stringtranslate.com

Убийства Берка и Хэра

Уильям Берк и Уильям Хэйр на суде над Берком

Убийства Берка и Хэра — серия из шестнадцати убийств, совершенных в течение примерно десяти месяцев в 1828 году в Эдинбурге , Шотландия. Их совершили Уильям Берк и Уильям Хэр, которые продавали трупы Роберту Ноксу для вскрытия на его лекциях по анатомии .

Эдинбург был ведущим европейским центром анатомических исследований в начале 19 века, в то время, когда спрос на трупы привел к дефициту легальных поставок. Шотландский закон требовал, чтобы трупы, используемые для медицинских исследований, были получены только от тех, кто умер в тюрьме, жертв самоубийства или от подкидышей и сирот. Нехватка трупов привела к увеличению случаев похищения тел так называемыми «воскрешателями». Меры по обеспечению нетронутости могил, такие как использование мортсейфов , усугубили дефицит. Когда в доме Хэра умерла жилец, он обратился за советом к своему другу Берку; они решили продать тело Ноксу. Они получили, как им показалось, щедрую сумму в 7 фунтов 10 шиллингов . [a] Чуть более двух месяцев спустя, когда Хэр забеспокоился, что жилец с лихорадкой отпугнет других от проживания в доме, он и Берк убили ее и продали тело Ноксу. Мужчины продолжили свою череду убийств, вероятно, с ведома своих жен. Их действия были раскрыты после того, как другие жильцы обнаружили их последнюю жертву, Маргарет Дочерти, и связались с полицией.

Судебно-медицинская экспертиза тела Дочерти показала, что она, вероятно, была задушена, но это не могло быть доказано. Хотя полиция подозревала Берка и Хэра в других убийствах, не было никаких доказательств, на основании которых они могли бы предпринять действия. Хэру было сделано предложение о предоставлении иммунитета от судебного преследования, если он станет свидетелем короля . Он предоставил подробности убийства Дочерти и признался во всех шестнадцати смертях; против Берка и его жены были выдвинуты официальные обвинения в трех убийствах. На последующем суде Берк был признан виновным в одном убийстве и приговорен к смертной казни . Дело против его жены было признано недоказанным — шотландский юридический вердикт об оправдании человека, поскольку обвинение не доказало его вины. Вскоре после этого Берк был повешен ; его труп был препарирован, а его скелет выставлен в Анатомическом музее Эдинбургской медицинской школы , где по состоянию на 2024 год он и находится.

Убийства повысили осведомленность общественности о необходимости тел для медицинских исследований и способствовали принятию Закона об анатомии 1832 года . События появились в литературе и были изображены на экране, либо в сильно вымышленных рассказах, либо как вдохновение для художественных произведений.

Фон

Анатомия в Эдинбурге XIX века

Два метода сдерживания грабителей могил

В начале 19 века в Эдинбурге было несколько пионеров- преподавателей анатомии , включая Александра Монро , его сына, которого также звали Александром , Джона Белла , Джона Гудсера и Роберта Нокса , все они развили этот предмет в современную науку. [2] Благодаря их усилиям Эдинбург стал одним из ведущих европейских центров анатомических исследований наряду с Лейденом в Нидерландах и итальянским городом Падуя . [3] Преподавание анатомии — решающее значение для изучения хирургии — требовало достаточного количества трупов , спрос на которые увеличивался по мере развития науки. [4] Шотландский закон определял, что подходящими трупами для проведения вскрытий были те, кто умер в тюрьме, жертвы самоубийства , а также тела подкидышей и сирот. [5] С ростом престижа и популярности медицинского образования в Эдинбурге законное предложение трупов не поспевало за спросом; Студенты, преподаватели и грабители могил, также известные как люди, занимающиеся воскрешением , начали незаконную торговлю эксгумированными трупами. [6] [7]

Ситуация была запутана правовой позицией. Потревожить могилу было уголовным преступлением, как и изъятие имущества у покойного . Кража самого тела не была преступлением, так как юридически оно никому не принадлежало. [8] [9] Цена за труп менялась в зависимости от сезона. Она составляла 8 фунтов стерлингов летом, когда более высокие температуры вызывали более быстрое разложение , и 10 фунтов стерлингов в зимние месяцы, когда спрос со стороны анатомов был выше, потому что более низкие температуры позволяли им дольше хранить трупы, поэтому приходилось проводить больше вскрытий. [10]

К 1820-м годам жители Эдинбурга вышли на улицы, чтобы выразить протест против участившихся случаев ограбления могил. [11] Чтобы избежать эксгумации трупов, семьи усопших использовали несколько методов, чтобы отпугнуть воров: были наняты охранники, чтобы следить за могилами, и на нескольких кладбищах были построены сторожевые башни; некоторые семьи нанимали большую каменную плиту, которую можно было положить на могилу на короткий период — пока тело не начинало разлагаться до такой степени, что оно уже не было полезным для анатома. Другие семьи использовали мортсейф , железную клетку, которая окружала гроб. [12] Высокий уровень бдительности со стороны общественности и методы, используемые для сдерживания грабителей могил, привели к тому, что историк Рут Ричардсон описывает как «растущую атмосферу кризиса» среди анатомов из-за нехватки трупов. [13] Историк Тим Маршалл считает, что ситуация означала, что «Берк и Хэйр довели ограбление могил до логического завершения: вместо того, чтобы выкапывать мертвых, они приняли выгодные стимулы для уничтожения живых». [14]

Роберт Нокс

Роберт Нокс

Нокс был анатомом, получившим квалификацию врача в 1814 году. После того, как он заболел оспой в детстве, он ослеп на один глаз и был сильно изуродован. [15] Он поступил на службу в качестве военного врача в битве при Ватерлоо в 1815 году, затем был направлен в Англию, а затем, во время Капской пограничной войны (1819), в южную Африку. В конце концов он поселился в своем родном городе Эдинбурге в 1820 году. В 1825 году он стал членом Королевского колледжа хирургов Эдинбурга , где читал лекции по анатомии. Он проводил вскрытия дважды в день, и его реклама обещала «полную демонстрацию на новых анатомических предметах» как часть каждого курса лекций, которые он читал; [16] он заявил, что его уроки привлекали более 400 учеников. [17] Клэр Тейлор, биограф Нокса в Оксфордском национальном биографическом словаре , отмечает, что он «создал внушительную репутацию как учитель и лектор и практически в одиночку поднял престиж изучения анатомии в Британии». [15] Другой биограф, Изобель Рэй, считает, что без Нокса изучение анатомии в Британии «возможно, не продвинулось бы так далеко». [18]

Уильям Берк и Уильям Хэйр

Реконструкция лица Уильяма Берка
Реконструкция лица Уильяма Берка

Уильям Берк родился в 1792 году в Урни, графство Тирон , Ирландия, одним из двух сыновей родителей среднего класса. [19] Берк, вместе со своим братом Константином, получил комфортное воспитание, и оба присоединились к британской армии подростками. Берк служил в ополчении Донегола , пока не встретил и не женился на женщине из графства Мейо , где они позже поселились. Брак был недолгим; в 1818 году, после ссоры со своим тестем из-за права собственности на землю, Берк бросил жену и семью. Он переехал в Шотландию и стал рабочим, работая на канале Юнион . [20] Он поселился в небольшой деревне Мэддистон недалеко от Фолкерка и обосновался с Хелен Макдугал, которую он ласково прозвал Нелли; она стала его второй женой. [21] Через несколько лет, когда работы на канале были закончены, пара переехала в Таннерс-Клоуз, Эдинбург, в ноябре 1827 года. [22] Они стали торговцами , продавая подержанную одежду обедневшим местным жителям. Затем Берк стал сапожником , ремеслом, в котором он добился определенного успеха, зарабатывая более 1 фунта стерлингов в неделю. Он стал известен на местном уровне как трудолюбивый и добродушный человек, который часто развлекал своих клиентов пением и танцами для них на пороге их домов, занимаясь своим ремеслом. Хотя Берк был воспитан как католик , он стал постоянным прихожанином пресвитерианских религиозных собраний, проводившихся в Грассмаркете ; его редко видели без Библии. [21]

Посмертная маска Берка (слева) и прижизненная маска Хэра (справа)

Уильям Хэр, вероятно, родился в графстве Арма , графстве Лондондерри или в Ньюри . Его возраст и год рождения неизвестны; когда его арестовали в 1828 году, он указал свой возраст как 21 год, но один источник утверждает, что он родился между 1792 и 1804 годами. [19] [23] Информация о его ранней жизни скудна, хотя вполне возможно, что он работал в Ирландии сельскохозяйственным рабочим, прежде чем отправиться в Великобританию. Он работал на Union Canal в течение семи лет, прежде чем переехал в Эдинбург в середине 1820-х годов, где он работал помощником угольщика. [19] [23] Он жил в Tanner's Close, в доме человека по имени Лог и его жены Маргарет Лэрд, в близлежащем районе Западного порта города. Когда Лог умер в 1826 году, Хэр, возможно, женился на Маргарет. [b] Основываясь на современных свидетельствах, Брайан Бейли в своей истории убийств описывает Хэра как «неграмотного и неотесанного — тощего, сварливого, жестокого и аморального персонажа со шрамами от старых ран на голове и лбу». [3] Бейли описывает Маргарет, которая также была ирландской иммигранткой, как «жесткую и развратную мегеру». [24]

В 1827 году Берк и Макдугал отправились в Пеникуик в Мидлотиане , чтобы работать на сборе урожая, где они встретили Хэра. Мужчины стали друзьями; когда Берк и Макдугал вернулись в Эдинбург, они переехали в гостевой дом Hare's Tanner's Close , где обе пары вскоре приобрели репутацию заядлых пьяниц и шумное поведение. [19]

События ноября 1827 г. — ноября 1828 г.

Места всех убийств, кроме одного

29 ноября 1827 года Дональд, жилец в доме Хэра, умер от водянки незадолго до получения квартальной армейской пенсии , будучи должен 4 фунта стерлингов за просроченную аренду. [25] После того, как Хэр пожаловался Берку на свои финансовые потери, пара решила продать тело Дональда одному из местных анатомов. Плотник предоставил гроб для захоронения, которое должен был оплатить местный приход. После его ухода пара открыла гроб, вынула тело, которое они спрятали под кроватью, наполнила гроб корой от местного кожевника и снова запечатала его. [26] После наступления темноты, в день, когда гроб вывезли для захоронения, они отвезли тело в Эдинбургский университет , где искали покупателя. Согласно более поздним показаниям Берка, они спросили дорогу к профессору Монро, но студент отправил их в помещение Нокса на площади Хирургов. [27] [c] Хотя мужчины имели дело с младшими, обсуждая возможность продажи тела, именно Нокс прибыл, чтобы установить цену в 7 фунтов 10 шиллингов . [d] Хэр получил 4 фунта 5 шиллингов, а Берк забрал остаток в 3 фунта 5 шиллингов; большая доля Хэра должна была покрыть его убыток от неуплаченной Дональдом арендной платы. [29] Согласно официальному признанию Берка, когда он и Хэр покидали университет, один из помощников Нокса сказал им, что анатомы «будут рады увидеть их снова, когда у них появится еще один труп, от которого можно будет избавиться». [30]

Нет согласия относительно порядка, в котором произошли убийства. [31] Берк сделал два признания, но в каждом заявлении указал разную последовательность убийств. Первое было официальным, данным 3 января 1829 года заместителю шерифа , фискальному прокурору и помощнику шерифа-клерку. Второе было в форме интервью с Edinburgh Courant , опубликованном 7 февраля 1829 года. [32] Они, в свою очередь, отличались от порядка, указанного в заявлении Хэра, хотя пара была согласна по многим пунктам убийств. [33] [e] Современные сообщения также отличаются от признаний двух мужчин. Более поздние источники, включая отчеты, написанные Брайаном Бейли, Лизой Роснер и Оуэном Дадли Эдвардсом , либо следуют одной из исторических версий, либо представляют свой собственный порядок событий. [f]

Большинство источников сходятся во мнении, что первое убийство в январе или феврале 1828 года было совершено либо мельником по имени Джозеф, остановившимся в доме Хэра, либо торговкой солью по имени Эбигейл Симпсон. [33] Историк Лиза Роснер считает Джозефа более вероятным; подушка использовалась для удушения жертвы, в то время как более поздние были задушены рукой, закрывающей нос и рот. [36] [g] Романист сэр Вальтер Скотт , который проявил живой интерес к этому делу, также считал, что мельник был более вероятной первой жертвой, и подчеркивал, что «был дополнительный мотив, чтобы примирить их с содеянным», [33], поскольку у Джозефа развилась лихорадка, и он начал бредить. Хэр и его жена были обеспокоены тем, что наличие потенциально заразного жильца может плохо сказаться на бизнесе. Хэр снова обратился к Берку и, предоставив жертве виски , Хэр задушил Джозефа, в то время как Берк лежал поперек верхней части туловища, чтобы ограничить движения. [38] Они снова отвезли труп Ноксу, который на этот раз заплатил 10 фунтов. [39] [h] Роснер считает метод убийства гениальным: вес Берка на жертве подавлял движение — и, таким образом, возможность издавать звуки — в то же время он не давал грудной клетке расширяться, если бы воздух прошел через удушающую хватку Хэра. По мнению Роснера, метод был бы «практически необнаружимым до эпохи современной судебной экспертизы». [37]

Порядок двух жертв, следующих за Джозефом, также неясен; Рознер указывает последовательность как Эбигейл Симпсон, за которой следует английский жилец из Чешира , [40] в то время как Бейли и Дадли Эдвардс каждый указывает порядок как английский жилец, за которым следует Симпсон. [41] [42] Неназванный англичанин был странствующим продавцом спичек и трута, который заболел желтухой в доме отдыха Хэра. Как и в случае с Джозефом, Хэра беспокоило то, какое влияние эта болезнь может оказать на его бизнес, и он и Берк использовали тот же modus operandi, что и с мельником: Хэр душил свою жертву, пока Берк лежал над телом, чтобы остановить движение и шум. [43] Симпсон была пенсионеркой, которая жила в соседней деревне Гилмертон и приезжала в Эдинбург, чтобы пополнить свою пенсию продажей соли. 12 февраля 1828 года — единственная точная дата, которую Берк указал в своем признании — ее пригласили в дом Харесов и напоили достаточным количеством алкоголя, чтобы она была слишком пьяна, чтобы вернуться домой. Убив ее, Берк и Хэр поместили тело в чайный ящик и продали его Ноксу. [44] Они получили по 10 фунтов за каждое тело, и признание Берка о теле Симпсона гласит, что «доктор Нокс одобрил его свежесть... но [он] не задавал никаких вопросов». [45] В феврале или марте того же года Маргарет Хэр пригласила в дом старую женщину. Она дала ей достаточно виски, чтобы она уснула, и когда Хэр вернулся тем же днем, он накрыл рот и нос спящей женщины постельным тиком (жестким чехлом для матраса) и оставил ее. К ночи она умерла, и Берк присоединился к своему спутнику, чтобы перевезти тело Ноксу, который заплатил еще 10 фунтов. [46]

Мэри Патерсон, которую Берк убил, когда она была в состоянии алкогольного опьянения

В начале апреля Берк познакомился с двумя женщинами: Мэри Патерсон (также известной как Мэри Митчелл) и Джанет Браун в районе Кэнонгейт в Эдинбурге. [i] Он купил двум женщинам спиртное, прежде чем пригласить их обратно к себе на завтрак. Трое вышли из таверны с двумя бутылками виски и отправились в дом его брата Константина. После того, как его брат ушел на работу, Берк и женщины допили виски, и Патерсон уснула за столом; Берк и Браун продолжили разговор, но были прерваны Макдугалом, который обвинил их в романе. Между Берком и Макдугал вспыхнула ссора, во время которой он бросил в нее стакан, порезав ей глаз, Браун заявила, что не знала, что Берк женат, и ушла; Макдугал также ушла и пошла за Хэром и его женой. Они прибыли вскоре после этого, и двое мужчин заперли своих жен в комнате, а затем убили Патерсон, пока она спала. [48] ​​В тот же день пара отвезла тело Ноксу в ящике для чая, в то время как Макдугал оставил себе юбку и нижние юбки Патерсон; им заплатили 8 фунтов за труп, который был еще теплым, когда они его доставили. Фергюссон — один из помощников Нокса — спросил, где они получили тело, так как он думал, что узнал ее. Берк объяснил, что девушка напилась до смерти, и они купили его «у старой женщины в Кэнонгейте». Нокс был в восторге от трупа и хранил его в виски в течение трех месяцев, прежде чем препарировать. [49] [50] Когда Браун позже искала свою подругу, ей сказали, что она уехала в Глазго с коммивояжером. [49]

В какой-то момент в начале-середине 1828 года миссис Холдейн, которую Берк описал как «толстую старуху», поселилась в доме Хэра. После того, как она напилась, она уснула в конюшне; ее задушили и продали Ноксу. [51] Несколько месяцев спустя дочь Холдейна (ее звали либо Маргарет, либо Пегги) также поселилась в доме Хэра. Она и Берк вместе сильно выпили, и он убил ее, без помощи Хэра; ее тело было помещено в чайный ящик и отвезено в Нокс, где Берку заплатили 8 фунтов стерлингов. [52] Следующее убийство произошло в мае 1828 года, когда в дом в качестве постояльца присоединилась старая женщина. Однажды вечером, когда она была пьяна, Берк задушил ее — Хэра в то время в доме не было; ее тело было продано Ноксу за 10 фунтов стерлингов. [53] Затем произошло убийство Эффи (иногда пишется Эффи), «сборщицы шлака», которая рылась в мусорных баках и на свалках, чтобы продать свои находки. Эффи была знакома Берку и ранее продавала ему обрезки кожи для его сапожного бизнеса. Берк заманил ее в конюшню виски, и когда она достаточно напилась, он и Хэр убили ее; Нокс дал 10 фунтов за тело. [54] [55] Еще одну жертву Берк нашел слишком пьяной, чтобы стоять. Местный констебль помогал ей вернуться в ее квартиру, когда Берк предложил отвезти ее туда сам; полицейский согласился, и Берк отвез ее обратно в дом Хэр, где она была убита. Ее труп принес Ноксу еще 10 фунтов. [54]

Берк и Хэр убили двух жильцов в июне, «старую женщину и немого мальчика, ее внука», как Берк позже вспоминал в своем признании. [56] Пока мальчик сидел у огня на кухне, его бабушку убили в спальне обычным способом. Затем Берк и Хэр подняли мальчика и отнесли его в ту же комнату, где он также был убит. [55] [j] Позже Берк сказал, что это убийство расстроило его больше всего, так как его преследовало воспоминание о выражении лица мальчика. [58] Чайный ящик, который дуэт обычно использовал для перевозки тел, оказался слишком маленьким, поэтому тела были засунуты в бочку из-под сельди и отвезены на площадь Хирургов, где они принесли по 8 фунтов стерлингов за каждое. [59] [60] Согласно признанию Берка, бочку погрузили на телегу, которую лошадь Хэр отказалась тянуть дальше Грассмаркета. Хэр позвал носильщика с ручной тележкой, чтобы тот помог ему перевезти контейнер. Вернувшись в Таннерс-Клоуз, Хэр выместил свой гнев на лошади, застрелив ее во дворе. [61]

24 июня Берк и Макдугал отправились в Фолкерк, чтобы навестить отца последнего. Берк знал, что у Хэра не хватает денег, и даже заложил часть своей одежды. Когда пара вернулась, они обнаружили, что Хэр был одет в новую одежду и имел излишки денег. После того, как его спросили, Хэр отрицал, что продал еще одно тело. Берк проверил у Нокса, который подтвердил, что Хэр продал тело женщины за 8 фунтов стерлингов. Это привело к ссоре между двумя мужчинами, и они подрались. Берк и его жена переехали в дом его кузена, Джона Броггана (или Брогана), в двух улицах от Таннерс-Клоуз. [62] [63]

Последние две жертвы

Разрыв между двумя мужчинами длился недолго. В конце сентября или начале октября Хэйр был в гостях у Берка, когда миссис Остлер (также указана как Хостлер), прачка, пришла к ним, чтобы постирать белье. Мужчины напоили ее и убили; труп был у Нокса в тот день, за что мужчины получили 8 фунтов стерлингов. [64] [65] Неделю или две спустя одна из родственниц Макдугала, Энн Дугал (также указана как Макдугал) приехала из Фолкерка; через несколько дней мужчины убили ее своим обычным способом и получили 10 фунтов стерлингов за тело. [66] Позже Берк утверждал, что примерно в это время жена Хэра предложила убить Хелен Макдугал на том основании, что «они не могли доверять ей, так как она была шотландкой » , но он отказался. [67]

Следующей жертвой Берка и Хэра стал знакомый персонаж на улицах Эдинбурга: Джеймс Уилсон, 18-летний мужчина с хромотой из-за деформированных стоп. Он был психически неполноценным и, по словам Аланны Найт в ее истории убийств, был безобидным; он был известен среди местных как Безумный Джейми. [68] Уилсон жил на улице и зарабатывал на жизнь попрошайничеством. В ноябре Хэр заманил Уилсона в свое жилище обещанием виски и послал жену за Берком. Двое убийц привели Уилсона в спальню, дверь которой Маргарет заперла, прежде чем просунуть ключ обратно под дверь. Поскольку Уилсон не любил избыток виски — он предпочитал нюхательный табак — он был не так пьян, как большинство жертв дуэта; он также был силен и отбивался от двух нападавших, но был побежден и убит обычным способом. Его тело раздели, а его немногочисленные вещи украли: Берк оставил себе табакерку , а Хэр — ложку для табака . [69] Когда на следующий день тело было осмотрено Ноксом и его студентами, некоторые из них узнали в нем Уилсона, но Нокс отрицал, что это мог быть кто-то, кого знали студенты. Когда поползли слухи о том, что Уилсон пропал, Нокс препарировал тело раньше других, которые хранились в хранилище; голова и ноги были удалены перед основным препарированием. [70] [71]

Идеализированная гравюра Роберта Сеймура, изображающая убийство Берком Маргарет Дохерти (также известной как Марджери Кэмпбелл)

Последней жертвой, убитой 31 октября 1828 года, была Маргарет Дочерти, [k] ирландка средних лет. [74] Берк заманил ее в меблированные комнаты Броггана, заявив, что его мать также была Дочерти из того же района Ирландии, и пара начала пить. В какой-то момент Берк оставил Дочерти в компании Макдугала, когда он вышел, якобы, чтобы купить еще виски, но на самом деле, чтобы забрать Хэра. Двое других постояльцев — Энн и Джеймс Грей — были неудобством для мужчин, поэтому они заплатили им, чтобы они остались в квартире Хэра на ночь, заявив, что Дочерти — их родственник. Пьянство продолжалось до вечера, к которому присоединилась Маргарет. Около 9:00 вечера Грей ненадолго вернулись, чтобы забрать одежду для своих детей, и увидели Берка, Хэра, их жен и Дочерти пьяными, поющими и танцующими. Хотя Берк и Хэйр в какой-то момент вечера подрались, они впоследствии убили Дочерти и положили ее тело в кучу соломы в конце кровати. [75] [76]

На следующий день Грей вернулись, и Энн заподозрила неладное, когда Берк не позволил ей подойти к кровати, на которой она оставила чулки. Когда они остались одни в доме ранним вечером, Грей обыскали солому и нашли тело Дохерти, на лице которого были видны кровь и слюна. По пути в полицию они столкнулись с Макдугалом, который попытался подкупить их, предложив 10 фунтов в неделю; они отказались. [77] Пока Грей сообщали об убийстве в полицию, Берк и Хэйр забрали тело и отвезли его в клинику Нокса. [l] Полиция обнаружила окровавленную одежду Дохерти, спрятанную под кроватью. [79] Когда их допросили, Берк и его жена заявили, что Дохерти ушла из дома, но назвали разное время ее ухода. Это вызвало достаточно подозрений, чтобы полиция забрала их на допрос. Рано утром следующего дня полиция отправилась в прозекторскую Нокса, где они обнаружили тело Дохерти; Джеймс опознал в ней женщину, которую он видел с Берком и Хэром. Хэра и его жену арестовали в тот же день, как и Броггана; все они отрицали какую-либо осведомленность о событиях. [80]

Всего Берк и Хэйр убили шестнадцать человек. [81] Берк позже заявил, что он и Хэйр были «в основном в состоянии опьянения», когда совершались убийства, и что он «не мог спать ночью без бутылки виски у кровати и двухпенсовой свечи, которая горела бы всю ночь рядом с ним; когда он просыпался, он делал глоток из бутылки — иногда полбутылки залпом — и это заставляло его засыпать». [82] Он также принимал опиум , чтобы успокоить свою совесть. [83]

События: расследование и путь в суд

Роберт Кристисон , проводивший судебно-медицинскую экспертизу Маргарет Дочерти

3 ноября 1828 года был выдан ордер на задержание Берка, Хэра и их жен; Брогган был освобожден без дальнейших действий. [84] [85] Четверо подозреваемых были разделены и взяты показания; они противоречили первоначальным ответам, данным в день их ареста. [84] После того, как Александр Блэк, полицейский хирург, осмотрел тело Дохерти, были назначены два судебно-медицинских эксперта, Роберт Кристисон и Уильям Ньюбиггинг; [86] [m] они сообщили, что, вероятно, жертва была убита удушением, но это не могло быть доказано с медицинской точки зрения. [89] На основании отчета двух врачей Берки и Хэры были обвинены в убийстве. [90] В рамках своего расследования Кристисон допросил Нокса, который утверждал, что Берк и Хэр следили за бедными ночлежками в Эдинбурге и покупали тела до того, как кто-либо забрал их для захоронения. Кристисон считал Нокса «неполноценным в принципах и сердце», но не считал, что он нарушил закон. [91]

Хотя полиция была уверена, что убийство имело место, и что по крайней мере один из четверых был виновен, они не были уверены, смогут ли они добиться осуждения. [92] Полиция также подозревала, что были совершены и другие убийства, но отсутствие тел мешало этому направлению расследования. [93] Когда новости о возможности других убийств стали достоянием общественности, газеты начали публиковать сенсационные и неточные истории о преступлениях; спекулятивные сообщения заставили представителей общественности предположить, что все пропавшие люди были жертвами. Джанет Браун пошла в полицию и опознала одежду своей подруги Мэри Патерсон, в то время как местный пекарь сообщил им, что брюки Джейми Уилсона носил племянник Берка. [94] 19 ноября был выдан ордер на убийство Джейми Уилсона в отношении четырех подозреваемых. [95]

Сэр Уильям Рэй , лорд-адвокат , следовал обычной методике: он сосредоточился на одном человеке, чтобы получить признание, на основании которого другие могли быть осуждены. Хэйр был выбран, и 1 декабря ему предложили иммунитет от судебного преследования , если он даст показания короля и предоставит все подробности убийства Дочерти и любого другого; поскольку он не мог быть привлечен к даче показаний против своей жены , она также была освобождена от судебного преследования. [92] [96] Хэйр полностью признался во всех смертях, и Рэй решил, что существуют достаточные доказательства для обеспечения судебного преследования. 4 декабря против Берка и Макдугала были выдвинуты официальные обвинения в убийствах Мэри Патерсон, Джеймса Уилсона и миссис Дочерти. [97] [98]

Заявление Берка в январе 1829 года в Edinburgh Courant : «Доктор Нокс никогда не побуждал его, не учил и не побуждал его убивать кого-либо» [ sic ] [99]

Ноксу не предъявили никаких обвинений в убийствах, поскольку заявление Берка в полицию оправдывало хирурга. [100] Общественная осведомленность о новостях росла, поскольку газеты и буклеты начали публиковать новые подробности. Мнение было против Нокса, и, по словам Бейли, многие в Эдинбурге считали его «зловещим инспектором манежа, который заставил Берка и Хэра плясать под свою дудку». [101] Было опубликовано несколько буклетов с редакционными статьями, в которых говорилось, что он должен был сидеть на скамье подсудимых вместе с убийцами, что повлияло на общественное мнение. [100] Новое слово было придумано из убийств: burking , душить жертву или совершать анатомическое убийство , [102] [n] и рифма начала циркулировать по улицам Эдинбурга:

Поднимаемся по лестнице и спускаемся вниз,
Но и бен с Берком и Хэром.
Берк — мясник, Хэр — вор,
Нокс — мальчик, который покупает говядину.

—  Эдинбургская поэма 19 века [94]

Пробный

Судебный процесс начался в 10:00 утра в канун Рождества 1828 года перед Высшим судом юстициариев в здании парламента Эдинбурга . Дело слушал лорд-судья-клерк Дэвид Бойл при поддержке лордов Медоубэнк , Питмилли и Маккензи. Суд был полон вскоре после того, как двери открылись в 9:00 утра, [o] и большая толпа собралась у здания парламента; 300 констеблей были на дежурстве, чтобы предотвратить беспорядки, в то время как пехота и кавалерия были в режиме ожидания в качестве дополнительной меры предосторожности. [104] [105]

Убийцы и их жены во время суда

Дело рассматривалось весь день и всю ночь до следующего утра; Роснер отмечает, что даже формальная отсрочка рассмотрения дела на ужин могла бы вызвать вопросы о законности судебного разбирательства. [106] [p] Когда были зачитаны обвинения, два адвоката защиты возражали против того, чтобы Берк и Макдугал были судимы вместе. Джеймс Монкрифф , адвокат Берка, возражал, что его клиент обвиняется «в трех не связанных между собой убийствах, совершенных в разное время и в разных местах» в ходе судебного разбирательства с другим ответчиком, «который, как утверждается, даже не имел никакого отношения к двум из преступлений, в которых его обвиняют». [108] Несколько часов было потрачено на юридические аргументы по поводу возражения. Судья постановил, что для обеспечения справедливого судебного разбирательства обвинительное заключение должно быть разделено на отдельные обвинения по трем убийствам. Он предоставил Рэю выбор, какое из них должно быть рассмотрено первым; Рэй выбрал убийство Дохерти, учитывая, что у них был труп и самые веские доказательства. [109] [110]

Ранним днем ​​Берк и Макдугал не признали себя виновными в убийстве Дочерти. Затем были вызваны первые свидетели из списка из 55 человек, в который входили Хэйр и Нокс; не все свидетели из списка были вызваны, и Нокс с тремя своими помощниками избежали допроса в суде. [111] [112] Один из помощников Нокса, Дэвид Патерсон, который был главным человеком, с которым Берк и Хэйр имели дело в клинике Нокса, был вызван и подтвердил, что пара предоставила врачу несколько трупов. [113]

Ранним вечером Хэр занял место для дачи показаний. На перекрестном допросе об убийстве Дочерти Хэр утверждал, что Берк был единственным убийцей, а Макдугал был дважды замешан, приведя Дочерти обратно в дом после того, как она убежала; Хэр заявил, что он помогал Берку доставить тело Ноксу. [114] Хотя его спрашивали о других убийствах, он не был обязан отвечать на вопросы, поскольку обвинение касалось только смерти Дочерти. [115] После допроса Хэра его жена вошла в свидетельскую ложу, неся их маленькую дочь, у которой развился коклюш . Маргарет использовала приступы кашля у ребенка как способ дать себе время подумать над некоторыми вопросами и сказала суду, что у нее очень плохая память и она не может вспомнить многие события. [116] [117]

Последними свидетелями обвинения были два врача, Блэк и Кристисон; оба заявили, что подозревают нечестную игру , но что нет никаких доказательств, подтверждающих предположение об убийстве. [116] Свидетелей защиты не вызвали, хотя вместо них были зачитаны досудебные заявления Берка и Макдугала. Обвинение подвело итоги своей версии, после чего в 3:00 утра адвокат Берка начал свое последнее заявление, которое длилось два часа; адвокат Макдугала начал свое обращение к присяжным от имени своего клиента в 5:00 утра. [118] Затем Бойл подвел итоги, указав присяжным принять доводы обвинения. [119] Присяжные удалились для вынесения вердикта в 8:30 утра в Рождество и вернулись через пятьдесят минут. Они вынесли обвинительный вердикт против Берка за убийство Дохерти; то же самое обвинение против Макдугала они сочли не доказанным . [q] Вынося смертный приговор Берку, Бойл сказал ему:

Ваше тело должно быть публично препарировано и анатомировано. И я верю, что если когда-либо будет принято сохранять скелеты, ваш будет сохранен, чтобы потомки могли хранить в памяти ваши зверские преступления. [120]

Последствия, включая казнь и вскрытие

Казнь Берка; с современной гравюры

Макдугал была освобождена в конце суда и вернулась домой. На следующий день она пошла купить виски и столкнулась с толпой, которая была возмущена не доказанным вердиктом. Ее отвели в полицейское здание в соседнем Фаунтинбридже для ее же безопасности, но после того, как толпа осадила его, она сбежала через заднее окно в главный полицейский участок на Хай-стрит Эдинбурга. [121] [122] [r] Она попыталась увидеться с Берком, но в разрешении ей было отказано; она покинула Эдинбург на следующий день, и нет никаких четких описаний ее дальнейшей жизни. [123] 3 января 1829 года, по совету как католических священников, так и пресвитерианского духовенства, Берк сделал еще одно признание. Оно было более подробным, чем официальное, предоставленное до суда; он возложил большую часть вины за убийства на Хэра. [124]

16 января 1829 года петиция от имени матери и сестры Джеймса Уилсона, протестующая против иммунитета Хэра и предполагаемого освобождения из тюрьмы, была долго рассмотрена Высоким судом юстициариев и отклонена 4 голосами против 2. [125] Маргарет была освобождена 19 января и отправилась в Глазго, чтобы найти путь обратно в Ирландию. Во время ожидания корабля ее узнала и атаковала толпа. Ей предоставили убежище в полицейском участке, прежде чем ее сопроводили полицией на судно, направлявшееся в Белфаст ; нет четких сведений о том, что стало с ней после того, как она высадилась в Ирландии. [126]

Сохранившийся скелет Берка

Берк был повешен утром 28 января 1829 года перед толпой, возможно, численностью в 25 000 человек; [127] [s] виды из окон в многоквартирных домах, выходящих на эшафот, сдавались в аренду по цене от 5 до 20 шиллингов. [129] 1 февраля труп Берка был публично вскрыт профессором Монро в анатомическом театре Старого колледжа университета . [130] Полицию пришлось вызвать, когда собралось большое количество студентов, требующих доступа на лекцию, на которую было выдано ограниченное количество билетов. Последовал небольшой бунт ; спокойствие было восстановлено только после того, как один из университетских профессоров договорился с толпой, что им будет разрешено пройти через театр партиями по пятьдесят человек после вскрытия. Во время процедуры, которая длилась два часа, Монро окунул перо в кровь Берка и написал: «Это написано кровью Уильяма Берка, повешенного в Эдинбурге. Эта кровь была взята из его головы» [131] .

Скелет Берка был передан в Анатомический музей Эдинбургской медицинской школы , где он и находится по состоянию на 2024 год . [132] Его посмертная маска и книга, которая, как говорят, была переплетена с его загорелой кожей , выставлены в музее Surgeons' Hall . [133] [134]

Хэра освободили 5 февраля 1829 года — его длительное пребывание под стражей было предпринято для его собственной безопасности — и ему помог переодетый почтовый дилижанс, направлявшийся в Дамфрис . На одной из остановок его узнал попутчик, Эрскин Дуглас Сэндфорд , младший адвокат, представлявший семью Уилсона; Сэндфорд сообщил своим попутчикам личность Хэра. По прибытии в Дамфрис новость о присутствии Хэра распространилась, и большая толпа собралась в гостинице, где он должен был остановиться на ночь. Прибыла полиция и организовала отвлекающий экипаж, чтобы отвлечь толпу, в то время как Хэр сбежал через заднее окно и сел в экипаж, который отвез его в городскую тюрьму для сохранности. Толпа окружила здание; в дверь бросали камни, а окна и уличные фонари были разбиты, прежде чем прибыли 100 специальных констеблей, чтобы восстановить порядок. Ранним утром, в сопровождении шерифа и милицейского охранника, Харе вывезли из города, высадили на Аннан-роуд и приказали ему направиться к английской границе. [135] Последующих достоверных сообщений о его наблюдении не поступало, и его дальнейшая судьба неизвестна. [19] [t]

Карикатура на Нокса, собирающего трупы

Нокс отказался делать какие-либо публичные заявления о своих отношениях с Берком и Хэром. В Эдинбурге считалось, что он виновен в событиях; его высмеяли в карикатуре, а в феврале 1829 года толпа собралась у его дома и сожгла его изображение. [136] [u] Следственная комиссия сняла с него обвинения в соучастии и сообщила, что они «не увидели никаких доказательств того, что доктор Нокс или его помощники знали, что было совершено убийство, когда доставляли в его комнаты предметы». [139] Он ушел с должности куратора музея Коллегии хирургов и постепенно был исключен из университетской жизни своими коллегами. Он покинул Эдинбург в 1842 году и читал лекции в Британии и континентальной Европе. Работая в Лондоне, он нарушил правила Королевской коллегии хирургов и был отстранен от чтения лекций; В 1848 году он был исключен из списка членов Королевского общества Эдинбурга. [15] [140] С 1856 года он работал патологоанатомом в онкологической больнице Бромптона и имел медицинскую практику в Хакни до своей смерти в 1862 году. [15] [141]

Наследие

Законодательство

Футляр для визитных карточек из кожи Берка

Вопрос о поставке трупов для научных исследований был поднят английским философом Джереми Бентамом еще до того, как произошли преступления Берка и Хэра. [v] Парламентский комитет по выборам подготовил «Законопроект о предотвращении незаконного выкапывания человеческих тел и о регулировании школ анатомии» в середине 1828 года — за шесть месяцев до того, как были обнаружены убийства. Он был отклонен в 1829 году Палатой лордов . [5] [144]

Убийства, совершенные Берком и Хэром, повысили осведомленность общественности о необходимости тел для медицинских целей и о торговле, которую врачи вели с грабителями могил и убийцами. Убийство 14-летнего мальчика в Ист-Лондоне и последующая попытка продать труп медицинской школе в Королевском колледже Лондона привели к расследованию деятельности лондонских Беркеров , которые недавно перешли от ограбления могил к убийствам с целью получения трупов; в декабре 1831 года за это преступление были повешены двое мужчин. Законопроект был быстро внесен в парламент и через девять месяцев получил королевское одобрение , став Законом об анатомии 1832 года . [5] [145] Этот Закон разрешал вскрытие тел из работных домов, не востребованных в течение 48 часов, и положил конец практике анатомирования как части смертного приговора за убийство. [5] [146]

В Шотландии, особенно среди путешествующего сообщества, мифы о «Бёркерах» и «Нодди», наряду с более общим страхом перед больницами и врачами, продолжали господствовать в 20 веке. [147]

В медиа-образах и популярной культуре

События убийств в Вест-Порте появились в художественной литературе. Они упоминаются в рассказе Роберта Льюиса Стивенсона 1884 года « Похититель тел », а Марсель Швоб рассказал их историю в последней главе « Воображаемых жизней» (1896), [148] в то время как эдинбургская писательница Элизабет Берд использовала эти события в своих романах «Покой без мира» (1974) и «Поиск Мэгги Хэйр» (1976). [149] Убийства также изображались на сцене и экране, обычно в сильно вымышленной форме. [150] [w]

Дэвид Патерсон, помощник Нокса, связался с Уолтером Скоттом, чтобы спросить писателя, не хотел бы он написать отчет об убийствах, но тот отказался, несмотря на давний интерес Скотта к этим событиям. [160] Скотт позже писал:

Наши ирландские импортеры сделали великое открытие в экономике, а именно, что несчастный, который не стоит ни гроша при жизни, становится ценным предметом, если его ударить по голове и отнести к анатому; и действуя по этому принципу, очистили улицы от некоторых из тех жалких отбросов общества, по которым никто не скучал, потому что никто не хотел их видеть снова. [161]

Смотрите также

Примечания и ссылки

Примечания

  1. ^ 7 фунтов стерлингов 10 шиллингов в 1827 году эквивалентны примерно 811 фунтам стерлингов в 2023 году, согласно расчетам, основанным на показателе инфляции индекса потребительских цен . [1]
  2. ^ Джиллиленд отмечает, что, хотя нет никаких доказательств того, что пара была официально жената, они считались таковыми в соответствии с шотландским законодательством. [19]
  3. Было высказано предположение, что если бы не эта случайная встреча, общественное порицание, которое позже обрушилось на Нокса, могло бы пасть и на Монро. [28]
  4. ^ 7 фунтов стерлингов 10 шиллингов в 1827 году приблизительно эквивалентны 811 фунтам стерлингов в 2023 году, согласно расчетам, основанным на показателе инфляции индекса потребительских цен . [1]
  5. Оригинальная копия признания Хэра, данного 1 декабря и принятого за основу показаний его короля , впоследствии была утеряна, хотя подробности широко освещались в прессе того времени. [33]
  6. ^ Современные источники, дающие хронологический список убийств:
    • Брайан Бейли, Берк и Хэйр: Год упырей ; Бейли также приводит порядок, основанный на двух признаниях Берка, трех современных публикациях и его собственных; [31]
    • Лиза Роснер, «Анатомия убийств» ; [34]
    • Оуэн Дадли Эдвардс, Берк и Хэйр . [35]
  7. ^ Рознер полагает, что пара вряд ли изменила бы свой modus operandi для второго убийства, особенно из-за менее эффективного метода удушения жертвы. [37]
  8. ^ 10 фунтов стерлингов в 1828 году равны примерно 875 фунтам стерлингов в 2016 году. [1]
  9. ^ В современных источниках обе женщины описывались как проститутки, но нет никаких доказательств того, что это было правдой. [47]
  10. Некоторые современные источники утверждают, что Берк убил мальчика, перекинув его через колено и сломав ему позвоночник; и Рознер, и Бейли считают это крайне маловероятным, а последний описывает это как «образец сенсационной вышивки». [54] [57]
  11. Имя Маргарет Дочерти также указывается как Марджери, Мэри или Мэгги с альтернативной фамилией Кэмпбелл. [72] [73]
  12. ^ Это была суббота, и анатомические комнаты были закрыты, поэтому сундук с телом оставили в подвале; Нокс дал мужчинам 5 фунтов и сказал, что осмотрит его в понедельник, тогда же он заплатит им остаток. [78]
  13. В течение своей карьеры и Ньюбиггинг, и Кристисон были президентами Королевского колледжа хирургов Эдинбурга ; Кристисон также стал президентом Британской медицинской ассоциации и одним из личных врачей королевы Виктории . [87] [88]
  14. ^ Первоначальное значение изменилось с течением времени в общем употреблении как слово для любого подавления или сокрытия. [102]
  15. ^ Одним из присутствующих зрителей была Мари Тюссо , также известная как мадам Тюссо, которая сделала несколько набросков во время дела. Она выставила восковую модель Берка в Ливерпуле в течение двух недель после его казни. [103]
  16. Берк и Макдугал даже поужинали супом и хлебом в 18:00, пока они еще находились на скамье подсудимых; дело продолжалось, пока они ели. [107]
  17. Услышав о недоказанном вердикте, Берк повернулся к Макдугалу и сказал: «Нелли, ты выпуталась из беды». [119]
  18. В некоторых отчетах о побеге говорится, что она переоделась мужчиной для побега из Фаунтинбриджа, что Рознер считает «живописным, хотя и маловероятным». [123]
  19. Один современный источник, работа А. Вуда 1829 года « Убийства в Западном порту », ​​считает, что число участников «скорее приближалось к сорока тысячам душ, чем к тридцати пяти тысячам». [128]
  20. ^ Существует несколько историй о судьбе Хэра. Они включают в себя то, что он работал в известковой яме, пока его не узнали, после чего его коллеги бросили его в яму, которая ослепила его; он мог заняться попрошайничеством на Оксфорд-стрит в Лондоне. Другие возможности заключаются в том, что он отправился в Ирландию или Америку и прожил 40 лет после убийств. [19]
  21. Роснер называет дату 10 февраля; [137] Бейли называет 11; [138] Тейлор называет 12. [15]
  22. ^ Чтобы изменить общественное мнение по этому вопросу, Бентам пожертвовал свое тело для публичного вскрытия, а свой труп сохранили как «автоикону»; с 1850 года он выставлен в Университетском колледже Лондона. [142] [143]
  23. ^ На сцене:По радио:
    • «Анатом» (1937) Брайди; основано на его собственной пьесе. [153]
    На пленке:На телевидении:

Ссылки

  1. ^ abc Данные по инфляции индекса розничных цен в Великобритании основаны на данных Кларка, Грегори (2017). "Годовой ИРЦ и средний доход в Великобритании с 1209 года по настоящее время (новая серия)". MeasuringWorth . Получено 7 мая 2024 г.
  2. ^ «Пионеры медицинской науки в Эдинбурге». Британский медицинский журнал . 2 (761): 135–37. 31 июля 1875 г. JSTOR  25241571.
  3. ^ ab Bailey 2002, стр. 14.
  4. Рафхед 1921, стр. 3.
  5. ^ abcd Goodman, Neville M (23 декабря 1944 г.). «Поставка тел для вскрытия: исторический обзор». The British Medical Journal . 2 (4381): 807–11. doi :10.1136/bmj.2.4381.807. JSTOR  20347223. PMC 2287094. PMID  20785803 . 
  6. ^ Ричардсон 1987, стр. 54.
  7. ^ Бейли 2002, стр. 17.
  8. Найт 2007, стр. 14.
  9. ^ Барр 2016, стр. 97.
  10. ^ Бейли 2002, стр. 49.
  11. ^ Каннингем 2010, стр. 229.
  12. Бейли 2002, стр. 21–22.
  13. ^ Ричардсон 1987, стр. 101.
  14. ^ Маршалл 1995, стр. 4.
  15. ^ abcde Тейлор 2004.
  16. ^ Бейтс 2010, стр. 61.
  17. Рафхед 1921, стр. 275.
  18. Рэй 1964, стр. 126.
  19. ^ abcdefg Джиллиленд 2004.
  20. Дуглас 1973, стр. 30.
  21. ^ ab Дуглас 1973, стр. 31.
  22. Рафхед 1921, стр. 262.
  23. ^ ab Rosner 2010, стр. 66.
  24. ^ Бейли 2002, стр. 33.
  25. Найт 2007, стр. 22.
  26. ^ Роснер 2010, стр. 25–26.
  27. ^ Дадли Эдвардс 2014, стр. 100–02.
  28. Рафхед 1921, стр. 11.
  29. ^ Дадли Эдвардс 2014, стр. 102–03.
  30. ^ Роснер 2010, стр. 251.
  31. ^ ab Bailey 2002, стр. 70.
  32. ^ Роснер 2010, стр. 233–34.
  33. ^ abcd Дадли Эдвардс 2014, стр. 106.
  34. ^ Роснер 2010, стр. 271–72.
  35. ^ Дадли Эдвардс 2014, стр. xx–xxi.
  36. ^ Роснер 2010, стр. 53–54.
  37. ^ ab Rosner 2010, стр. 54.
  38. Бейли 2002, стр. 41–42.
  39. ^ Дадли Эдвардс 2014, стр. 108.
  40. ^ Рознер 2010, стр. 56–57, 79.
  41. Бейли 2002, стр. 41–45.
  42. ^ Дадли Эдвардс 2014, стр. 107–09.
  43. Бейли 2002, стр. 42–43.
  44. Рафхед 1921, стр. 17.
  45. Бейли 2002, стр. 42, 44.
  46. ^ Роснер 2010, стр. 79–80.
  47. ^ Роснер 2010, стр. 116–117.
  48. Knight 2007, стр. 37–39; Bailey 2002, стр. 45–47; Lonsdale 1870, стр. 101–02.
  49. ^ ab Knight 2007, стр. 41.
  50. ^ Роснер 2010, стр. 104–05.
  51. ^ Дадли Эдвардс 2014, стр. 133–34.
  52. ^ Роснер 2010, стр. 126–27.
  53. ^ Дадли Эдвардс 2014, стр. 115–116.
  54. ^ abc Bailey 2002, стр. 58.
  55. ^ ab Knight 2007, стр. 45.
  56. ^ Бейли 2002, стр. 182.
  57. ^ Роснер 2010, стр. 148.
  58. Рафхед 1921, стр. 19.
  59. ^ Бейли 2002, стр. 59.
  60. ^ Роснер 2010, стр. 148–49.
  61. Рафхед 1921, стр. 267–28.
  62. Найт 2007, стр. 48–49.
  63. ^ Роснер 2010, стр. 149.
  64. ^ Роснер 2010, стр. 169.
  65. Бейли 2002, стр. 64–65.
  66. ^ Дадли Эдвардс 2014, стр. 137–38.
  67. Рафхед 1921, стр. 20.
  68. Найт 2007, стр. 51.
  69. Бейли 2002, стр. 66–67.
  70. ^ Роснер 2010, стр. 189–90.
  71. ^ Бейли 2002, стр. 68.
  72. ^ Роснер 2010, стр. 272.
  73. ^ Дадли Эдвардс 2014, стр. 432.
  74. Найт 2007, стр. 56.
  75. МакГрегор 1884, стр. 99.
  76. Бейли 2002, стр. 72–74.
  77. Лейтон 1861, стр. 198–200.
  78. ^ Бейли 2002, стр. 76.
  79. Уорд 1998, стр. 15.
  80. Бейли 2002, стр. 77–78.
  81. Вуд 1829, стр. 202.
  82. Рафхед 1921, стр. 270.
  83. ^ Дадли Эдвардс 2014, стр. 127.
  84. ^ ab Rosner 2010, стр. 215.
  85. ^ Бейли 2002, стр. 80.
  86. ^ Бейли 2002, стр. 78.
  87. ^ Уайт 2004.
  88. ^ Кауфман, Мэтью Х. (2004). «Диплом Питера Дэвида Хэндисайда как старшего президента Королевского медицинского общества». Res Medica . 268 (1). doi : 10.2218/resmedica.v268i1.1021 .
  89. Найт 2007, стр. 69.
  90. Бейли 2002, стр. 78–79.
  91. Уорд 1998, стр. 17.
  92. ^ ab Rosner 2010, стр. 218–19.
  93. Найт 2007, стр. 73.
  94. ^ ab Bailey 2002, стр. 81.
  95. ^ Роснер 2010, стр. 219.
  96. Бейли 2002, стр. 80–81.
  97. ^ Роснер 2010, стр. 221.
  98. Шарп 1829, стр. 1–3.
  99. Бейли 2002, стр. 114–115.
  100. ^ ab Knight 2007, стр. 87.
  101. ^ Бейли 2002, стр. 135.
  102. ^ ab "burking, n." Oxford English Dictionary . Oxford University Press. Архивировано из оригинала 11 сентября 2018 года . Получено 18 мая 2016 года . (требуется подписка)
  103. ^ Бейли 2002, стр. 105.
  104. Найт 2007, стр. 75.
  105. ^ Бейли 2002, стр. 83.
  106. ^ Роснер 2010, стр. 212, 225.
  107. ^ Бейли 2002, стр. 94.
  108. Шарп 1829, стр. 10.
  109. ^ Роснер 2010, стр. 225.
  110. ^ Дадли Эдвардс 2014, стр. 175–76.
  111. Шарп 1829, стр. 4–6.
  112. Найт 2007, стр. 77–78.
  113. ^ Бейли 2002, стр. 90.
  114. ^ Бейли 2002, стр. 95.
  115. ^ Роснер 2010, стр. 226–27.
  116. ^ ab Knight 2007, стр. 82.
  117. Бейли 2002, стр. 100–01.
  118. Бейли 2002, стр. 102–03.
  119. ^ ab Rosner 2010, стр. 230.
  120. Рафхед 1921, стр. 257–58.
  121. Рафхед 1921, стр. 60–61.
  122. Бейли 2002, стр. 107–08.
  123. ^ ab Rosner 2010, стр. 232.
  124. ^ Бейли 2002, стр. 113.
  125. ^ Роснер 2010, стр. 237–38.
  126. ^ Роснер 2010, стр. 236–37.
  127. Бейли 2002, стр. 115–116.
  128. Вуд 1829, стр. 233.
  129. Рафхед 1921, стр. 64.
  130. Говард и Смит 2004, стр. 54.
  131. ^ Роснер 2010, стр. 244.
  132. ^ "William Burke". Эдинбургский университет. Архивировано из оригинала 16 сентября 2016 года . Получено 31 августа 2016 года .
  133. ^ "Pocketbook made from Burke's skin". Surgeons' Hall Museums. Архивировано из оригинала 10 октября 2016 года . Получено 31 августа 2016 года .
  134. ^ "Burke Death Mask". Surgeons' Hall Museums. Архивировано из оригинала 11 октября 2016 года . Получено 31 августа 2016 года .
  135. Рафхед 1921, стр. 75–76.
  136. ^ Роснер 2010, стр. 252–53.
  137. ^ Роснер 2010, стр. 253.
  138. ^ Бейли 2002, стр. 146.
  139. London Medical Gazette 1829, стр. 572.
  140. Бейли 2002, стр. 150–51.
  141. ^ Роснер 2010, стр. 268–69.
  142. ^ "Jeremy Bentham auto-icon". University College London . Архивировано из оригинала 4 ноября 2016 года . Получено 1 июля 2016 года .
  143. ^ "История человеческого вскрытия". Королевский колледж хирургов Англии . Архивировано из оригинала 19 сентября 2016 года . Получено 1 июля 2016 года .
  144. ^ Эванс, Алан (2010). «Ирландский ресуррекционизм: «Эта отвратительная торговля»". Журнал археологии Ольстера . 69 : 155–70. JSTOR  41940979.
  145. Ричардсон 1987, стр. 196–97.
  146. ^ Хаттон 2015, стр. 4.
  147. ^ Джонсон, Бен. «Беркеры и Нодди – городские лудильщики и похитители тел в Шотландии». Историческая Великобритания . Получено 4 февраля 2024 г.
  148. ^ Маккракен-Флешер 2012, стр. 106, 139.
  149. Найт 2007, стр. 107.
  150. ^ Маккракен-Флешер 2012, стр. 18–19.
  151. ^ abc McCracken-Flesher 2012, стр. 18.
  152. Найт 2007, стр. 106.
  153. ^ "The Anatomist". BBC Genome . BBC. 10 октября 1937 г. Архивировано из оригинала 19 сентября 2016 г. Получено 1 июля 2016 г.
  154. ^ Маккракен-Флешер 2012, стр. 145.
  155. ^ "Доктор Джекилл и сестра Хайд (1971)". Screenonline . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 13 февраля 2017 года . Получено 27 июня 2016 года .
  156. ^ "Burke & Hare (1971)". British Film Institute . Архивировано из оригинала 24 сентября 2016 года . Получено 1 июля 2016 года .
  157. ^ "Burke & Hare (2010)". British Film Institute . Архивировано из оригинала 24 сентября 2016 года . Получено 1 июля 2016 года .
  158. ^ "The Anatomist". BBC Genome . BBC. 2 июня 1939. Получено 12 сентября 2018 .
  159. ^ "Towers, Harry Alan (1920–2009)". Screenonline . British Film Institute . Архивировано из оригинала 23 июля 2016 года . Получено 27 июня 2016 года .
  160. Найт 2007, стр. 103.
  161. ^ Роснер 2010, стр. 74.

Источники

Внешние ссылки