stringtranslate.com

Арумынская литература

Обложка Poezii («Стихи»), сборника стихов арумынского поэта Нуси Туллиу , опубликованного в 1926 году.

Арумынская литература ( арумынский : Literatura armãneascã ) — литература, написанная на арумынском языке . Первые авторы, писавшие на арумынском языке, появились во второй половине XVIII века в мегаполисе Москополе ( Теодор Каваллиотис , Даниэль Москополитес и Константин Укута ), а настоящая культурная литература на арумынском языке зародилась в XIX и начале XX веков. Среди известных авторов — Константин Белимаче , автор известного гимна арумынов Dimãndarea pãrinteascã («Воля предков»); Нуши Туллиу , чей роман Mirmintsã fãrã crutsi («Могилы без крестов») был первым на арумынском языке; и Леон Бога , чья эпическая поэма из 150 сонетов Voshopolea ( «Москополеа») основала арумынское литературное течение утопического Москополеа. В театре преуспел Тома Энаке .

История

В XVIII веке первые авторы, писавшие и публиковавшие свои работы на арумынском языке, появились в Москополе [1] , важном торговом и промышленном центре Османской империи XVIII века, населенном арумынами . [2] Этими авторами были Теодор Каваллиотис , Даниэль Москополитес и Константин Укута , за которыми в начале XIX века последовали Георге Константин Роя и Михаил Г. Бояги . Примерно к этому же периоду относятся также анонимные рукописи Арумынского Миссала и Кодекса Димония . [3] Некоторые авторы, включая румынского арумынского историка Стоику Ласку , называли этот период во второй половине XVIII века «первым арумынским ренессансом», который мог иметь место из-за влияния идей эпохи Просвещения и принятия этими ранними авторами этнической и языковой идентичности, отличной от греческой . [4]

Стихи надписи на вазе Симота представляют собой первое известное стихотворение на арумынском языке, [5] датируемое 18 веком. [ 6] По словам румынского профессора арумынского языка Георге Карагеани, настоящая и культурная арумынская литература родилась в конце 19 и начале 20 веков, [7] а первым арумынским поэтом был Михаил Николеску из Магарево ( Магарува или Магарева ). [7] [8] За ним последовали другие поэты, в том числе Зику Арайя , Николае Константин Батзария , Константин Белимаче , Марку Беза , Джордже Чеара , Константин И. Космеску, Джордже Мурну , Нуши Туллиу и Николае Вело . Все они были учениками румынских школ на Балканах, и в их произведениях прослеживается некоторое влияние румынского языка . [9] Самая известная поэма на арумынском языке — Dimãndarea pãrinteascã («Воля предков») Белимаче, написанная в 1888 году, которая сегодня считается гимном арумын. [10] Роман Туллиу Mirmintsã fãrã crutsi («Могилы без крестов») был первым романом на арумынском языке. [11]

В 1922 году румынский арумынский фольклорист и лингвист Таче Папахаги опубликовал свою Antologie aromânească («Арумынская антология»), антологию, в которую вошли избранные арумынские народные литературные тексты (пословицы, загадки, лирические стихи, баллады , легенды, рассказы, традиции и сказки). ), культурная литература (отрывки из произведений Арайи, Бацарии, Белимаче, Безы, Леона Бога , Таче Качионы, Сеары, Иона Фоти , Мурну, Туллиу, Вело и других), народная музыка и глоссарий. [12]

Вышеупомянутый Москополе был в значительной степени опустошен и разрушен во второй половине XVIII века. Арумынские националисты развили утопическую мечту вокруг Москополе, и бывшая метрополия стала считаться «золотым веком» в истории арумын . [13] С зарождением арумынской литературы многие арумынские писатели, в основном молодые арумыны, получившие образование в румынских школах, начали писать статьи, поэмы и рассказы в арумынских изданиях об утопическом Москополе. Такие чувства и элементы, как любовь, ностальгия, суеверия, менталитет, эмоции и повседневные аспекты жизни, преобладали в этих произведениях, [14] причем депрессия и ностальгия по городу были главными героями этого литературного явления. [15] Основателем этого литературного направления был Бога с его эпической поэмой из 150 сонетов Voshopolea («Москополе»), вместе с другими арумынскими писателями, писавшими о Москополе, включая Бацарию, [16] Николае Каратанэ  [bg; ro; rup] , Фоти, Кира Манцу и Вело. [17]

Что касается театра , то после окончания театрального факультета Национального университета театра и кино имени Караджале в 1997 году румынский арумынский кинорежиссер и актер Тома Энаке поставил несколько театральных постановок в Румынии и других странах на арумынском языке, а также перевел театральные пьесы на этот язык. Он также писал стихи и переводил поэмы на арумынский язык. [18]

Смотрите также

Ссылки

Цитаты

  1. ^ Барду 2007, стр. 94.
  2. ^ Барду 2007, стр. 93.
  3. ^ Барду 2007, стр. 94–95.
  4. ^ Ласку 2016, стр. 73–74.
  5. ^ Караджиу Мариочану 1962, с. 113.
  6. ^ Караджиу Мариочану 1962, с. 119.
  7. ^ ab Carageani 1999, стр. 50.
  8. Капидан 1932, стр. 91.
  9. ^ Карагеани 1999, стр. 50–51.
  10. ^ Каль 2002, стр. 148.
  11. ^ Кувата 2001, стр. 55.
  12. ^ Кожокару 2007, стр. 730.
  13. ^ Ламбру 2001, стр. 75.
  14. ^ Ламбру 2001, стр. 65.
  15. ^ Ламбру 2001, стр. 55.
  16. ^ Ламбру 2001, стр. 66.
  17. ^ Ламбру 2001, стр. 67.
  18. Годжа, Дэни (5 октября 2019 г.). «Regizorul Toma Enache ne povesteşte adevăruri pe care nu avem voie să le uităm» (на румынском языке). Элита Романи.

Библиография

Внешние ссылки