London On The Inside . 29 сентября 2021 г. Архивировано из оригинала 7 января 2022 г. Получено 7 января 2022 г.
- ^ Энтони Д'Алессандро (24 октября 2021 г.). «Отечественный премьерный показ «Дюны» — лучший вариант для Warner Bros. HBO Max Day/Date Title и Дени Вильнёва». Deadline Hollywood . Архивировано из оригинала 24 октября 2021 г. . Получено 24 октября 2021 г. .
- ^ "Licorice Pizza - Box Office". Box Office Mojo . Архивировано из оригинала 26 декабря 2021 г. Получено 26 декабря 2021 г.
- ^ Энтони Д'Алессандро (31 октября 2021 г.). «Хэллоуин пугает кассовые сборы: «Дюна» — более 15 млн долларов; «Моя геройская академия» — более 6 млн долларов, «Прошлой ночью в Сохо» и «Рога» — по 4 млн долларов». Deadline Hollywood . Архивировано из оригинала 30 октября 2021 г. Получено 31 октября 2021 г.
- ^ J. Kim Murphy; Ellise Shafer (30 октября 2021 г.). «Кассовые сборы: «Дюна» доминирует над «Прошлой ночью в Сохо», «Рога» во вторые выходные». Variety . Архивировано из оригинала 30 октября 2021 г. . Получено 30 октября 2021 г. .
- ^ Д'Алессандро, Энтони (7 ноября 2021 г.). «Возможные сборы «Вечных» за первый уикенд составили более 70 млн долларов: почему это тревожный звонок для киновселенной Marvel; кассовые сборы «Красного уведомления» не сообщаются». Deadline Hollywood . Архивировано из оригинала 25 ноября 2021 г. . Получено 7 ноября 2021 г. .
- ^ "The French Dispatch (2021)". Rotten Tomatoes . Fandango Media . Получено 20 января 2022 г. .
- ^ "The French Dispatch Reviews". Metacritic . Fandom, Inc. Получено 3 ноября 2021 г. .
- ^ Руни, Дэвид (12 июля 2021 г.). «“Французский вестник” Уэса Андерсона: обзор фильма | Канны 2021». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 13 июля 2021 г. Получено 12 июля 2021 г.
- ^ Брэдшоу, Питер (12 июля 2021 г.). «The French Dispatch: ода Уэса Андерсона газетам — это периодический восторг». The Guardian . Архивировано из оригинала 12 июля 2021 г. Получено 12 июля 2021 г.
- ^ "Лучшие фильмы 2021 года". The New Yorker . 2 декабря 2021 г. Получено 30 декабря 2021 г.
- ^ Goldman, AJ (28 октября 2021 г.). «Вечно очарованный еврейской культурой, Уэс Андерсон снимает лучший фильм года». The Forward . Архивировано из оригинала 30 декабря 2021 г. . Получено 30 декабря 2021 г. .
- ^ "https://twitter.com/cahierscinema/status/1465213184638394369". Twitter . Получено 6 августа 2023 г. .
- ^ Латтанцио, Райан (17 декабря 2021 г.). «50 лучших фильмов 2021 года по версии 187 кинокритиков». IndieWire . Архивировано из оригинала 5 апреля 2022 г. Получено 30 декабря 2021 г.
- ^ Шагер, Ник (16 декабря 2021 г.). «Лучшие фильмы 2021 года». Esquire . Архивировано из оригинала 26 декабря 2021 г. . Получено 30 декабря 2021 г. .
- ^ "20 лучших фильмов 2021 года". NME . 9 декабря 2021 г. Архивировано из оригинала 26 декабря 2021 г. Получено 30 декабря 2021 г.
- ^ "50 лучших фильмов 2021 года". Британский институт кино . 3 декабря 2021 г. Архивировано из оригинала 26 декабря 2021 г. Получено 31 декабря 2021 г.
- ^ «Лучшие фильмы 2021 года по версии редакторов Vogue». Vogue . 21 октября 2021 г. Архивировано из оригинала 24 декабря 2021 г. Получено 30 декабря 2021 г.
- ^ Giardina, Carolyn (27 января 2022 г.). «Белфаст, король Ричард, не время умирать среди американских номинантов на премию Eddie Awards Editors». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 27 января 2022 г. Получено 27 января 2022 г.
- ^ Tangcay, Jazz (5 марта 2022 г.). "King Richard, Tick, Tick... Boom! Top ACE Eddie Awards". Разнообразие . Архивировано из оригинала 6 марта 2022 г. Получено 19 декабря 2022 г.
- ↑ Urban, Sasha (25 января 2022 г.). «The Power of the Dog Sweeps Alliance of Women Film Journalists Awards». Variety . Архивировано из оригинала 25 января 2022 г. Получено 19 декабря 2022 г.
- ^ Giardina, Carolyn (5 марта 2022 г.). «Dune, Nightmare Alley, No Time to Die получили награды Art Directors Guild Awards». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 6 марта 2022 г. Получено 19 декабря 2022 г.
- ^ Педерсен, Эрик (1 февраля 2022 г.). «Номинации на премию Artios Awards Film: Music Plays Big Role In Multiple Of Casting Society's Hopefuls». Крайний срок . Архивировано из оригинала 2 февраля 2022 г. Получено 3 февраля 2022 г.
- ^ Уиттакер, Ричард (11 января 2022 г.). «Сила собаки, свиньи раскололи премию Austin Film Critics Awards». The Austin Chronicle . Архивировано из оригинала 12 января 2022 г. Получено 3 февраля 2022 г.
- ^ Партридж, Джон (4 января 2022 г.). "Номинации на премию Ассоциации кинокритиков Остина 2021 года". Ассоциация кинокритиков Остина. Архивировано из оригинала 4 января 2022 г. . Получено 4 января 2022 г. .
- ^ ""Harder" Makes It Look Easy с 20 номинациями на премию Black Reel Award". Black Reel Awards . 16 декабря 2022 г. Архивировано из оригинала 16 декабря 2021 г. Получено 3 февраля 2022 г.
- ^ "Победители". Black Reel Awards . Архивировано из оригинала 4 марта 2022 г. Получено 4 марта 2022 г.
- ^ Ритман, Алекс; Салаи, Георг (13 марта 2022 г.). «BAFTA Awards: «Сила собаки» победила в номинациях «Лучший фильм», «Дюна» доминирует в ремеслах». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 22 апреля 2022 г. . Получено 22 апреля 2022 г.
- ^ Jevens, Darel (15 декабря 2021 г.). «Чикагские кинокритики выбрали «Силу собаки» в качестве главной награды». Chicago Sun-Times . Архивировано из оригинала 16 декабря 2021 г. Получено 3 февраля 2022 г.
- ^ "Steven Spielberg's West Side Story Leads Chicago Film Critics Association 2021 Award Nominations". Chicago Film Critics Association . 13 декабря 2021 г. Архивировано из оригинала 13 декабря 2021 г. Получено 13 декабря 2021 г.
- ^ Латтанцио, Райан (13 декабря 2021 г.). «Номинации на премию Critics Choice Awards среди фильмов возглавили «Белфаст» и «Вестсайдская история». IndieWire . Архивировано из оригинала 13 декабря 2021 г. . Получено 13 декабря 2021 г. .
- ^ "DFW Film Critics назвали "Power of the Dog" лучшим фильмом 2021 года". Ассоциация кинокритиков Далласа–Форт-Уэрта . 20 декабря 2021 г. Архивировано из оригинала 20 декабря 2021 г. Получено 20 декабря 2021 г.
- ^ "Общество кинокритиков Детройта объявляет о номинациях на премии 2021 года". Общество кинокритиков Детройта . Архивировано из оригинала 16 марта 2022 г. Получено 3 февраля 2022 г.
- ^ "Florida Film Critics Circle объявляет победителей 2021 года". Florida Film Critics Circle . 22 декабря 2021 г. Архивировано из оригинала 23 декабря 2021 г. Получено 23 декабря 2021 г.
- ^ "Номинации FFCC 2021". Florida Film Critics Circle . 17 декабря 2021 г. Архивировано из оригинала 18 декабря 2021 г. Получено 18 декабря 2021 г.
- ^ "2021 Awards". Ассоциация кинокритиков Джорджии . Архивировано из оригинала 9 января 2022 г. Получено 7 января 2022 г.
- ↑ Респерс, Лиза (13 декабря 2021 г.). «Золотой глобус 2022: см. список номинантов». CNN . Архивировано из оригинала 13 декабря 2021 г. Получено 13 декабря 2021 г.
- ↑ Дэвис, Клейтон (2 августа 2022 г.). «Золотая премия за трейлер: Бэтмен и Лучший стрелок: Мэверик среди номинантов, Disney лидирует среди студий (эксклюзив)». Variety . Архивировано из оригинала 3 августа 2022 г. . Получено 8 августа 2022 г. .
- ^ "Победители 22-й ежегодной премии Golden Trailer Awards" (PDF) . Golden Trailer Awards . Архивировано (PDF) из оригинала 12 октября 2022 г. . Получено 18 декабря 2022 г. .
- ^ «Dune, Coda и Belfast лидируют в номинациях на 5-ю ежегодную премию HCA Film Awards». Ассоциация критиков Голливуда . 2 декабря 2021 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2021 г. Получено 13 декабря 2021 г.
- ^ "5-я ежегодная церемония вручения кинопремии HCA переносится на понедельник, 28 февраля 2022 года, из-за растущих опасений по поводу COVID". Ассоциация голливудских критиков. 21 декабря 2021 года. Архивировано из оригинала 23 декабря 2021 года . Получено 6 января 2022 года .
- ^ "2021 Music in Visual Media Nominations". Hollywood Music in Media Awards . Архивировано из оригинала 18 ноября 2021 г. Получено 11 ноября 2021 г.
- ^ Vonder Haar, Peter (4 января 2022 г.). «The Power Of The Dog Is Compelling Enough To Lead The Houston Film Critics Society Nominations 2021». Houston Press . Архивировано из оригинала 4 января 2022 г. Получено 4 января 2022 г.
- ^ Vonder Haar, Peter (20 января 2022 г.). «Общество кинокритиков Хьюстона объявляет победителей 15-й ежегодной премии». Houston Press . Архивировано из оригинала 21 января 2022 г. Получено 21 января 2022 г.
- ^ "Номинации на премию IFMCA 2021". Международная ассоциация музыкальных кинокритиков . 3 февраля 2022 г. Архивировано из оригинала 5 февраля 2022 г. Получено 12 февраля 2022 г.
- ^ Yossman, KJ (16 декабря 2021 г.). «Женщины-кинематографисты блистают на церемонии вручения кинопремии London Critics' Circle Film Awards с номинациями на Джейн Кэмпион, Мэгги Джилленхол и Джоанну Хогг». Variety . Архивировано из оригинала 16 декабря 2021 г. . Получено 3 февраля 2022 г. .
- ^ Рамачандран, Наман (6 февраля 2022 г.). «Сила собаки доминирует на церемонии вручения кинопремии London Critics' Circle Film Awards». Variety . Архивировано из оригинала 6 февраля 2022 г. . Получено 6 февраля 2022 г. .
- ^ "2021 Awards (25th Annual)". Online Film Critics Society . 19 января 2022 г. Архивировано из оригинала 19 января 2022 г. Получено 19 января 2022 г.
- ^ "OFCS представляет: 25-е ежегодные номинации на 2021 год". Online Film Critics Society . 18 января 2022 г. Архивировано из оригинала 19 января 2022 г. Получено 19 января 2022 г.
- ^ "Победители премии Общества кинокритиков Сан-Диего 2021 года". Общество кинокритиков Сан-Диего . 10 января 2022 г. Архивировано из оригинала 11 января 2022 г. Получено 3 февраля 2022 г.
- ^ "SFBAFCC 2021 Awards". San Francisco Bay Area Film Critics Circle . Архивировано из оригинала 7 января 2022 г. Получено 7 января 2022 г.
- ^ "Номинанты 2021 года". Международная академия прессы. Архивировано из оригинала 7 декабря 2021 г. Получено 13 декабря 2021 г.
- ^ «Сила собаки лидирует в номинациях Общества кинокритиков Сиэтла 2021 года». Общество кинокритиков Сиэтла . 10 января 2022 г. Архивировано из оригинала 30 января 2022 г. Получено 10 января 2022 г.
- ^ Tangcay, Jazz (22 февраля 2022 г.). «Лин-Мануэль Миранда, Лесли Одом-младший и Дэвид Диггс воссоединились, чтобы открыть церемонию вручения премии Гильдии киноактеров США – краткие новости о кино». Variety . Архивировано из оригинала 23 февраля 2022 г. . Получено 23 февраля 2022 г. .
- ^ Гаевски, Райан (17 января 2022 г.). «Дюна, Вестсайдская история среди номинантов на премию Американского общества декораторов за фильм». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 29 января 2022 г. Получено 3 февраля 2022 г.
- ^ "Annual StLFCA Awards". Ассоциация кинокритиков Сент-Луиса . Архивировано из оригинала 4 мая 2016 года . Получено 13 декабря 2021 года .
- ^ Нелья, Мэтт (19 декабря 2021 г.). "Победители Ассоциации кинокритиков Сент-Луиса (StLFCA) 2021 года". NextBestPicture . Архивировано из оригинала 19 декабря 2021 г. . Получено 20 декабря 2021 г. .
- ^ "Belfast Finds Everlasting Love with WAFCA Critics" (PDF) . Ассоциация кинокритиков округа Колумбия . 6 декабря 2021 г. Архивировано (PDF) из оригинала 6 декабря 2021 г. . Получено 13 декабря 2021 г. .
- ^ Дэвис, Клейтон (27 января 2022 г.). «Номинации на премию WGA Awards 2022: CODA, Don't Look Up и Dune, претендующие на звание лучших сценариев». Variety . Архивировано из оригинала 18 февраля 2022 г. . Получено 27 января 2022 г. .
Внешние ссылки
- Официальный сценарий
- Французский вестник на IMDb