stringtranslate.com

Беорн

Беорн — персонаж, созданный Дж. Р. Р. Толкином , и часть его легендариума Средиземья . Он появляется в «Хоббите» как « перевертыш шкур », [T 1] человек, который мог принимать форму большого черного медведя . Его потомки или родственники, группа людей , известная как Беорнинги , обитают в верхних долинах Андуина, между Лихолесьем и Туманными горами , и считаются одними из свободных народов Средиземья, которые противостоят силам Саурона во время Войны Кольца. Подобно могущественным средневековым героям Беовульфу и Бёдвару Бьярки , чьи имена оба означают «медведь», он олицетворяет северную храбрость , которую Толкин сделал центральной добродетелью во «Властелине колец» .

Появления

Беорн , Дж. М. Килпатрик, 2013 г.

Беорн живет в деревянном доме на своих пастбищах между Туманными горами и Лихолесьем , к востоку от Андуина . Его хозяйство включает в себя свиту из животных (лошадей, собак, овец и коров); по словам Гэндальфа , Беорн не ест свой скот и не охотится на диких животных. Он выращивает большие площади клевера для своих пчел . [T 1] Гэндальф считает, что Беорн является либо потомком медведей, которые жили в Туманных горах до прибытия великанов, либо потомком людей, которые жили в этом регионе до прибытия драконов или орков с севера. [T 1]

Он огромного размера и силы для человека и сохраняет эти атрибуты в облике медведя. У него черные волосы (в любой форме), густая черная борода и широкие плечи. Хотя он и не является «великаном» в прямом смысле, человеческая форма Беорна настолько велика, что трехфутовый Бильбо считает, что он мог бы легко пройти между ног Беорна, не касаясь его тела. Когда Бильбо встречает его, у Беорна «большие голые руки и ноги с узловатыми мускулами», и он носит «тунику из шерсти до колен». [T 1] Беорн называет большую скалу у реки Андуин Карроком; он создал ступени, которые вели от ее основания к плоской вершине. [T 1]

Беорн принимает Гэндальфа, Бильбо Бэггинса и тринадцать гномов и помогает им в их стремлении вернуть свое королевство под Одинокой горой . Он убеждается в их надежности после того, как выходит и подтверждает их рассказ о встрече с гоблинами Туманных гор и об убийстве Гэндальфом их лидера, Великого гоблина. Помимо предоставления группе столь необходимых припасов и жилья, Беорн предоставляет им жизненно важную информацию о том, какой путь выбрать, пересекая Лихолесье. [T 1]

Бёдвар Бьярки сражается в облике медведя в своей последней битве. Литография Луиса Мо , 1898 г.

Позже, услышав о большом войске гоблинов в движении, Беорн прибывает в Одинокую Гору как раз вовремя, чтобы нанести решающий удар в Битве Пяти Воинств. В облике медведя он убивает лидера гоблинов, Болга, и его телохранителей. Без руководства армия гоблинов рассеивается, образуя легкую добычу для других армий людей , эльфов , гномов и орлов . Беорн часто покидает свой дом на часы или дни за раз, по причинам, которые не полностью объяснены. [T 1] Говорят, что «Беорн действительно стал великим вождем впоследствии в тех краях и правил обширной землей между горами и лесом; и говорят, что на протяжении многих поколений люди его рода обладали способностью принимать облик медведя, и некоторые из них были мрачными и плохими людьми, но большинство были сердцем, как Беорн, хотя и меньше по размеру и силе». [T 2]

В годы между Битвой Пяти Воинств и Войной Кольца Беорн становится лидером лесных людей, живущих между рекой Андуин и окраинами Лихолесья. [T 2] Как сказал Глоин в «Братстве Кольца» , Беорнинги «держат открытыми Высокий Перевал и Брод Каррок». [T 3] В событиях, предшествовавших Войне Кольца, Беорнинги помогают Арагорну , который вез Голлума в Лихолесье, чтобы Гэндальф мог узнать, что Голлум знал о Едином Кольце , пересечь Андуин. [T 4]

Концепция и создание

Воин, похожий на медведя

Беорна сравнивают с берсерком , воином, сражающимся в состоянии ярости, похожем на транс. [1] На иллюстрации изображена пластина шлема эпохи Венделя из Эланда , Швеция , на которой изображен бог Один , направляющий берсерка.

При названии своего персонажа Толкин использовал beorn , древнеанглийское слово, означающее «человек» и «воин» (с подтекстом «свободный человек» и «дворянин» в англосаксонском обществе). [2] Имя родственно скандинавским именам Björn ( шведское и исландское ) и Bjørn ( норвежское и датское ), означающим «медведь » ; а фигура Beorn может быть связана с традиционными северными героями Bödvar Bjarki и Beowulf , оба имени которых также означают «медведь». [3] [4] Имя Beorn сохранилось в названии шотландского города Borrowstounness , которое происходит от древнеанглийского Beornweardstun («город, хранителем которого является Beorn»). [5] [6] Толкинист Том Шиппи отмечает, что Беорн является примером героической северной храбрости , которую Толкин позже сделал центральной добродетелью в своем более крупном романе «Властелин колец» , поскольку он свиреп, груб и весел — характеристики, которые отражают его огромную внутреннюю уверенность в себе. [7]

Пол В. Льюис, пишущий в Mythlore , называет Беорна «по сути берсерком в битве», намекая на древнескандинавских воинов, которые сражались в состоянии ярости, похожем на транс. Термин означает «медвежья рубашка»; его древнескандинавская форма, hamrammr , была принята Толкином как «перевертыш кожи», и он наделил Беорна этой способностью. [1]

Отличительный одиночка

Название Беорна для большой скалы в реке Андуин, Каррок, с другой стороны, не германское – будь то норвежское или английское – а бриттское, связанное с валлийским carreg , «камень». [8] Медиевист Марджори Бернс отмечает напряжение между «британским» и норвежским в обращении Толкина со своими материалами. Это один из многих примеров того, что Клайд С. Килби назвал «контрастностью» – явно преднамеренной «двойственностью» Толкина или переключением между противоположными точками зрения. Бернс замечает, что история и персонаж Беорна воплощают напряжение «между лесом и садом, домом и обочиной, товариществом и одиночеством, риском и безопасностью» и, по ее мнению, сильнее всего между «свободой и обязательством», не говоря уже о медведе и человеке. [9] Бернс называет Беорна одним из

самые яркие личности Толкина... его врожденные, единственные в своем роде одиночки, благородные изоляционисты, которые живут в уединенных владениях и... являются самобытными, свободными, самостоятельными, но уважающими другие жизни и враждебными только к тем, кто заслуживает враждебности. [9]

Толкинист Джастин Нотцель сравнивает Беорна с Томом Бомбадилом из «Властелина колец », еще одной уникальной фигурой, сильно привязанной к месту, где он живет. Оба имеют «тесную связь с природным миром», используя ее, чтобы помогать своим посетителям, защищая их от местных опасностей, будь то волки и гоблины, или Старик Уиллоу и Курганный упырь . [10]

Норвежский и английский

Беорна сравнивают с Бертилаком , Зеленым Рыцарем, которого встретил сэр Гавейн во время своего путешествия на север. [9] Картина из рукописи « Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь» .

Бернс пишет, что характер Беорна также содержит сложное напряжение между норвежским и английским. Как оборотень он, очевидно, язычник и норвежец; но его вегетарианство, нежелание использовать металл, любовь к дому и цветник выглядят более совместимыми с христианством и английскостью, не будучи этими вещами конкретно. Бернс комментирует, что он, таким образом, [9]

в лучших традициях Толкиена, существо двух крайностей: одновременно безжалостное и доброе, медведь и человек, домосед и странник, берсерк и пацифист в одном лице. [9]

Бернс утверждает, что это смешение дикого норвежского с цивилизованным английским можно увидеть в среднеанглийской литературе, такой как «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь» . Гавейн встречает большого сурового Беорна, способного менять форму, Бертилака (Зеленого Рыцаря), который живет в замке в дубовом лесу и говорит с христианской вежливостью. Она называет дубы сэра Гавейна « полностью друидическими », намекая на кельтскую мифологию или легенду о короле Артуре . Но она отмечает, что «дуб был священным для [скандинавского бога] Тора », что позволяет Толкину собрать кельтские и норвежские элементы в его составном Средиземье. Далее она пишет, что дом Беорна имеет почти схематический набор кругов «смешанных английских и скандинавских характеристик»: в центре нордический зал; « цветник в стиле Шира » и двор; более широкий двор (скандинавский гаард ) с его хозяйственными постройками; «высокая терновая изгородь» в английском стиле; «пояс высоких и очень древних дубов» (английский или норвежский) и поля цветов; небольшие холмы и долины в английском стиле с дубами и вязами; «широкие луга и река, протекающая через все это», которые напоминают Бернсу Исландию; и, наконец, «горы», очевидно, норвежские. [9]

Адаптации

Фильм

Микаэль Персбрандт изображал Беорна в фильмах Питера Джексона « Хоббит » с «первобытной энергией» и акцентом, который «идеально подходил для этой роли». [11]

Шведский актер Микаэль Персбрандт играет Беорна в фильме Питера Джексона « Хоббит: Пустошь Смауга» и в его продолжении «Битва пяти воинств» . [12] В комментариях к DVD съемочная группа объясняет, что обычно они следят за тем, чтобы у всех персонажей был акцент с Британских островов, но для Беорна они сделали исключение, позволив Персбрандту использовать его естественный шведский акцент. Они рассуждали так, что у Беорна должен быть отличительный и иностранный акцент, поскольку он последний выживший представитель изолированной расы. [13] Джексон заявил, что на эту роль пробовалось много актеров, но Персбрандт уловил примитивную энергию Беорна. Ричард Армитидж , сыгравший Торина Дубощита , сказал, что у Персбрандта был фантастический голос, и что его акцент идеально подходил для этой роли. [11]

Игры

В видеоигровой адаптации «Хоббита» 2003 года оригинальная встреча с Беорном в его домике опущена. Тем не менее, он появляется в Битве Пяти Воинств, чтобы убить Болга. Беорн появляется в игре только в форме медведя. [14]

Beornings появляются как обучаемые отряды в The Lord of the Rings: War of the Ring (2003). Beornings были добавлены как игровой класс в многопользовательскую онлайн-ролевую игру The Lord of the Rings Online в обновлении 15 (ноябрь 2014). Можно играть как за мужчину, так и за женщину Beorning, и они могут превращаться в медведя, накопив достаточно гнева во время боя. Grimbeorn's Lodge в Vales of the Anduin является стартовой локацией для класса Beorning, и Grimbeorn появляется ненадолго. [15]

Ссылки

Начальный

  1. ^ abcdefg Толкин 1937, гл. 7 "Странные жилища"
  2. ^ ab Tolkien 1937, гл. 18 "Обратное путешествие"
  3. Толкин 1954а, книга 2, гл. 1 «Множество встреч»
  4. Толкин 1980, «Охота за кольцом»

Вторичный

  1. ^ abc Льюис, Пол В. (2007). «Беорн и Том Бомбадил: История двух героев». Мифология . 25 (3). Статья 13.
  2. ^ См. определение: Босворт, Джозеф ; Толлер, Т. Норткот. «BEORN». Англосаксонский словарь (онлайн) . Прага: Карлов университет ., родственно шведскому и исландскому имени björn
  3. Шиппи 2001, стр. 31–32.
  4. ^ Шиппи 2005, стр. 77.
  5. ^ Хэнкс, Патрик; Ходжес, Флавия; Миллс, А.Д.; Рум, Адриан (2002). Oxford Names Companion . Оксфорд: Oxford University Press . стр. 951. ISBN 978-0-19-860561-4.
  6. ^ Росс, Дэвид. Шотландские топонимы . Бирлинн . стр. 15. OCLC  213108856.
  7. ^ Шиппи 2005, стр. 91–92.
  8. ^ Эрат, Ванесса; Рабич, Стефан (2017). "«Croeso i Gymru» – где говорят на клингонском и синдаринском языках: эссе в знак признания искусственных языков и земли красного дракона». Полифония англоязычных исследований: юбилейный сборник для Аллана Джеймса . Narr Francke Attempto Verlag. стр. 197. ISBN 978-3-8233-9140-1.
  9. ^ abcdefg Бернс, Марджори (1990). «Дж. Р. Р. Толкин: британцы и норвежцы в напряжении». Pacific Coast Philology . 25 (1/2 (ноябрь 1990)): 49–59. doi :10.2307/1316804. JSTOR  1316804.
  10. ^ Noetzel, Justin T. (2014). «Беорн и Бомбадил: Мифология, место и ландшафт в Средиземье». В Эдеме, Брэдфорд Ли (ред.).«Хоббит» и мифология Толкина . McFarland & Company . С. 161–180. ISBN 9781476617954.
  11. ^ аб Лёвенскиолд, Эбба (10 декабря 2012 г.). «Персбрандт hyllas for sinroll i «Хоббит»» [Персбрандта хвалят за роль в «Хоббите ». Экспрессен (на шведском языке). Ричард Армитидж (Торин): - У него фантастический рост - для меня он составляет 80 процентов от персонажа. Ганс акцент идеально подходит для роллов.
  12. ^ Дунерфорс, Александр. «Persbrandt åkertilbaka for mera «Хоббит»» [Персбрандт возвращается за новым «Хоббитом»]. MovieZine (на шведском языке) . Проверено 10 декабря 2015 г.
  13. Хоббит: Пустошь Смауга , DVD-комментарий.
  14. ^ "The Hobbit Cheats". Games Radar . Получено 24 марта 2021 г. .
  15. Адамс, Дэн (24 ноября 2018 г.). «Властелин колец: Война кольца. Обзор». IGN . Получено 24 марта 2021 г.

Источники