Абизин Аббас ( индонезийский: [aˈbisɪn aˈbas] ; 26 февраля 1902 — 20 октября 1961), более известный под псевдонимом Анджар Асмара ( [anˈdʒar asˈmara] ), был драматургом и кинорежиссёром, работавшим в кино Голландской Ост-Индии . Родился в Алахан Панджанге , Западная Суматра , сначала работал репортёром в Батавии (современная Джакарта). Он стал писателем для Padangsche Opera в Паданге , где разработал новый, диалого-центричный стиль, который позже распространился по всему региону. Вернувшись в Батавию в 1929 году, он провёл более года в качестве театрального и кинокритика. В 1930 году он присоединился к гастрольной труппе Dardanella в качестве писателя. Он отправился в Индию в безуспешной попытке экранизировать свою сценическую пьесу Dr Samsi .
Покинув Дарданеллу в 1936 году, Анджар основал собственную труппу. Он также работал в издательстве, писал сериалы на основе успешных фильмов. В 1940 году его пригласили присоединиться к компании The Teng Chun , Java Industrial Film, помогая с маркетингом и работая режиссером в двух постановках. После японской оккупации , во время которой он оставался в театре, Анджар ненадолго вернулся в кино. Он снял три фильма в конце 1940-х годов и написал четыре сценария , которые были выпущены как фильмы в начале 1950-х годов. Он опубликовал роман Noesa Penida (1950). После этого он работал до конца своей жизни, писал сериалы на основе местных фильмов и публиковал кинокритику. Историки признают его пионером театра и одним из первых индонезийских режиссеров, хотя у него было мало творческого контроля над своими постановками.
Анджар родился под именем Абизин Аббас [1] в Алахан Панджанге , Западная Суматра , 26 февраля 1902 года. Он тяготел к традиционному театру в юном возрасте после визитов странствующих трупп Wayang Kassim и Juliana Opera Istanbul ; [2] [3] он притворялся, что играет со своими друзьями в сценических постановках, которые они видели. [4] После завершения своего формального образования до уровня Meer Uitgebreid Lager Onderwijs (неполная средняя школа) — сначала в малайских школах, затем в голландских [5] — он переехал в Батавию (современная Джакарта). Он работал репортером в двух ежедневных газетах , Bintang Timur и Bintang Hindia ; возможно, он также работал на ферме. [4] [6]
Около 1925 года, не добившись большого успеха в Батавии, Анджар переехал в Паданг , где он был репортером ежедневной газеты Sinar Sumatra . В то же время он работал с городской оперой Падангше, сочиняя пьесы . [2] [7] В отличие от стандартного музыкального театра того времени, бангсавана , он продвигал более естественный стиль, используя диалог вместо песни для передачи истории; [4] он называл это « toneel» , основываясь на голландском слове, обозначающем театр. [3] Среди работ, написанных им для оперы Падангше, были адаптации «Мелати ван Агам» , произведения 1923 года Свана Пена, [a] [4] [8] и «Ситти Нурбая» , романа 1922 года Мараха Ресли . [3] Эти работы были хорошо приняты. [4]
В конце 1920-х годов, проведя около двух лет в Медане с ежедневной газетой Sinar Soematra , [9] Анджар вернулся в Батавию и в 1929 году помог основать журнал Doenia Film , малайскую адаптацию голландскоязычного журнала Filmland ; хотя Doenia Film и был адаптацией, он также содержал оригинальное освещение отечественной театральной и киноиндустрии. [2] [10] В то время кинематограф Индии только начинал формироваться: первый отечественный фильм, Loetoeng Kasaroeng ( Потерянный Лутунг ), был выпущен в 1926 году, а четыре дополнительных фильма были выпущены в 1927 и 1928 годах. [11] Анджар много писал о местных кинематографических и театральных постановках; например, индонезийский кинокритик Салим Саид пишет, что Анджар вдохновил маркетинг для фильма 1929 года Njai Dasima , в котором подчеркивался исключительно местный актерский состав. [b] [12] В 1930 году Анджар покинул Doenia Film и был заменен Бахтияром Эффенди . [13]
Анджар стал писателем для театральной труппы Dardanella в ноябре 1930 года, работая под руководством основателя группы Вилли А. Пьедро. [c] Анджар считал, что труппа была посвящена улучшению тонила как формы искусства, а не только финансовым интересам, как ранние стамбульские труппы. [d] [13] Он написал и опубликовал много пьес при поддержке группы, включая «Доктор Самси» и «Синга Минангкабау» ( «Лев Минангкабау» ). [4] [13] Анджар также работал театральным критиком, написав несколько статей об истории местного театра, иногда используя свое настоящее имя, а иногда свой псевдоним. [14] В 1936 году Анджар отправился с Дарданеллой в Индию, чтобы записать экранизацию своей драмы «Доктор Самси» , в которой рассказывалось о докторе, которого шантажировали после того, как беспринципный индо обнаружил, что у него есть внебрачный ребенок. [15] [16] Однако сделка сорвалась, и Анджар покинул Индию со своей женой Ратной . [17] [18]
По возвращении в Индию Анджар сформировал еще одну театральную труппу, Bolero, с Эффенди, но покинул труппу около 1940 года, чтобы работать в Kolf Publishers в Сурабае . Эффенди остался руководителем Bolero, [15] которая затем стала более политизированной. [19] В Kolf Анджар редактировал журнал издательства Poestaka Timoer . [1] Поскольку его работа подразумевала написание синопсисов и сериалов, основанных на популярных фильмах для журнала Kolf, он все больше вовлекался в киноиндустрию. Вскоре его попросила компания The Teng Chun , с которой он поддерживал деловые отношения, снять фильм для его компании Java Industrial Film (JIF); [2] с этим Анджар стал одним из нескольких известных театральных деятелей, которые перешли в кино после хита Альберта Балинка 1937 года Terang Boelan ( Полнолуние ). [20] [21]
После того, как он занялся маркетингом для Rentjong Atjeh ( Rencong of Aceh , 1940), [22] Анджар дебютировал в качестве режиссёра в 1940 году с Kartinah , военным романом с Ратной Асмарой в главной роли. [2] [23] Академия критиковала фильм, считая, что он не имеет образовательной ценности. [24] В 1941 году он снял Noesa Penida , трагедию, происходящую на Бали , для JIF; [25] фильм был переснят в 1988 году. [26] В этих фильмах у него было мало творческого контроля, и он выступал в роли, которую индонезийский журналист Эдди Карсито описывает как тренера по диалогам. Ракурсы и места съёмки выбирал оператор , который, как правило, также был продюсером. [27]
Во время японской оккупации с 1942 по 1945 год киноиндустрия страны почти прекратила свое существование: все студии, кроме одной, были закрыты, а все выпущенные фильмы были пропагандистскими произведениями, призванными помочь японским военным усилиям и содействовать Великой восточноазиатской сфере совместного процветания . [28] Анджар не был вовлечён в это, но был взволнован художественными достоинствами японских фильмов . [29] Хотя он написал несколько коротких рассказов в это время, три из которых были опубликованы в прояпонской газете Asia Raja в 1942 году, [30] Анджар сосредоточился на театре, сформировав труппу Tjahaya Timoer. [31] Он часто посещал Культурный центр (Keimin Bunka Sidosho) в Джакарте, где двое сотрудников, Д. Джаджакусума и Усмар Исмаил , обсуждали с ним кинопроизводство. Оба стали влиятельными кинорежиссерами в 1950-х годах. [e] [32]
После обретения Индонезией независимости Анджар переехал в Пурвокерто , чтобы возглавить ежедневную газету Perdjoeangan Rakjat . [1] После того, как газета распалась, [33] он вернулся к кино, сняв в 1948 году для гражданской администрации Нидерландской Индии статью под названием Djaoeh Dimata. [34] За этим последовали еще два фильма, Anggrek Bulan ( Лунная орхидея ; 1948) и Gadis Desa ( Дева из деревни ; 1949), оба основанные на пьесах, которые он написал несколькими годами ранее. [1] В 1950 году Анджар опубликовал свой единственный роман Noesa Penida , критику кастовой системы Бали , в которой рассказывалось о влюбленных с разных уровней социальной иерархии. [35] Тем временем он продолжал писать и публиковать сериалы в мягкой обложке, адаптированные из местных фильмов. [36]
Сценарий Анджара «Доктор Самси» был наконец адаптирован в качестве фильма в 1952 году Ратной Асмарой, которая стала первой женщиной-кинорежиссером в Индонезии с ее фильмом 1950 года « Сладость ночи ». В адаптации снялись Ратна и Раден Исмаил. [7] [37] Это стало последней заслугой Анджара в написании сценариев при его жизни. [26] Хотя Анджар больше не писал фильмов, он оставался активным в киноиндустрии страны. В 1955 году он возглавил первый индонезийский кинофестиваль , который подвергся критике, когда вручил премию за лучший фильм двум фильмам: «Lewat Djam Malam» ( «После комендантского часа ») Усмара Исмаила и «Tarmina » Лилик Суджио . Критики писали, что «Lewat Djam Malam» был явно сильнее из двух, и предполагали, что Джамалуддин Малик , продюсер «Tarmina » , повлиял на решение жюри. [ж] [38]
В 1958 году Асмара стал главой развлекательного журнала Varia , где его заместителем был коллега-режиссер Раден Ариффиен . Асмара занимал эту должность до своей смерти; среди прочих ролей он написал серию мемуаров об истории театра в стране. [1] [39] Он умер 20 октября 1961 года в Чипанасе, Западная Ява , во время поездки в Бандунг [36] и был похоронен в Джакарте. [39]
Тонилы Анджара, как правило, основывались на повседневном опыте, а не на рассказах о принцах и древних войнах, которые были стандартными в то время. [7] Что касается тонилов Анджара , индонезийский литературный критик Бакри Сирегар пишет, что сценические пьесы Анджара, а также пьесы его коллеги-драматурга Нджу Чонг Сенга , оживили жанр и сделали произведения более реалистичными. Однако он считал, что конфликт в этих работах был плохо проработан. [40] Анджар считал, что выступления Падангской оперы повлияли на другие труппы в Западной Суматре, чтобы адаптировать формат тонила , который позже распространился по всей Индии. [3] [41]
Мэтью Айзек Коэн, исследователь индонезийского исполнительского искусства, описывает Анджара как «ведущего театрального критика Индонезии в колониальный период», отмечая, что он много писал об истории театра в Индиях. Коэн также считает, что Анджар также работал над оправданием стиля тонил и дистанцированием его от более раннего стамбула . [42] Даже после прихода в киноиндустрию Анджар считал театр более культурно значимым, чем кино. [17] Однако индонезийский журналист Соебагиджо ИН пишет, что Анджар по-прежнему наиболее известен своей работой в кино. [6]
Анджар был одним из первых индонезийских кинорежиссеров, наряду с Бахтияром Эффенди, Соеской и Иноэ Пербатасари . [g] [43] Саид пишет, что Анджар был вынужден следовать прихотям китайских киномагнатов, что привело к сдвигу фильмов в сторону коммерческой ориентации, а не приоритета художественных достоинств. [44] Историк кино Мисбах Юса Биран пишет, что Анджар и его коллеги-журналисты, присоединившись к JIF, принесли с собой новые идеи, которые помогли компании процветать, пока она не закрылась после прихода японцев; [45] компания и ее дочерние компании выпустили пятнадцать фильмов за два года. [46]