stringtranslate.com

Громовые птицы (фильм 2004 года)

«Громовые птицы» — научно-фантастический приключенческий фильм 2004 года [2] , снятый Джонатаном Фрейксом по сценарию Уильяма Осборна и Майкла МакКаллерса и основанный на одноимённом телесериале, созданном Джерри и Сильвией Андерсон .

Сюжет фильма касается Капюшона , который заманивает лидера International Rescue (IR) Джеффа Трейси и четверых его сыновей на борт поврежденного Thunderbird 5, чтобы украсть другие транспортные средства Thunderbirds и совершить ограбления, в которых будет обвинен IR, побуждая младшего сына Джеффа Алана и его друзей Тин-Тина и Фермата остановить его. В отличие от оригинального телесериала, который сочетал кукольные и масштабные визуальные эффекты в стиле съемок, получившем название « Supermarionation », фильм был снят в живом действии с использованием эффектов CGI .

Вышедший 20 июля 2004 года в Великобритании и 30 июля 2004 года в США фильм получил негативные отзывы критиков, которые раскритиковали его деревянных персонажей и слабый сюжет, а также стал кассовой бомбой . Джерри Андерсон также раскритиковал фильм, назвав его «самой большой кучей дерьма, которую я когда-либо видел за всю свою жизнь» [3] , хотя Сильвия Андерсон похвалила его как «великую дань уважения» сериалу [4] . В саундтрек фильма вошли песни « Thunderbirds Are Go » поп-рок-группы Busted , которые достигли первой позиции в британском чарте синглов и позже выиграли награду UK Record of the Year 2004 .

Сюжет

В 2010 году [5] семья Трейси во главе с овдовевшим бывшим астронавтом Джеффом Трейси управляла International Rescue (IR), секретной организацией, которая помогает нуждающимся во время катастроф , используя технологически продвинутые машины под названием Thunderbirds , действуя с острова Трейси в южной части Тихого океана . Его младший сын Алан посещает Wharton Academy, школу-интернат в Массачусетсе , со своим лучшим другом Ферматом Хакенбакером, сыном инженера-резидента Thunderbirds Брейнса , и мечтает стать пилотом Thunderbird, как его старшие братья Скотт , Джон , Вирджил и Гордон .

Агент IR леди Пенелопа Крейтон-Уорд и ее камердинер Алоизиус Паркер возвращают Алана и Ферма на остров Трейси на весенние каникулы, где они воссоединяются со своей подругой Тин-Тин — дочерью дворецкого семьи Трейси, Кирано , но Алан вскоре после прибытия оказывается под арестом за попытку полета на Thunderbird 1. Без ведома жителей острова Трейси, Худ , экстрасенсный преступник-гений, заставил одного из своих сообщников установить маяк слежения на корпусе Thunderbird 1 во время недавней спасательной операции на нефтяной вышке, что привело его на базу International Rescue. Находясь вдали от берега с подводной лодки , Худ запускает ракету в космос по находящемуся на орбите Thunderbird 5 , отрезая все коммуникации IR и подвергая космического наблюдателя Джона опасности. Джефф, Скотт, Вирджил и Гордон отправляются спасать Джона в Thunderbird 3 , но Капюшон и его команда захватывают командный центр острова и отключают электроэнергию на Thunderbird 5, запирая их всех внутри.

Капюшон рассказывает, что во время одной из первых операций International Rescue Джефф бросил его в рушащейся незаконной алмазной шахте, но спас его сводного брата Кирано. В качестве мести он планирует использовать Thunderbird 2 , чтобы ограбить десять крупнейших банков мира, тем самым погрузив международную валютную систему в хаос, а International Rescue будет признана ответственной и опозоренной. Ферма удаляет чип наведения Thunderbird 2, задерживая план Капюшона, и Алан связывается с Джеффом с помощью его удаленного передатчика, настаивая на противостоянии Капюшону. Леди Пенелопа и Паркер получают сигнал бедствия с острова Трейси и летят туда на FAB 1 , где они вступают в бой с приспешниками Капюшона, но Капюшон побеждает их с помощью своих экстрасенсорных способностей. Затем он заставляет Алана отдать чип наведения, угрожая причинить вред его захваченным друзьям, Алан подчиняется, и все они оказываются запертыми в морозильной камере комплекса.

Hood и его приспешники летят на теперь уже отремонтированном Thunderbird 2 в Лондон и используют Mole , чтобы проложить монорельсовую линию в Темзе и пробурить хранилища Банка Англии . Алан и компания сбегают и восстанавливают питание Thunderbird 5, прежде чем отправиться в погоню за Hood в Thunderbird 1. Прибыв в Лондон, Алан и Tin-Tin спасают затопленный вагон монорельса с помощью Thunderbird 4, прежде чем преследовать Hood. Остальная часть семьи Трейси возвращается из космоса в Thunderbird 3 и сталкивается с Hood в банке, где он захватывает Джеффа и леди Пенелопу и бросает вызов Алану, чтобы тот победил его. Пока Алан сражается с Hood на мостике над движущимся буром The Mole, Hood побеждает Tin-Tin, которая, как его племянница, также может использовать его силы. Hood насмехается над Аланом, чтобы тот позволил ему умереть, как и его отец, но Алан спасает его, зная, что его отец на самом деле безуспешно пытался спасти Hood. Капюшон и его команда арестованы, а Международная спасательная служба возвращается на свой остров, где Алан, Ферма и Тин-Тин становятся официальными членами команды.

Бросать

Кроме того, режиссер Джонатан Фрейкс сыграл не указанную в титрах роль полицейского в сцене ареста Капюшона и его приспешников.

Производство

Разработка

Thunderbirds был третьим театральным релизом, основанным на сериале, созданном Джерри и Сильвией Андерсон . Ему предшествовали Thunderbirds Are Go в 1966 году и Thunderbird 6 в 1968 году, оба фильма использовали методы производства Supermarionation из сериала.

Производство фильма началось в середине 1990-х годов, когда PolyGram Filmed Entertainment приобрела права на всю библиотеку ITC Entertainment , включавшую оригинальный сериал Thunderbirds . Увидев большой экранный потенциал сериала, Питер Хьюитт был подписан на роль режиссера, а Кэри Киркпатрик — на роль сценариста. В то время как Хьюитт был давним поклонником сериала, Киркпатрик им не был, но посмотрел все 32 эпизода оригинального сериала, чтобы погрузиться в его историю. [6] Хьюитт и Киркпатрик написали черновик сценария, который был верен сериалу, но который, как они надеялись, не оттолкнет зрителей, незнакомых с франшизой. В их сценарии Капюшон пытался украсть энергетическое ядро ​​острова Трейси, чтобы запитать устройство, контролируемое главным злодеем Таддеусом Стоуном, которое должно было перенести всю гравитацию Земли на Луну. После четырех черновиков Киркпатрик покинул проект из-за опасений Working Title , что фильм не будет хорошо смотреться на американском рынке. (Working Title было подразделением PolyGram, а позднее Universal Studios , когда эта компания в 1999 году выкупила активы PolyGram, производившие фильмы в Великобритании.) Вскоре после этого Хьюитт также покинул производство из-за своего недовольства новым направлением, в котором развивался фильм. [6]

Хьюитта заменил Джонатан Фрейкс , большой поклонник оригинального сериала [7], в послужном списке которого был еще один семейный научно-фантастический фильм «Останавливатели часов» .

Майк Трим , работавший над оригинальным шоу Thunderbirds , был нанят в качестве концепт-художника. [8] В конечном итоге его работа, которая включала дизайн оригинального транспортного средства под названием «Telehandler», осталась неиспользованной. [9]

Кастинг

Фильм стал первым семейным фильмом Брэди Корбета, сыгравшего главного героя Алана Трейси. [10]

Билл Пэкстон сыграл роль отца Алана, миллиардера и бывшего астронавта Джеффа Трейси. Он помнил, как смотрел шоу в детстве в Техасе; за год до того, как его пригласили присоединиться к фильму, он смотрел шоу со своей семьей, страдающей от смены часовых поясов, поскольку это было единственное англоязычное видео, которое он смог найти в Амстердаме. [10] Пэкстон описал своего персонажа как «своего рода учителя, эту фигуру отца, который должен научить своих сыновей, особенно своего младшего сына Алана, этим основным урокам этики и честности, о том, как поступать правильно». Одна из причин, по которой его привлекла эта роль, заключалась в том, что она напоминала ему о некоммерческом профориентализме 1960-х годов, и людях, «выбирающих жизненные профессии не ради денежной выгоды, а ради чего-то, что будет полезно для их душ». [11] [12]

Бен Кингсли согласился на роль Капюшона, потому что его дети были поклонниками Thunderbirds , и, только что закончив «Дом из песка и тумана» , он был готов к более беззаботной роли. [13] Он описал себя как чувствующего себя «совершенно как дома» на съемочной площадке, но пошутил, что ему следовало бы сохранить оригинальный голос Капюшона . [14]

София Майлз была выбрана на роль леди Пенелопы, которая вспоминала Фрейкса как «прекрасную» и обладающую «великолепной, позитивной энергией». Большая часть ее диалогов (и Рона Кука в роли Паркера) была переписана Ричардом Кертисом , поскольку они не были достаточно смешными. Именно из-за просмотра фильма со своим сыном Стивен Моффат предложил Майлз роль во 2-м сезоне « Доктора Кто» . [15]

Энтони Эдвардс был выбран на роль Мозгов; он присоединился к производству, представляя, что это будет «глупый детский фильм», но был впечатлен «уважением» Фрейкса и художника-постановщика Джона Бирда к оригинальному сериалу. [16] [17] Он также вспомнил, что продюсеры надеялись, что Джерри Андерсон будет частью производства; [16] напротив, Джейми Андерсон утверждает, что Джерри «держали на расстоянии вытянутой руки» от проекта, и что только на последних стадиях пост-продакшна ему предложили большую сумму денег для продвижения фильма, от которой он отказался. [15]

Съемки и пост-продакшн

Съемки начались 3 марта 2003 года на Северном острове на Сейшельских островах . [18] Первоначальный семидневный график превратился в десятидневный после того, как неожиданный дождь помешал съемкам, [19] и Фултону, который играл Ферма, пришлось стараться не загорать. [20] На протяжении всего производства Корбет открыто высказывал свои мысли о недостатках сценария; впоследствии Корбет сам писал сценарии и снимал собственные фильмы. [7]

Я оставил эти зашифрованные сообщения на их мобильных телефонах. «Это говорит ваш отец. Приходите ко мне на обед». [Мы] встретились в отеле и прошли через Гайд-парк на Оксфорд-стрит. И на мгновение я представил, что это мои пятеро сыновей. Я в Лондоне; я [Джефф]; это было очень воодушевляющее чувство... мысль о том, что вокруг ходят пятеро сыновей, все они умные и здравомыслящие... Это действительно дало мне роль. Я чувствовал, что знаю [Джеффа].

— Билл Пэкстон (2004) рассказывает о своей подготовке к роли.

Съемки позже переместились в Pinewood Studios , а натурные съемки — в Лондон. Прибыв в Лондон, Пакстон, чтобы погрузиться в роль, пригласил Винчестера, Коленсо, Торгерсена, Корбета и Шрапнеля на обед. [11] [12] Шрапнель позже вспоминал этот опыт положительно, называя Пакстона «великолепным образцом для подражания и очень близким другом». [21]

Другие места съёмок включали колледж Веллингтона в Беркшире для школы Алана («Академия Уортона»), университетский колледж Лондона для внешнего вида вымышленного Банка Лондона и Кливден-хаус в Бакингемшире для особняка леди Пенелопы; в последнем месте с подъездной дороги были убраны лежачие полицейские, чтобы избежать повреждения транспортного средства FAB 1. [22]

Из окончательного варианта фильма было вырезано несколько сцен. Было снято другое начало, в котором Алан участвует в какой-то гонке на мотоциклах; кадры были включены в трейлеры к фильму. FAB-1 также должен был быть обстрелян ракетами при приближении к острову Трейси во второй раз, на котором должен был развернуться спасательный плот с водным велосипедом; кадры этого используются для комедийной сцены в конце фильма. [19] Версии обеих сцен присутствуют в новеллизациях и дополнительных книгах. [23] [24]

«Thunderbirds» посвящён памяти Стивена Лоуэна, такелажника фильма, который погиб в результате падения во время демонтажа одной из декораций. [25]

Отличия от оригинала

Внесено множество изменений по сравнению с оригинальным сериалом. Флот Thunderbirds, остров Трейси и униформа International Rescue были переделаны; остров Трейси теперь упоминается в диалогах по имени, как и Hood. International Rescue также упоминается широкой публикой как «Thunderbirds». [19]

В оригинальном сериале Алан и Тин-Тин гораздо ближе по возрасту к остальным братьям Трейси. Фермат Хакенбакер и Онаха — новые персонажи, придуманные для фильма, причем последняя играет роль бабушки Трейси, которая была исключена из фильма. Тин-Тин и Кирано меняют национальность в фильме; в сериале они малайзийцы, но в фильме показаны как выходцы из Индии.

Хотя точные имена участников «Тандербёрдов» остаются в тайне, International Rescue теперь позволяет снимать себя на видео и фотографировать во время миссий, [19] что было запрещено в оригинальном сериале. [e 1]

Дебаты по поводу настройки

Рекламные материалы единогласно описывали эту версию Джеффа Трейси как создателя International Rescue в 2010 году. Некоторые продолжали описывать события фильма как происходящие тогда, включая собственный веб-сайт StudioCanal. [26] [23] Это изменение от сеттинга оригинального сериала (само по себе источник споров) было повторено достаточно часто, чтобы повлиять на товары. [24] Напротив, другие рекламные материалы, включая рабочие трейлеры, предполагают, что фактические события фильма происходят в марте 2020 года; если местом действия оригинального сериала считать 2026 год, то возраст братьев Трейси действительно совпадает. Это мнение разделяет Фрейкс, который утверждает, что сеттинг был выбран намеренно, «это означало, что мы не нарушили непрерывность оригинального шоу или любовь, которую все к нему испытывают с точки зрения временной шкалы». [27]

Прием

Автомобиль FAB 1, разработанный Ford of Europe для фильма

Театральная касса

Thunderbirds собрали в мировом прокате 28 283 637 долларов, и с предполагаемым бюджетом в 57 миллионов долларов [28] фильм стал кассовой бомбой . Фрейкс приписал коммерческий провал фильма сочетанию жесткой конкуренции со стороны его современников Шрека 2 и Человека-паука 2 и его плохого приема критиками. [29] Стюарт Кемп из The Hollywood Reporter предположил, что это могло быть связано с отсутствием привлекательности для старшей аудитории, которая помнила телевизионный оригинал. [30]

Критический ответ

Thunderbirds получил отрицательные отзывы. Те, кто был знаком с сериалом, были более негативны. Сукхдев Сандху из The Daily Telegraph назвал его «довольно идиотской пародией на оригинальный сериал», заявив, что фильму не хватает романтического подхода сериала к технологиям (особенно упомянув его поспешное исполнение обратного отсчета до взлета Thunderbirds) и он страдает от слабого сюжета и диалогов. Он также считал всю тенденцию создания фильмов, основанных на сериалах десятилетней давности, благонамеренной, но ошибочной, утверждая: «Эти программы можно увидеть по наземному и кабельному телевидению. Они доступны на DVD. Они не нуждаются в возрождении и обновлении». [31] Эми Бьянколли из The Houston Chronicle также назвала фильм «довольно захватывающе ошибочной попыткой пересмотреть старинное телешоу, которое ни при каких обстоятельствах не нуждалось в пересмотре». Она нашла главного героя Алана «плаксивым и неинтересным», сценарий плохим, сюжет надуманным и неудовлетворительным, а игру актеров деревянной, хотя она отметила, что ее трое детей наслаждались фильмом гораздо больше, чем она. Она поставила ему оценку C−. [32] Ян Фрир , пишущий для Empire , оценил, что фильм не смог ни вызвать ностальгию у поколения, которое смотрело «Тандербёрдов» в детстве, ни обеспечить живое развлечение для нынешнего поколения детей. Как и Сандху, он чувствовал, что последовательность обратного отсчета была настолько поспешной, что нет никакого ощущения повода для взлета «Тандербёрда» в небо. Он также сказал, что детям не хватает духа и химии, а взрослые персонажи страдают от чрезмерной экспозиции и плоской характеристики. Хотя он и похвалил игру Софии Майлз и дизайн транспортных средств, он посчитал фильм в целом провальным и дал ему две звезды из пяти. [33] Роджер Эберт отметил: «Знаете, «Тандербёрды» собирались попасть в мой список худших фильмов года, но они просто оказались недостаточно хороши». [34] На сайте -агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг «гнилой» 19% на основе 106 рецензий. Консенсус сайта гласит: «Игровой мультфильм для детей». [35] Критики широко описали фильм как второсортную имитацию «Детей шпионов » . [31] [32] [33]

Во время разработки создатель Джерри Андерсон был приглашен в качестве креативного консультанта , но был исключен, когда студия посчитала, что в штате достаточно сотрудников, работающих в составе творческой команды. Студия предложила ему 750 000 долларов (432 000 фунтов стерлингов) за посещение премьеры, но Андерсон не мог принять деньги от людей, на которых он не работал. В конце концов он посмотрел фильм на DVD и был разочарован, заявив: «Было позорно, что такая огромная сумма денег была потрачена на людей, которые понятия не имели, о чем Thunderbirds и что заставляет его тикать». [36] Он также сказал, что это была «самая большая куча дерьма, которую я когда-либо видел в своей жизни». [3]

Соавтор Сильвия Андерсон , ответственная за развитие персонажей, получила возможность частного просмотра фильма и посетила премьеру в Лондоне. Она выразила мнение, сильно отличающееся от мнения ее бывшего мужа, заявив: «Я чувствовала, что я была в замечательном приключении Thunderbirds . Вы, фанаты, я уверена, оцените чувствительную адаптацию, и я лично взволнована тем, что съемочная группа сделала нам большой комплимент, воплотив в жизнь нашу изначальную концепцию для большого экрана. Если бы мы сделали это сами (а у нас было более 30 лет, чтобы сделать это!), мы не смогли бы улучшить эту новую версию. Это большая дань уважения оригинальной творческой группе, которая вдохновила фильм много лет назад. Для меня было личным волнением видеть, как мои персонажи оживают на большом экране». [4]

Приуроченные к театральному выходу Thunderbirds , два предыдущих фильма были выпущены на DVD. DVD-версии всех трех фильмов включают ряд дополнительных материалов, включая историческую и производственную информацию. [ необходима цитата ]

Наследие

Хотя у Thunderbirds была негативная репутация среди многих поклонников оригинальной франшизы, актеры часто говорят о том, что у фильма есть преданные поклонники, особенно те, кто был детьми, когда фильм вышел. [15] [21] Фильм иногда подвергается критике, [37] [38] и актеры часто хвалят свое время, проведенное за работой над фильмом; София Майлз сказала: «Это было потрясающе... У меня остались только самые приятные воспоминания о создании этого фильма, [и] честно говоря, мне все равно, что думают другие... для меня это был один из лучших периодов моей жизни». [15] Доминик Коленсо, который перешел на карьеру эксперта по коммуникациям, часто описывает себя как «бывшего Thunderbird». [39]

60-футовая модель Thunderbird 3, основанная на дизайне Доминика Лавери для фильма, была создана ZenithOptimedia для рекламы фильма, [40] и стояла на Трафальгарской площади незадолго до выхода фильма. [41] Впоследствии она была выставлена ​​в Блэкпуле (в какой-то момент украшенная изображениями из «Герники » Пабло Пикассо ) [42] до начала 2008 года, [43] [44] когда она была куплена Eastern Airways ; в настоящее время она остается выставленной в аэропорту Хамберсайд . [45]

Саундтрек

Ссылки

Первичные источники

  1. Автор сценария Алан Феннелл . Режиссеры Дэвид Эллиотт и Дэвид Лейн (21 октября 1965 г.). « Террор в Нью-Йорке ». Thunderbirds .Эпизод 13.

Вторичные источники

  1. ^ abcd "Thunderbirds (2004)". Британский институт кино . Архивировано из оригинала 10 марта 2017 года . Получено 24 июня 2021 года .
  2. ^ Puig, Claudia (29 июля 2004 г.). «Fantasy propels Thunderbirds». USA Today . Архивировано из оригинала 7 ноября 2012 г. Получено 6 декабря 2013 г.
  3. ^ ab Fitzsimmons, Caitlin (7 февраля 2009 г.). "Gerry Anderson выставляет на аукцион сокровища Thunderbirds". The Guardian . London . Получено 25 мая 2010 г. .
  4. ^ ab "Thunderbirds 'The Movie'". Официальный сайт Сильвии Андерсон. Архивировано из оригинала 22 июля 2011 года . Получено 24 февраля 2011 года .
  5. ^ "Thunderbirds (2004) – STUDIOCANAL". studiocanal.com . StudioCanal . Получено 18 июля 2023 г. .
  6. ^ ab "Thunderbirds Aren't Go!" . Получено 29 марта 2015 г. .
  7. ^ ab "Подкаст 3: Thunderbirds/Sophia Myles из Doctor Who (часть 2), товары для международного спасения, тема Firestorm и многое другое". Подкаст Gerry Anderson . Получено 18 ноября 2022 г.
  8. ^ "Thunderbirds Are Go! Фильм Майк Трим Автограф Карточка AC10". TvMovieCards.com . Получено 2 декабря 2022 .
  9. ^ Тейлор, А. (13 октября 2007 г.). «Искусство Майка Трима: Еще больше концепт-артов фильма «Тандербёрды». Искусство Майка Трима . Получено 2 декабря 2022 г.
  10. ^ ab Интервью Билла Пэкстона на красной дорожке - Кинофестиваль Tribeca - The Thunderbirds, 26 февраля 2017 г. , получено 21 ноября 2022 г.
  11. ^ ab Head, Steve (29 июня 2004 г.). «Paxton Discusses Thunderbirds». IGN . Получено 15 ноября 2022 г. .
  12. ^ ab "Paxton Discusses Thunderbirds - IGN". 16 ноября 2022 г. Архивировано из оригинала 16 ноября 2022 г. Получено 17 ноября 2022 г.
  13. ^ Моралес, Уилсон (июль 2004 г.). «Пресс-конференция Thunderbirds: интервью с Джонатаном Фрейксом, Брэди Корбетом, Ванессой Энн Хадженс и Сореном Фултоном». Black Film.com . Получено 28 мая 2021 г. .
  14. Интервью с Беном Кингсли на GMTV , 19 июля 2004 г.
  15. ^ abcd "Подкаст 2: София Майлз из Thunderbirds 2004 (часть 1), Космос: товары 1999 года, видео Эда Бишопа и многое другое". Подкаст Джерри Андерсона . Получено 18 ноября 2022 г.
  16. ^ ab Интервью с Энтони Эдвардсом на GMTV , 20 июля 2004 г.
  17. Интервью с Энтони Эдвардсом в программе Richard & Judy , 19 июля 2004 г.
  18. ^ Дарлинг, Эндрю (2004). Thunderbirds: создание фильма. Лондон: Reynolds & Hearn. ISBN 1-903111-77-3. OCLC  56359318.
  19. ^ abcd Jonathan Frakes (7 октября 2019 г.). Thunderbirds - The Movie (Blu-ray). Mediumrare.
  20. ^ "Cosby Show Rants and Mediocre Salads with Soren Fulton". thebrunchdate . 22 июня 2011 г. Получено 18 ноября 2022 г.
  21. ^ ab Shrapnel, Лекс [@lexshrapnel] (21 мая 2020 г.). «Так рад, что вам понравился фильм! У меня остались такие приятные воспоминания о работе над ним. Билл был потрясающим — самый замечательный парень. Было очень весело проводить с ним время, и он многому нас научил. Отличный образец для подражания и очень близкий друг. Был опустошен, когда он умер в 2017 году. Очень по нему скучаю» ( Твит ). Архивировано из оригинала 17 ноября 2022 г. Получено 18 ноября 2022 г. — через Twitter .
  22. Эджингтон, Харви. «Thunderbirds are Go». National Trust Magazine (102 — лето 2004): 26–27.
  23. ^ ab Thunderbirds annual: официальная привязка к фильму. Лондон: Эгмонт. 2004. ISBN 1405213841. OCLC  1245892728.
  24. ^ ab Richards, Kitty (2004). Thunderbirds are go!. Уилл Осборн, Майкл Маккаллерс, Питер Хьюитт. Лондон: HarperCollins Entertainment. стр. Задняя обложка. ISBN 0-00-717808-5. OCLC  56459430.
  25. ^ Макфилеми, Агнес (18 июня 2003 г.). «Бывший парашютист погибает после падения с высоты 16 футов». Borehamwood Times . Получено 5 октября 2014 г.
  26. ^ "Thunderbirds (2004) – STUDIOCANAL". studiocanal.com . StudioCanal . Получено 18 июля 2023 г. .
  27. ^ "Подробное интервью с Джонатаном Фрейксом - IGN". 18 ноября 2020 г. Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 г. Получено 5 августа 2023 г.
  28. ^ "Thunderbirds (2004)". Box Office Mojo . Получено 26 мая 2021 .
  29. Марш, Калум (24 января 2019 г.). «Легенда «Звездного пути» Джонатан Фрейкс о Discovery, тюрьме для кино и жизни в качестве режиссера актера». Vulture . Получено 26 мая 2021 г.
  30. Херд, Крис (24 августа 2004 г.). «Выручка Thunderbirds „разочаровывает“». BBC News Online . Получено 30 апреля 2023 г.
  31. ^ ab Sandhu, Sukhdev (23 июля 2004 г.). «Thunderbirds are no-go». The Daily Telegraph . Лондон . Получено 25 мая 2010 г.
  32. ^ ab Biancolli, Amy (30 июля 2004 г.). "Thunderbirds". Houston Chronicle . Получено 25 мая 2021 г. .
  33. ^ ab Freer, Ian (январь 2000 г.). "Thunderbirds Review". Empire . Получено 25 мая 2021 г. .
  34. ^ "Эберт и Ропер: Худшее из 2004 года - Женщина-кошка, Догвилль, Девушка по соседству, Находка, Пила, Такси, Проклятие". YouTube . 17 ноября 2021 г.
  35. ^ "Thunderbirds (2004)". Rotten Tomatoes . Получено 25 мая 2021 .
  36. ^ "Talking Shop: Gerry Anderson". BBC News Online . 7 октября 2008 г. Получено 7 октября 2008 г.
  37. ^ jbindeck2015 (10 октября 2013 г.). «Вспоминая фильм Thunderbirds 2004 года». Den of Geek . Получено 18 ноября 2022 г.{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  38. ^ «Вспоминая фильм «Тандербёрды» 2004 года — Den of Geek». 4 декабря 2021 г. Архивировано из оригинала 4 декабря 2021 г. Получено 18 ноября 2022 г.
  39. ^ Коленсо, Доминик. "Доминик Коленсо (LinkedIn)" . Получено 18 ноября 2022 г. .
  40. ^ "Thunderbirds are go – London launch rockets to success". www.campaignlive.co.uk . Получено 31 августа 2023 г. .
  41. ^ steeev (24 июля 2004 г.), ThunderBird 3 приземлился на Трафальгарской площади, Лондон, Великобритания (24-7-2004) , получено 21 ноября 2022 г.
  42. ^ "Illuminations Thunderbird 3 by stealthwomble on DeviantArt". www.deviantart.com . 26 марта 2019 . Получено 21 ноября 2022 .
  43. ^ "Thunderbird 3 продан за пятизначную сумму". Lancashire Telegraph . 31 января 2008 г. Получено 21 ноября 2022 г.
  44. ^ «Вот что происходило в Блэкпуле и на побережье Файлд в январе 2008 года». www.blackpoolgazette.co.uk . 1 января 2022 года . Получено 21 ноября 2022 года .
  45. ^ "Thunderbird 3 - AirTeamImages.com". www.airteamimages.com . Получено 21 ноября 2022 г. .

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки