stringtranslate.com

«Салатные дни» Сэма Пекинпы

« Salad Days Сэма Пекинпы »зарисовка из 7-го эпизода третьего сезона британского телешоу « Летающий цирк Монти Пайтона» .

Сюжет

Скетч начинается с преамбулы Эрика Айдла (выдающего себя за британского кинокритика Филипа Дженкинсона ), который хвалит американского кинорежиссера Сэма Пекинпы за его пристрастие к «совершенно правдивому и очень сексуально возбуждающему изображению насилия [нюхать] в его самой резкой форме» в фильмах «Майор Данди» (1965), «Дикая банда» (1969) и «Соломенные псы» (1971). На протяжении всей речи он постоянно нюхает, несмотря на титры на экране, призывающие его остановиться. Затем он переходит к отрывку из последнего проекта Пекинпы, который является адаптацией мюзикла « Salad Days» .

Хорошо одетые, хорошо говорящие молодые люди из высшего класса резвятся в идиллическом саду вокруг пианино , с энтузиазмом откликаясь на предложение Майкла Пэйлина сыграть в теннис . Все идет наперекосяк, когда Пэйлин получает удар мячом в лицо , из-за чего кровь сочится сквозь его пальцы. Он рефлекторно выбрасывает свою ракетку из кадра; затем мы видим, что она застряла в животе симпатичной девушки (Ники Хоуорт), которая теряет сознание, оторвав при этом руку Айдлу. Айдл шатаясь подходит к пианино и захлопывает крышку, отрывая обе руки пианиста ( Джон Клиз ). Затем пианино рушится в замедленной съемке, прерываемой кадрами кричащих женщин, которых раздавливают насмерть. Каким-то образом Грэм Чепмен оказывается пронзенным клавиатурой пианино, которая отрезает голову женщине, когда он оборачивается.

Затем сцена возвращается в студию, побуждая Айдла самодовольно заметить: «Довольно крепкое мясо от [нюх] Сэма Пекинпы!», после чего его расстреливают в замедленной съемке , с обильным фонтаном крови (и подписью «Ти-хи»).

Финальные титры показывают его предсмертные муки, прежде чем серьёзно звучащий Клиз зачитывает извинения всем на свете (в которых говорится, что «они не это имели в виду»), и что, хотя все они вышли из неполных семей и имеют очень несчастливую личную жизнь (особенно Эрик), на самом деле они милые, тёплые люди внутри и призывают зрителей не писать и не звонить с жалобами на скетч, поскольку BBC переживает несчастливую фазу из-за смерти отца ( лорд Рейт действительно умер годом ранее) «и BBC 2 встречается с мужчинами». Второй закадровый голос Айдла оспаривает первый закадровый голос и упоминает, что BBC «очень счастлива дома» и что «BBC 2 обязательно пройдёт через эту фазу».

Затем Ричард Бейкер в отделе новостей сообщает новости (которые наполнены шутками из предыдущих скетчей, такими как фраза «Лимонное карри» ), затем следует намеренно спокойная финальная сцена волн, разбивающихся о берег. Клиз ненадолго появляется в кадре в костюме конкистадора , объясняя, что сцена на пляже была добавлена, чтобы заполнить время, и извиняясь за отсутствие дальнейших шуток.

Фон

Скетч является примером любви команды Python к «двойной пародии» и предшественником жанра мэшапа . [1] Он нацелен как на благородный сценический мюзикл, так и на работу противоречивого режиссера Пекинпы и его преувеличение чрезвычайного кровопролития и насилия в своих фильмах. [2] К тому времени, как скетч был показан в 1972 году, Пекинпа добился известности за уровень насилия в своих фильмах, особенно в «Соломенных псах» , получивших рейтинг X от BBFC . [3] В скетче также упоминается современный режиссер Кен Рассел . [4]

Режиссер Иэн Макнотон настаивал на намеренном использовании чрезмерного количества крови, заявляя съемочной группе, что «переборщить с этим нельзя». [5] Техника замедленной съемки персонажа Айдла пародирует монтаж Франко Аркалли фильма Микеланджело Антониони «Забриски-Пойнт » . [6]

Этот скетч является продолжением известного скетча «Сырная лавка» из телевизионного эпизода. [1]

Реакция

Пекинпа, как сообщается, любил этот набросок и с удовольствием показывал его друзьям и семье. Позже Пекинпа стал другом и собутыльником Грэма Чепмена, когда Чепмен переехал в Лос-Анджелес в конце 1970-х годов. Питер Кук вспоминал о выпивке с Чепменом, Пекинпой и Китом Муном , когда они обсуждали идеи для фильма «Желтая борода» . [7]

Книга Роберта Хьюисона «Монти Пайтон: аргументы против» содержит отрывки из реакции группы зрителей BBC на шоу, и были жалобы на то, что эта конкретная зарисовка была «чрезмерной», «ужасной» и «больной». [ необходима цитата ]

Смотрите также

Ссылки

Цитаты

  1. ^ ab Cogan, Brian; Massey, Jeff (2014). Все, что мне когда-либо нужно было знать о _____*, я узнал от Monty Python . St. Martin's Press . стр. 275. ISBN 978-1-466-84216-8.
  2. ^ Купер, Ян (2013). Принесите мне голову Альфредо Гарсии . Columbia University Press. стр. 8. ISBN 978-0-231-50207-8.
  3. ^ Пятьдесят голливудских режиссеров . Routledge. 2014. стр. 356. ISBN 978-1-317-59394-2.
  4. ^ Ларсен 2008, стр. 400.
  5. ^ Ларсен 2008, стр. 424.
  6. ^ Ларсен 2008, стр. 431.
  7. Питер Кук, говоря о «Желтой Бороде», The Film Yearbook, 1984, стр. 135

Источники

Внешние ссылки