stringtranslate.com

Седрах, Мисах и Авденаго

Франц Иосиф Герман, «Огненная печь; из Книги Даниила, 3»; Св. Панкратий, Виггенсбах, Германия. Царь Навуходоносор (слева) наблюдает за тремя юношами и ангельской фигурой в печи (справа), в то время как гигантская статуя царя возвышается позади них (в центре).

Седрах, Мисах и Авденаго ( еврейские имена Ханания, Мисаил и Азария ) — персонажи из главы 3 библейской Книги Даниила . В повествовании трое иудеев были брошены в огненную печь Навуходоносором II , царем Вавилона, за то, что отказались поклониться истукану царя. Трое были спасены от вреда, и царь увидел четырех мужчин, идущих в пламени, «четвертый... как сын Божий». Они впервые упоминаются в Данииле 1 , где вместе с Даниилом их привели в Вавилон, чтобы изучать халдейский язык и литературу с целью служения при дворе царя, и их еврейские имена были заменены халдейскими или вавилонскими именами. [2]

Первые шесть глав Книги Даниила представляют собой истории, датируемые поздним персидским/ранним эллинистическим периодом , и отсутствие Даниила в истории о еврейских детях в огненной печи предполагает, что изначально она могла быть независимой. [3] Она образует пару с историей Даниила в львином рву , обе подчеркивают, что Бог евреев спасет тех, кто верен ему. [4]

Краткое содержание

Катакомбы Присциллы , Рим, конец III века/начало IV века.
Изображен на кресте Муна Хай, Ирландия , X век.

Царь Навуходоносор поставил золотого истукана на равнине Дура (что означает жилище ) и приказал всем своим чиновникам поклониться ему. Все, кто этого не сделает, будут брошены в пылающую печь. Некоторые чиновники сообщили царю, что трое еврейских юношей Ханания, Мисаил и Азария, носившие вавилонские имена Седрах, Мисах и Авденаго, и которых царь назначил на высокие должности в Вавилоне, отказываются поклоняться золотому истукану. Всех троих привели к Навуходоносору, где они сообщили царю, что Бог будет с ними. Навуходоносор приказал бросить их в огненную печь, раскаленную в семь раз сильнее обычного, но когда царь взглянул, он увидел четыре фигуры, идущих невредимыми в пламени, четвертая «подобна сыну Божьему». Увидев это, Навуходоносор вывел юношей из пламени, и огонь не оказал никакого воздействия на их тела. Волосы на их головах не были опалены, их плащи не были повреждены, и никакого запаха огня не было от них. Затем король повысил их до высоких должностей, постановив, что всякий, кто будет говорить против Бога, должен быть разорван на части. [2]

Состав и структура

Книга Даниила

Принято считать, что Книга Даниила возникла как сборник историй среди еврейской общины Вавилона и Месопотамии в персидский и ранний эллинистический периоды (V-III вв. до н. э.), расширенный видениями глав 7–12 в эпоху Маккавеев (середина II в.). [5] Некоторые исследователи пришли к выводу, что Даниил — легендарная фигура. [6] Возможно, что имя Даниил было выбрано для героя книги из-за его репутации мудрого провидца в еврейской традиции. [7] Рассказы ведутся голосом анонимного рассказчика, за исключением главы 4, которая представлена ​​в форме письма царя Навуходоносора. [8] Глава 3 уникальна тем, что Даниил в ней не появляется.

Даниил 3

Даниил 3 является частью хиазма (поэтической структуры, в которой основная мысль или сообщение отрывка помещены в центр и обрамлены дополнительными повторениями по обе стороны) в Данииле 2–7, в паре с Даниилом 6 , историей Даниила в львином рву: [9]

Главы 3 и 6 содержат существенные различия. История огненной печи не включает Даниила, в то время как история львиного рва не включает друзей Даниила; первая история происходит при Навуходоносоре, а вторая при Дарии; и в первой истории непослушание земному правителю происходит публично, в то время как во второй Даниил обращается к Богу с просьбой наедине. Таким образом, истории дополняют друг друга, чтобы подчеркнуть, что бог евреев избавит тех, кто верен ему. [4]

Жанр и темы

Три отрока в пещи огненной ( икона XV века новгородской школы ).

Легендарная природа истории раскрывается либеральным использованием гиперболы – размер статуи, использование всех видов музыки, уничтожение палачей и гнев царя, за которым следует его признание превосходства Бога Израиля. Сюжет представляет собой тип, известный в фольклоре как «позор и реабилитация министра», сюжет которого включает человека в состоянии благополучия, приговоренного к смерти или тюрьме заговорами его врагов, но оправданного и восстановленного в чести. [10]

Когда Навуходоносор сталкивается с непокорными еврейскими юношами, которые отказываются подчиниться его воле, он спрашивает их, какой бог избавит их от его рук. Их ответ является теологической вершиной истории: не обращаясь к царю по его титулу, они говорят ему, что вопрос не в том, готовы ли они преклониться перед изображением царя, а в том, присутствует ли Бог и готов ли он спасти. [11] Когда троих бросают в печь, царь видит четырех человек, идущих в пламени, четвертый — как «сын богов», [12] божественное существо.

Интерпретация

Отсутствие Даниила в рассказе о Седрахе, Мисахе и Авденаго предполагает, что изначально это могла быть независимая история. (Согласно Талмуду (Сангедрин 93а), Даниил во время инцидента находился за пределами страны.)

Еврейские имена трех юношей были Ханания ( חֲנַנְיָה ‎ Ḥănanyā ), « Ях милостив», Мишаэль ( מִישָׁאֵל ‎ Mīšā'ēl ), «Кто такой, что такое Эль ?» и Азария ( עֲזַרְיָה ‎ ٍzaryā ), «Ях помог», но по указу царя им были присвоены халдейские имена, так что Ханания стал Седрахом (שַׁדְרַך Šaḏraḵ ), Мишаил стал Мешахом (מֵישַׁךְ Mē шах ), а Азария стал Авденаго (עֲבֵד נְגוֹ ' ḇēḏ-Нэго ). [13]

Халдейские имена связаны с еврейскими, а имена Эл и Ях заменены вавилонскими теонимами: Шадрах может отражать Шудур Аку «Повеление Аку (бога луны)» [14] , Мешах, вероятно, является вариацией Ми-ша-аку , что означает «Кто такой, как Аку?», а Абеднего — это либо «Раб бога Нево / Набу », либо вариация Абеднергала, «Раб бога Нергала ».

Слово «Дура» (где установлена ​​статуя) означает просто «равнина» или «крепость» и не является каким-либо конкретным местом; греческий историк Геродот упоминает золотое изображение бога Бела в Вавилоне, но гигантский размер этой статуи может указывать на то, что ее истоки лежат в фольклоре. [15] Размеры статуи (6×60 локтей) интертекстуально связаны с размерами Второго храма Эзры-Неемии (60×60 локтей), что предполагает, что изображение царя противопоставляется месту поклонения верующих евреев после изгнания, таких как Даниил. [16]

христианская литургия

Греческая версия Септуагинты Даниила 3 ​​включает в себя второканоническую Молитву Азарии и Песнь трех святых отроков . [17] Песнь упоминается в седьмой и восьмой песнопениях канона , гимне, который поется на утренней службе и в других случаях в Восточной Православной Церкви . Чтение истории о огненной печи, включая песню, предписано для вечерней Божественной литургии, совершаемой православными в Великую субботу . Латинская песнь Benedicite, opera omnia Domini основана на «песне трех отроков». В Римско-католической церкви она используется в Lauds по воскресеньям и праздничным дням. В англиканской Книге общих молитв она является альтернативой Te Deum в утренней молитве и часто используется во время Великого поста и Адвента.

В Восточной Православной Церкви праздник трех отроков, вместе с Даниилом, приходится на 17 декабря. Православные также поминают их в два воскресенья перед Рождеством Христовым .

В Армянской Апостольской Церкви , одной из восточных православных или древних нехалкидонских церквей, праздник трех отроков, вместе с Даниилом, отмечается во вторник после четвертого воскресенья Пятидесятницы . [18]

Лютеранская церковь Миссурийского синода также включает Дэниела и трех юношей в календарь святых на 17 декабря.

В современной западной культуре

Литература

Музыка

Кино и телевидение

Смотрите также

Ссылки

Цитаты

  1. ^ "Испанский календарь".
  2. ^ ab Levine 2010, стр. 1239-1241.
  3. ^ Левин 2010, стр. 1233, 1239 сноска 3.1–7.
  4. ^ ab Seow 2003, стр. 87.
  5. Коллинз 1984, стр. 29, 34–35.
  6. Коллинз 1984, стр. 28.
  7. ^ Реддитт 2008, с. 176–177, 180.
  8. ^ Весселиус 2002, стр. 295.
  9. ^ Реддитт 2008, стр. 177.
  10. ^ Коллинз 1984, стр. 55.
  11. ^ Seow 2003, стр. 55–57.
  12. ^ «Что на самом деле сказал Навуходоносор в Данииле 3:25?».
  13. ^ в то время как Даниил стал Валтасаром ( בֵּ֣לְטְשַׁאצַּ֗ר ‎ Bēltəša'ṣṣar , Даниил 1:7. «Библия короля Иакова 1611 года. Книга Даниила, глава 1». Архивировано из оригинала 9 февраля 2013 года.
  14. ^ Орр, Джеймс, MA, DD Главный редактор. "Вход для 'ERI-AKU'". "Международная стандартная библейская энциклопедия". 1915
  15. ^ Левин 2010, стр. 1239, сноска 3.1–7.
  16. ^ Весселиус 2002, стр. 303.
  17. Коллинз 1984, стр. 56.
  18. ^ "День памяти пророка Даниила и его спутников святых Седраха, Мисаха и Авденаго". Архивировано из оригинала 2021-06-24 . Получено 2021-06-21 .
  19. ^ Стерн, Лоуренс (2019). Хоули, Джудит (ред.). Тристрам Шенди . Нью-Йорк • Лондон: WW Norton. стр. 191. ISBN 9780393921366.
  20. ^ Генри, Нэнси (2018). Женщины, литература и финансы в викторианской Британии: Культуры инвестиций . Чам, Швейцария: Palgrave Macmillan. стр. 71. ISBN 9783319943312.
  21. ^ Троллоп, Энтони (1988). Кокшут, AO J (ред.). Мисс Маккензи. Oxford University Press. стр. 404. ISBN 978-0-19-281846-1. Получено 30 декабря 2022 г. .
  22. ^ "Мисс Маккензи". The Spectator . 4 марта 1865 г. стр. 244. Получено 30 декабря 2022 г.
  23. ^ Левин, Роберт. "Il Cantico Хассе... Бонджованни С". Классика сегодня .
  24. ^ "The Three Holy Children". Серия English Heritage Music . Университет Миннесоты. Ноябрь 2022 г. Получено 19 апреля 2023 г.
  25. Buryl Red And Grace Hawthorne – It's Cool In The Furnace (1972, винил) , получено 22 июля 2021 г.
  26. ^ "It". Word Choral Club - EN . Получено 2021-07-22 .

Общие и цитируемые ссылки

Внешние ссылки