stringtranslate.com

Ç

Ç или ç ( C-седиль ) — буква латинского алфавита, используемая в албанском , азербайджанском , мэнском , татарском , турецком , туркменском , курдском , казахском и романских алфавитах. Романские языки , которые используют эту букву, включают каталонский , французский , португальский и окситанский , как вариант буквы C с седилем . Она также иногда используется в крымскотатарском и таджикском (когда написана латиницей) для обозначения звука / d͡ʒ / . Она редко используется в балийском языке , обычно только в слове «Çaka» во время Ньепи , одного из балийских индуистских праздников. Она часто сохраняется в написании заимствованных из любого из этих языков слов в английском , баскском , голландском , испанском и других языках, использующих латинский алфавит.

Впервые он был использован для обозначения звука глухой альвеолярной аффрикаты / t͡s / в древнеиспанском языке и происходит от вестготской формы буквы z ( ). Фонема возникла в вульгарной латыни из-за палатализации взрывных / t / и / k / в некоторых условиях. Позже / t͡s / превратился в / s / во многих романских языках и диалектах. Испанский язык не использовал этот символ со времени орфографической реформы в 18 веке (которая заменила ç на ныне оглохшую z ), но он был принят для записи других языков.

В Международном фонетическом алфавите / ç / представляет собой глухой палатальный фрикативный звук .

Использование в качестве варианта буквы в разных языках

Эволюция от вестготского Z до современного Ç.

Во многих языках ⟨ç⟩ представляет «мягкий» звук / s /, тогда как ⟨c⟩ обычно представляет «твердый» звук / k / . К ним относятся:

В других языках он представляет собой глухую постальвеолярную аффрикату /t͡ʃ/ (как ⟨ch⟩ в английском chalk ):

«Селамат Хари Рая Ньепи тахун Чака 1945» (С Днем Ньепи в Чаке 1945 г.)
Произношение похоже на славянское С.

Только в заимствованиях

В виде отдельного письма на разных языках

Он представляет собой глухую постальвеолярную аффрикату / t͡ʃ / в следующих языках:

Каталонский способ написания Ç .

В версии латинского казахского алфавита 2020 года буква представляет собой глухую альвеоло-палатальную аффрикату / tɕ / , которая похожа на / t͡ʃ / .

Ранее он обозначал глухой палатальный щелчок / ǂ / в языках дзюдхоанси и наро , хотя в первом случае он был заменен на ⟨ǂ⟩ , а во втором — на ⟨tc⟩ .

Похожая по форме буква ( Ҫ ҫ) используется в кириллических алфавитах башкирского и чувашского языков для обозначения / θ / и / ɕ / соответственно.

В татарском языке ç представляет / ɕ / .

Он также представляет собой ретрофлексный клапан / ɽ / в латинском алфавите рохинджа .

Джаналиф использует эту букву для обозначения звонкой постальвеолярной аффрикаты / d͡ʒ /.

В древнемалайском языке для обозначения / dʒ / и / ɲ / используется буква ç .

Компьютер

Вход

На албанской, бельгийской, европейской французской, португальской, испанской, швейцарской, турецкой и итальянской клавиатурах Çона доступна как отдельная клавиша; однако на большинстве других клавиатур, включая клавиатуру США и Великобритании, необходимо использовать комбинацию клавиш:

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab «D'on ve la ce trencada? Els secrets d'una lletra documentada en català fa més de mil Anys». 3Кот (на каталонском языке). 03.03.2024 . Проверено 9 октября 2024 г.
  2. ^ Més 324 - Таня Алаикс и Хесус Альтуро: «Рамон де Кабо tenia una categoriacultural remarcable» (на каталанском языке) . Получено 9 октября 2024 г. - через 3cat.
  3. ^ Онлайн-словарь Académie Française также дает çà и çûdra .