stringtranslate.com

Дас Бут

Боевая рубка подводной лодки, студия Bavaria Studios , Мюнхен.

Das Boot (немецкое произношение: [das ˈboːt] ,Лодка) —западногерманский военный фильмсценарий и режиссураВольфганга Петерсена, продюсер Гюнтер Рорбах, сЮргеном Прохновом,Гербертом ГрёнемейеромиКлаусом Веннеманном. Он был показан как в театральном выпуске (1981), так и в виде телевизионногомини-сериала(1985). Такжебыло выпущенодомашнего видео, а такжережиссерская версия

Экранизация немецкого романа Лотара-Гюнтера Буххайма 1973 года, основанная на его опыте на борту немецкой подводной лодки  U-96 . Действие фильма происходит во время Второй мировой войны. В нем рассказывается о U-96 и ее команде, отправляющихся в опасное патрулирование в Битва за Атлантику . Он изображает как азарт битвы, так и утомительность бесплодной охоты, а также показывает людей, служащих на борту подводных лодок, как обычных людей, желающих сделать все возможное для своих товарищей и своей страны.

Разработка началась в 1979 году. Три года назад, до того, как фильм был отложен , рассматривались кандидатуры нескольких американских режиссеров . Во время съемок Генрих Леманн-Вилленброк , капитан настоящей U-96 во время патрулирования Бухгейма в 1941 году и один из лучших «тоннажных асов» немецких подводных лодок во время войны, и Ханс-Иоахим Круг, бывший первый офицер U-219 , выступал в качестве консультантов. Одной из целей Петерсена было провести зрителей через «путешествие на край разума» (немецкий слоган фильма « Eine Reise ans Ende des Verstandes »), показав, «что такое война». [2]

Бюджет фильма составил 32 миллиона немецких марок (около 18,5 миллионов долларов, что эквивалентно 34 миллионам евро в 2021 году). Высокая себестоимость производства делает его одним из самых дорогих фильмов в немецком кино , но он имел коммерческий успех, собрав почти 85 миллионов долларов во всем мире (что эквивалентно 220 миллионов долларов в 2020 году). Columbia Pictures выпустила версии как на немецком, так и на английском языке в США театрально через свой лейбл Triumph Classics, заработав 11 миллионов долларов. [3] Das Boot получил положительные отзывы и был номинирован на шесть премий Оскар ; два из них ( «Лучший режиссер» и «Лучший адаптированный сценарий ») достались самому Петерсену. Он также был номинирован на премию BAFTA и премию DGA .

Сюжет

Лейтенант Вернер — военный корреспондент на немецкой подводной лодке  U-96 в октябре 1941 года. Ее капитан и главный инженер отвозят его в шумный французский бордель, где он знакомится с некоторыми членами экипажа. Томсен, еще один капитан, в честь получения награды Риттеркройц произносит грубую пьяную речь , в которой высмеивает Адольфа Гитлера .

На следующее утро U-96 выходит из гавани Ла -Рошели , и Вернеру проводят экскурсию по лодке. Со временем он замечает идеологические разногласия между новыми членами экипажа и закоренелыми ветеранами, особенно капитаном, который озлоблен и цинично относится к войне. Остальные члены команды, которых связывает тесная связь, высмеивают новых людей, включая Вернера. Один нацистский офицер, 1-WO (первый [вахтенный] офицер), не нравится остальным из-за его пронацистских убеждений и тщательного ухода за собой, который заполоняет единственную ванную комнату, которую приходится делить всей команде. После нескольких дней скуки команда взволнована обнаружением вражеского конвоя другой подводной лодкой, но вскоре их замечает британский эсминец и бомбардирует глубинными бомбами . Они убегают, получив лишь легкий урон.

Следующие три недели мы проведем в условиях безжалостного шторма в Северной Атлантике. Боевой дух падает после серии неудач, но команду временно воодушевляет случайная встреча с лодкой Томсена. Вскоре после окончания шторма лодка встречает британский конвой и быстро запускает три торпеды, потопив два корабля. Их заметил эсминец, и им пришлось нырнуть ниже испытательной глубины — номинального предела подводной лодки . Во время последовавшей атаки глубинными бомбами главный машинист Иоганн впадает в панику, и его приходится сдерживать. Лодка получила серьезные повреждения, но в конечном итоге смогла благополучно всплыть на поверхность с наступлением ночи. Торпедированный ими британский танкер все еще находится на плаву и горит, поэтому они торпедировали его снова, только чтобы узнать, что моряки все еще на борту. Экипаж с ужасом наблюдает, как моряки прыгают за борт и плывут к ним. Не имея возможности и не желая размещать пленных, капитан приказывает лодке отступить.

Измученный экипаж подводной лодки с нетерпением ждет возможности вернуться домой в Ла-Рошель к Рождеству , но кораблю приказано следовать в Ла-Специю , Италия, что означает проход через Гибралтарский пролив — район, усиленно защищаемый Королевским флотом . Подводная лодка тайно встречается ночью в гавани Виго , в нейтральной , хотя и дружественной Оси Испании , с SS Weser , интернированным немецким торговым судном , которое тайно снабжает подводные лодки топливом, торпедами и другими припасами. Грязные подводники кажутся неуместными на приготовленном для них роскошном ужине, но их тепло приветствуют восторженные офицеры «Везера» , жаждущие услышать об их подвигах. Капитан узнает от посланника немецкого консульства, что его просьба об отправке Вернера и главного инженера обратно в Германию была отклонена.

Экипаж завершает пополнение запасов и отправляется в Италию. Когда они осторожно приближаются к Гибралтарскому проливу и собираются нырнуть, они внезапно подвергаются нападению и тяжелым повреждениям со стороны британского истребителя , ранив штурмана Крихбаума. Капитан приказывает лодке идти прямо на юг, к побережью Северной Африки, на полной скорости, решив спасти свою команду, даже если он потеряет лодку. Британские военные корабли начинают обстрел и вынуждены погружаться. При попытке выровняться лодка не реагирует и продолжает тонуть до тех пор, пока, прежде чем быть раздавленной давлением, она не приземляется на морской шельф на глубине 280 метров. Экипаж отчаянно работает над многочисленными ремонтными работами, прежде чем у него закончится кислород. Спустя более 16 часов они могут всплыть, взорвав балластные цистерны , и под покровом темноты хромают обратно в сторону Ла-Рошели.

Экипаж измотан, когда в канун Рождества наконец достигает Ла-Рошели. Вскоре после того, как Крихбаума доставили на берег к ожидающей машине скорой помощи, британские самолеты бомбят и обстреливают объекты, ранив или убивая многих членов экипажа. Ульманн, Иоганн, второй вахтенный офицер и Бибельфоршер убиты. Френссен, Бутсман Лампрехт и Хинрих ранены. После рейда Вернер покидает бункер подводной лодки , в котором он укрылся, и находит капитана, тяжело раненного шрапнелью, наблюдающего, как его подводная лодка тонет в доке. Сразу после того, как лодка уходит под воду, капитан падает в обморок и умирает. Вернер бросается к своему телу и со слезами на глазах беспомощно обозревает мрачную сцену.

Бросать

Офицеры Ю -96 . Слева направо: II. WO (Земмельрогге), командир (Прохнов), штурман Крихбаум (Таубер), I. WO (Бенгш), лейтенант Вернер (Грёнемайер), «Маленький» Бенджамин (Хоффманн), кадет Ульманн (Май) и Пилигрим (Феддер) ).
Иоганн (Ледер) и ЛИ (Веннеманн) осматривают двигатель

Производство

В конце 1941 года военный корреспондент Лотар-Гюнтер Буххайм присоединился к U-96 в ее 7-м патруле во время битвы за Атлантику . [6] [7] Ему было приказано сфотографировать и описать подводную лодку в действии. В 1973 году Буххайм опубликовал роман, основанный на его военном опыте, « Das Boot» («Лодка»), художественный автобиографический рассказ, рассказанный «лейтенантом Вернером». Оно стало самым продаваемым немецким художественным произведением о войне. [8] Продолжение «Die Festung» Буххайма было выпущено в 1995 году. [9]

Производство этого фильма первоначально началось в 1976 году. Рассматривалось несколько американских режиссеров, а Калеуна ( Kapitänleutnant ) должен был сыграть Роберт Редфорд . Между различными сторонами возникли разногласия, и проект был отложен. Еще одна голливудская постановка была предпринята с учетом других американских режиссеров, на этот раз с Калеуном , которого должен был сыграть Пол Ньюман . Эта попытка в первую очередь провалилась из-за технических проблем, например, из-за того, как заснять близкое столкновение двух немецких подводных лодок в море во время шторма. [ нужна цитата ]

Производство «Даса Бута» заняло два года (1979–1981) и было самым дорогим немецким фильмом того времени. [10] Большая часть съемок была сделана за один год; Чтобы внешний вид актеров был максимально реалистичным, сцены снимались последовательно в течение года. Это обеспечивало естественный рост бороды и волос, усиление бледности кожи и признаки перенапряжения у актеров, которые, как и настоящие подводники, провели многие месяцы в тесной, нездоровой атмосфере.

Производство включало в себя постройку нескольких моделей разных размеров, а также полную детальную реконструкцию интерьера U-96 , подводной лодки типа VIIC .

Консультантом служил Ханс-Иоахим Круг, бывший первый офицер U-219 , а также Генрих Леманн-Вилленброк , капитан настоящей U-96 .

В фильме участвуют как говорящие на стандартном немецком языке, так и говорящие на диалекте . Петерсен заявляет в аудиокомментариях к DVD, что для фильма были набраны молодые люди со всей Западной Германии и Австрии, поскольку ему нужны были лица и диалекты, которые точно отражали бы многообразие Третьего рейха в 1941 году. Все главные актеры двуязычны и говорят по-немецки. и английский, и когда фильм был дублирован на английский, каждый актер записал свою роль (за исключением Мартина Земмельрогге, который дублировал свою роль только в режиссерской версии). Немецкая версия также дублирована, поскольку фильм был снят «немым», поскольку диалоги, произнесенные на съемочной площадке, были бы заглушены гироскопами специальной камеры, разработанной для съемок. Необычно то, что немецкая версия фильма собрала в прокате США гораздо больше, чем версия с английским дубляжом. [11] [12]

Наборы и модели

Загоны для подводных лодок в гавани Ла-Рошели (2007 г.)
46 ° 9'32 "N 1 ° 12'33" W  /  46,15889 ° N 1,20917 ° W  / 46,15889; -1,20917
U-995 , подводная лодка версии VII-C/41, на выставке в Лабое в 2004 году.

Использовалось несколько разных наборов. Были построены два полноразмерных макета лодки типа VIIC: один представляет собой надводную часть для использования в сценах на открытом воздухе, а другой представляет собой цилиндрическую трубу на подвижном креплении (гидравлический подвес ) для внутренних сцен. Макеты были построены по чертежам подводных лодок из Чикагского музея науки и промышленности .

Открытый макет представлял собой, по сути, снаряд с небольшим двигателем, расположенный в Ла-Рошели, Франция, и имеет свою собственную историю. Однажды утром съемочная группа вышла туда, где держали его на плаву, и обнаружила его пропажу. Кто-то забыл сообщить съемочной группе, что американский режиссер арендовал макет для съемок собственного фильма в этом районе. Этим режиссером был Стивен Спилберг , и фильм, который он снимал, был « В поисках утраченного ковчега» . [13] Несколько недель спустя, во время производства, макет треснул во время шторма и затонул, был восстановлен и исправлен, чтобы заменить финальные сцены. Полноразмерный макет использовался во время сцен на поверхности Гибралтара; атакующий самолет (в исполнении североамериканского Т-6 «Техас /Гарвард») и ракеты были настоящими, а британские корабли были моделями. [ нужна ссылка ] [14]

Макет боевой рубки был помещен в резервуар для воды на студии Bavaria Studios в Мюнхене для сцен на открытом воздухе, не требующих полного обзора внешнего вида лодки. Во время съемок на открытом макете или в боевой рубке актеров обливали струями холодной воды, чтобы имитировать разбивающиеся океанские волны. Полнокорпусная действующая модель половинного размера использовалась для подводных съемок и некоторых съемок с надводного хода, в частности, встречи в штормовом море с другой подводной лодкой. Танк также использовался для съемок британских моряков, прыгающих со своего корабля; Для этих выстрелов была построена небольшая часть корпуса танкера.

Во время съемок была сцена, где актер Ян Феддер (Пилигрим) упал с моста, когда подводная лодка всплыла на поверхность. Во время сыгранного спасения Бернд Таубер (шеф рулевой Крихбаум) действительно сломал два ребра. [15] Это событие часто связывают с тем, что Ян Феддер сломал ребра. [16]

Внутренний макет подводной лодки был установлен на высоте пяти метров от пола и раскачивался, раскачивался и наклонялся на 45 градусов с помощью гидравлического аппарата, а также энергично встряхивался для имитации атаки глубинными бомбами. Петерсен, по общему признанию, был одержим структурными деталями набора подводных лодок, отмечая, что «каждый винт» в наборе был подлинным факсимиле того типа, который использовался в подводных лодках времен Второй мировой войны . В этом ему немало помогли многочисленные фотографии, которые Лотар-Гюнтер Буххайм сделал во время своего путешествия на исторической U-96 , некоторые из которых были опубликованы в его книге 1976 года U-Boot-Krieg («Война подводных лодок»). ).

На протяжении всего съемок актерам запрещалось выходить на солнечный свет, чтобы создать бледность людей, которые во время своих миссий редко видели солнце. Актеры прошли интенсивную подготовку, чтобы научиться быстро перемещаться в узких пределах судна.

Специальная камера

Большинство внутренних кадров были сняты с использованием портативной камеры Arriflex , разработанной оператором Йостом Вакано, чтобы передать клаустрофобную атмосферу лодки. У него было два гироскопа для обеспечения устойчивости, это другое решение меньшего масштаба, чем у Steadicam , так что его можно было переносить по всей внутренней части макета. [17]

Историческая точность

Масштабная модель Ю-96.

Вольфганг Петерсен создал фильм по одноименному роману Бухгейма с некоторыми изменениями в сюжете и персонажах.

Осенью 1941 года в звании лейтенанта Цюр Зее Буххайм присоединился к капитан-лейтенанту Генриху Леманну-Вилленброку и экипажу U-96 в ее седьмом патруле в битве за Атлантику . [6] [7] 27 октября 1941 года U-96 отправилась в свой седьмой патруль и через три дня присоединилась к группе Stoßtrupp. На следующий день, 31 октября, группа вступила в контакт с конвоем OS 10. U-96 выпустила на большую дальность четыре торпеды, одна из которых поразила голландский SS Bennekom . Корабль затонул через полчаса после удара, унеся с собой девять членов экипажа из 56 человек. [18] После нападения на место происшествия прибыл шлюп HMS  Lulworth и артиллерийским огнем погрузил U-96 под воду. Подводная лодка избежала шквала 27 глубинных бомб невредимой. [19] На следующий день U-96 столкнулась еще с двумя эскортами, HMS  Gorleston и HMS  Verbena , но ей снова удалось скрыться.

Подводная лодка провела ноябрь, патрулируя Северную Атлантику в составе групп «Штертебекер» и «Бенеке», пока тайно не вошла в нейтральный порт Виго , Испания, и 27 ноября не получила пополнения запасов от интернированного немецкого корабля «  Бессель ». [20] Покинув Виго, U-96 направилась к Гибралтарскому проливу с приказом войти в Средиземное море. Однако поздно вечером 30 ноября подводная лодка была замечена самолетом Fairey Swordfish из 812-й военно-морской авиационной эскадрильи и серьезно повреждена двумя бомбами, сброшенными с самолета. Не сумев достичь пункта назначения, U-96 направилась в порт Сен-Назер . По пути она встретила испанский SS Cabo De Hornos , вернувшийся из Южной Америки после доставки группы еврейских беженцев в голландскую колонию Кюрасао , когда Бразилия отказала им во въезде. [21] Когда торпеда U-96 промахнулась , корабль остановили и проверили его документы. [22] [ проверка не удалась ] 6 декабря 1941 года, после 41 дня в море, U-96 вернулась в Сен-Назер, потопив один корабль водоизмещением 5998 брт. [23]

В фильме в команде из 40 человек есть только один ярый нацист, а именно первый вахтенный офицер (которого в одной из сцен комично называют Unser Гитлерюгендфюрер или «Наш лидер гитлерюгенда »). Остальные офицеры либо равнодушны, либо откровенно антинацисты (Капитан). Рядовые моряки и унтер-офицеры изображаются аполитичными. В своей книге «Железные гробы» бывший командир подводной лодки Герберт А. Вернер утверждает, что процесс отбора военно-морского персонала на основе его лояльности партии произошел только позже в войне (начиная с 1943 года), когда подводные лодки несли большие потери. и когда моральный дух падал . Такая степень скептицизма могла иметь место, а могла и не иметь место. В поддержку Даса Бута по этому вопросу историк подводных лодок Майкл Ганнон утверждает, что подводный флот был одним из наименее пронацистских подразделений немецких вооруженных сил. [ нужна цитата ]

И роман, и фильм имели гораздо более мрачный финал, чем на самом деле, когда подводная лодка возвращается в порт только для того, чтобы быть уничтоженной во время воздушного налета, при этом многие члены ее команды были убиты или ранены. На самом деле U-96 дожила почти до конца войны, выжило и большинство ее старших офицеров. Как и его судьба на экране, он был потоплен бомбардировщиками союзников у причала в Вильгельмсхафене в марте 1945 года. [24]

Хотя начало и конец фильма происходят в порту Ла-Рошели , исторически они не совпадают. База подводных лодок в Ла-Рошели не функционировала до ноября 1941 года, а на момент съемок фильма порт был пересох. [25] Хотя Сен-Назер был базой, использованной в романе, и где базировалась U-96 в конце 1941 года, фильм был изменен на Ла-Рошель, потому что его внешний вид не изменился в такой большой степени за годы, прошедшие после мировой войны. II. Более того, ни один из британских истребителей-бомбардировщиков конца 1941 — начала 1942 года не имел достаточной дальности для бомбардировки Ла-Рошели с баз в Великобритании.

Выпускать

Фильм открылся 17 сентября 1981 года и получил самый широкий прокат за всю историю Западной Германии: он был показан в 220 кинотеатрах и собрал рекордные 5 176 000 долларов за первые две недели. [10]

Фильм открылся в США 10 февраля 1982 года.

Различные версии и домашние СМИ

Петерсен руководил созданием нескольких различных версий. Первой была выпущена 149-минутная театральная версия.

Поскольку фильм получил частичное финансирование западногерманскими телекомпаниями WDR и SDR , было снято больше материала, чем было показано в театральной версии. [26] Версия шести 50-минутных серий транслировалась на BBC2 в Великобритании в октябре 1984 года и снова во время рождественского сезона 1999 года. В феврале 1985 года в Западной Германии транслировалась версия из трех 100-минутных серий. [27] [28]

В 1997 году Петерсен отредактировал новый театральный выпуск, 209-минутную версию под названием « Режиссерская версия» , объединив последовательности действий из полнометражного выпуска со сценами развития персонажей из мини-сериала, а также улучшив качество звука. [29] В 1998 году эта версия была выпущена на DVD в виде однодискового издания, включая аудиокомментарии Петерсена, Прохнова и продюсера режиссерской версии Ортвина Фрейермута; 6-минутный короткометражный фильм; и на большинстве территорий - театральный трейлер. В 2003 году он также был выпущен как издание « Superbit » без каких-либо дополнительных функций, но с более высоким битрейтом и фильмом, разбитым на два диска.

С 2010 года «Режиссерская версия» вместе с различными новыми дополнениями была выпущена по всему миру на Blu-ray . [30] [31] Американский коллекционный набор из двух дисков также включал оригинальную 149-минутную театральную версию, которая ранее не выпускалась на DVD или Blu-ray.

В 2014 году оригинальный 308-минутный мини-сериал, также известный как «Оригинальная неразрезанная версия» , был выпущен на Blu-ray в Германии с дополнительным английским звуком и субтитрами. [32]

В ноябре 2018 года было выпущено «Полное издание» в виде сборника из пяти дисков Blu-ray и трех компакт-дисков. Содержит более 30 часов материала: Режиссерская версия (208 мин.), Оригинальная киноверсия (149 мин.), Полный сериал в 6 частях («Оригинальная неразрезанная версия», 308 мин.), Бонусный материал. (202 мин. + различные трейлеры), оригинальный саундтрек Клауса Долдингера (38:21 мин.) и аудиокнигу на немецком языке по роману, прочитанную Дитмаром Бэром (910 мин.). [33]

Для «Режиссерской версии», оригинальной киноверсии и телесериала «Оригинальная неразрезанная версия» были записаны новые саундтреки на английском языке с участием большей части оригинального актерского состава, говорящего на двух языках. Эти саундтреки включены в различные выпуски DVD и Blu-ray в качестве альтернативы оригинальному немецкому языку.

Прием

Критический ответ

После выхода фильм получил очень положительные отзывы. Роджер Эберт из Chicago Sun-Times дал фильму четыре звезды из четырех. [34] До 55-й церемонии вручения премии Оскар 11 апреля 1983 года фильм получил шесть номинаций: операторская работа за Йоста Вакано; Режиссер Вольфганг Петерсен; Монтаж фильма для Ханнеса Никеля; Звук для Милана Бора, Тревора Пайка и Майка Ле-Мара; Монтаж звуковых эффектов для Майка Ле-Мара; и написание сценария (сценарий на основе материала другого носителя) для Вольфганга Петерсена. [35]

«Das Boot» — это не просто немецкий фильм о Второй мировой войне; Это немецкая военно-морская приключенческая эпопея, которая уже стала хитом в Западной Германии.

-  Джанет Маслин, The New York Times , 10 февраля 1982 г. [36]

Сегодня этот фильм считается одним из величайших немецких фильмов . На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм получил рейтинг одобрения 98% на основе 55 рецензий со средней оценкой 9,10 из 10. По мнению критиков, «Натянутый, потрясающе захватывающий и потрясающе умный, Das Boot - один из величайших фильмов о войне, когда-либо созданных». [37] Фильм также получил оценку 86 из 100 на Metacritic на основе оценок 15 критиков, что указывает на «всеобщее признание». [38] Благодаря своей непревзойденной достоверности, напряженности и реализму, он считается на международном уровне выдающимся среди всех фильмов о подводных лодках . В 2010 году фильм занял 25-е место в рейтинге журнала Empire «100 лучших фильмов мирового кино» .

В конце 2007 года в Haus der Geschichte (Доме немецкой истории) в Бонне прошла выставка, посвященная фильму Das Boot , а также реальной подводной лодке U-96 . За четыре месяца выставку посетило более 100 000 человек.

Взгляды Бухгейма на фильм

Хотя писатель Лотар-Гюнтер Буххайм был впечатлен технологической точностью декораций и портовых построек фильма, он выразил большое разочарование адаптацией Петерсена в обзоре фильма [40] , опубликованном в 1981 году, описывая фильм Петерсена как преобразование его явно антивоенного романа. в смесь «дешевого, поверхностного американского боевика» и «современной немецкой пропагандистской кинохроники времен Второй мировой войны». [8] [40]

Похвалы

«Дас Бут» удерживал рекорд немецкого фильма, получившего наибольшее количество номинаций на премию «Оскар», до тех пор, пока « На Западном фронте тихо» получил девять номинаций, включая «Лучший фильм».

Саундтрек

Характерная ведущая мелодия саундтрека, сочиненная и спродюсированная Клаусом Долдингером , обрела собственную жизнь после того, как немецкая рейв- группа U96 создала ремикс «техно-версии» в 1991 году. Заглавная тема « Das Boot » [49] позже стала международный хит.

В официальном саундтреке [50] представлены только композиции Дольдингера, за исключением « J'attendrai » в исполнении Рины Кетти . В саундтреке (" Filmmusik "), выпущенном после выхода версии The Director's Cut, отсутствует " J'attendrai ".

Песни, прозвучавшие в фильме, но не вошедшие в альбом: « Ла Палома » в исполнении Розиты Серрано , « Эрцгерцог-Альбрехт-Марш » (популярный военный марш), « Это долгий путь до Типперэри » в исполнении Красной Армии. Хор , « Heimat, Deine Sterne » и « Вестервальд-Марш ».

Продолжение

В 2018 году вышел одноименный сиквел в виде телесериала с другими актёрами. Действие происходит через девять месяцев после окончания оригинального фильма и разделено на два повествования: одно основано на суше, а другое - о другой подводной лодке и ее команде. Как и оригинальный фильм, сериал основан на книге Лотара-Гюнтера Буххайма «Das Boot » 1973 года , но с дополнениями из последующего продолжения Буххайма «Die Festung» 1995 года . [51] [52]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Информация о кассовых сборах фильма Das Boot. Архивировано 31 декабря 2013 года в Wayback Machine The Numbers. Проверено 27 марта 2013 г.
  2. ^ МакКолей, Филип Мартин (2010). Фильмы о Второй мировой войне. Лулу.com. ISBN 978-0-557-30299-4.
  3. ^ Маккарти, Тодд (31 марта 1997 г.). «Das Boot: Режиссерская версия». Разнообразие . Проверено 28 июня 2022 г.
  4. ^ См. комментарий Вольфганга Петерсена в разделе «Дополнительные функции»; «Создание/за кулисами, Das Boot: Режиссерская версия» (1997). DVD.
  5. ^ «Themen un Personen: Уве Оксенкнехт» [Темы и люди: Уве Оксенкнехт]. RTL.de (на немецком языке) . Проверено 9 апреля 2021 г. Seinen Durchbruch schaffte Уве Оксенкнехт с Вольфгангом Петерсенсом Фильм «Das Boot» (1981), в фильме «Ботсманн Лампрехт». [Уве Оксенкнехт совершил прорыв в фильме Вольфганга Петерсена «Das Boot» (1981), в котором он сыграл боцмана Лампрехта.]
  6. ^ аб Дэниел Узиэль (2008). Воины пропаганды: Вермахт и консолидация немецкого тыла. Берн / Оксфорд: Ланг. п. 402. ИСБН 978-3-03911-532-7.
  7. ^ аб Дэн ван дер Ват (5 марта 2007 г.). «Некролог: Лотар-Гюнтер Буххайм». Хранитель .
  8. ^ аб Йорг Луйкен (6 февраля 2018 г.). «Л.Г. Буххайм: разносторонний и вспыльчивый гений, стоящий за Das Boot». Местный . Германия.
  9. Вапневски, Питер (26 мая 1995 г.). "Der Krieg aus dem Nähkästchen" [Война из швейной коробки] (на немецком языке). Архивировано из оригинала 2 марта 2022 года . Проверено 10 марта 2018 г. - через Die Zeit.
  10. ^ аб "«Лодка» едет Б.О. Ветры». Эстрада . 14 октября 1981. С. 6.
  11. ^ «РЕДАКЦИЯ: Жизнь больше не прекрасна, ее дублируют» . 23 августа 1999 г.
  12. Пристин, Терри (19 февраля 1996 г.). «Полетит ли дубляж в США? Прочтите по моим губам». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 5 августа 2018 года . Проверено 5 августа 2018 г.
  13. ^ Маркус Хирн (2005). Кино Джорджа Лукаса . Нью-Йорк : Harry N. Abrams Inc, Издательство. стр. 127–134. ISBN 0-8109-4968-7.
  14. ^ Круг, Ханс-Иоахим (июнь 1996 г.). «Съемки Das Boot». Военно-морской институт США . Проверено 8 марта 2023 г.
  15. ^ "Wiedersehen unter Veteranen" . Фокус (на немецком языке). 3 сентября 2013 года . Проверено 28 августа 2021 г.
  16. ^ "" Das Boot" на imdb.com" . IMDB .
  17. Йост Вакано (7 февраля 2011 г.). Исторический снимок SOC 2011: Das Boot от Йоста Вакано. АРРИ . Проверено 15 февраля 2016 г. - через Vimeo.
  18. ^ «Беннеком (голландский торговец паром) - Корабли, пораженные немецкими подводными лодками во время Второй мировой войны» . uboat.net . Проверено 13 августа 2016 г.
  19. ^ "Патруль немецкой подводной лодки U-96 с 27 октября 1941 г. по 6 декабря 1941 г." . uboat.net . Проверено 13 августа 2016 г.
  20. ^ «Подводные лодки в Испании».
  21. ^ Лессер, Джеффри (1995). Приветствие нежелательных людей. Бразилия и еврейский вопрос. Беркли: Издательство Калифорнийского университета. стр. 140–142.
  22. ^ "Duikboot: Сушергебнис" [Подводная лодка: Результаты поиска]. Historisches Marinearchiv – Duikboot (на немецком языке). Архивировано из оригинала 18 февраля 2017 года . Проверено 13 августа 2016 г.
  23. ^ "Патруль немецкой подводной лодки U-96 с 27 октября 1941 г. по 6 декабря 1941 г." . uboat.net . Проверено 13 августа 2016 г.
  24. ^ Кемп, Пол (1999). Уничтоженные подводные лодки: потери немецких подводных лодок в мировых войнах. Лондон: Оружие и доспехи. ISBN 1-85409-515-3. ОСЛК  43972253.
  25. ^ «История базы подводных лодок Ла-Рошель». Архивировано из оригинала 26 марта 2007 года.
  26. ^ Баер, Хестер (зима 2012 г.). «Das Boot» и немецкое кино неолиберализма». Немецкий ежеквартальный журнал . 85 (1): 18–39. doi : 10.1016/S0140-6736(04)15825-X. JSTOR  41494715. PMID  15046114 . Проверено 27 апреля 2024 г.
  27. Крамер, Питер (8 октября 2017 г.). «Das Boot – вероятно, самый крупный немецкий блокбастер всех времен» . Проверено 8 октября 2020 г.
  28. Фридрих, Александр (17 января 2018 г.). «Der Produzent verrät Details: So soll die Sky-Serie Das Boot an den U-Boot-Filmklassiker herankommen» [Продюсер раскрывает подробности: Вот как сериал Sky Das Boot должен приближаться к классическому фильму о подводной лодке] (на немецком языке) . Проверено 8 октября 2020 г.
  29. ^ Информация о восстановлении звука на официальном веб-сайте Das Boot http://www.dasboot.com/classics.htm. Архивировано 7 октября 2022 г. на Wayback Machine.
  30. Мюррей, Ноэль (6 июля 2011 г.). «Das Boot: Режиссерская версия».
  31. ^ "Das Boot (режиссерская версия) Blu-ray" . Архивировано из оригинала 20 июля 2010 года . Проверено 16 марта 2014 г.
  32. ^ ""Das Boot - Die TV-Serie" - Langfassung des deutschen Filmklassikers в сентябре на Blu-ray Disc - Новости Blu-ray" . Bluray-disc.de (на немецком языке) . Проверено 26 января 2023 г.
  33. ^ "Полное издание Das Boot" . Амазонка Германия .
  34. ^ Эберт, Роджер (1981). «Дас Бут». Чикаго Сан-Таймс . Медиа-группа Сан-Таймс.
  35. ^ «55-я церемония вручения премии Оскар - 1983» .
  36. ^ «Обзоры фильмов». Нью-Йорк Таймс . Май 2020.
  37. ^ "Дас Бут". Гнилые помидоры . Проверено 5 мая 2022 г.
  38. ^ "Дас Бут". Метакритик . Проверено 15 февраля 2016 г.
  39. ^ «100 лучших фильмов мирового кино - 25. Das Boot» . Империя .
  40. ^ аб Буххайм, Лотар-Гюнтер (1981). «Комментарий – Die Wahrheit blieb auf Tauchstation» [Комментарий: Правда осталась скрытой под водой]. ГЕО (на немецком языке). № 10.
  41. ^ «Номинанты и победители 55-й церемонии вручения премии Оскар (1983)» . oscars.org . Проверено 9 октября 2011 г.
  42. ^ «Награды BAFTA: фильм 1983 года» . БАФТА . 1983 год . Проверено 16 сентября 2016 г.
  43. ^ "35-я премия DGA". Премия Гильдии режиссеров Америки . Проверено 5 июля 2021 г.
  44. ^ «История – Премия немецкого кино». Премия немецкого кино . Проверено 10 июля 2021 г.
  45. ^ "Das Boot - Золотой глобус" . ХФПА . Проверено 3 июня 2021 г.
  46. ^ "Лауреаты премии 1982 года" . Национальный наблюдательный совет . Проверено 13 августа 2021 г.
  47. ^ "Спутниковые награды 2011" . Спутниковые награды . Международная академия прессы . Проверено 10 июля 2021 г.
  48. ^ «Прошлые награды SOC за выслугу лет» . Спутниковые награды . Общество операторов-операторов . 6 декабря 2014 года . Проверено 10 июля 2021 г.
  49. ^ Die Original Titelmelodie: Das Boot (сингл Клауса Долдингера) на Discogs (список релизов)
  50. ^ Das Boot (Die original Filmmusik) (альбом) на Discogs (список релизов)
  51. Хапп, Катарина (3 января 2020 г.). «Das Boot – Alles zur neuen Serie» [Das Boot – Всё о новом сериале]. Хёрзу (на немецком языке). Архивировано из оригинала 27 марта 2019 года . Проверено 11 марта 2018 г.
  52. ^ "Das Boot - Die Serie" [ Das Boot - Сериал]. kino.de (на немецком языке) . Проверено 8 октября 2020 г.

Внешние ссылки