stringtranslate.com

Языки Финляндии

Двумя основными официальными языками Финляндии являются финский и шведский . Есть также несколько официальных языков меньшинств : три варианта саамского , а также цыганский , финский язык жестов , финско-шведский язык жестов и карельский . [2]

финский

Муниципалитеты Финляндии:
  одноязычный финский
  двуязычный: финский как язык большинства и шведский как язык меньшинства
  двуязычный: шведский как язык большинства и финский как язык меньшинства
  одноязычный шведский
  двуязычный, с финским языком большинства и саамским языком меньшинства

Финский язык является языком большинства, 85,7% населения в 2022 году. [3] Это финский язык, тесно связанный с эстонским и менее близкий к саамским языкам .

Шведский

Шведский является основным языком для 5,2% населения в 2022 году [3] (92,4% в Аландской автономной провинции), по сравнению с 14% в начале 20 века. В 2012 году 44% граждан Финляндии, для которых зарегистрирован другой основной язык, кроме шведского, могли вести разговор на этом языке. [4] Шведский язык был языком администрации до конца 19 века. Сегодня это один из двух основных официальных языков, занимающий равную позицию с финским в большинстве законодательных актов, хотя рабочим языком в большинстве государственных органов является финский. И финский, и шведский языки являются обязательными предметами в школе, за исключением детей, для которых третий язык является родным. Успешно пройденный языковой тест является обязательным условием для поступления в государственные учреждения, где требуется высшее образование.

Четыре крупнейших шведоязычных общины в Финляндии в абсолютном выражении — это общины Хельсинки , Эспоо , Порвоо и Вааса , где они составляют значительное меньшинство. В настоящее время в Хельсинки 5,5% населения являются носителями шведского языка, а 18,3% являются носителями других языков, кроме финского и шведского. [3]

Шведские диалекты, на которых говорят на материковой части Финляндии, известны как финско-шведские . Существует богатая финляндско-шведская литература, включающая таких авторов, как Туве Янссон , Йохан Людвиг Рунеберг , Эдит Сёдергран и Захариас Топелиус . Рунеберг считается национальным поэтом Финляндии и написал национальный гимн « Земля Ворта », который только позже был переведен на финский язык.

В рамках разработки языковой политики в Финляндии парадокс Такселла относится к идее, что одноязычные решения необходимы для реализации функционального двуязычия, а многоязычные решения в конечном итоге приводят к моноязычию. Мышление основано на наблюдении за тем, что шведский язык в таких средах, как школы, подчиняется финскому языку большинства по практическим и социальным причинам, несмотря на положительные характеристики, связанные с взаимным изучением языков. [5] [6]

Английский

Большинство финнов говорят на английском как на иностранном языке . Официальная статистика 2012 года показывает, что не менее 70% финнов владеют английским языком. [7] Английский является родным языком для 0,5% населения Финляндии. [3]

Саамские языки

Дорожные знаки в Утсйоки, написанные на финском и северном саамском языках, обозначают муниципальную границу.

Саамские языки представляют собой группу родственных языков, на которых говорят по всей Лапландии . Они имеют отдаленное отношение к финскому языку. На трех саамских языках, на которых говорят в Финляндии: северносаамском , инари-саамском и скольт-саамском , общее число носителей языка в 2022 году составит всего 2035 человек, хотя в Финляндии проживает более 10 000 саамов. [8]

цыгане

Цыганский язык в Финляндии называется финским кало . В Финляндии на нем говорят уже около 450 лет. На него оказали значительное влияние другие языки Финляндии, например финский. Из примерно 13 000 финских цыган только 30% хорошо говорят и понимают этот язык. После Второй мировой войны количество говорящих резко сократилось. Большинство финских цыган в повседневной жизни говорят по-фински или по-шведски. [9]

Финские муниципалитеты имеют возможность организовать обучение на финском языке Кало, если имеется достаточное количество цыганских детей для формирования группы. Серьезной проблемой на этом пути является нехватка финских учителей Кало. Согласно конституции Финляндии, финские цыгане имеют право практиковать свой язык и культуру. По оценкам, число носителей цыганского языка сократилось на 40% за последние 50 лет. [10]

карельский

До Второй мировой войны на карельском языке говорили в историческом районе Приграничья-Карелия ( Раджа-Карьяла ) на северо-восточном берегу Ладожского озера . После войны эвакуированные карелоговорящие люди были расселены по всей Финляндии. В 2001 году Общество карельского языка подсчитало, что этот язык понимают в Финляндии 11 000–12 000 человек, большинство из которых были пожилыми людьми. По более поздним оценкам, в Финляндии проживает около 5000 человек, говорящих на первом языке, но размер языкового сообщества составляет 30 000 человек. [11]

Карельский язык был признан постановлением тогдашнего президента Тарьи Халонен в ноябре 2009 года в соответствии с Европейской хартией региональных языков или языков меньшинств . [12]

Русский

Трехъязычный музейный уличный знак в Хельсинки с изображением русского, финского и шведского языков.

Русский язык является наиболее распространенным языком иммигрантов в Финляндии (1,7%). [3] Русский язык не имеет официального статуса меньшинства в Финляндии, хотя исторически он служил третьим официальным языком наряду с финским и шведским в течение очень короткого периода между 1900 и 1917 годами.

Языки жестов

В Финляндии два языка жестов имеют официальный статус: финский язык жестов и финско-шведский язык жестов , оба из которых принадлежат к шведской семье языков жестов . [13]

Финский язык жестов – это язык жестов, наиболее часто используемый в Финляндии . Для 5000 глухих финнов финский язык жестов является родным. Поскольку финская система регистрирует пользователей по их письменному языку , а не только по разговорному языку , почти все глухие люди, использующие жесты, распределяются таким образом и могут быть включены в общий показатель по финскому языку. Однако на финско-шведском языке сегодня говорят только около 300 человек, и он находится под серьезной угрозой исчезновения. [13] [14]

Территориальное двуязычие

Например, в некоторых регионах дорожные знаки сначала пишутся на финском, а затем на шведском языке, а в некоторых даже наоборот.

Все муниципалитеты за пределами Аландских островов , где на обоих официальных языках говорят не менее 8% населения или не менее 3000 человек, считаются двуязычными. Шведский достигает этих критериев в 59 из 336 муниципалитетов, расположенных на Аландских островах (где это не имеет значения) и прибрежных районах региона Остроботния , Юго-Западной Финляндии (особенно в Аболанде за пределами Турку ) и Уусимаа . За пределами этих территорий есть несколько городов, в которых значительное количество шведоязычных меньшинств не соответствует критериям. Таким образом, внутренняя часть страны официально является финноязычной. Финский язык соответствует критериям повсюду, кроме Аландских островов и трех муниципалитетов региона Остроботния , который также является единственным регионом на материковой части Финляндии, где шведоязычное большинство (52% против 46%).

Саамские языки имеют официальный статус в самой северной Финляндии, в Утсйоки , Инари , Энонтекиё и части Соданкюля , независимо от доли носителей.

В двуязычных муниципалитетах вывески представлены на обоих языках, важные документы переводятся, и власти должны иметь возможность работать на обоих языках. Органы центральной администрации должны обслуживать общественность как на официальных языках, независимо от местонахождения, так и в определенных обстоятельствах на саамском языке.

Места часто имеют разные названия на финском и шведском языках, причем оба названия столь же официальные, как и название города. Список см. в разделе « Названия мест в Финляндии на финском и шведском языках» .

Статистика

Население по родному языку (2023 г.) [15]

  Финский (84,89%)
  Шведский (5,10%)
  Русский (1,78%)
  Эстонский (0,90%)
  арабский (0,74%)
  английский (0,60%)
  Сомали (0,46%)
  Другое (5,53%)
Знание иностранных языков и шведского как второго языка в Финляндии, в процентах от взрослого населения, 2005 г.
Знание английского языка в Финляндии, 2005 г. По данным Евробарометра [16] 63% респондентов указали, что знают английский язык достаточно хорошо, чтобы вести разговор. Из них 23% (проценты, а не процентные пункты) сообщили об очень хорошем знании языка, тогда как 34% имели хорошее знание и 43% имели базовые знания английского языка.

93% финнов в возрасте 18–64 лет владеют иностранным языком, а 78% — двумя и более. 2 184 000, или 66%, могут говорить как на шведском, так и на английском языке, 1 003 000 (30%) могут говорить на немецком и английском языках и 882 000 (27%) на шведском и немецком языках. [17]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ La langue française dans le monde 2014 (PDF) (на французском языке). Натан. 2014. стр. 13–19. ISBN 978-2-09-882654-0. Архивировано из оригинала (PDF) 12 апреля 2015 года . Проверено 5 апреля 2015 г.
  2. ^ "De finlandssvenska tecenspråkiga - в обычном минорите" . svenska.yle.fi (на шведском языке) . Проверено 6 мая 2024 г.
  3. ^ abcde «Число говорящих на иностранном языке выросло почти на 38 000 человек». Статистическое управление Финляндии. 2022 . Проверено 12 сентября 2023 г.
  4. ^ Европейцы и их языки, ситуация за 2012 г. Архивировано 6 января 2016 г. в Wayback Machine , стр. 21
  5. ^ Валконен, Ээро (2020). «En eller tvåspråkiga lösningar? : diskursanalys om användning av begreppet «den Taxellska Paradoxen» i Vasabladets debattinlägg 2013–2018». Университет Ювяскюля (на шведском языке).
  6. ^ "Парадокс Taxell om sin" . svenska.yle.fi (на шведском языке) . Проверено 17 мая 2022 г.
  7. ^ «Европейцы и их языки». Специальный Евробарометр 386. Июнь 2012. с. 21 . Проверено 27 августа 2021 г.
  8. ^ "Tietoa meistä" . Saamelaiskäräjät (на финском языке) . Проверено 13 февраля 2024 г.
  9. ^ «Романикиэли на ваарасса кадота» (на финском языке). ЮЛ . Проверено 2 декабря 2022 г.
  10. ^ "Muut kielet" (на финском языке). Министерство юстиции . Проверено 2 декабря 2022 г.
  11. ^ "Etusivu Kielitieto Kielet Karjala" .
  12. Изменение постановления президента Финляндии о Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств, 68/2009, 27 ноября 2009 г. (на финском языке).
  13. ^ ab "Suomen viittomakielet". Kotimaisten kielten keskus (на финском языке) . Проверено 12 мая 2024 г.
  14. ^ "De finlandssvenska tecenspråkiga - в обычном минорите" . svenska.yle.fi (на шведском языке) . Проверено 29 апреля 2024 г.
  15. ^ «Язык в зависимости от возраста и пола по регионам, 1990-2023 гг.» . stat.fi. ​Проверено 25 мая 2024 г.
  16. ^ "Евробарометр". europa.eu . Проверено 20 июня 2021 г.
  17. ^ "Tilastokeskus - 3. Useampaa kuin yhtä vierasta kieltä osaa 78 prosenttia suomalaisista" .
  18. ^ "Befolkning 31.12. после Омроде, Спрака, Кона, Ора и Уппгифтера" . Tilastokeskuksen PX-Web tiestokannat (на шведском языке) . Проверено 20 июня 2021 г.
  19. ^ "Väestö 31.12. muuttujina Maakunta, Kieli, Ikä, Sukupuoli, Vuosi ja Tiedot" . Tilastokeskuksen PX-Web тиетоканнат (на финском языке) . Проверено 20 июня 2021 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  20. ^ «Englantia, ruotsia ja saksaa osataan eniten» (на финском языке). Статистическое управление Финляндии . Проверено 2 декабря 2022 г.
  21. ^ ab Как второй язык.

Внешние ссылки

СМИ, связанные с языками Финляндии, на Викискладе?