stringtranslate.com

А.Э. Хаусман

Альфред Эдвард Хаусман ( / ˈ h s m ən / ; 26 марта 1859 — 30 апреля 1936) — английский учёный-классик и поэт. После первоначально плохой успеваемости в университете он устроился на работу клерком в Лондоне и заработал свою академическую репутацию, сначала публикуясь как частный ученый . Позже Хаусман был назначен профессором латыни в Университетском колледже Лондона , а затем в Кембриджском университете . Сейчас он признан одним из выдающихся классиков своего времени и одним из величайших ученых всех времен. [1] [2] Его издания Ювенала , Манилия и Лукана до сих пор считаются авторитетными.

В 1896 году он появился как поэт в цикле «Парень из Шропшира» , в котором он изображает из себя бесхитростного и меланхоличного юношу. После медленного начала эта книга захватила воображение юных читателей, ее озабоченность ранней смертью привлекала их, особенно во время войны. В 1922 году его «Последние стихи» укрепили его репутацию, которая еще больше укрепилась за счет большого количества настроек песен , взятых из этих сборников. После его смерти дальнейшие стихи из его записных книжек были опубликованы его братом Лоуренсом . Именно тогда, хотя Хаусман сам не признался, его сексуальная ориентация начала подвергаться сомнению.

Ранний период жизни

Valley House, место рождения Хаусмана
На месте дома Фокбери 17 века (позже известного как Дом с часами). Дом Хаусмана с 1873 по 1878 год.
Дом Хаусмана с 1860 по 1873 год, а затем с 1878 по 1882 год. Его младший брат Лоуренс родился здесь в 1865 году.

Старший из семи детей, Хаусман родился в Вэлли-Хаус в Фокбери, деревушке на окраине Бромсгроув в Вустершире, в семье Сары Джейн (урожденной Уильямс, вышедшей замуж 17 июня 1858 года в Вудчестере , Глостер) [3] и Эдварда Хаусмана (чья семья родом из Ланкастера ) и был крещен 24 апреля 1859 года в Крайст-Черч, в Кэтшилле . [4] [5] [6] Его мать умерла, когда ему исполнилось двенадцать лет, а его отец, сельский адвокат, затем женился на старшей кузине Люси в 1873 году. Двое из его братьев и сестер стали выдающимися писателями, сестра Клеманс Хаусман и брат Лоуренс. Хаусман .

Хаусман получил образование в школе короля Эдварда в Бирмингеме , а затем в школе Бромсгроув , где он раскрыл свои академические способности и получил призы за свои стихи. [6] [7] В 1877 году он выиграл открытую стипендию в колледже Святого Иоанна в Оксфорде и отправился туда изучать классику . [6] Хотя по натуре Хаусман был замкнутым , он подружился с двумя соседями по комнате, Мозесом Джоном Джексоном (1858 – 14 января 1923) и А. В. Поллардом . Хотя Хаусман получил первую степень по классической «Умеренности» в 1879 году, его преданность текстовому анализу привела к тому, что он пренебрег древней историей и философией, которые составляли часть учебной программы «Великих» . Соответственно, он провалил финал и был вынужден вернуться униженным в Михайловский семестр , чтобы пересдать экзамен и, по крайней мере, получить проходной балл более низкого уровня . [8] [6] Хотя некоторые связывают неожиданное выступление Хаусмана на экзаменах непосредственно с его безответными чувствами к Джексону, [9] большинство биографов приводят более очевидные причины. Хаусман был равнодушен к философии, слишком самоуверен в своих исключительных дарованиях и слишком много времени проводил со своими друзьями. Возможно, его также отвлекли новости об отчаянной болезни его отца. [10] [11] [12]

После Оксфорда Джексон пошел работать клерком в Патентное ведомство в Лондоне и устроил туда работу и Хаусмана. [6] Эти двое жили в квартире с братом Джексона Адальбертом до 1885 года, когда Хаусман переехал в собственное жилье, вероятно, после того, как Джексон ответил на признание в любви, сказав Хаусману, что он не может ответить взаимностью на его чувства. [13] Два года спустя Джексон переехал в Индию, увеличив дистанцию ​​между собой и Хаусманом. Когда он ненадолго вернулся в Англию в 1889 году, чтобы жениться, Хаусмана не пригласили на свадьбу, и он ничего не знал о ней, пока пара не покинула страну. Адальберт Джексон умер в 1892 году, и Хаусман почтил его память в стихотворении, опубликованном под названием «XLII – AJJ» журнала More Poems (1936).

Тем временем Хаусман независимо продолжал свои классические исследования и публиковал научные статьи о Горации , Проперции , Овидии , Эсхиле , Еврипиде и Софокле . [6] Он также завершил издание «Проперция» , которое, однако, было отклонено издательствами Oxford University Press и Macmillan в 1885 году и уничтожено после его смерти. Постепенно он приобрел настолько высокую репутацию, что в 1892 году ему предложили и приняли должность профессора латыни в Университетском колледже Лондона (UCL). [6] Когда во время его пребывания в должности чрезвычайно редкая Библия Ковердейла 1535 года была обнаружена в библиотеке UCL и представлена ​​библиотечному комитету, Хаусман (который стал атеистом во время учебы в Оксфорде) [14] заметил, что было бы лучше продать его, чтобы «купить на вырученные деньги действительно полезные книги». [15]

Дальнейшая жизнь

Хотя ранние работы Хаусмана и его обязанности профессора включали как латынь , так и греческий язык , он начал специализироваться на латинской поэзии. Когда позже его спросили, почему он перестал писать о греческих стихах, он ответил: «Я обнаружил, что не могу достичь совершенства в обоих случаях». [16] В 1911 году он получил должность профессора латыни Кеннеди в Тринити-колледже в Кембридже , где оставался до конца своей жизни.

Между 1903 и 1930 годами Хаусман опубликовал свое критическое издание « Астрономикона » Манилиуса в пяти томах. Он также редактировал «Ювенала» (1905) и «Лукана» (1926). Г. П. Гулд, профессор классической литературы в Университетском колледже, писал о достижениях своего предшественника, что «наследие учености Хаусмана представляет собой вещь, имеющую непреходящую ценность; и эта ценность состоит не столько в очевидных результатах, установлении общих положений о латыни и устранении ошибок переписчиков. , чем в блестящем примере замечательного ума в работе… Он был и может оставаться последним великим текстологом». [2] Однако в глазах Гарри Эйрса Хаусман был «известно сухим» профессором, и его влияние привело к научному стилю в изучении литературы и поэзии, который был филологическим и без эмоций. [17]

Надгробие Хаусмана

Многие коллеги были встревожены резкими нападками Хаусмана на тех, кого он считал виновными в плохой учебе. [6] В своей статье «Приложение мысли к текстовой критике» (1921) он писал: «Текстолог, занятый своим делом, совсем не похож на Ньютона , исследующего движение планет: он гораздо больше похож на собаку, охотящуюся от блох». Он объявил многих из своих современных ученых глупыми, ленивыми, тщеславными или всеми тремя, говоря: «Знание хорошо, метод хорош, но необходимо одно, превосходящее все остальное; а именно иметь голову, а не тыкву». , на твоих плечах, а мозги, а не пудинг, в твоей голове». [2] [18]

Его младший коллега А.С.Ф. Гоу привел примеры таких нападений, отметив, что они «часто были крайне жестокими». [19] Гоу также рассказал, как Хаусман запугивал студентов, иногда доводя женщин до слез. По словам Гоу, Хаусман никогда не мог запомнить имена студенток, утверждая, что «если бы он отягощал свою память различием между мисс Джонс и мисс Робинсон, он мог бы забыть об этом между вторым и четвертым склонением». Среди наиболее известных студентов на его лекциях в Кембридже был Енох Пауэлл , [20] одна из чьих классических поправок позже была одобрена Хаусманом. [21]

Могила Хаусмана в церкви Святого Лаврентия в Ладлоу

В личной жизни Хаусман наслаждался загородными прогулками, гастрономией , авиаперелетами и частыми визитами во Францию, где он читал «книги, которые были запрещены в Великобритании как порнографические» [22] , но он поразил А. С. Бенсона , своего коллегу-дона, « произошел от длинного рода девичьих теток». [23] Его отношение к поэзии было двойственным, и он определенно относился к ней как к второстепенной по отношению к своей учености. Он не говорил публично о своих стихах до 1933 года, когда прочитал лекцию «Имя и природа поэзии», утверждая, что поэзия должна апеллировать к эмоциям, а не к интеллекту.

Хаусман умер в возрасте 77 лет в Кембридже. Его прах захоронен недалеко от церкви Святого Лаврентия в Ладлоу . В память о нем здесь было посажено вишневое дерево (см. «Парень из Шропшира II»), которое в 2003 году Общество Хаусмана заменило новым вишневым деревом поблизости. [6] [24]

Поэзия

Парень из Шропшира

Прекраснейшее из деревьев, вишня теперь
Висит в цвету на ветке,
И стоит на лесной дороге,
Одетая в белое для Пасхи.

Теперь из шестидесяти моих лет
Двадцать не придут снова,
И возьми из семидесяти источников двадцать,
Остается мне только пятьдесят.

А так как смотреть на цветение
Пятьдесят родников мало места,
По лесным массивам я пойду
Чтобы увидеть вишню, увешанную снегом. [25]

- Парень из Шропшира :
«Самое красивое из деревьев, теперь вишня»

За годы пребывания в Лондоне Хаусман завершил цикл из 63 стихотворений « Парень из Шропшира» . После того, как один издатель отказался от него, он помог субсидировать его публикацию в 1896 году. Сначала она продавалась медленно, но быстро приобрела устойчивый успех. Его обращение к английским музыкантам помогло сделать его широко известным перед Первой мировой войной , когда его темы вызвали мощный отклик у английских читателей. Книга издается непрерывно с мая 1896 года. [26]

Стихи отмечены пессимизмом и озабоченностью смертью без религиозного утешения (Хаусман стал атеистом, еще будучи студентом). Многие из них Хаусман написал, живя в Хайгейте в Лондоне, еще до того, как посетил Шропшир, который он представил в идеализированном пасторальном свете как свою «землю утраченного содержания». [27] Сам Хаусман признавал, что «без сомнения, на меня бессознательно повлияли греки и латиняне, но [] главными источниками, которые я осознаю, являются песни Шекспира, баллады Шотландской границы и Гейне ». [28]

Более поздние коллекции

Хаусман начал собирать новый сборник стихов после Первой мировой войны. Его ранние работы оказали влияние на многих британских поэтов , прославившихся своими произведениями о войне, и он время от времени писал несколько стихотворений в память о погибших на войне. Сюда входит его эпитафия «Армии наемников» в честь Британского экспедиционного корпуса , элитного, но небольшого отряда профессиональных солдат, отправленного в Бельгию в начале войны. В начале 1920-х годов, когда Мозес Джексон умирал в Канаде, Хаусман хотел собрать свои лучшие неопубликованные стихи, чтобы Джексон мог прочитать их перед смертью. [6] Эти более поздние стихотворения, в основном написанные до 1910 года, демонстрируют большее разнообразие тем и форм, чем стихотворения в «Шропширском парне», но им не хватает последовательности. Он опубликовал свой новый сборник под названием «Последние стихи» (1922), чувствуя, что его вдохновение исчерпано и что ему не следует публиковать больше при жизни.

После смерти Хаусмана в 1936 году его брат Лоуренс опубликовал дальнейшие стихи в журналах «Больше стихов» (1936), «AEH: Некоторые стихотворения, некоторые письма и личные мемуары его брата» (1937) и «Сборник стихов » (1939). AEH включает юмористические стихи, такие как пародия на стихотворение Лонгфелло «Эксельсиор» . Хаусман также написал пародийный «Фрагмент греческой трагедии» на английском языке, впервые опубликованный в 1883 году в «Бромсгровиане» , журнале его старой школы, и часто переиздаваемый. [29] [30]

Джон Воробей процитировал письмо, написанное в конце жизни Хаусмана, в котором описывается происхождение его стихов:

Поэзия была для него… «болезненным выделением», как жемчуг для устрицы. Желание или потребность возникали у него нечасто и обычно приходили, когда он чувствовал себя больным или подавленным; тогда целые строки и строфы представлялись ему без всякого усилия и без всякого сознания композиции с его стороны. Иногда им хотелось небольших изменений, иногда — никаких; иногда строки, необходимые для составления законченного стихотворения, появлялись позже, спонтанно или с «небольшим уговором»; иногда ему приходилось садиться и дописывать стихотворение головой. Это... был долгий и трудоемкий процесс. [31]

Сам Воробей добавляет: «Насколько трудно добиться удовлетворительного анализа, можно судить, рассмотрев последнее стихотворение в « Шропширском парне» . Хаусман сообщает нам, что из четырех строф две были «даны» ему в готовом виде; одну выманили из его подсознание через час или два; оставшееся потребовало месяцев сознательного составления. Никто не может сказать наверняка, что было чем». [31]

Де Амицития (О дружбе)

В 1942 году Лоуренс Хаусман также разместил в Британской библиотеке эссе под названием «De Amicitia А.Э. Хаусмана» с оговоркой, что оно не будет публиковаться в течение 25 лет. В эссе обсуждалась гомосексуальность А. Э. Хаусмана и его любовь к Мозесу Джексону. [32] Несмотря на консервативный характер того времени и свою собственную осторожность в общественной жизни, Хаусман был вполне откровенен в своих стихах, особенно в «Шропширском парне» , о своих более глубоких симпатиях. В стихотворении XXX из этой последовательности, например, говорится о том, как «Страх боролся с желанием»: «Другие, я не первый, / Желали больше зла, чем они осмелились». В «Больше стихотворений» он хоронит свою любовь к Мозесу Джексону в самом акте памяти об этом, поскольку его чувства любви не отвечают взаимности и должны быть унесены нереализованными в могилу: [33]

Потому что ты нравился мне больше,
    чем подобает мужчине говорить: «
Тебя это раздражало», и я обещал
    Отбросить эту мысль.

Мозес Джексон (1858–1923) студентом ок. 1880 г.

Чтобы поставить мир между нами.
    Мы расстались, жесткие и сухие;
«До свидания, — сказала ты, — забудь меня».
    "Я пойду, не бойся", - сказал я.

Если здесь, где белеет клевер,
    Холм мертвеца, ты пройдешь,
И ни один высокий цветок не встретит тебя,
    Начнется в трилистниковой траве,

Остановится у надгробия, называя
    Имя, Сердце больше не шевелится,
И скажи, что парень, который любил тебя,
    был тем, кто сдержал свое слово. [34]

Его стихотворение «О, кто этот молодой грешник с наручниками на запястьях?», написанное после суда над Оскаром Уайльдом , затрагивало более общее отношение к гомосексуалистам. [35] В стихотворении заключенный страдает «из-за цвета своих волос», естественного качества, которое в закодированной ссылке на гомосексуализм поносится как «безымянное и отвратительное» (напоминая юридическую фразу peccatum illud horribile, inter Christianos). non nominandum , «этот ужасный грех, который нельзя назвать среди христиан»).

Музыкальные настройки

Поэзия Хаусмана, особенно «Парень из Шропшира» , была положена на музыку многими британскими, и особенно английскими, композиторами первой половины 20 века. Национальные, пасторальные и традиционные элементы его стиля перекликались с аналогичными тенденциями в английской музыке. [36] В 1904 году цикл «Шропширский парень» был установлен Артуром Сомервеллом , который в 1898 году начал развивать концепцию английского песенного цикла в своей версии « Мод » Теннисона . [37] Стивен Бэнфилд считает, что именно знакомство с циклом Сомервелла побудило других композиторов установить Хаусмана: Ральф Воан Уильямс, вероятно, присутствовал на первом представлении в Эолийском зале 3 февраля 1905 года. [38] Его известный цикл из шести Songs On Wenlock Edge для струнного квартета , тенора и фортепиано была опубликована в 1909 году. Между 1909 и 1911 годами Джордж Баттерворт подготовил постановки для двух сборников: «Шесть песен из Шропширского парня» и «Бредон Хилл и другие песни» . Он также написал оркестровую тональную поэму «Парень из Шропшира» , впервые исполненную на фестивале в Лидсе в 1912 году .

Айвор Герни был еще одним композитором, сделавшим известные оформления стихов Хаусмана. К концу Первой мировой войны он работал над своим циклом «Ладлоу и Теме» для голоса и струнного квартета (опубликован в 1919 году) [40] и продолжил сочинять цикл из восьми песен « The Western Playland» в 1921 году. [41] Еще одним автором песен Хаусмана в этот период был Джон Айрленд из цикла песен « Земля утраченного контента» (1920–21). Чарльз Уилфред Орр создал 24 постановки Хаусмана для песен и песенных циклов, написанных с 1920-х по 1950-е годы. [42] Даже композиторы, не связанные напрямую с «пасторальной» традицией, такие как Арнольд Бакс , Леннокс Беркли и Артур Блисс , были привлечены к поэзии Хаусмана.

Отношение Хаусмана к музыкальным интерпретациям его стихов, да и вообще к музыке, было либо безразличием, либо мучением. Он сказал своему другу Перси Уизерсу, что ничего не смыслит в музыке и что она для него ничего не значит. Однажды Уизерс проиграл ему пластинку с постановкой Воана Уильямса, но понял, что совершил ошибку, когда увидел выражение отвращения на лице поэта. [43] Тем не менее, к 1976 году в каталоге было перечислено 400 музыкальных настроек стихов Хаусмана. [36] По состоянию на 2023 год в Lieder Net Archive записано 646 настроек из 188 текстов. [44]

Памятники

Самое раннее поминовение Хаусмана состоялось в часовне Тринити-колледжа в Кембридже, где на южной стене есть мемориальная латунь. [45] Надпись на латыни была составлена ​​его коллегой А.С.Ф. Гоу , который также был автором биографического и библиографического очерка, опубликованного сразу после его смерти. [46] В переводе на английский мемориал гласит:

Эта надпись посвящена Альфреду Эдварду Хаусману, который в течение двадцати пяти лет был профессором латыни Кеннеди и членом колледжа. Следуя по стопам Бентли , он исправлял передаваемый текст латинских поэтов с таким острым умом и таким обширным запасом знаний и наказывал ленивость редакторов такой резкой насмешкой, что занял свое место фактически второго основателя эти исследования. Он был также поэтом, который тонким пучком стихов претендовал на надежное место на нашем Геликоне. Он умер 30 апреля 1936 года в возрасте семидесяти шести лет. [47]

Статуя Хаусмана в Бромсгроуве

С 1947 года академическая гостиная Университетского колледжа Лондона была посвящена его памяти как комната Хаусмана. [48] ​​Синие таблички последовали позже и в других местах, первая из которых была установлена ​​​​на Байрон-коттедже в Хайгейте в 1969 году, фиксируя тот факт, что там было написано «Парень из Шропшира» . Далее последовали другие, размещенные на месте его рождения в Вустершире, его домах и школе в Бромсгроуве. [49] Последние были поддержаны Обществом Хаусмана, которое было основано в городе в 1973 году. [50] Другой инициативой стала статуя на Бромсгроув-Хай-стрит, изображающая поэта, идущего с тростью в руке. Работа местного скульптора Кеннета Поттса была открыта 22 марта 1985 года. [51]

Голубые мемориальные доски в Вустершире были установлены к столетнему юбилею «Парня из Шропшира» в 1996 году. В сентябре того же года в Уголке поэтов Вестминстерского аббатства была открыта мемориальная ромбовидная табличка . В следующем году состоялась премьера «Тома Стоппарда». пьеса « Изобретение любви» , предметом которой являются отношения Хаусмана и Мозеса Джексона. [53]

По мере приближения 150-летия со дня его рождения в 2005 году Лондонский университет открыл свои лекции Хаусмана по классическим предметам, которые сначала читались раз в два года, а затем ежегодно после 2011 года. [54] К самой годовщине в 2009 году было опубликовано новое издание книги «Шропширский парень». , включая фотографии со всего Шропшира, сделанные местным фотографом Гаретом Томасом. [55] Среди других мероприятий, были выступления Воана Уильямса « На Венлоке Эдже» и « Ладлоу и Теме» Герни в церкви Святого Лаврентия в Ладлоу. [56]

Работает

Сборники стихов

Классическая стипендия

Опубликованные лекции

Эти лекции перечислены по дате выпуска, причем дата первой публикации указывается отдельно, если она отличается.

Сборники прозы

Избранная проза под редакцией Джона Картера, Cambridge University Press, 1961 г.

Сборник писем

Смотрите также

Сноски

  1. ^ Чарльз Оскар Бринк, Английская классическая стипендия: исторические размышления о Бентли, Порсоне и Хаусмане, Джеймсе Кларке и компании, Оксфорд, Oxford University Press , Нью-Йорк, 1986, стр.149
  2. ^ abc "AE Хаусман". Фонд поэзии . 28 мая 2020 г. Проверено 28 мая 2020 г.
  3. ^ «Английские браки, 1538–1973 для Эдварда Хаусмана», запись о крещении через Family Search.org
  4. ^ «Рождение и крещение в Англии, 1538–1975 для Альфреда Эдварда Хаусмана», запись о крещении через Family Search.org
  5. ^ "Крайст-Черч Кэтшилл". Архивировано из оригинала 30 марта 2017 года . Проверено 22 ноября 2016 г.
  6. ^ abcdefghij «Профиль на Poets.org».
  7. ^ "150 лет со дня рождения Хаусмана" . Би-би-си . Проверено 12 января 2017 г.
  8. ^ П.Г. Найдич (1988). А. Е. Хаусман в Университетском колледже Лондона: выборы 1892 года. БРИЛЛ. ISBN 9004088482. Проверено 31 декабря 2017 г.
  9. ^ Каннингем (2000) с. 981.
  10. ^ Норман Пейдж, Макмиллан, Лондон (1983) А. Э. Хаусман: критическая биография, стр. 43–46.
  11. ^ Ричард Персиваль Грейвс, А. Е. Хаусман: Сыновья ученого-поэта Чарльза Скрибнера , Нью-Йорк (1979), стр. 52–55.
  12. ^ Чарльз Оскар Бринк, Стипендия английской классической литературы, с. 152
  13. ^ Саммерс (1995) с. 371
  14. ^ Блоксидж, Мартин. А. Е. Хаусман: Одинокая жизнь . Нп: нп, 2016 г.
  15. ^ Рикс, Кристофер (1989). А.Е. Хаусман. Сборник стихов и избранная проза. Хармондсворт: Пингвин. п. 18.
  16. ^ Гоу (Кембридж, 1936), с. 5
  17. ^ Эйрс, Гарри (2013). Гораций и я: жизненные уроки античного поэта . Фаррар, Штраус и Жиру. стр. 69–70. ISBN 978-0-374-17274-9.
  18. ^ «Применение мысли к текстовой критике», (1921) Хаусман
  19. ^ Гоу (Кембридж, 1936), с. 24
  20. ^ Гоу (Кембридж, 1936), с. 18
  21. ^ Письма А.Э. Хаусмана , Clarendon Press 2007, стр.333
  22. ^ Грейвс (1979) с. 155.
  23. ^ Кричли (1988).
  24. ^ Уилсон, Скотт. Места отдыха: места захоронения более 14 000 известных людей , 3-е изд.: 2 (местоположение Kindle 22231). McFarland & Company, Inc., Издательства. Kindle издание
  25. ^ Хаусман, AE (1906). Парень из Шропшира. Нью-Йорк: Компания Джона Лейна. стр. 3-4.
  26. ^ Питер Паркер, Housman Country, Лондон, 2016, Глава 1.
  27. ^ А.Э. Хаусман, Парень из Шропшира , XL
  28. ^ Ричард Стоукс, Книга английской песни Penguin , 2016, стр. ли
  29. ^ AEH (8 июня 1883 г.). «Фрагмент греческой трагедии». Бромсгровиан . 2 (5): 107–109.
  30. ^ Марчеллино, Ральф (1995). «Фрагмент греческой трагедии А.Э. Хаусмана». Классический журнал . 48 (5): 171–178. JSTOR  3293270.
  31. ^ ab Сборник стихов «Пингвин», Хармондсворт (1956), предисловие Джона Воробья.
  32. ^ Саммерс изд. 1995, 371.
  33. ^ Саммерс (1995) стр. 372.
  34. ^ Хаусман, AE (1936). Еще стихи . Нью-Йорк: А.А. Кнопф. стр. 44-45.
  35. ^ Хаусман (1937) стр. 213.
  36. ^ Аб Палмер, Кристофер; Банфилд, Стивен (2001). Палмер, Кристофер. «Хаусман, А (льфред) Э (двард)» в Grove Music Online (2001). doi :10.1093/gmo/9781561592630.article.13411. ISBN 978-1-56159-263-0.
  37. ^ «Два цикла песен Артура Сомервелла в Opera Today, 2 июня 2020 г.» .
  38. ^ Банфилд, Стивен (1985). Банфилд, Стивен. Чувствительность и английская песня (1985), стр. 233-4. Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521379441.
  39. ^ Артур Иглфилд Халл , Словарь современной музыки и музыкантов Дент, Лондон (1924), 73.
  40. ^ Кейт Кеннеди, «Амбивалентная английскость: цикл песен Айвора Герни Ладлоу и Теме», Исследования Первой мировой войны , Том 2, 2011, - Выпуск 1: Литература и музыка Первой мировой войны
  41. ^ "Западная игровая площадка". Архив LiederNet . Проверено 28 мая 2020 г.
  42. ^ Тревор Холд . Парри Финци: Двадцать английских композиторов песен (2007), гл. 17, стр. 314-329.
  43. ^ Уизерс, Погребенная жизнь: личные воспоминания А.Э. Хаусмана , 1940, цитируется в издании Джона Гросса, Новая Оксфордская книга литературных анекдотов , 2006, стр. 208
  44. ^ "Авторы на букву Н" . Архив LiederNet . Проверено 20 февраля 2023 г.
  45. ^ "Альфред Эдвард Хаусман". Часовня Тринити-колледжа . Проверено 20 марта 2024 г.
  46. ^ А. Э. Хаусман: классический ученый , Bloomsbury 2009, Н. Хопкинсон, «Хаусман и Дж. П. Постгейт»
  47. ^ На оригинальной латыни табличка гласит: HOC TITVLO COMMEMORATVR / ALFRED EDWARD HOUSMAN / PER XXV ANNOS LINGVAE LATINAE PROFESSOR KENNEDIANVS / ET HVIVS COLLEGII SOCIVS / QVI BENTLEII INSISTENS VESTIGIIS / TEXTVM TRADITVM POETARVM LATINORVM / TANTO ACVMINE TANTIS DOCTRINAE COPIIS / РЕДАКТОРVM SOCORDIAM / TAM ACRI CAVILLATIONE CASTIGAVIT / VT HORVM STVDIORVM PAENE REFORMATOR EXSTITERIT / IDEM POETA / TENVI CARMINVM FASCICVLO / SEDEM SIBI TVTAM IN HELICONE NOSTRO VINDICAVIT / OBIIT PRID.KAL.MAI./ ASMDCCCCXXXVI AETATIS SVAE LXXVII
  48. ^ «История ASCR». УКЛ . Архивировано из оригинала 17 февраля 2017 года . Проверено 14 июля 2017 г.
  49. ^ «Места, предметы или таблички, соответствующие «А.Э. Хаусману»» . Открытые таблички . Проверено 28 мая 2020 г.
  50. ^ Информационный бюллетень Общества Хаусмана № 38, «Ранняя история Общества», стр. 7–8. Архивировано 1 октября 2015 г. в Wayback Machine.
  51. ^ "Статуя А.Э. Хаусмана" . Ассоциация общественных памятников и скульптуры . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 28 мая 2020 г.
  52. ^ "А.Э. Хаусман". Вестминстерское аббатство . Проверено 28 мая 2020 г.
  53. Клэпп, Сюзанна (5 октября 1997 г.). «Сюзанна Клэпп о романе Стоппарда «Изобретение любви». Наблюдатель . ISSN  0029-7712 . Проверено 28 мая 2020 г.
  54. ^ "Лекции Хаусмана". UCL Кафедра греческого и латыни . 15 ноября 2018 г. Архивировано из оригинала 8 марта 2021 г. Проверено 28 мая 2020 г.
  55. ^ "Парень из Шропшира". Книги Мерлина Анвина . Архивировано из оригинала 20 марта 2017 года . Проверено 28 мая 2020 г.
  56. ^ «AE Housman: 150-летие со дня рождения», Shropshire Life , 21 апреля 2007 г. Архивировано 20 марта 2017 г. в Wayback Machine.

Источники

дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Стихи