Библейское вдохновение — это учение христианского богословия о том, что люди, писавшие и канонизирующие Библию, были ведомы Богом , в результате чего их сочинения можно в некотором смысле назвать словом Божьим . [1] Эта вера традиционно связана с представлениями о библейской непогрешимости и внутренней непротиворечивости Библии . [2]
Во 2 Тим. 3:16 (NRSV) написано: «Все Писание вдохновлено Богом [ теопнеустос ] и полезно для обучения». [3]
Когда Иероним перевел греческий текст Библии на язык Вульгаты , он перевел греческий теопнеустос (θεόπνευστος [4] ) из 2 Тимофею 3:16 как divinitus inspirata («вдухнутое Богом»). [5]
В некоторых современных английских переводах используется слово «богодухновенный» ( NIV ) или «выдохнутый Богом» ( ESV ). Окончание -tos в греческом theopneustos также обозначает пассивную конструкцию, посредством которой Бог-субъект выдыхает объект ( Писание ).
Богослов Ч. Х. Додд предполагает, что это «вероятно, следует перевести» так: «Каждое вдохновленное Писание также полезно». [6]
Дэниел Б. Уоллес утверждает, что многие ученые считают, что правильный перевод должен быть таким: «Каждое вдохновленное Священное Писание также полезно». Уоллес, однако, критикует этот перевод; он предлагает перевод: «Всякое писание богодухновенно и полезно». [7]
Евангелисты считают , что Библия находится под контролем Святого Духа , предохраняющего произведения авторов от ошибок, не устраняя при этом их конкретных проблем, ситуаций или стиля. [8] Это божественное вмешательство, по их словам, позволило авторам Библии общаться, не искажая послания Бога как непосредственным получателям писаний, так и тем, кто придет после них. Некоторые евангелисты называют консервативную или традиционную точку зрения «словесным, полным вдохновением оригинальных рукописей », имея в виду, что каждое слово (а не только всеобъемлющие идеи или концепции) было осмысленно выбрано под наблюдением Бога. [9]
Евангелисты признают существование текстуальных различий между библейскими рассказами о явно идентичных событиях и речах. Они рассматривают их как взаимодополняющие, а не противоречащие друг другу, и объясняют их разными точками зрения разных писателей. Например, Евангелие от Матфея предназначалось для передачи Евангелия евреям , Евангелие от Луки — грекам, а Евангелие от Марка — римлянам. Апологеты-евангелисты, такие как Джон Хейли в своей книге « Предполагаемые несоответствия в Библии» [10] и Норман Гейслер в книге «Когда критики спрашивают» [11] предложили ответы на сотни заявленных противоречий. Некоторые несоответствия объясняются изменениями в основных рукописях (которые, как утверждается, содержат очень близкий к оригинальному тексту) и тем, что эти изменения были внесены при изготовлении копий (возможно, самих копий), намеренно или случайно.
Когда обсуждается евангельский подход к Священным Писаниям, часто описываются три основных подхода к вдохновению: [12] : 239
Теории, рассматривающие только отдельные части Библии как вдохновленные («частичное вдохновение») [16], встречаются с настойчивым акцентом на полное вдохновение со стороны их сторонников.
В « Новом американском комментарии» Т. Д. Ли и Х. П. Гриффена говорится: «Ни один уважаемый евангелист не утверждает, что Бог диктовал слова Священного Писания». [12] Под этим Леа и Гриффен имели в виду все Священное Писание, то есть каждое слово в Библии. Леа и Гриффен имели в виду, что они отстаивают вербальное полное вдохновение как факт, а не теорию словесной диктовки.
Позиция евангелистов была раскритикована изданием Catholic Answers как циркулярная . Они утверждали, что Библию можно использовать для доказательства доктрин, вдохновленных Библией, только в том случае, если эта доктрина предполагается с самого начала. [17] Некоторые защитники евангелической доктрины, такие как Б. Б. Уорфилд и Чарльз Ходж , однако, отошли от кругового аргумента и «приняли на себя обязательство легитимности внешней проверки» для индуктивного доказательства доктрины, хотя они наложили некоторые ограничения на доказательства. это можно было бы рассмотреть. [18]
Апология Аугсбургского исповедания отождествляет Священное Писание со Словом Божьим [19] и называет Святого Духа автором Библии. [20]
По мнению Фредерика Фаррара , Мартин Лютер не понимал, что вдохновение означает, что Священные Писания диктуются чисто механически. Вместо этого Лютер «считал, что они не были продиктованы Святым Духом, но что Его озарение произвело в умах их авторов познание спасения, так что божественная истина была выражена в человеческой форме, а познание Бога стало личное владение человека. Фактическое письмо было человеком, а не сверхъестественным актом». [21] Жан Кальвин также отверг теорию устной диктовки. [22]
Лютер утверждал, что «Он [благочестивый христианин] не должен сомневаться в том, что какими бы простыми они [Писания] ни казались, это сами слова, дела, суждения и история высокого величия и мудрости Бога; ибо это и есть Писание». которая делает дураками всех мудрых». [23]
Доктрина sola scriptura была одним из центральных учений во время протестантской Реформации . Он учит, что Библия является высшим авторитетом в моральных, духовных и, в некоторых случаях, гражданских вопросах. Как сказал Лютер: «Истинное правило таково: Слово Божье должно утвердить догматы веры, и никто другой, даже ангел, не может этого сделать». [24]
В Катехизисе Католической церкви утверждается, что люди, писавшие Библию, были «обречены писать все, что хотели, и не более того». [25] В Катехизисе также утверждается, что Библия «безошибочно учит той истине, которую Бог ради нашего спасения пожелал видеть в Священном Писании». [26] Католическая церковь считает Библию богодухновенной, но не считает Бога непосредственным автором Библии, в том смысле, что он не помещает «готовую» книгу в сознание вдохновленных людей. человек. [27]
Папа Бенедикт XVI дал следующее объяснение в 2007 году: [28]
Писание возникло из сердца живого субъекта — странствующего народа Божьего — и живет внутри этого самого субъекта. [...] [Т]отдельный автор или группа авторов [...] не автономны [...] они составляют часть [...] «народа Божьего», [...] более глубокий «автор» Священного Писания. [...] [L] Точно так же этот народ [...] знает, что его ведет и говорит с ним сам Бог, который - через людей и их человечность - на самом глубоком уровне говорит.
Католический взгляд на библейское вдохновение проистекает из веры в историческую подлинность основания непогрешимой Церкви и дарования Иисусом учительской власти этой церкви через своих Апостолов . Поскольку Католическая церковь определила библейский канон через свою традицию, признается ее авторитет в определении богодухновенных книг, а не какие-либо самостоятельные или присущие утверждениям самого Священного Писания. [17] [29] [27]
Типичная точка зрения либерального христианства и прогрессивного христианства отвергает идею о том , что Библия вдохновлена Богом . Некоторые сторонники более высокой критики , поддерживающие эту точку зрения, даже заходят так далеко, что считают Библию чисто продуктом человеческого изобретения. Однако большинство критиков , таких как Рудольф Бультманн (1884–1976) и Вальтер Брюггеманн (1933–), по-прежнему считают Библию священным текстом , а не текстом, передающим неизмененное слово Божье. [30]
Эмиль Бруннер (1889–1966) был одним из основных защитников неоортодоксии . Он написал: «Христианская церковь считает Библию Словом Божьим» и что «христианская вера - это библейская вера». [31] Он также писал: «Да, Бог открыл тайну Своей воли через Пророков и Апостолов в Священном Писании». [32] Бруннер риторически спросил: «Является ли вся Библия Словом Божьим?»; Бруннер ответил: «Да, поскольку здесь говорится о том, что «здесь» во Христе». [33] Иллюстрация Бруннера, основанная на названии лейбла His Master's Voice , гласила: «Если вы купите граммофонную пластинку, вам скажут, что вы услышите Мастера Карузо . Это правда? Конечно! Но на самом деле его голос? Конечно И все же — машина издает какие-то звуки, которые не являются голосом Мастера». Бруннер добавляет: «[Б]иблия[...] делает слышимым голос настоящего Учителя — на самом деле его голос, его слова, то, что он хочет сказать». В конце концов Бруннер заключает: «Только дурак прислушивается к случайным шумам, когда он мог бы услышать голос своего Учителя!». [34]
Опрос Gallup, проведенный в 2011 году , сообщает: «49% американцев считают, что Библия — это вдохновенное слово Бога, но ее не следует понимать буквально . Это наиболее распространенная точка зрения за почти 40-летнюю историю Gallup по этому вопросу». [35]
Многие ученые считают, что перевод должен быть таким: «Каждое вдохновленное Писание полезно». Хотя, возможно, это не лучший перевод.
Дух Возрождения, развитие филологии и текстологической критики, появление в некоторых кругах идей о частичном вдохновении Библии и первоначальное выражение философских взглядов, которые нашли свою кульминацию в эпоху Просвещения, - все это способствовало стимулированию богословских размышлений. . Среди последствий было усовершенствование пленарного, а затем и словесного вдохновения .