stringtranslate.com

Азулехо

Панно « Битва при Альжубарроте» португальского художника Хорхе Коласо , 1922 год.

Азулехо ( португальский: [ɐzuˈleʒu, ɐzuˈlɐjʒu] испанский: [aθuˈlexo] ; от арабского al- zillīj , الزليج ) [1] [2] — это разновидность португальской и испанской расписной керамической плитки с оловянной глазурью . Азулежу можно найти внутри и снаружи церквей , дворцов , обычных домов, школ, а в настоящее время - в ресторанах, барах и даже на железных дорогах или станциях метро . Они представляют собой декоративную форму искусства , но также обладают особыми функциональными возможностями, такими как контроль температуры в домах.

Также существует традиция их производства в бывших португальских и испанских колониях в Северной Америке , Южной Америке , на Филиппинах , в Гоа (Индия), португалоязычной Африке , Восточном Тиморе и Макао (Китай). Азулежу по сей день составляют важный аспект португальской и испанской архитектуры и являются неотъемлемой частью зданий по всей Португалии, Испании и их бывшим территориям. Многие азулежу отражают основные исторические и культурные аспекты истории Португалии и Испании . [3]

Этимология

Слово азулехо (как и лигурийский лаггион [4] ) происходит от арабского الزليج ( аз-зиллидж ), zellij означает «полированный камень», поскольку первоначальная идея заключалась в имитации византийской и римской мозаики. [5]

История

13-15 века

Испанский город Севилья стал крупным центром испано-мавританской плиточной промышленности. Самыми ранними азулежу в 13 веке были панели из плиточной мозаики, известные как аликатадос (от арабского: ﻗَﻄَﻊَ , латинизированное:  qata'a , букв. «резать»), [6] [7] : 24,  известные как зелли в исламской архитектуре. . [8] Плитки были покрыты глазурью одного цвета, нарезаны на геометрические фигуры и собраны в геометрические узоры . Многие примеры можно увидеть в Альгамбре Гранады . [9] Эта традиция была продолжена какое-то время в архитектуре мудехар в Испании (например, в секциях 14-го века Севильского Алькасара ), [10] и увековечена по сей день в Марокко . [11]

Когда бывшие территории, контролируемые маврами, перешли под власть Испании, на основе старых андалузских традиций возникли новые методы изготовления плитки. Поскольку богатые испанцы предпочитали стиль мудехар для украшения своих резиденций, спрос на мозаичную плитку в этом стиле превысил возможности производителей плитки, что потребовало от них рассмотрения новых методов. [12] К концу 15-го и началу 16-го веков Севилья стала важным центром производства плитки, известной как cuenca («полая») или arista («хребет»). [13] [12] [7] В этой технике мотивы формировались путем надавливания металлической или деревянной формы на необожженную плитку, в результате чего мотив очерчивался тонкими полосками глины, что предотвращало перетекание различных цветов между ними во время выпечка. Это было похоже на старую технику куэрда сека , но более эффективно для массового производства. [7] [12] [14] Мотивы на этих плитках имитировали более ранние исламские и мудехарские рисунки из мозаичной традиции Зеллидж или смешивали их с современными европейскими влияниями, такими как готика или итальянский ренессанс . [12] [7] [15] Прекрасные примеры этой плитки можно найти в убранстве начала 16-го века Каса- де-Пилатос в Севилье. [7] Этот тип плитки производился еще в 17 веке и широко экспортировался из Испании в другие европейские страны и в испанские колонии в Америке . [12]

Те же методы были введены в Португалию королем Мануэлем I после визита в Севилью в 1503 году. Их применяли на стенах и использовали для мощения полов, что можно увидеть в нескольких комнатах, особенно в Арабской комнате Национального дворца Синтры ( включая знаменитые плитки куэнка с армиллярной сферой, символом короля Мануэля I). Португальцы переняли мавританскую традицию ужаса вакуи («боязни пустого пространства») и полностью покрыли стены азулежу .

16-ый век

Гончары из Италии приехали в Севилью в начале 16 века и основали там мастерские. Они принесли с собой технику майолики , которая позволила художникам представить в своих композициях гораздо большее количество образных тем. Первым итальянским гончаром, переехавшим в Испанию, был Франсиско Никулозо, который поселился в Севилье в 1498 году. Примерами его работ до сих пор можно восхищаться на месте в Севильском Алькасаре. Под влиянием стиля Возрождения, представленного итальянскими художниками, большинство азулежу представляли собой полихромные плиточные панели, изображающие аллегорические или мифологические сцены , сцены из жизни святых или Библии или сцены охоты. Маньеризм и гротескный стиль с его причудливыми изображениями оказали большое влияние на азулежу.

До середины 16-го века португальцы продолжали полагаться на иностранный импорт, в основном из Испании, такой как « Благовещение» Франсиско Никулозо в Эворе , но также и в меньшем масштабе из Антверпена (Фландрия), например, две панели Яна Богертса в Пасу герцог Вила -Висоза (Алентежу). Одним из первых португальских мастеров 16-го века был Марсал де Матуш, которому приписывается «Сюзанна и старейшины» (1565 г.) в Кинта-да-Бакальоа, Азейтан, а также «Поклонение пастухов» (в Национальном музее Азулежуша). в Лиссабоне). [19] Чудо Святого Роке (в церкви Сан-Роке, Лиссабон) — первая датированная португальская композиция азулежу (1584 г.). Это работа Франсиско де Матоса, вероятно, племянника и ученика Марсала де Матоса. Оба черпали вдохновение в картинах и гравюрах эпохи Возрождения и маньеризма из Италии и Фландрии. Прекрасную коллекцию азулежу 16-го века ( azulejos Hispano-mouriscos ) можно найти в Музее да Раинья Д. Леонор в Бежа , Португалия (бывший Convento da Conceição ).

В конце 16 века клетчатые азулежу использовались в качестве украшения больших поверхностей, например, в церквях и монастырях. Простые белые плитки, расположенные по диагонали, были окружены синими квадратными плитками и плитками с узкими краями.

17 век

Вскоре после этого эти простые белые плитки были заменены полихромными плитками ( enxaquetado rico ), часто образующими сложную структуру, как, например, в Игреха-де-Санта-Мария-де-Марвила в Сантарене, Португалия, с одним из самых выдающихся внутренних украшений на основе плитки в Португалии.

Когда диагональные плитки были заменены повторяющимся узором из горизонтальных полихромных плиток, можно было получить новый дизайн с разными мотивами, переплетая маньеристские рисунки с изображениями роз и камелий (иногда роз и гирлянд ). На вставке по обету обычно изображается сцена из жизни Христа или святого. Эти ковровые композиции ( azulejo de Tapete ), как их называли, искусно обрамленные фризами и бордюрами, производились в большом количестве в 17 веке. Лучшие примеры можно найти в Игрежа-ду-Сальвадор, Эвора , Игрежа-де-С.-Квинтино, Обрал-де-Монте-Аграсу, Игрежа-де-С.Висенте, Куба (Португалия) и университетской часовне в Коимбре .

Для Португалии характерно использование азулежу для украшения антепендии (передней части алтаря ), имитирующей драгоценные алтарные ткани. Панель может быть цельной или состоять из двух или трех секций. Их использовали в 16, 17 и 18 веках. Некоторые антепендии 17 века имитируют восточные ткани ( бязь , ситец ). Золотая кайма алтарного покрова имитировалась желтыми мотивами на расписных бордюрах. Отличные примеры можно найти в больнице Санта-Марта в Лиссабоне или в монастырях Санта-Мария-де-Монотер и монастырях Санта-Крус-ду-Бусаку .

В тот же период был введен еще один мотив фризов : цветочные вазы в окружении птиц, дельфинов или путти , так называемые альбаррады . Вероятно, они были вдохновлены фламандскими картинами ваз для цветов, например, Яна Брейгеля Старшего . В 17 веке они все еще стояли отдельно, но в 18 веке их использовали в повторяющихся модулях.

Азулехо, датируемые 1642 годом, находятся в базилике и монастыре Сан-Франциско де Лима в Перу. [26] [27] )

Другой тип композиции азулежу, названный aves e ramagens («птицы и ветки»), вошел в моду между 1650 и 1680 годами. Они возникли под влиянием изображений на напечатанных тканях, импортированных из Индии: индуистских символов, цветов, животных и птиц.

Во второй половине 17 века испанский художник Габриэль дель Барко-и-Минуска привез в Португалию сине -белую плитку из Делфта в Нидерландах. Мастерские Яна ван Оорта и Виллема ван дер Клоета в Амстердаме создали большие изразцовые панели с историческими сценами для своих богатых португальских клиентов, например, для Дворца маркизов да Фронтейра в Бенфике , Лиссабон. Но когда король Петр II в период с 1687 по 1698 год прекратил весь импорт азулежу , производство взяла на себя мастерская Габриэля дель Барко. Последняя крупная продукция из Голландии была доставлена ​​в 1715 году. Вскоре большая самодельная сине-белая фигуративная плитка, созданная португальскими художниками с академическим образованием, стала доминирующей модой, вытеснив прежний вкус к повторяющимся узорам и абстрактному декору.

18-ый век

Конец 17 и начало 18 веков стали «Золотым веком азулежу», так называемым Циклом Мастеров ( Ciclo dos Mestres ). Массовое производство было начато не только из-за возросшего внутреннего спроса, но и из-за поступления крупных заказов из португальской колонии Бразилии . Крупные разовые заказы были заменены менее дорогостоящим использованием повторяющихся рисунков плитки. Церкви, монастыри, дворцы и даже дома были покрыты азулежу внутри и снаружи , многие из которых украшены яркими элементами барокко .

Самыми выдающимися мастерами-дизайнерами в первые годы XVIII века были: Антониу Перейра (художник), Мануэль душ Сантуш, мастерская Антониу де Оливейра Бернардеша и его сына Поликарпо де Оливейра Бернардеша; Мастер PMP (известный только по своей монограмме) и его сотрудники Теотониу душ Сантуш и Валентим де Алмейда; Бартоломеу Антунес и его ученик Николау де Фрейтас. Поскольку их производство совпало с правлением короля Жуана V (1706–1750), стиль этого периода также называют стилем Жуанина.

В этот же период появляются первые «пригласительные фигурки» ( figura de convite ), изобретенные Мастером ПМП и изготовленные в XVIII и XIX веках. Это вырезанные панели азулежу с фигурами в натуральную величину (лакеев, алебардщиков , дворян или элегантно одетых дам), обычно размещаемые у входов дворцов (см. Паласио да Митра), патио и лестничных площадок. Их целью было встречать посетителей. Их можно найти только в Португалии.

В 1740-х годах вкус португальского общества изменился с монументальных повествовательных панно на меньшие и более изящно выполненные панно в стиле рококо . На этих панно изображены галантные и пасторальные темы, встречающиеся в работах французского художника Антуана Ватто . Прекрасными примерами являются фасад и сады Дворца герцогов Мескител в Карниде ( Лиссабон ) и Корредор дас Мангас в Национальном дворце Келуш . Серийная плитка приобрела более стереотипный дизайн с преобладанием полихромных мотивов нерегулярных ракушек.

Реконструкция Лиссабона после великого землетрясения 1755 года привела к более утилитарной роли украшения азулежу . Этот простой и функциональный стиль стал известен как стиль Помбалин , названный в честь маркиза Помбала , которому было поручено восстановление страны. На зданиях начали появляться небольшие религиозные панели азулежу как защита от будущих бедствий.

В Мексике , крупном производителе Талаверы — мексиканской майолики, есть несколько случаев использования азулехо на зданиях и особняках. Один конкретный особняк, Casa de los Azulejos в Мехико , был построен в 1737 году для графа и графини Эль-Валле-де-Орисаба. Традиции изготовления керамики были импортированы в Мексику в начале 16 века и процветали.

В результате стали появляться более простые и изысканные неоклассические конструкции с более приглушенными цветами. Эти темы были представлены в Португалии гравюрами Роберта и Джеймса Адамсов. Real Fábrica de Louça do Rato под руководством главного дизайнера Себастьяна Инасиу де Алмейда и художника Франсиско де Паула и Оливейра стала в этот период важным производителем характерной так называемой плитки Rato . Другим важным художником по плитке в этот период был Франсиско Хорхе да Коста.

Имея большое португальское влияние, город Сан-Луис в Мараньяне в Бразилии сохраняет крупнейшую городскую агломерацию азулежу XVIII и XIX веков во всей Латинской Америке. В 1997 году исторический центр Сан-Луиса был объявлен объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО . Сан-Луис также известен как «Cidade dos Azulejos». [32]

19 век

В первой половине XIX века в производстве декоративной плитки наблюдался застой, вызванный сначала вторжением наполеоновской армии , а затем социальными и экономическими изменениями. Когда около 1840 года бразильцы-иммигранты начали промышленное производство в Порту , португальцы переняли бразильскую моду украшать фасады своих домов азулежу . В то время как эти фабрики производят горельефную плитку в один или два цвета, лиссабонские фабрики начали использовать другой метод: метод трансферной печати на сине-белых или полихромных азулежу . В последние десятилетия XIX века на лиссабонских фабриках стал использоваться другой вид трансферной печати: с использованием кремовых заготовок.

Хотя эти индустриальные методы позволили создать простой, стилизованный дизайн, искусство ручной росписи плитки не умерло, как его применяли Мануэль Хоаким де Хесус и особенно Луис Феррейра. Луис Феррейра был директором лиссабонской фабрики Виува Ламего и покрыл весь фасад этой фабрики аллегорическими сценами. Он создавал панно, известные как Ferreira das Tabuletas , с цветочными вазами, деревьями и аллегорическими фигурами, применяя технику trompe-l'œil . Эти расписанные вручную панно являются прекрасным примером эклектичной романтической культуры конца 19 века.

В середине 19 века в Англии, помимо энкаустической плитки и мозаики, фабрика Минтонс производила также азулежу. [40]

20 век

В начале 20-го века азулежу в стиле модерн начали появляться у таких художников, как Рафаэль Бордало Пиньейру , Жулио Сезар да Силва и Хосе Антониу Хорхе Пинту. В 1885 году Рафаэль Бордало Пиньейру основал керамическую фабрику в Калдас-да-Раинья , где создал множество керамических изделий, которыми известен этот город. На этой фабрике у него есть собственный музей Сан-Рафаэль, посвященный его фантастически творческим работам, особенно декоративным тарелкам и сатирическим каменным фигурам, таким как Зе Повиньо (изображение тревожного простого человека).

Примерно в 1930-х годах появились азулежу в стиле ар-деко вместе с их главным художником Антониу Костой. Монументальные украшения, состоящие из 20 000 азулежу, в вестибюле железнодорожного вокзала Сан-Бенту в Порту, созданные Хорхе Коласо , [42] показывают в своих исторических темах повествовательный стиль романтической «картинки-открытки». Это одно из самых заметных творений с азулежу 20 века. Фасады церквей Санто-Ильдефонсо и Конгрегадос в равной степени свидетельствуют о художественном мастерстве Хорхе Коласо. Среди других художников этого периода - Марио Бранко и Сильвестре Сильвестри, которые в 1912 году украсили боковой фасад церкви Карму, и Эдуардо Лейте за его работу над часовней Алмас (имитирующей стиль 18 века), оба в Порту.

Среди художников 20-го века Хорхе Баррадас, Карлос Ботельо , Хорхе Мартинс , Са Ногейра , Менез и Паула Рего . Мария Кейл разработала большие абстрактные панели для первых девятнадцати станций лиссабонского метро (между 1957 и 1972 годами). Благодаря этим работам она стала движущей силой возрождения и обновления искусства азулехо , которое находилось в некотором упадке. Ее оформление станции Интенденте считается шедевром современного изразцового искусства . [43]

В Национальном музее Азулежу в Лиссабоне хранится самая большая в мире коллекция португальской плитки.

Лиссабонское метро

Плитка азулежу присутствует почти на каждой станции лиссабонского метро . Первоначально работы для станций метро создавала художница Мария Кейл (1914–2012), жена архитектора метрополитена Франсиско Кейл ду Амарал (1910–1975).

Новое расширение, завершенное в 1988 году, включало работы более современных португальских художников: Роландо де Са Ногейра в Ларанжейрасе, Жулиу Помара в Альту-дус-Мойньосе, Мануэля Каргалейру в Colégio Militar/Luz и Марии Элены Виейра да Силва в Cidade Universitária . В связи с этим многим художникам было поручено украсить новые и отремонтированные станции.

Куски

Традиции

Состояние защиты

Плитка уязвима для вандализма , пренебрежения и кражи из-за ее распространенности и относительной легкости доступа в исторических и часто ветшающих зданиях по всей Португалии. В Лиссабоне плитку иногда можно найти в продаже на уличных ярмарках и черном рынке , [46] несмотря на усилия по повышению осведомленности среди покупателей, многие из которых являются иностранными туристами. С 2013 года в Португалии запрещено сносить здания с кафельными фасадами. [47] Наибольшее количество краж происходит в Лиссабоне, и, по оценкам властей, 25% художественной плитки в этом городе было потеряно в период с 1980 по 2000 год. [48]

Основная группа по защите азулежу в Португалии, SOS Azulejo, созданная в 2007 году и работающая под управлением судебной полиции , [48] определила своей основной целью ограничение и контроль над продажей старинной плитки на этих рынках. [47] В Лиссабоне создан «Banco do Azulejo» ( банк плитки ), который собирает и хранит около 30 тысяч плиток из снесенных или вышедших из строя зданий, а также за счет пожертвований. Подобные проекты существуют в городах Авейру, Порту и Овар. [49]

В августе 2017 года был принят новый закон, запрещающий как снос зданий, облицованных плиткой, так и ремонтные работы, включающие удаление плитки, даже если они затрагивают только внутреннюю часть здания. [50] [51]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Азулехо - определение азулехо на испанском языке» . Оксфордские живые словари . Издательство Оксфордского университета . Архивировано из оригинала 8 апреля 2019 года . Проверено 8 апреля 2020 г.
  2. ^ «Азулежу: галерея и история португальской и испанской плитки ручной работы» . www.azulejos.fr . Проверено 8 апреля 2020 г.
  3. ^ Журнал, Обои* (06.05.2021). «Дома с бразильской художницей Адрианой Варежао». Обои на стену* . Проверено 16 ноября 2021 г.
  4. ^ См. итальянское существительное laggione в словаре Il nuovo De Mauro.
  5. ^ Дувар, Газета (30 июня 2019 г.). «Капла бутюн сокакларыми азулехо!». Газета Дувар (на турецком языке). Архивировано из оригинала 03 декабря 2020 г. Проверено 16 ноября 2021 г.
  6. ^ La Ruta de la Ceramica , Испанская ассоциация производителей азулехо, Кастельон, 2000 г.
  7. ^ abcde Degeorge, Жерар; Портер, Ив (2001). Искусство исламской плитки. Перевод Радзиновича, Дэвида. Фламмарион. стр. 64–65. ISBN 208010876X.
  8. ^ Джонатан Блум; Шейла С. Блэр; Шейла Блэр (2009). «Архитектура; X. Декорирование; Б. Плитка». Энциклопедия исламского искусства и архитектуры Grove . Издательство Оксфордского университета. п. 201. ИСБН 978-0-19-530991-1.
  9. ^ Les Métamorphoses de l'azur , Ars Latina, Париж, 1994.
  10. ^ Блум, Джонатан М. (2020). Архитектура исламского Запада: Северная Африка и Пиренейский полуостров, 700–1800 гг. Издательство Йельского университета. п. 172. ИСБН 9780300218701.
  11. ^ Марсе, Жорж (1954). Мусульманская архитектура Запада . Париж: Графическое искусство и ремесла. стр. 414–415.
  12. ^ abcde Россер-Оуэн, Мариам (2010). Исламское искусство Испании . Издательство Виктории и Альберта. п. 102. ИСБН 9781851775989.
  13. ^ Коэнтро, Сусана; Триндаде, Руй А.А.; Мирао, Хосе; Кандейас, Антониу; Алвес, Луис К.; Сильва, Руи MC; Муралья, Ваня С.Ф. (1 января 2014 г.). «Испано-мавританская керамическая плитка из монастыря Санта-Клара-а-Велья (Коимбра, Португалия)». Журнал археологической науки . 41 : 21–28. Бибкод : 2014JArSc..41...21C. дои : 10.1016/j.jas.2013.07.031. hdl : 10174/13806 . ISSN  0305-4403.
  14. ^ Кэмпбелл, Гордон, изд. (2006). Энциклопедия декоративного искусства Grove . Издательство Оксфордского университета. стр. 293, 471. ISBN. 9780195189483.
  15. ^ Фротингем, Элис Уилсон (1969). Изразцовые панели Испании, 1500-1650 гг. приказ попечителей Латиноамериканского общества Америки. стр. XIII. ISBN 978-0-87535-110-0.
  16. ^ Мэрия Гранады, туристический офис, Cuarto Real Plaza de los Campos s/n Realejo. Гранада
  17. ^ artencordoba.com (10 июля 2020 г.), Часовня Мудехар Сан-Бартоломе.
  18. ^ Моралес, Альфредо Х. – Франсиско Никулозо Пизано , Arte Hispalense, Diputación de Sevilla, 1991
  19. ^ «Сохранение португальской культуры посредством татуировок». www.theportugalnews.com .
  20. ^ Гильермо Гарсиа Рамос (1978). Jornadas Cientificas sobre Cerámica y Vidrio. Университет Севильи. ISBN 84-7405-096-0.
  21. ^ МАРАТАНИЯ (5 апреля 2013 г.), Los azulejos de la Casa de Pilatos de los Hermanos Pulido - 152
  22. ^ loveofspain.com, CASA DE PILATOS – АНДАЛУЗСКИЙ ДВОРЕЦ МЕЧТЫ В СЕРДЦЕ СЕВИЛЬИ, заархивировано из оригинала 21 апреля 2017 г. , получено 6 апреля 2018 г.
  23. ^ Городской совет Валенсии, ОСОБЫЙ ПЛАН DE LOS ENTORNOS DE LOS BIENES DE INTERÉS CULTURAL DE LA ZONA CENTRAL DE CIUTAT VELLA (pdf)
  24. ^ ÍNDICE ГРАЖДАНСКАЯ КЕРАМИКА ARQUITECTÓNICA. ЗОКАЛОС, retabloceramico.net
  25. ^ "Панель из 4 плиток куэнка" . Музей МЕТ . Проверено 06 октября 2022 г.
  26. ^ Антонио Сан Кристобаль (2006). Новое видение Сан-Франциско де Лима. Техасский университет : Французский институт андских исследований. стр. 81–98. ISBN 9972623440.
  27. ^ "Глава VII. Azulejos en el claustro e iglesia" . ПЛАТЕЖНОЕ ПИСЬМО: ПЕДРО РОДРИГЕС МАРКОСУ ИБАНЬЕСУ (Ксарамильо, 1640–1641a. Travaux de l'IFEA. Institut français d'études andines. 1641. стр. 81–98. ISBN 9782821826533.
  28. ^ Мирта Линеро Барони; Хуан Рамон Муньис Альварес (2015), «Restos de azulejería. Los Azulejos» (загрузить PDF) , Aportaciones arqueológicas al análisis del arte Decorativo murario en Panamá del Siglo XVI - Azulejería sevillana del convento de Santo Domingo, Panamá Viejo , Patronage Panamá Viejo , Астурия независимых профессионалов археологии Астурии, с. 12. читайте онлайн по адресу https://www.docdroid.net/yeiy6a3/aportaciones-arqueologicas-al-analisis-del-arte-decorativo-murario-en-panama-durante-el-siglo-xvi.pdf.
  29. ^ "Пуэбла-де-лос-Анхелес". Centro Virtual Cervantes, Институт Сервантеса (на испанском языке).
  30. ^ Антонио Сан Кристобаль (2006). Новое видение Сан-Франциско де Лима. Техасский университет : Французский институт андских исследований. стр. 81–98. ISBN 9972623440.
  31. ^ "Глава VII. Azulejos en el claustro e iglesia" . ПЛАТЕЖНОЕ ПИСЬМО: ПЕДРО РОДРИГЕС МАРКОСУ ИБАНЬЕСУ (Ксарамильо, 1640–1641a. Travaux de l'IFEA. Institut français d'études andines. 1641. стр. 81–98. ISBN 9782821826533.
  32. Богеа, Изабелла (9 ноября 2012 г.). «ЭРАНСА ЛУСИТАНА ДА СИДАД ДОС АЗУЛЕХОС». eGov UFSC (на португальском языке) . Проверено 4 января 2019 г.
  33. ^ Правительство Республики Португалия . «Национальный дворец Синтры - подробности» (на португальском языке) . Проверено 8 апреля 2020 г.
  34. ^ Порто Эдора (2003). «Се Катедраль де Лиссабон». Инфопедия (на португальском языке) . Проверено 8 апреля 2020 г.
  35. ^ "Трапезная". Mosteirojeronimos.gov.pt (на португальском языке). Архивировано из оригинала 12 июня 2018 года . Проверено 8 апреля 2020 г.
  36. ^ "МОСТЕЙРУ ДЕ АЛЬКОБАСА". Португалия в 360° Distrito de Leiria . Проверено 8 апреля 2020 г.
  37. ^ "Памятник". Сайт Дворца герцогов Борха . Проверено 8 апреля 2020 г.
  38. ^ Гонсалес Обрегон, Луис (1909). «Ла Каса-де-лос-Азулехос» (PDF) . Мексика, вьехо и анекдотика . Робартс Торонто. п. 201.
  39. ^ Теран Бонилья, Хосе Антонио; Веласкес Тьерри, Лус де Лурдес (2010). Храм Сан-Франциско Акатепек. Антология дель Барроко Поблано. Эль Эрранте. ISBN 978-607-7525-42-4.
  40. ^ Дигби Вятт, 26 мая 1858 г., Журнал Общества искусств, О влиянии, оказанное на производителей керамики покойным г-ном Гербертом Минтоном, стр.442 [1]
  41. ^ www.talavera.org. «Хардинес дель Прадо». Архивировано из оригинала 23 марта 2017 г. Проверено 22 марта 2017 г.
  42. ^ ab "Станция Сан-Бенту". PortugalVisitor - Путеводитель по Португалии .
  43. ^ «Азулежу, традиционная испанская и португальская плитка, вдохновляют на создание современной виниловой напольной плитки» . Виниловое напольное покрытие Zazous . 10.09.2020. Архивировано из оригинала 16 ноября 2021 г. Проверено 16 ноября 2021 г.
  44. ^ Площадь 25 июля, webtenerife.com
  45. ^ "Парк Португалии". Одинокая планета .
  46. ^ «Воры нацелены на историческую португальскую декоративную плитку» . «Стрейтс Таймс» . 8 августа 2017 года . Проверено 16 августа 2017 г.
  47. ^ ab «A lei protege os azulejos mas há quem os continue a vender» [Закон защищает азулежу, но все еще есть те, кто их продает]. Публико (на португальском языке). 23 августа 2017 года . Проверено 23 августа 2017 г.
  48. ^ ab "Câmaras apertam regras para proteger azulejos mas Furtos estão a aumentar" [Города ужесточают правила, но количество краж растет]. Публико (на португальском языке). 19 апреля 2015 года . Проверено 23 августа 2017 г.
  49. ^ «Em Lisboa, o Banco do Azulejo já funciona e inventário vai a meio» [В Лиссабоне «Banco do Azulejo» уже работает, и его запасы наполовину заполнены]. Публико (на португальском языке). 18 апреля 2017 года . Проверено 23 августа 2017 г.
  50. ^ «Demolição de fachadas com azulejos interdita em todo o país» [Снос фасадов с плиткой запрещен по всей стране]. TSF (на португальском языке). 21 августа 2017 года . Проверено 23 августа 2017 г.
  51. ^ «Закон № 79/2017 - Protege o património azulejar» [Закон 79/2017 - Защита плиточного наследия]. Diário da República Eletrónico (на португальском языке). 18 августа 2017 г. Проверено 9 сентября 2017 г.

Источники

Внешние ссылки