stringtranslate.com

Эль Сид (фильм)

«Эль Сид» эпический исторический драматический фильм 1961 года, снятый Энтони Манном и продюсером Сэмюэлем Бронстоном . Фильм основан на жизни кастильского военачальника XI века Родриго Диаса де Вивара по прозвищу «Эль Сид» (от арабского al-sidi , что означает «Господь»). В фильме снимались Чарлтон Хестон в главной роли и Софи Лорен в роли Доньи Химены , которая в сценарии написала «Химен» и произнесла именно так (шим-айн) в фильме. Авторство сценария принадлежит Фредрику М. Франку , Филипу Йордану и Бену Барзману , а неуказанный вклад - Бернарду Гордону .

Премьера «Эль Сида» состоялась 6 декабря 1961 года в театре «Метрополь» в Лондоне, а релиз состоялся 14 декабря в США. Фильм получил в основном положительные отзывы, высоко оценив игру Хестона и Лорен, кинематографию и музыку. Во время первого показа он собрал 26,6 миллиона долларов. Он был номинирован на три премии Оскар за лучшую художественную постановку , лучшую музыку к драматическому или комедийному фильму и лучшую оригинальную песню .

Энтони Манн назвал фильм «испанским вестерном». [4]

Сюжет

Генерал Бен Юсуф из династии Альморавидов созвал всех эмиров Аль -Андалуса в Северную Африку. Он наказывает их за мирное сосуществование со своими христианскими соседями, что противоречит его мечте об исламском мировом господстве. Эмиры возвращаются в Испанию с приказом возобновить военные действия с христианами, пока Бен Юсуф готовит свою армию к полномасштабному вторжению.

Дон Родриго Диас де Вивар по пути на свою свадьбу с Доньей Химене спасает испанский город от вторгшейся мавританской армии. Два эмира, аль -Мутамин Сарагосский и аль-Кадир Валенсийский , взяты в плен . Более заинтересованный в мире, чем в мести, Родриго сопровождает своих пленников в Вивар и освобождает их при условии, что они никогда больше не нападут на земли, принадлежащие королю Фердинанду Кастильскому . Эмиры провозглашают его «Эль Сидом» (на кастильском испанском языке милорд : «ас- Сиди ») и присягают ему на верность.

За свой акт милосердия дон Родриго обвиняется графом Ордоньесом в измене . В суде обвинение поддерживает отец Химены, граф Гормаз, защитник короля. Престарелый отец Родриго, дон Диего, гневно называет Гормаза лжецом. Гормаз наносит удар дону Диего, вызывая его на дуэль . На частной встрече Родриго умоляет Гормаза попросить прощения у престарелого, но гордого Диего (за обвинение Родриго в измене). Гормаз отказывается, поэтому Родриго участвует в дуэли от имени Диего и убивает своего противника. Химена становится свидетельницей смерти Гормаза и клянется отомстить за него, отказываясь от привязанности к Родриго.

Когда король Арагона требует от Кастилии город Калаорру , Родриго становится защитником Фердинанда, завоевывая город в единоборстве. В новом качестве его отправляют с миссией по сбору дани от мавританских вассалов кастильской короне. Он просит, чтобы по возвращении ему в жены отдали Химену, чтобы он мог ее обеспечить. Химена обещает графу Ордоньесу, что вместо этого выйдет за него замуж, если он убьет Родриго. Ордоньес устраивает засаду на Родриго и его людей, но попадает в плен к аль-Мутамину, к которому Родриго ранее проявил милосердие. Родриго прощает графа и возвращается домой, чтобы жениться на Химене. Брак не заключен: Родриго не тронет ее, если она не отдастся ему из любви. Вместо этого Химена отправляется в монастырь.

Король Фердинанд умирает, и его младший сын, принц Альфонсо, сообщает старшему сыну , принцу Санчо , что их отец хотел, чтобы его королевство было разделено между его наследниками: Кастилия - Санчо, Астурия и Леон - Альфонсо, а Калаорра - их сестре, принцессе Урраке . Санчо отказывается признать что-либо, кроме неделимого королевства, как свое право по рождению. После того, как Альфонсо устраивает драку на ножах, Санчо одолевает своего брата и отправляет его в тюрьму в Саморе. Родриго, поклявшийся защищать всех детей короля, в одиночку побеждает стражу Альфонсо и приводит принца в Калаорру. Санчо прибывает, чтобы потребовать Альфонсо, но Уррака отказывается его выдать. Родриго не может принять чью-либо сторону в конфликте, потому что его клятва заключалась в том, чтобы служить им всем одинаково.

Бен Юсуф прибывает в Валенсию, город-крепость, охраняющий пляж, где он планирует высадить свою армаду. Чтобы ослабить своих испанских противников, он нанимает Дольфоса, воина, которому раньше доверял Фердинанд, чтобы тот убил Санчо и возложил подозрение в преступлении на Альфонсо, который становится единственным королем. На коронации Альфонсо Эль Сид заставляет его поклясться на Библии, что он не участвовал в смерти своего брата. Альфонсо, искренне невиновный (хотя его союзник Уррака знал о заговоре), оскорблен требованием и изгоняет Родриго из Испании. Химена обнаруживает, что все еще любит Родриго, и добровольно присоединяется к нему в изгнании. Родриго делает свою военную карьеру в других частях Испании, и у них с Химене есть девочки-близняшки.

Спустя годы Родриго, теперь широко известный как «Эль Сид», снова призван на службу королю для защиты Кастилии от североафриканской армии Юсуфа. Однако Альфонсо отвергает союз с мусульманскими друзьями Эль Сида, и вместо того, чтобы работать напрямую с королем, Эль Сид вступает в союз с эмирами, чтобы осадить Валенсию, где трусливый аль-Кадир нарушил свою клятву верности Родриго и выступил в поддержка Бен Юсуфа.

После поражения от мавров в битве при Саграхасе Альфонсо хватает Химену и ее детей и сажает их в тюрьму. Граф Ордоньес спасает троих и приводит их к Родриго, желая положить конец соперничеству с Эль Сидом и присоединиться к нему в защите Испании. Зная, что жители Валенсии голодают после долгой осады, Родриго побеждает их, бросая в город хлеб с помощью своих катапульт. Аль-Кадир пытается вмешаться, но валенсийцы убивают его и открывают ворота осаждающим. Эмир аль-Мутамин, армия Родриго и валенсийцы предлагают корону города Эль Сиду, но он отказывается и вместо этого отправляет корону королю Альфонсо.

Бен Юсуф прибывает со своей огромной армией вторжения, и Валенсия является единственной преградой между ним и Испанией. Ордоньеса пытают и убивают после того, как его схватили во время разведывательной миссии. Последовавшая битва идет хорошо для защитников, пока Эль Сид не попадает стрелой в грудь и не вынужден вернуться в город на виду у мавританской армии. Врачи сообщают ему, что, вероятно, им удастся извлечь стрелу и спасти ему жизнь, но после операции он надолго останется недееспособным. Не желая покидать свою армию в этот критический момент, Родриго получает обещание от Химены оставить стрелу и позволить ему вернуться в битву, умирая или мертвым. Охваченный чувством вины король Альфонсо подходит к его постели и просит прощения. Родриго дает это, и Альфонсо обещает присмотреть за детьми Родриго.

Родриго умирает, и распространяется слух о его смерти. Его союзники выполняют последнее желание Родриго. С помощью железной рамы они подпирают его тело, глаза смотрят прямо перед собой. Одетый в полные доспехи и держащий развернутое знамя, он привязан к спине своей лошади Бабеки. Под руководством короля Альфонсо и эмира аль-Мутамина, едущих по обе стороны, лошадь возглавляет конную атаку на напуганных теперь солдат Бен Юсуфа, которые верят, что Эль Сид воскрес из мертвых. В возникшей панике Бен Юсуф сбрасывается с лошади и раздавливается копытами Бабеки, оставляя его рассеянную армию на уничтожение. Король Альфонсо возглавляет как христиан, так и мавров в молитве о том, чтобы Бог принял душу «самого чистого рыцаря из всех».

Бросать

Производство

Разработка

В 1958 году продюсер Сэмюэл Бронстон впервые подумал о съемках «Эль Сида» до своей работы над «Королем королей» (1961), но производство оказалось настолько трудным, что его пришлось отложить до завершения «Короля королей» . [5] В апреле 1960 года журнал Variety объявил, что Бронстон самостоятельно продюсирует три фильма в Испании, в один из которых входил «Эль Сид» . Также сообщалось, что Бронстон приобрел права на 140-страничную трактовку фильма Фредрика М. Франка . [6] В июле 1960 года Энтони Манн подписал контракт на постановку фильма. [7]

Однако основные съемки чуть не были отложены, когда компания Aspa Films Сесарео Гонсалеса подала против Бронстона иск о нарушении авторских прав в отношении названия и темы проекта. [8] Ранее, в июле 1956 года, сообщалось, что в разработке находились два биографических фильма об Эль Сиде: совместный американо-испанский фильм с Энтони Куинном в главной роли и совместный проект RKO , Милтона Сперлинга и Марвина Гоша. [9] К августу 1960 года Бронстон заключил сделку о привлечении Aspa Films и Dear Film Роберта Хаггиага к участию в производстве, что сделало проект совместным американо-итальянско-испанским производством. [8]

Письмо

Первым назначенным писателем был Фредрик М. Франк . Его отправили в Испанию, чтобы приступить к доработке сценария для первых съемок к июлю 1960 года. [6] В том же месяце Филип Йордан был нанят для написания сценария. [7] Йордан заметил, что он нашел обращение Фрэнка «ужасным сценарием» и переписал его. [10] К середине ноября сценарий был переписан, и Хестон описал его как улучшение по сравнению с первым черновиком. [11]

За два дня до съемок Софи Лорен прочитала последний вариант и осталась недовольна ее диалогами. Затем она порекомендовала нанять сценариста из черного списка Бена Барзмана для его доработки. Впоследствии Манн посадил Барзмана на самолет в Рим, после чего дал ему текущий проект сценария. Барзман прочитал проект и нашел его непригодным для использования. [12] Когда начались съемки, Барзман получил копию трагикомедии «Сид» Пьера Корнеля из библиотеки посольства Франции в Мадриде и использовал ее в качестве основы для нового сценария. [13] [12] Годы спустя, в 1967 году, Манн сказал Бертрану Тавернье , что «ни одна строка» в сценарии съемок не была написана Йорданом. [14] Однако экранное имя Барзмана не будет добавлено в фильм до 1999 года. [15]

Однако в сценарии Барзмана отсутствовали сильные романтические сцены, что снова не понравилось Лорен. Для переписывания этих сцен был нанят сценарист Бернард Гордон , который также был занесен в черный список. Он заявил: «Итак, [Филип] Йордан отвлек меня от того, что я делал в Париже, и сказал: «Напиши мне три или четыре любовные сцены для Лорен и Хестона». Ну, какого черта – он платил мне 1500 долларов в неделю, что было намного больше, чем я зарабатывал любым другим способом, а я просто принимал заказы, садился и писал четыре сцены, примерно по три-четыре страницы каждая. сцены есть в картине, которую я написал. И они отправили их Лорен и сказали: «ОК, она сделает картину, так что в тот момент я был немного героем». [16] [17] Лорен также наняла сценариста Базилио Франкину, чтобы перевести диалог на итальянский, а затем обратно на более простой английский, с которым она чувствовала себя комфортно. [18]

Для получения советов по сценарию и исторической правды испанский историк Рамон Менендес Пидаль выступил историческим консультантом сценаристов и режиссера фильма. Натуралист Феликс Родригес де ла Фуэнте также помогал использовать хищников и других птиц. [19]

Кастинг

Съемки возле замка Бельмонте в провинции Куэнка.

Чарлтон Хестон и Софи Лорен были первыми кандидатами Бронстона на эти две главные роли. [5] В своей автобиографии летом 1960 года Хестон получил черновик Фрэнка, который он описал как «нехороший, от минимально нормального до дрянного», но он был заинтригован ролью. Затем он вылетел в Мадрид, Испания, чтобы встретиться с Бронстоном, Йорданом и Манном, которые обсудили с ним роль. [20] 26 июля 1960 года было объявлено о его кастинге. [21] Проводя исследование своей роли, Хестон прочитал «Эль Кантар де мио Сид» и организовал встречу с историком Рамоном Менендесом Пидалем. [22] [а]

Первоначально Лорен не могла сыграть Химену, и на замену на короткое время рассматривалась Жанна Моро . [5] В другом сообщении говорится, что на роль предлагали Аву Гарднер , но она отказалась, чувствуя, что роль Хестона больше, чем ее. Затем Манн предложил свою жену Сару Монтьель , но Хестон и Бронстон отказались. [23] В конечном итоге Лорен стала доступна, но только на десять-двенадцать недель, [5] за которые ей заплатили 1 миллион долларов. На тот момент Лорен стала второй актрисой после Элизабет Тейлор , заработавшей за фильм 1 миллион долларов. [24] Кроме того, Бронстон также согласилась платить 200 долларов в неделю своему парикмахеру. [25]

Первоначально Орсону Уэллсу предложили сыграть Бена Юсуфа, но он настоял на том, чтобы его выступление на съемочной площадке сделал дублер, а он дублировал свои реплики во время постпродакшена. Бронстон отказался. [26] Британских актеров в первую очередь искали на другие мужские роли, [26] основной кастинг на которые был завершен к началу ноября 1960 года. [27] В том же месяце, 30 ноября, к актерскому составу присоединился Херд Хэтфилд . [28] По меньшей мере четыре актрисы прошли кинопробы на роль Доньи Урраки. Женевьева Пейдж получила роль, и 16 декабря 1960 года было объявлено о ее кастинге .

Съемки фильма

Битва за Валенсию снималась на натуре на пляжах Пеньисколы.

Основные съемки начались 14 ноября 1960 года в студии Sevilla Studios в Мадриде, Испания. [30] Сообщается, что съемки заняли как минимум четыре месяца внешних съемок в Испании, после чего последовал последний месяц внутренних съемок в студии Cinecittà Studios в Риме . [27]

Сцены с Лорен были сняты первыми, поскольку изначально она была доступна в течение двенадцати недель. Съемки длились по восемь часов в день, поскольку в производстве использовались французские часы . [31] К январю 1961 года ее часть была значительно расширена в ответ на первые ежедневные газеты . [1] Одновременно с этим режиссером второго плана боевых сцен был Якима Канутт . По мере продвижения съемок к декабрю 1960 года натурные съемки боевых сцен проводились вдоль перевала Гвадаррама . Специально для второй половины фильма Хестон предложил отрастить бороду с седыми крапинками и носить шрам на лице, чтобы продемонстрировать боевые шрамы Дона Родриго за десятилетний перерыв. [32]

Когда первая половина фильма была почти завершена, съемки битвы при Валенсии снимались на месте в Пеньисколе , поскольку сам город модернизировался. [33] В течение трех месяцев сотни проектировщиков строили городские стены, чтобы блокировать современные здания. 1700 обученных пехотинцев были арендованы у испанской армии , а также 500 всадников у муниципального почетного караула Мадрида. [34] 15 боевых машин и осадных башен были построены на основе исторических произведений искусства, а 35 лодок были украшены зубцами и служили мавританскому флоту. [35] Напряженность между Манном и Кануттом возросла, поскольку Манн пытался снять этот эпизод сам. Когда эпизод был почти закончен, Канутт провел три дня, снимая первые кадры , которые будут смонтированы в рамках более длинных мастер-кадров , которые Манн снял ранее. [36] В своей автобиографии Хестон выразил недовольство тем, что Манн настойчиво снимал батальные сцены, считая, что Канутт был более компетентным и эффективным. [37]

В апреле 1961 года возле замка Бельмонте был снят последний кадр фильма — дуэль за Калаорру . Режиссером сцены стал Канутт. Перед съемками Хестон и британский актер Кристофер Роудс в течение месяца обучались обращению с оружием под руководством координатора трюков Энцо Мусумечи Греко. На съемки боя ушло пять дней, всего 31 час боя до монтажа. Для этого эпизода было снято 21 000 метров (69 000 футов) пленки, которая в конечном итоге была отредактирована до 330 метров (1080 футов), оставшихся в фильме. [38]

Счет

Партитура была написана Миклошем Рожа на основе обширного исследования средневековой испанской музыки. Музыка несколько раз перезаписывалась сама по себе и считается одной из лучших саундтреков к фильмам . 20% из фильма было вырезано во время постпродакшена.

Дизайн костюма

Художники по костюмам Веньеро Коласанти и Джон Мур руководили штатом из 400 швей, которые потратили около 500 000 долларов на производство одежды в средневековом стиле в местной снабжающей компании Casa Cornejo недалеко от Мадрида. Самым дорогим костюмом был черно-золотой бархатный халат, который носил король Альфонсо VI во время съемок фильма, который был сшит во Флоренции (Италия) из материалов, специально сотканных в Венеции . Всего в фильме было использовано более 2000 костюмов. [1] [39] Для производства оружия Samuel Bronston Productions искала несколько местных испанских компаний. Casa Cornejo предоставила 3000 боевых шлемов и сотни кожаных курток с железными шипами. Фабрика братьев Гарридо, расположенная в Толедо, Испания, работала по эксклюзивному контракту в течение восьми месяцев, производя 7000 мечей, ятаганов и копий. Энтони Луна, мадридский производитель реквизита, изготовил 40 000 стрел, 5780 щитов, 1253 средневековых сбруи, 800 булав и кинжалов, 650 кольчуг (сплетенных из конопли и покрытых металлическим лаком) и 500 седел. [39] [1]

Выпускать

Мировая премьера фильма « Эль Сид» состоялась 6 декабря 1961 года в театре Метрополь, Виктория, Лондон. 14 декабря 1961 года состоялась премьера фильма в театре Уорнер в Нью-Йорке , а 18 декабря — в театре Carthay Circle в Лос-Анджелесе. [40] Для международного проката фильма в число дистрибьюторов входили Rank Organization , выпускающая фильм в Великобритании, Dear Film в Италии, Astoria Filmes в Португалии , Filmayer в Испании и Melior в Бельгии . [41]

В августе 1993 года фильм был переиздан в кинотеатрах компанией Miramax Films после цифровой и цветной реставрации под руководством Мартина Скорсезе . Переиздание добавило 16 минут восстановленных отснятых материалов к первоначальной продолжительности фильма в 172 минуты, что в общей сложности составило 188 минут. [42] [43]

Домашние СМИ

Фильм был выпущен 29 января 2008 года в виде роскошного и коллекционного DVD. Оба DVD включали бонусные материалы, в том числе архивные интервью с актерами, а также рекламные радиоинтервью 1961 года с Лорен и Хестоном; аудиокомментарии Билла Бронстона (сына Сэмюэля Бронстона) и писателя-историка Нила М. Розендорфа ; документальный фильм о важности сохранения и реставрации фильмов; биографические короткометражки о Сэмюэле Бронстоне, Энтони Манне и Миклоше Розе; и «создание» документального фильма «Голливуд покоряет Испанию». Коллекционное издание DVD также включало репродукцию сувенирной программы премьеры и комикс, а также шесть цветных кадров. [44]

Прием

Театральная касса

К январю 1963 года фильм собрал 8 миллионов долларов проката в прокате в США и Канаде. [45] Фильм завершил кассовые сборы, заработав 26,6 миллиона долларов в США и Канаде. [3] В целом, кассовые сборы принесли 12 миллионов долларов (доля дистрибьютора в кассовых сборах). [46]

Критический ответ

Современные обзоры

Босли Кроутер из «Нью-Йорк Таймс» писал: «Трудно вспомнить картину – не исключая Генриха V , Айвенго , Елены Троянской и, естественно, Бен-Гура – ​​на которой так великолепно сочетались бы декорации, царственные обряды и война». и сфотографированы такими, какие они есть в этом великолепном устройстве... Чистая графическая структура изображений, впечатляющее расположение сцен, динамичное течение действия на ярком фоне - все это снято на 70-мм цветную камеру и проецировано на Супер- Технираму. экране, придайте величие и красноречие этому спектаклю, который стоит увидеть собственными глазами». [47] Variety оценил фильм как «быстродейственную, богатую цветами, усеянную трупами батальную картину... Испанские пейзажи великолепны, костюмы яркие, кольчуга и стальные доспехи Толедо впечатляют». [48] ​​В обзоре журнала Time говорится: «На удивление, картина хороша — возможно, не так хороша, как « Бен-Гур» , но в любом случае лучше, чем любое зрелище со времен «Спартака ». Они также отметили, что «эпопея Бронстона имеет свои затруднения. Сам Эль Сид, тоже в грубой современности, кажется не столько бичом язычников, сколько борцом за гражданские права. И бывают моменты, когда герой Хестон выглядит так, как будто ему нужна вышка, чтобы помочь ему. Тем не менее, Энтони Манн справился со своим огромным материалом твердо, элегантно и с уверенным чувством мощного эпического ритма». [49]

В «Отчетах Харрисона» хвалили игру Хестона и Лорен и охарактеризовали фильм как «грубый и сильный, задумчивый и сложный, романтичный и очень драматичный. Это киноразвлечение, поднимающееся на новые высоты пышности, зрелищности и вооружения». [50] Филип К. Шойер из Los Angeles Times начал свой обзор, написав: « Эль Сид возвращает волнение от кинопроизводства; он может даже вернуть волнение от похода в кино. Это так же важно, как Бен-Гур , если не сказать больше». Если бы в повествование было добавлено еще несколько связок, если бы за три часа работы не было добавлено всего остального, это могло бы быть здорово ». [51] В обзоре Newsweek фильм описывается как «наполненный рыцарскими поединками и сражениями, а его звуковое сопровождение напоминает аэропорт Айдлуайлд в напряженный день, но драматургия в нем взрывается со всей силой, как кастрюля попкорна». Он также высмеивал режиссуру Манна как «медленную, величественную и запутанную, в то время как мисс Лорен и Хестон проводят большую часть картины, просто глядя друг на друга». [52]

У Софи Лорен были серьезные проблемы с продвижением фильма Бронстоном, проблема, настолько важная для нее, что Лорен подала на него в суд за нарушение контракта в Верховном суде Нью-Йорка . Как описал это журнал Time : [24]

На участке площадью 600 кв. футов. На рекламном щите, обращенном на юг, над Таймс-сквер в Манхэттене, имя Софи Лорен написано светящимися буквами, которые можно прочитать с приходящего лайнера , но — Mamma mia! — это имя находится ниже имени Чарльтона Хестона. На языке жалобы: «Если ответчикам будет разрешено указать имя свидетеля ниже имени Чарльтона Хестона, то окажется, что статус свидетеля считается ниже статуса свидетеля, чем статус Чарльтона Хестона... Невозможно определить или даже оценить размер ущерба, который понесет истец».

Ретроспективные обзоры

Во время переиздания 1993 года Мартин Скорсезе назвал « Эль Сида» «одним из величайших эпических фильмов, когда-либо созданных». Джеймс Берардинелли из Reel Views дал фильму три звезды из четырех. В своей рецензии он отметил, что « Эль Сид чаще обращается к смешному, чем к возвышенному. Возможно, если бы фильм не воспринимался так серьезно, не было бы возможностей для непреднамеренного смеха, но от напыщенных диалогов до Тем не менее, все еще бывают моменты захватывающего дух, почти трансцендентного великолепия, когда создатели фильма достигают великих устремлений, к которым они стремятся. [ 53] Ричард Кристиансен за фильм Chicago Tribune поставила фильму две с половиной звезды из четырех и отметила, что «...смотреть фильм сегодня - это своего рода рутинная работа. Большая часть его прославления героического романтизма кажется либо глупой, преувеличенной, либо грубо плоской в ​​эту негероическую эпоху». Он также чувствовал, что Хестону и Лорен не хватает романтической химии. [54]

Ричард Корлисс , обозреватель журнала Time , написал: «Как и лучшие боевики, «Эль Сид» одновременно бурный и умный, с персонажами, которые анализируют свои страсти и красноречиво их выражают. В сценах суда, в частности, есть сложная интрига, если не сказать больше. настоящая поэзия шекспировской исторической пьесы. Это богатство особенно очевидно в истории любви в фильме». [55] На сайте -агрегаторе обзоров фильмов Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 92% на основе 13 рецензий со средней оценкой 6,9 из 10. [56] На Metacritic фильм получил оценку 79 на основе 19 рецензий, что означает «в целом положительные отзывы». [57]

Похвалы

В 2005 году фильм был номинирован на список самых вдохновляющих фильмов Американского института кино « 100 лет... 100 ура» . [63]

Адаптация комиксов

Смотрите также

Рекомендации

Примечания
  1. В своей автобиографии Хестон утверждает, что встречался с Хуаном Менендесом Пидалем , но тот уже умер в 1915 году. Его брат Рамон был еще жив в 1960 году, и, как описано, ему было за 90.
Цитаты
  1. ^ abcd Уэллс, Бенджамин (1 января 1961 г.). «Царствование в Испании». Нью-Йорк Таймс . п. Х5. Архивировано из оригинала 19 августа 2020 года . Проверено 9 апреля 2020 г.
  2. ^ "Коллектив Бронстона Пикса" . Разнообразие . 17 января 1962 г. с. 5.
  3. ^ аб Клади, Леонард (20 февраля 1995 г.). «Самые кассовые независимые фильмы». Разнообразие . п. А84.
  4. ^ Викинг, Кристофер; Паттинсон, Барри (июль – октябрь 1969 г.). «Интервью с Энтони Манном». Экран . Том. 10. с. 42.
  5. ^ abcd Аллен Смит, Гэри (2015). Эпические фильмы: актеры, авторы и комментарии к более чем 350 историческим зрелищным фильмам (2-е изд.). МакФарланд . п. 76. ИСБН 978-1-476-60418-3. Архивировано из оригинала 9 апреля 2020 года . Проверено 9 апреля 2020 г. - через Google Книги .
  6. ↑ аб Верба, Хэнк (27 апреля 1960 г.). «Роллы «Кингз», первый из трех больших для Бронстона». Разнообразие . стр. 3, 17 . Проверено 17 марта 2020 г. - из Интернет-архива .
  7. ^ Аб Шойер, Филип К. (6 июля 1960 г.). «Бронстон открывает Испанию Эль Сида» . Лос-Анджелес Таймс . Часть II, с. 9. Архивировано из оригинала 26 марта 2020 г. – через Newspapers.com .
  8. ^ ab "Почти занос Сида". Разнообразие . 31 августа 1960 г. с. 5 . Проверено 17 марта 2020 г. - из Интернет-архива.
  9. ^ "2-й 'Эль Сид' в одном ряду с Куинн-Гроссманом" . Разнообразие . 18 июля 1956 г. с. 7 – через Интернет-архив.
  10. ^ Макгиллиган, Патрик (1997). «Филип Йордан». Предыстория 2: Интервью со сценаристами 1940-х и 1950-х годов. Издательство Калифорнийского университета. п. 368. ИСБН 978-0-520209-08-4.
  11. ^ Хестон 1995, стр. 242–245.
  12. ^ аб Мартин 2007, стр. 73–75.
  13. ^ Барзман 2003, стр. 306–313.
  14. ^ Тавернье, Бертран (январь 1967 г.). «Энтони Манн и «Черная книга»». Cahiers du Cinéma (Интервью) (на французском языке). № 186. с. 15 – через Интернет-архив.
  15. ^ Создание «Эль Сида»(ДВД). Компания Вайнштейн. 2008.
  16. ^ Мартин 2007, стр. 75–76.
  17. ^ Гордон 1999, с. 122.
  18. ^ Харрис, Уоррен Г. (1998). «Ночь Оскара». Софи Лорен: Биография . Саймон и Шустер . стр. 161–162. ISBN 978-0-684-80273-2.
  19. ^ "Менендес Пидаль и Родригес де ла Фуэнте ле аюдарон с "Эль Сидом"" . Диарио де Леон . 7 июля 2008 г. Архивировано из оригинала 30 октября 2019 г. . Проверено 30 октября 2019 г.
  20. ^ Хестон 1995, стр. 239–241.
  21. Шойер, Филип К. (26 июля 1960 г.). «Хестон принимает главную роль в «Эль Сиде»» . Лос-Анджелес Таймс . Часть I, с. 23. Архивировано из оригинала 26 марта 2020 г. – через Newspapers.com.
  22. ^ Хестон 1995, с. 245.
  23. Коннолли, Майк (19 октября 1960 г.). «Макдональд Кэри на съемках «Алькатраса»» . Вэлли Таймс . п. 8. Архивировано из оригинала 18 марта 2020 года . Проверено 17 марта 2020 г.
  24. ^ аб Корлисс, Ричард (26 сентября 2007 г.). «DVD и покоряй». Время . Архивировано из оригинала 27 мая 2022 г. Проверено 27 мая 2022 г.
  25. Коннолли, Майк (10 декабря 1960 г.). «Планируется новая картина Хемингуэя» . Вэлли Таймс сегодня . п. 15. Архивировано из оригинала 26 марта 2020 года . Проверено 17 марта 2020 г. - через Newspapers.com.
  26. ^ аб Хестон 1995, с. 244.
  27. ^ ab "Кастинг Манна Виндса для Испании, фото "Эль Сид"" . Разнообразие . 2 ноября 1960 г. с. 11 . Проверено 17 марта 2020 г. - из Интернет-архива.
  28. ^ "Нью-Йоркский саундтрек". Разнообразие . 30 ноября 1960 г. с. 17 . Проверено 17 марта 2020 г. - из Интернет-архива.
  29. ^ "Женевьева Пейдж настроена на роль в "Эль Сиде"" . Лос-Анджелес Таймс . 16 декабря 1960 г. Часть II, с. 12. Архивировано из оригинала 18 марта 2020 г. – через Newspapers.com.
  30. ^ Хестон 1995, с. 248.
  31. ^ Хестон 1995, стр. 248–249.
  32. ^ Хестон 1995, с. 251.
  33. ^ Хестон 1995, с. 253.
  34. ^ «Испанские войска замечены в «Эль Сиде»» . Архивировано 30 июля 2020 г. в Wayback Machine Los Angeles Times . 5 марта 1962 г. Часть IV, с. 16 – через Newspapers.com.
  35. ^ Мартин 2007, с. 79.
  36. ^ Канутт и Дрейк 1979, стр. 198–200.
  37. ^ Хестон 1995, с. 256.
  38. ^ Мартин 2007, с. 78.
  39. ^ аб Аберт, Джон (2012). Рыцарь в кино: средневековая история в кино. Рутледж . п. 107. ИСБН 978-1-135-25726-2. Архивировано из оригинала 1 августа 2020 года . Получено 9 апреля 2020 г. - через Google Книги.
  40. ^ "Полмиллиона в журналах возглавляют толчок Сида на 2 миллиона долларов" . Ежемесячный кинобюллетень . 2 октября 1961 г. с. 19 – через Интернет-архив.
  41. ^ "Помощники Эль Сида" . Разнообразие . 28 декабря 1960 г. с. 13 – через Интернет-архив.
  42. Фрук, Джон Эван (16 апреля 1993 г.). «Miramax перевыпустит отреставрированный «Эль Сид» 61-го года». Разнообразие . Архивировано из оригинала 30 июля 2020 года . Проверено 11 декабря 2009 г.
  43. Хартл, Джон (22 августа 1993 г.). «Восстановленный трехчасовой эпос «Эль Сид» снова появляется». Сиэтл Таймс . Архивировано из оригинала 30 июля 2020 года . Проверено 17 марта 2020 г.
  44. Арнольд, Томас К. (8 ноября 2007 г.). «Эль Сид» возглавляет Мириам». Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 1 августа 2020 года . Проверено 17 марта 2020 г.
  45. ^ "Большие арендованные фотографии 1962 года" . Разнообразие . 9 января 1963 г. с. 13 . Проверено 20 января 2022 г. - из Интернет-архива.
  46. ^ "Самые кассовые фильмы за всю историю" . Разнообразие . 8 января 1964 г. с. 37.
  47. Кроутер, Босли (15 декабря 1961 г.). «Спектакль «Эль Сид» открывается». Нью-Йорк Таймс . п. 49. Архивировано из оригинала 19 августа 2020 года . Проверено 11 декабря 2009 г.
  48. ^ "Обзоры фильмов: Эль Сид" . Разнообразие . 6 декабря 1961 г. с. 6 . Проверено 20 января 2022 г. - из Интернет-архива.
  49. ^ «Кино: Круглый стол одного». Время . 22 декабря 1961 г. с. 45. Архивировано из оригинала 7 июня 2021 года . Проверено 17 марта 2020 г.
  50. ^ ""Эль Сид" с Чарлтоном Хестоном, Софи Лорен, Рафом Валлоне, Женевьевой Пейдж, Джоном Фрейзером". Отчеты Харрисона . 9 декабря 1961 г. с. 194 . Проверено 17 марта 2020 г. - из Интернет-архива.
  51. Шойер, Филип К. (10 декабря 1961 г.). «Эль Сид тренирует мускулы — во славу кинопроизводства». Лос-Анджелес Таймс . п. 3. Архивировано из оригинала 7 июня 2021 года . Проверено 17 марта 2020 г. Значок открытого доступа
  52. ^ «Как потерять друзей». Newsweek . 18 декабря 1961 г. с. 98.
  53. ^ Берардинелли, Джеймс (1993). «Эль Сид (США, 1961)». Просмотры роликов . Архивировано из оригинала 30 июля 2020 г. Проверено 17 марта 2020 г.
  54. Кристиансен, Ричард (27 августа 1993 г.). «Переиздание «Эль Сида» проиграло битву с деревянной игрой». Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинала 30 ноября 2020 года . Проверено 17 марта 2020 г.
  55. Корлисс, Ричард (6 августа 2006 г.). «Манн часа». Время . п. 7. Архивировано из оригинала 30 июля 2020 года . Проверено 17 марта 2020 г.
  56. ^ "Эль Сид (1961)" . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 23 июля 2022 года . Проверено 22 июля 2022 г.
  57. ^ "Эль Сид". Метакритик . Красные предприятия . Архивировано из оригинала 23 июля 2022 года . Проверено 21 июля 2022 г.
  58. ^ "34-я церемония вручения премии Оскар (1962), номинанты и победители" . oscars.org . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 17 марта 2020 г.
  59. ^ «Лучшая операторская работа в художественном фильме» (PDF) . Проверено 3 июня 2021 г.
  60. ^ "14-я премия DGA". Премия Гильдии режиссеров Америки . Проверено 5 июля 2021 г.
  61. ^ "Эль Сид". ХФПА . Проверено 5 июля 2021 г.
  62. ^ IFMCA (2009). «Награды IFMCA 2008». ИФМКА . Проверено 1 мая 2020 г.
  63. ^ «100 лет AFI... номинанты на 100 приветствий» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2 апреля 2019 г. Проверено 14 августа 2016 г.
  64. ^ "Четыре цвета Dell # 1259" . База данных Гранд-комиксов .
  65. ^ Dell Four Color # 1259 в базе данных комиксов (архив из оригинала)
Библиография
  • Барзман, Норма (2003). Красный и черный список: интимные мемуары голливудского эмигранта . Национальные книги. ISBN 978-1-560-25617-5.
  • Берт, Ричард (2008). Средневековый и ранний современный кинематограф и медиа . Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-0-230-60125-3.
  • Канутт, Якима; Дрейк, Оливер (1979). Каскадер: автобиография Якимы Канутта . Уокер и компания. ISBN 0-8027-0613-4.
  • Гордон, Бернард (1999). Голливудский изгнанник, или Как я полюбил черный список . Издательство Техасского университета. ISBN 978-0-292-72827-1.
  • Хестон, Чарльтон (1979). Жизнь актера: Журналы, 1956–1976 . Карманные книги. ISBN 978-0-671-83016-8.
  • Хестон, Чарльтон (1995). На Арене . Нью-Йорк: Саймон и Шустер. ISBN 0-684-80394-1.
  • Мартин, Мел (2007). Великолепный шоумен: эпические фильмы Сэмюэля Бронстона . Медвежья Манор Медиа. ISBN 978-1-593-93129-2.

Внешние ссылки