stringtranslate.com

Жак Брель

Жак Ромен Жорж Брель ( французский: [ʒɑk ʁɔmɛ̃ ʒɔʁʒ bʁɛl] ; 8 апреля 1929 — 9 октября 1978) — бельгийский певец и актёр, сочинявший и исполнявший театральные песни. У него появилось большое количество преданных последователей — сначала в Бельгии и Франции, а затем и по всему миру. Его считают мастером современногошансона.[1]

Хотя он записал большинство своих песен на французском, а иногда и на фламандском языке, он оказал влияние на англоязычных авторов песен и исполнителей, таких как Скотт Уокер , Дэвид Боуи , Бретт Андерсон , Алекс Харви , Марк Алмонд , Нил Хэннон и Род МакКуэн . Английские переводы его песен были записаны многими исполнителями, в том числе Боуи, Уокером, Андерсоном, Рэем Чарльзом , Джуди Коллинз , Джоном Денвером , The Kingston Trio , Ниной Симон , Ширли Бэсси , Джеймсом Дином Брэдфилдом , Фрэнком Синатрой и Энди Уильямсом . [2]

Брель был успешным актером, снявшимся в 10 фильмах. Он снял два фильма, один из которых, «Дальний Запад» , был номинирован на Золотую пальмовую ветвь Каннского кинофестиваля в 1973 году. [3] Продав более 25 миллионов пластинок по всему миру, Брель занимает третье место среди самых продаваемых бельгийских пластинок. художник всех времен. Брель женился на Терезе «Миш» Михильсен в 1950 году, и у пары родилось трое детей. У него также были романтические отношения с актрисой и танцовщицей Мэддли Бэми с 1972 года до его смерти в 1978 году.

Ранний период жизни

Жак Ромен Жорж Брель родился 8 апреля 1929 года в Схарбеке , Брюссель , в семье Элизабет Ламбертин «Лизетт» ( урожденной Ван Адорп) и Ромена Бреля. [4] Он происходил из семьи фламандского происхождения ( принявшей французский язык ); часть его семьи происходила из Зандворде , недалеко от Ипра . [5] Его отец работал в Cominex, импортно-экспортной фирме, а позже стал содиректором компании по производству картона. [6] Жак и его старший брат Пьер выросли в строгой семье и посещали католическую начальную школу École Saint-Viateur, управляемую по приказу Святого Виатора . [7] Запомнившийся как вежливый и управляемый ученик, Брель преуспел в чтении и письме, но с трудом справлялся с арифметикой и нидерландским языком. [7] Мальчики также были членами местного отряда бойскаутов и наслаждались временем в летнем лагере и семейными прогулками на побережье Северного моря. [8] В Брюсселе семья жила по адресу 138 Avenue du Diamant в Схарбеке , [4] затем переехала на 26 Boulevard Belgica в Синт-Янс-Моленбеке и, наконец, поселилась на 7 Rue Jacques-Manne в Андерлехте . [7] Брель был близок со своей матерью, очарован ее щедростью и чувством юмора, которые он унаследовал. [9]

В сентябре 1941 года его родители записали Бреля в Институт Сен-Луи на улице Марэ недалеко от Ботанического сада Брюсселя . [10] Хотя он плохо успевал по многим предметам, он преуспел по истории и французскому языку и проявил писательский талант. [10] Он помог создать школьный драматический кружок, с большим энтузиазмом приняв на себя свои первые роли на сцене. [11] Он писал рассказы, стихи и эссе. [12] В 1944 году, в возрасте 15 лет, Брель начал играть на гитаре. [2] В следующем году он вместе с друзьями сформировал собственную театральную группу и начал писать пьесы. [1] Весной 1947 года, во время своего последнего года обучения в Сен-Луи, Брель написал рассказ под названием «Фредерик» для школьного журнала Le Grand Feu («Великий пожар»). Опубликованная под псевдонимом, эта история рассказывает о человеке на смертном одре, который побуждает своего внука бежать, пока остальные члены семьи готовятся к его похоронам. [13] Несмотря на растущий писательский талант, Брель не был хорошим учеником и провалил многие экзамены. [1]

Поскольку академическая карьера не была в его будущем, 18-летний Брель в августе 1947 года пошел работать на картонную фабрику своего отца . клиенты. [14] Помимо присоединения к футбольной команде компании, он не проявлял особого интереса к общественной деятельности и мероприятиям компании. [14] Возможно, чтобы компенсировать скуку повседневной офисной рутины, он вступил в местную католическую молодежную организацию La Franche Cordée (FC), девизом которой было «Больше внутри тебя». [15] Занимаясь благотворительной деятельностью, группа организовывала религиозные ретриты, мероприятия по сбору средств, а также доставку еды и одежды в детские дома и дома престарелых. [15] Брель с большим энтузиазмом поддерживал эту деятельность и твердо верил в миссию ФК. [Примечание 1] Его родители были довольны преданностью своего сына и предоставили ему служебный фургон и семейный автомобиль для поддержки его деятельности в ФК. [17]

В июне 1948 года Брель поступил на военную службу, прошел базовую подготовку в Лимбурге и служил капралом в бельгийских военно-воздушных силах, дислоцированных в казармах Грюнвельд в Зеллике недалеко от Брюсселя. [18] [Примечание 2] На протяжении всей своей военной службы Брель все еще мог посещать собрания ФК. [19] Работая в ФК, Брель познакомился со своей будущей женой Терезой Михильсен, известной своим друзьям как «Миш». 1 июня 1950 года Жак и Миш поженились в Лакене , пригороде Брюсселя . 6 декабря 1951 года Миш родила первую дочь Шанталь. [1] [9]

В 1952 году Брель начал писать песни и исполнять их на семейных встречах и в кабаре Брюсселя. Его семья и друзья не поддерживали его резкие тексты и жестокие, эмоциональные выступления. В том же году он впервые выступил на местной радиостанции. [1]

Музыкальная карьера

1953–1959

В январе 1953 года Брель выступил в кабаре La Rose Noire в Брюсселе. В феврале он подписал контракт с Philips Records и записал свою первую пластинку "Il Y A" на 78 об/мин, которая вышла в марте. [20] [21] Искатель талантов и художественный руководитель звукозаписывающей компании Жак Канетти пригласил его переехать в Париж. Несмотря на возражения семьи и дополнительное давление, связанное с воспитанием второй дочери, Франс, родившейся 12 июля, [9] осенью 1953 года он уехал из Брюсселя в Париж. [1] В Париже Брель усердно работал, чтобы начать свою карьеру с нуля. . Он остановился в отеле «Стивенс» и давал уроки игры на гитаре артисту-танцору Франческо Фредиани, чтобы оплатить аренду. Он нашел работу в кабаре в таких заведениях, как L'Ecluse, L'Échelle de Jacob и в кабаре Жака Канетти Les Trois Baudets. [1]

В 1954 году Брель участвовал в музыкальном конкурсе Гран-при шансона в Кнокке -ле-Зуте, заняв неутешительное 27-е место из 28 участников. Положительным результатом этого опыта стало то, что французская звезда Жюльет Греко попросила спеть одну из песен Бреля «Le diable (Ça va)» («Дьявол (все в порядке»)) на ее многообещающем концерте в престижном зале «Олимпия». мюзик-холл. [1] Той весной она записала песню. [12] В июле 1954 года Брель впервые появился в престижном театре «Олимпия» в Париже. Позже тем же летом он отправился в свой первый тур по Франции, появившись в афише с французскими певцами Дарио Морено , Филиппом Клеем и Катрин Соваж . [1] К концу года Филипс выпустил свой дебютный альбом, 10-дюймовую пластинку из девяти песен под названием Jacques Brel et ses chansons («Жак Брель и его песни»). [2]

Жак Брель, 1955 год.

В феврале 1955 года Брель познакомился с Жоржем «Джоджо» Паскье, который стал ближайшим другом, менеджером и личным шофером певца. Он начал петь в ряде христианских ассоциаций, что позже привело к его прозвищу Аббат («Аббат») Брель. [1] В марте жена и дети Бреля присоединились к нему во Франции, и семья поселилась в пригороде Парижа Монтрей-су-Буа на улице дю Мулен-а-Вент. В июне он снова гастролировал по Франции с шоу Канетти Les Filles de Papa , в котором участвовали Франсуаза Дорен , Перретт Суплекс и Сюзанна Габриелло . [12]

В марте 1956 года Брель выступил в Северной Африке, Амстердаме, Лозанне и по всей Бельгии . [9] В июле, во время посещения Гренобля , он встретил Франсуа Раубера , классического пианиста, который станет его аккомпаниатором на будущих записях. Раубер сыграл важную роль в предоставлении Брелю формального музыкального образования, которого ему не хватало, и отвечал за музыкальные аранжировки Бреля. [1] В сентябре Брель записал "Quand on n'a que l'amour" ("Когда у тебя есть только любовь"), которая стала его коммерческим прорывом. Песня была выпущена в ноябре на 7-дюймовом EP Philips Quand on n'a que l'amour . Песня достигла третьего места во французских музыкальных чартах. [2]

В феврале 1957 года Брель выступал в театре Альгамбра вместе с Морисом Шевалье , Мишелем Леграном и артисткой балета Зизи Жанмером . В апреле он выпустил свой второй студийный альбом Quand on n'a que l'amour , в который входила популярная заглавная песня. [1] [9] Альбом был записан в Театре Аполлона в Париже под управлением Андре Поппа и Мишеля Леграна. [22] В июне он выиграл престижный Гран-при Диска от Академии Шарля Кро . В сентябре он появился в программе Discorama Au Palace d'Avignon вместе с Раймоном Дево , Пьером-Жаном Вайяром и Les Trois Ménestrels. В ноябре он встретил Жерара Жуаннеста , еще одного талантливого пианиста, который сопровождал певца в его многочисленных концертных турах. Брель и Жуаннест также будут сотрудничать над многими будущими классическими песнями Бреля, такими как « Madeleine », «La Chanson des vieux amants» («Песня о старых любовниках») и «Les Vieux» («Старики»). [9]

В феврале 1958 года жена Бреля Миш и двое их детей вернулись жить в Бельгию, а Брель снял комнату недалеко от площади Клиши в Париже - место, где он останавливался в тех редких случаях, когда он не гастролировал. В марте и апреле он записал свой третий альбом Au printemps («Весной»), который выйдет позже в том же году. В мае во время первого тура по Канаде он встретил Феликса Леклера . 23 августа у него родилась третья дочь Изабель еще в Бельгии. В ноябре он дал сольный концерт в Halles d'Arlon в бельгийском Люксембурге со Стефаном Стиманом. В декабре Брель выступил в «Олимпии» в Париже на разогреве у Филиппа Клея . Пианист Жерар Жуаннест и Франсуа Раубер присоединились к Брелю на сцене в этом спектакле. [9] Невероятно эмоциональное выступление Бреля разрушило весь зал. [1]

В январе 1959 года Брель подписал новый контракт на запись с Philips Records. В течение года он продолжал много гастролировать. 22 февраля он выступил на Bolivie Gala в казино Solvay в Куйе . В марте он снялся в «Труа Боде» с Сержем Генсбуром . В сентябре он записал свой четвертый альбом La Valse à mille temps (Вальс с тысячей ударов) с Франсуа Раубером и его оркестром. 14 октября он появился в Eden в Мускроне вместе с Раймоном Девосом . 20 ноября он пел с Шарлем Азнавуром в Ancienne Belgique в Брюсселе. [12] К концу десятилетия он приобрел впечатляющую и восторженную армию последователей по всей Франции. Он был настолько популярен, что его пригласили выступить хедлайнером концерта в конце года в знаменитом парижском клубе «Бобино». Концерт имел огромный успех. Во время этих выступлений он перестал аккомпанировать себе на гитаре, чтобы полностью сосредоточиться на своих все более театральных вокальных выступлениях. [1]

1960–1967 гг.

Жак Брель, 1963 год.

В январе 1960 года новый импресарио Бреля, Шарль Маруани, организовал для певца серию международных концертных туров, в ходе которых он отправился из французских провинций в тогдашний Советский Союз , на Ближний Восток, в Канаду и США. С 19 по 24 марта он выступал в Ancienne Belgique в Брюсселе. 19 октября он выступил в отеле Shepheard's в Каире . Концертные туры года принесли ему международное признание и популярность. [1] [12] Его выступления положили начало первому выпуску в США записи Жака Бреля « American Début» , выпущенной на Columbia Records . Это был сборник ранее выпущенных треков Philips. [2]

В январе 1961 года Брель триумфально вернулся в Бобино. К этому времени к его гастрольной группе присоединился аккордеонист Жан Корти. С 22 февраля по 12 апреля он записал для Philips свой пятый альбом под простым названием No. 5 , который представил будущую классику Бреля «Marieke» и «Le Moribond» (Умирающий человек). [1] В марте он снова совершил поездку по Канаде. В Монреале он встретил французскую актрису и певицу Клеретт Оддеру в ее клубе на улице Сен-Жак. Они станут хорошими друзьями. Находясь в Монреале, он появился с Раймоном Девосом в La Comedie Canadienne. [9] В мае Брель выступил в Курхаусе Схевенингена в Гааге , Нидерланды . С 12 по 29 октября он вернулся в мюзик-холл «Олимпия» в Париже со звездным статусом после того, как Марлен Дитрих отказалась от выступления в последнюю минуту. Многие критики называют эти вдохновенные выступления поворотным моментом в его карьере. Публика ответила восторженными аплодисментами, а критики провозгласили его новой звездой французского шансона . [1]

В марте 1962 года Брель покинул Philips Records и подписал пятилетний контракт с Barclay Records . Контракт должен был быть продлен в 1967 году еще на шесть лет. Его первым альбомом, выпущенным на новом лейбле, стал концертный альбом Olympia 1961 , записанный годом ранее. [2] 6 марта он записал свою первую песню для Barclay «Le plat Pays» (Ровная страна). Во вторую неделю марта он записал оставшиеся треки для своего шестого студийного альбома Les Bourgeois (Буржуа). Помимо заглавной песни и "Le plat Pays", новый альбом содержал будущую классику Бреля "Madeleine", "Les Biches" (The do) и "La Statue" (Статуя). [23] В октябре Брель основал собственное музыкальное издательство Arlequin, которое вскоре было переименовано в Éditions Musicales Pouchenel. Жена Бреля Миша была назначена директором компании. [1] В ноябре он записал синглы «Les Bigotes», «Quand Maman reviendra» («Когда мать возвращается»), «Les Filles et les chiens» («Девочки и собаки») и «La Parlote» («Сплетни»). [12]

Жак Брель, 1963 год.

В апреле 1963 года Брель снова выступил в парижском «Бобино». В июле он выступил в казино в Кнокке на пятом этапе Coupe d'Europe de Tour de Chant. Во время этого выступления он впервые исполнил классическую « Матильду ». [12] Он также вернулся для еще одного триумфального выступления на Олимпии в Париже, выступая с Изабель Обре , которая была на разогреве. И снова его выступление имело успех у критиков и артистов: публика вскочила со своих мест под овации после его эмоционального исполнения « Амстердама ». [12]

1964 год принес смесь личных трагедий и профессиональных триумфов. 8 января отец Бреля, Ромен, умер от бронхиальной пневмонии. Всего два месяца спустя, 7 марта, умерла и его мать Элизабет (по прозвищу Муки). В то же время он был награжден Золотой медалью Брюсселя от Бюро туристической информации и выиграл приз от Société d'Auteurs Belge/Belgische Auteurs Maatschappij ( SABAM ). Он также был удостоен Гран-при Французской академии дискотек. Он продолжил свой амбициозный гастрольный график. К концу года он выпустил новый концертный альбом Olympia 1964 . [1] В том же году он открыл для себя новую страсть — авиацию. Взяв уроки пилотирования у Пола Лепанса, он купил небольшой самолет. [24] В США его аудитория росла. Американский поэт и певец Род МакКуэн начал переводить песни Бреля на английский язык, а Кингстонское трио записало одну из его английских версий для своего альбома Time to Think « Seasons in the Sun », основанного на «Le Moribond» Бреля (Умирающий человек). [2]

В 1965 году Reprise Records лицензировала треки Барклая для американского альбома под названием Jacques Brel . [2] 25 марта он выступил в Курхаусе Схевенингена в Нидерландах . В октябре он завершил успешный пятинедельный тур по Советскому Союзу , который включал недельное выступление в Театре Эстрады в Москве. 6 ноября он вернулся во Францию, записав песни «Fernand», «Les Désespérés» (Отчаявшиеся) и « Ces gens-là » (Эти люди) для Барклая. 4 декабря он выступил в престижном Карнеги-холле в Нью-Йорке. Его выступление было встречено высокой публикой и критиками. [1]

Жак Брель, 1963 год.

К 1966 году Брель все больше уставал от изнурительного концертного графика. В апреле он совершил поездку по Джибути , Мадагаскару, острову Реюньон и Маврикию . 21 августа во время турне в Виттеле он сообщил своим музыкантам о своем решении прекратить гастроли. [24] В последующих публичных заявлениях Брель заявил, что ему больше нечего дать музыкальному миру и что он хочет уделять больше времени другим проектам. [1] В октябре 1966 года он дал серию прощальных концертов в «Олимпии» в Париже. Тысячи преданных фанатов пришли посмотреть на эти финальные выступления, которые проходили в течение трех недель. 1 ноября он дал свой последний концерт в «Олимпии». После очень эмоционального и потрясающего выступления овации публики побудили его семь раз вернуться на сцену для финального поклона. [1] Следующие шесть месяцев он провел, выполняя свои концертные обязательства. 15 ноября он дал прощальное выступление во Дворце изящных искусств в Брюсселе. Позже в том же месяце он дал свое последнее выступление в Великобритании в Королевском Альберт-Холле в Лондоне. В эти последние месяцы его мирового турне многие из его близких друзей, в том числе Шарль Азнавур , убеждали его пересмотреть свое решение уйти из пения, но он был непреклонен в своем решении. [1] 4 декабря он вернулся в Карнеги-холл в Нью-Йорке и дал вдохновенное выступление перед восторженными фанатами. К тому времени несколько английских записей его песен попали в чарты, в том числе «If You Go Away» Дамиты Джо (на основе «Ne me quitte pas»), «The Dove» Джуди Коллинз (на основе «La Colombe»). ) и «Женщины» Гленна Ярбро (по мотивам «Les Biches»). [2]

В январе 1967 года Брель закончил запись песен для нового студийного альбома Jacques Brel 67 , который вышел позже в том же году. В альбом вошли «Mon Enfance» (Мое детство), «Fils de...» (Сыновья...), «Les bonbons 67» (Конфеты 67) и «La Chanson des vieux amants» (Песня о старые любовники). [23] В конце января он вернулся в Карнеги-холл и дал последнее выступление. Находясь в Нью-Йорке, он пошел посмотреть мюзикл «Человек из Ламанчи» , основанный на романе Мигеля де Сервантеса «Дон Кихот» , в театре ANTA Washington Square в Гринвич-Виллидж . Вдохновленный этим опытом, он начал планировать постановку мюзикла на французском языке для Европы. Весной он вернулся во Францию ​​и 16 мая 1967 года дал свой последний концерт в Рубе на севере Франции. [1] [2] К концу года, имея смутные планы кругосветного плавания, Брель купил яхту. [24]

1968–1972 гг.

Жак Брель, 1971 год.

После ухода с концертной сцены профессиональная жизнь Бреля сосредоточилась на кино. За последнее десятилетие своей жизни он записал еще только четыре студийных альбома. В сентябре 1968 года он записал песни для альбома J'arrive (Я иду), который вышел позже в том же году. Помимо заглавной песни, в альбом вошли « Vesoul », «Je suis un soir d'été» («Я летний вечер») и «Un Enfant» («Ребенок»). В октябре 1968 года в Брюсселе состоялась премьера его мюзикла L'Homme de La ManchaЧеловек из Ламанчи ») , где Брель сыграл Дон Кихота , а Дарио Морено сыграл Санчо Пансу. Морено трагически погибнет всего за десять дней до парижской премьеры мюзикла. [1] С 23 по 27 ноября Брель и его коллеги по актерскому составу записали студийный альбом L'Homme de la Mancha . Он адаптировал книгу, перевел тексты, руководил постановкой и сыграл главную роль. Это был единственный раз, когда он адаптировал песни других авторов или появился в мюзикле. Альбом содержит его классическое исполнение " La Quête " (Квест). Морено заменил Роберт Мануэль, и первое выступление в Театре Елисейских полей в Париже состоялось, как и планировалось, 11 декабря 1968 года. Выступление Бреля получило единодушную оценку. После 150 представлений «Человека из Ламанчи» он дал свое последнее выступление в роли Дон Кихота 17 мая 1969 года. Его так и не заменили. [1]

В марте 1970 года Брель дал единственное выступление в зале Плейель в Париже. Необычно то, что это включало не пение, а декламацию. В первой половине спектакля он прочитал знаменитый рассказ Сергея Прокофьева «Петя и волк» . Во второй половине он рассказал историю о слоне Бабаре Жана де Брунгофа .

В 1972 году Брель подписал специальный 30-летний контракт с Barclay Records . Хотя новых песен для записи не было, Барклай убедил его вернуться в студию, чтобы перезаписать 11 наиболее известных песен, которые он записал для Philips Records в первые годы своей музыкальной карьеры. Результатом стал альбом Ne me quitte pas (Не оставляй меня), в который вошли заглавные песни «Marieke», «Les Flamandes» (Фламандские женщины), «Quand on n'a que l'amour» (Когда ты Имейте только любовь), «Les Biches» (Дела), «Le Moribond» (Умирающий), «La Valse à mille temps» (Вальс в тысячу раз) и «Je ne sais pas» (Я не не знаю). Его прежнюю юношескую энергию теперь с любовью использовали его давние коллеги, аранжировщик Франсуа Раубер и пианист Жерар Жуаннест. [1] [26]

Кинокарьера

В 1967 году Брель начал свою карьеру в кино, снявшись в фильме Андре Кайятта « Les risques du métier» («Рискованный бизнес») с Эммануэль Рива , Жаком Харденом и Надин Алари в главных ролях . Брель также продюсировал саундтрек вместе с Франсуа Раубером . В фильме рассказывается история девочки-подростка, которая обвиняет своего учителя начальных классов Жана Дусе (Брель) в попытке ее изнасиловать. Полиция и мэр проводят расследование, но Дусе отрицает обвинения. Двое других студенток выходят вперед, чтобы рассказать больше о проступках Дусе, одна из которых признается, что была его любовницей. В случае признания виновным Дусе грозит суд и каторжные работы. Фильм вышел в прокат 21 декабря 1967 года. Кинокритики высоко оценили игру Бреля. [27] [28]

В 1968 году Брель появился в своем втором фильме La Bande à Bonnot  [ фр ] (Банда Бонно) режиссера Филиппа Фурастье с Анни Жирардо и Бруно Кремер в главных ролях . И снова Брель продюсировал саундтрек вместе с Франсуа Раубером . Действие истории происходит в Париже 1911 года [ сломанный якорь ] . Раймон-ла-Сайенс (Брель), анархист, освобожден из тюрьмы после отбытия наказания за распространение агитации среди своих коллег. Он встречается со своими друзьями, которые живут вместе со своими семьями на вилле своего политического лидера. Они связываются с пресловутой бандой Бонно — гангстерами, которые восстают против общества, грабя, воруя и убивая. Фильм вышел 30 октября 1968 года. [27] [29]

В 1969 году Брель появился в своем третьем фильме «Мой дядя Бенджамин » режиссера Эдуарда Молинаро с Клодом Жадом и Бернаром Блие в главных ролях . Он также продюсировал саундтрек. Действие фильма происходит в 1750 году, во времена правления Людовика XV . Бенджамин (Брель) — сельский врач, влюбленный в дочь красивого трактирщика Манетт, но она отказывается от его ухаживаний, пока он не предоставит брачный контракт. После унизительного розыгрыша и приговора к тюремному заключению Бенджамин сбегает с Манетт, которая понимает, что в конце концов предпочитает счастье брачному контракту. Фильм вышел 28 ноября 1969 года. [27] [30]

В 1970 году Брель появился в своем четвертом художественном фильме « Мон-Драгон»   [ фр ] режиссера Жана Валера с Франсуа Прево , Полем ле Персоном и Катрин Рувель в главных ролях по сценарию Роберта Маржерита . В сюжете рассказывается о солдате Жорже Дормоне (Брель), который соблазняет Жермен де Буасмениль и впоследствии изгнан из армии одним из друзей Жермен, полковником. После смерти мужа Жермен Дормонд возвращается в замок вдовы в поисках мести. Соблазнив горничную Пьеретту, он напоминает Жермене об их былом романе и устраивает встречу с вдовой, во время которой раздевает ее, унижает, а затем уходит. Сирота Марта, ставшая свидетельницей этой сцены, бросается на Гастона, денщика полковника, чтобы отомстить за свою мать. Жорж высмеивает их чувства и заставляет Жермен раскрыть свою привязанность к Пьеретте, вызывая тем самым скандал. Фильм вышел 16 декабря 1970 года. [27] [31]

Жак Брель, 1971 год.

В 1971 году Брель появился в своем пятом художественном фильме «Франц» — первом фильме, который он снял. Брель также написал сценарий вместе с Полем Андреотой и продюсировал саундтрек вместе с Франсуа Раубером. В фильме снимались Барбара , Даниэль Эвену, Фернан Фабр, Серж Совион, Луи Наварра, Жак Провен и Франсуа Каде. В фильме рассказывается о Леоне (Брель) и Леони (Барбара), которые встречаются в доме для выздоравливающих для государственных служащих в Бланкенберге: Кэтрин (Даниэль Эвену) - подруга Леони. Леони застенчива и сдержанна, а Кэтрин раскованна и кокетлива. Большинству мужчин нравится ее жизненная сила, но Леон – исключение. Леони заинтригована скрытной личностью Леона. Постепенно ее привлекает его неуклюжее поведение, и они влюбляются. Остальные жители, которых забавляет этот маловероятный роман, решают помешать их отношениям, что доводит Леона до самоубийства. Фильм был выпущен 2 февраля 1972 года и, хотя и получил высокую оценку критиков, не имел коммерческого успеха. [1] [27] [32]

В 1971 году Брель появился в своем шестом художественном фильме « Les Assassins de l'ordre» («Нарушители закона») режиссера Марселя Карне с Паолой Питагорой , Катрин Рувель и Чарльзом Деннером в главных ролях . Брель играет Бернарда Левела, провинциального судью, который ведет деликатное дело. Мужчина, арестованный за мелкое преступление, скончался во время допроса в полиции. Когда Левел решает привлечь полицейских к ответственности и начинает расследование, он получает угрозы и запугивания от желающих остановить расследование. Фильм вышел 7 мая 1971 года. [1] [27] [33]

В 1972 году Брель появился в своем седьмом полнометражном фильме « L'aventure, c'est l'aventure» («Приключение есть приключение») режиссера Клода Лелуша . История рассказывает о пяти преступниках, которые решают переключиться с ограбления банка на политическое похищение людей. Среди их первых заложников – певец Джонни Холлидей. Фильм был выпущен 4 мая 1972 года и имел огромный кассовый успех. Во время съемок фильма «Приключение, это приключение» на Карибах Брель познакомился и влюбился в молодую актрису и танцовщицу по имени Мэддли Бами  [фр; де] . С ней Брель проведет последние годы своей жизни. [1] [27] [34]

В 1972 году Брель появился в своем восьмом полнометражном фильме « Бар на перекрестке» режиссера Алена Левана с Рози Варте и Изабель Юппер в главных ролях . Брель играет Винсента Ван Хорста, пьющего весельчака , который любит свою свободу и своих женщин. В 1916 году он покидает раздираемую войной Европу и переезжает в Канаду, намереваясь встретиться с Марией, единственной женщиной, которую он когда-либо любил. По пути в Канаду он встречает мальчика, который мечтает участвовать в европейской войне. Когда Винсент приходит в бар de la Fourche, которым управляет Мария, он обнаруживает, что она выглядит старше. Он находит утешение в другой женщине, Энни, которая смотрит на него свысока и заставляет Винсента и Оливье драться друг с другом на дуэли. Фильм вышел 23 августа 1972 года. [27] [35]

В 1973 году Брель появился в своем девятом полнометражном фильме « Дальний Запад» , его второй режиссерской работе. В фильме снимались Габриэль Джаббур, Даниэль Эвену и Арлетт Линдон. История о Жаке, 40-летнем гражданине Брюсселя, который встречает факира Абракадабру, который перед смертью наделяет его особой силой. Жак встречает Габриэля, щедрого человека, который переодевается Дэви Крокеттом и следует за Жаком, не задавая вопросов. Два товарища и другие новые друзья отправились покорять Дикий Запад , свое детство — так же, как Вольтер искал Эльдорадо , а Сент-Экзюпери — неизвестную планету. Дальний Запад, который они ищут, невозможно найти, потому что это воображаемое место, кусочек счастья, погребенный в наших сердцах. Фильм вышел 15 мая 1973 года. [27] [36]

В 1973 году Брель появился в своем десятом и последнем художественном фильме «L'emmerdeur» («Возмутитель спокойствия») режиссера Эдуарда Молинаро , в котором снимались Лино Вентура , Кэролайн Селье и Жан-Пьер Даррас . Саундтрек продюсировали Жак Брель и Франсуа Раубер. История о наемном убийце Ральфе Милане, который работает на мафию. Ему платят за убийство Луи Рандони, чьи показания на различных судебных процессах могут нанести вред организации. Ральф ждет свою жертву в своем гостиничном номере, но его прерывает его комичный сосед Франсуа Пиньон (Брель). Фильм вышел 20 сентября 1973 года. [27] [37]

Последние годы и смерть

Могила Жака Бреля в Атуоне

К началу 1973 года Брель понял, что болен. Он подготовил завещание, оставив все своей жене Мише. Весной он записал новый сингл «L'Enfance» («Детство»), доходы от которого он пожертвовал La Fondation Perce Neige, ассоциации, созданной для помощи детям-инвалидам. После завершения своего последнего фильма «L'emmerdeur» он взял своих дочерей в круиз. В ноябре он отправился в двухмесячный круиз по Атлантике с пятью своими ближайшими друзьями на учебном корабле «Ле Корриг» . [1] [25]

Брель посвятил последние годы своей жизни страсти к парусному спорту. 28 февраля 1974 года он приобрел Askoy II , 19-метровый (62 фута) 42-тонный ял со стальным корпусом , построенный в Бельгии в 1960 году. [38] Он начал планировать трехлетнее путешествие по кругосветному плаванию. В июле он отправился в кругосветное путешествие вместе с Мэддли Бами и его дочерью Франс на борту своей новой яхты. В августе во время плавания вокруг Азорских островов он узнал о смерти своего старого друга Джоджо. Он вернулся во Францию ​​на похороны своего друга и остался там, чтобы присутствовать на сентябрьской свадьбе своей дочери Шанталь. В октябре после медицинского обследования на Канарских островах Брель узнал, что у него небольшая опухоль в левом легком. В ноябре его срочно доставили в больницу Брюсселя , где ему сделали операцию. Он страдал от запущенной стадии рака легких. Зная, что его дни сочтены, Брель выступил с заявлением, в котором указал, что желает умереть в одиночестве и мире. [1] [39]

В январе 1975 года, после 27 дней плавания, « Аской II» бросил якорь в заливе Фор-де-Франс . С февраля по июль «Брель» совершил круиз вокруг Вест-Индии, прежде чем пройти через Панамский канал . В ноябре «Аской II» достиг залива Атуона в Хива-Оа на архипелаге Маркизских островов , проведя 59 дней в переходе через Тихий океан. [39] Жак и Мэддли решили жить на Маркизских островах, поселившись на реке Аской II у острова Хива-Оа . [1]

В 1976 году Брель дважды возвращался в Брюссель для прохождения медицинского обследования. Вопреки советам врачей он вернулся на Маркизские острова, где тропический климат был особенно неподходящим для его легких. [1] В июне, после продажи Аскоя II , он снял небольшой дом в Атуоне на острове Хива-Оа . В июле он продлил лицензию пилота и взял уроки пилотирования продвинутого уровня у своего друга Мишеля Готье. Он купил двухмоторный самолет, который назвал Джоджо в память о своем потерянном друге. Это позволило ему легче путешествовать из Хива-Оа на Таити . Он также использовал частный самолет для перевозки продовольствия и других припасов жителям соседних островов. [1]

В 1977 году Брель решил записать последний альбом. Несмотря на то, что он провел последние годы вдали от континента, его легенда продолжала жить в Европе, и его пластинки по-прежнему продавались миллионами копий каждый год. В августе Брель вернулся в Париж и поселился в небольшом отеле. Он бросил курить и, несмотря на слабое здоровье, с энтузиазмом возобновил работу со своими верными сотрудниками Франсуа Раубером и Жераром Жуаннестом. В сентябре и октябре Брель записал 12 из 17 новых песен, написанных им на Маркизских островах. Результатом стал его последний альбом Les Marquises , в который вошли «Jaures», «Vieillir» («Стареть»), «Le Bon Dieu» («Добрый Господь»), « Orly », «Voir un Ami pleurer» («Увидеть друг в слезах), «Джоджо» и «Маркизы». Новый альбом был выпущен 17 ноября и был воспринят как историческое национальное событие во Франции. По просьбе Бреля Барклай не стал проводить масштабную рекламную кампанию альбома, и тем не менее, только на слуху, более миллиона фанатов разместили предварительные заказы. В день выхода альбома Жак и Мэддли вернулись в свой дом на Маркизских островах. [1] [39]

С января по июнь 1978 года Жак и Мэддли спокойно жили в своем доме в заливе Атуона на острове Хива-Оа . В июле, после того как его здоровье начало ухудшаться, Бреля переправили обратно во Францию ​​и доставили в больницу в Нейи-сюр-Сен , где врачи обнаружили раковую опухоль. Он оставался в больнице шесть недель, а затем провел остаток лета на юге Франции . 7 октября его срочно доставили в больницу Авиценна в Бобиньи под Парижем. Он умер от легочной эмболии в 4.10 утра 9 октября 1978 года в возрасте 49 лет. 12 октября его тело было доставлено обратно на Маркизские острова, где он был похоронен на Голгофском кладбище в Атуоне на южной стороне острова Хива-Оа. на Маркизских островах во Французской Полинезии — в нескольких ярдах от могилы художника Поля Гогена . [1] Его вдова Миша умерла 31 марта 2020 года в возрасте 93 лет. [40]

Наследие

Во франкоязычном мире Брель оказал непреходящее влияние на музыку и культуру. За пределами его влияние несколько смягчалось языковыми различиями, хотя он оказал влияние на многих художников по всему миру. Среди международных исполнителей (перечисленных ниже в алфавитном порядке по фамилиям), сделавших каверы на его песни:

Переводы

Песни Жака Бреля переведены как минимум на 95 языков. [42]

Голландский

Брель иногда включал части своих песен на голландском языке , одном из трех официальных языков Бельгии, например, в « Мариеке ». Он также записал восемь других голландских версий песен, таких как «Mijn vlakkeland» («Le plat pays»), «Laat me niet alleen» («Ne me quitte pas»), «Rosa», «De Burgerij» («Ne me quitte pas»), «Rosa», «De Burgerij» («Ne me quitte pas») Les Bourgeois») и «De Nuttelozen van de Nacht» («Les paumés du petit matin»). Брель также записал два малоизвестных сингла на голландском языке: "De apen" ("Les Singes") и "Men vergeet niets" ("On n'oublie rien"), которые вошли в бокс-сет из 16 компакт-дисков Boîte à bonbons от Barclay. . Пока неизданной является песня "Als men niets dan Liefde Heeft" ("Quand on n'a que l'amour"). [43] «Мариеке» перевел сам Брель. [44] [45] Поскольку его собственное владение голландским языком было плохим, большинство более поздних голландских интерпретаций Бреля были переведены Эрнстом ван Альтеной при сотрудничестве Бреля и обычно считаются относительно верными оригинальному французскому и поэтическими. «Де Апен» перевел Эрик Франссен. «Men vergeet niets» перевел известный фламандский художник Уилл Ферди. Популярными певцами из Нидерландов, исполняющими песни Бреля на голландском языке, были Лисбет Лист , Ян Месдаг и Йерун Виллемс .

Английский

Английские версии песен Жака Бреля были записаны самыми разными исполнителями. Род МакКуэн был одним из первых американских артистов, открывших и переведших песни Бреля. Версия канадца Терри Джекса " Seasons in the Sun " (основанная на " Le Moribond " Бреля ) стала мировым поп-хитом в 1974 году, возглавив международные чарты. "Seasons in the Sun" видел свои собственные исполнения, записанные различными артистами, от Beach Boys до Nirvana . МакКуэн и Брел подружились. Позже МакКуэн писал: «Когда пришло известие о смерти Жака, я остался запертым в своей спальне и пил неделю». [46]

В течение 1960-х годов на сцене фолк-музыки появились и другие английские переводы, в том числе «The Dove» («La colombe»), антивоенный плач, записанный Джоан Баэз и Джуди Коллинз . Это был единственный перевод песни Бреля, написанный Аласдером Клэйром , англичанином, получившим образование в Оксфорде, который сделал короткую карьеру певца и автора песен, прежде чем стал автором, академиком, а иногда и продюсером документальных фильмов BBC. [44] [45]

В 1968 году дебютировал американский экспериментальный мюзикл «Жак Брель жив и здоров и живет в Париже» . Ревю, состоящее из 25 песен, исполнялось четырьмя вокалистами, двумя мужчинами и двумя женщинами. Жак Брель написал большую часть музыки и текстов на французском языке. Английские переводы были предоставлены Эриком Блау и Мортом Шуманом , автором песен из Brill Building , ответственным за такие хиты, как « This Magic Moment », « Viva Las Vegas », « A Teenager in Love » и другие. Спектакль имел значительный международный успех и с тех пор играл в различных постановках по всему миру. [44] [45]

Первые три сольных альбома Скотта Уокера под названием Scott , Scott 2 и Scott 3 , выпущенные между 1967 и 1969 годами, содержат по три перевода Блау-Шумана. Песни из первого из них, а также сингл Уокера "Jackie" были самыми ранними релизами переводов Блау-Шумана. Некоторые из оригинальных песен на этих альбомах, а также на более позднем Scott 4 , можно рассматривать как находящиеся под сильным влиянием Брела. Сборник Scott Walker Sings Jacques Brel содержит весь материал Бреля, который Уокер записал на пластинку. Уокер также исполнил пять песен Бреля в своем телесериале. [44] [45]

В 1970-х годах Дэвид Боуи начал петь « Амстердам » Бреля на сессии BBC с Джоном Пилом и Эвиланом Томом. Эта версия была выпущена как сторона B к "Sorrow" в 1973 году и была выпущена в качестве бонус-трека к переизданию Pin Ups 1990 года . Дэйв Ван Ронк также записал эту песню ранее на лейбле Van Ronk . Боуи также пел «My Death» во время своего периода участия в Ziggy Stardust. Это популярное концертное произведение никогда не записывалось в студии. Он появляется на двух концертных альбомах Дэвида Боуи: Live Santa Monica '72 и Ziggy Stardust - The Motion Picture . Похожая версия этой песни была также записана группой Show of Hands . [44] [45]

Алекс Харви записал «Next» ( Au suivant ).

В начале 1980-х в Канаде было снято второе ревю Бреля, Encore Brel , исполнение которого транслировалось по радио CBC. Помимо «The Dove» Аласдера Клэра, в ревю в основном использовались более поздние песни Бреля, в том числе «Friend, Don't Let Me See You Cry» («Voir un Ami pleurer») и «To Grow Old» («Vieillir»). . [44] [45]

В 1986 году Момус и совсем недавно Барб Юнгр записали новые английские переводы «Ne me quitte pas», которые намного ближе к оригиналу. Юнгр использовал перевод Де де Мура под названием «Не оставляй меня сейчас» . Момус перевел и записал "Don't Leave Me", потому что он был недоволен доминирующими на сегодняшний день английскими переводами. «Люди всегда поют версии Рода МакКуэна, которые очень сентиментальны, или версии Морта Шумана, которые лучше, но все же по-настоящему американизированы. Для меня сила Брела в том, что он не принадлежит к американской традиции написания песен, он сильно европейская вещь». [47]

В 1989 году Марк Алмонд , исполнявший песни Бреля на своих ранних альбомах с Marc and the Mambas , выпустил свой успешный альбом Jacques , состоящий исключительно из песен Жака Бреля. В 1991 году он выпустил « Jacky », ставший успешным синглом. Во время своих концертов Алмонд почти всегда играет хотя бы одну песню Бреля. [44] [45]

В 1990-х годах вдова Бреля заявила, что Арнольд Джонстон, профессор Университета Западного Мичигана , перевел работы Бреля точнее, чем Блау и Шуман, и в конечном итоге предоставил доктору Джонстону исключительные права на перевод работ Бреля на английский язык. Доктор Джонстон записал альбом I'm Here! , сборник из двадцати песен, созданный на основе гранта университета. В 1991 году американская группа Vambo Marble Eye записала версию «Next» для своего альбома Two Trick Pony , спустя 18 лет после англоязычной версии песни сенсационной группы Alex Harvey Band в 1973 году из их альбома Next . [44] [45]

Актер и певец Питер Стрейкер дебютировал со своим трибьют-шоу Брелу в 1997 году в Edinburgh Fringe, а затем в новой версии в King's Head Theater в Лондоне в 2004 году. В 2013 году Стрейкер выпустил как студийный альбом, так и концертный DVD под названием Peter Straker's. Брел .

«Анонимное общество», основанное на музыке Жака Бреля, было запущено в 2000 году в спектакле «Лирический Хаммерсмит » под руководством Эндрю Уэйла. [48]

Немецкий

Бельгийско-немецкий певец Дитер Кайзер перевел 30 песен Бреля и собрал их в буклет вместе с более чем 100 другими французскими шансонами на немецком языке. Кайзер также выпустил компакт-диск на немецком и компакт-диск на французском языке с различными шансонами Бреля. Клаус Хоффманн — еще один важный немецкий интерпретатор песен Бреля, как и австрийский актер Михаэль Хельтау , которого сам Брель попросил записать свои песни, используя перевод Вернера Шнайдера . [44] [45]

Другие языки

Версии песен Жака Бреля на других языках были записаны самыми разными исполнителями по всему миру. Самая часто записываемая песня на других языках — « Ne me quitte pas » («Не оставляй меня»), имеется не менее 1400 различных записанных версий на 52 разных языках. [42] [49] В большинстве английских версий используется свободно переведенная песня Рода Маккуена « If You Go Away » в исполнении Фрэнка Синатры и Барбры Стрейзанд . Марлен Дитрих записала немецкую версию "Bitte geh' nicht fort" в 1963 году. По меньшей мере 26 песен Бреля были переведены на иврит (по данным сайта Широнет), и многие из этих переведенных версий были записаны выдающимися певцами, в том числе знаменитым Йоси Банай . Колумбийский певец сальсы из Парижа Юрий Буэнавентура исполнил испанскую версию «No me dejes mas». Словацкая певица Хана Хегерова сделала чешскую версию «Lásko prokletá» одним из столпов своего репертуара. Российская рок-группа Мумий Тролль записала русскую версию «Когда ты уйдёшь». [44] [45] Словенский актер и автор песен Юре Иванушич выпустил компакт-диск Srce v kovčku со своими 16 авторскими переводами песен Бреля на словенский язык в 2011 году. Армянский поэт Славик Чилоян, который встретил Бреля в Ереване в 1968 году, перевел ряд песен Бреля. на армянский. [50] В 1968 году певица Саломея записала каталонскую версию «No em deixis mai». [51] В 1970 году Пэтти Право опубликовала итальянскую версию "Non andare via" как сингл. Джино Паоли опубликовал ту же версию в 1962 году как сторону B своего сингла "Devi sapere". В 1968 году английская звезда Мэтт Монро и мексиканская певица Анжелика Мария записали испанскую версию под названием «No me dejes». В 2012 году инди-группа из Ливана Mashrou' Leila исполнила «ما تتركني هيك - ne me quitte pas». Они исполнили кавер-версию на Палео фестивале в Ньоне (Шапито, Швейцария) в 2012 году.

Дискография

Записи Бреля были выпущены в разных вариантах, в разных странах и в разных форматах, а иногда и под разными названиями. Эта дискография ограничена оригинальными альбомами Бреля, собранными и переизданными 23 сентября 2003 года в бокс -сете из шестнадцати компакт-дисков с его работой Boîte à bonbons , а также дополнительным альбомом Chansons ouversions inédites de jeunesse , который был выпущен впервые как часть этого бокс-сета. В ознаменование 25-летия со дня смерти Бреля Barclay Records выпустила Comme quand on était beau (2003), трехтомный DVD-сборник интервью и живых выступлений Бреля, а также сборник Infiniment (2004). Оба релиза включают пять ранее не публиковавшихся песен, написанных Брелем в 1977 году: «La Cathédrale», «L'Amour est mort», «Mai 40», «Avec élégance» и «Sans exigences». [52]

Фильмография

Награды и почести

В музыке

Места и статуи

Мемориал Л'Энвола в Брюсселе
Бронзовый бюст Бреля работы Лесбра
Статуя Жака Бреля, Везуль
Статуя Жака Бреля в Везуле

Другой

Книги

По-английски

На других языках

Документальные фильмы

Смотрите также

Рекомендации

Примечания

  1. В дальнейшей жизни Брель отверг формальную религию. [16]
  2. Брель служил в составе 15-й дивизии транспорта и связи (заводской номер A 48-2567). [19]

Цитаты

  1. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak "Жак Брель". РФИ Музыка. Архивировано из оригинала 9 августа 2011 года . Проверено 6 сентября 2011 г.
  2. ^ abcdefghijk Рульманн, Уильям. «Жак Брель». Вся музыка. Архивировано из оригинала 19 октября 2011 года . Проверено 30 августа 2011 г.
  3. ^ "Фар Вест". Каннский фестиваль. 1973. Архивировано из оригинала 8 октября 2014 года . Проверено 6 сентября 2014 г.
  4. ^ аб Клейсон стр. 22.
  5. ^ Клейсон с. 20.
  6. ^ Клейсон с. 23.
  7. ^ abc Клейсон стр. 26.
  8. ^ Клейсон с. 27.
  9. ^ abcdefgh "Биография Жака Бреля 1" . Жак Брель. Архивировано из оригинала 23 апреля 2014 года . Проверено 30 августа 2011 г.
  10. ^ аб Клейсон стр. 29.
  11. ^ Клейсон с. 30.
  12. ^ abcdefgh "Биография Жака Бреля 2" . Жак Брель. Архивировано из оригинала 23 апреля 2014 года . Проверено 31 августа 2011 г.
  13. ^ Клейсон, стр. 33–34.
  14. ^ abc Клейсон стр. 34.
  15. ^ аб Клейсон стр. 37.
  16. ^ Тинкер, Крис (2005). Жорж Брассенс и Жак Брель: личные и социальные нарративы в послевоенном шансоне. Издательство Ливерпульского университета. п. 36. ISBN 978-0853237686. Сам Брель утверждает, что он атеист: «Je ne crois pas en Dieu et je n'y croirai jamais», и описывает такое убеждение как «фетиш», «plus un besoin qu'une réalité». , все идеологии представляют собой «элегантную манеру тришера».
  17. ^ Клейсон, стр. 37–38.
  18. ^ «Удивительная жизнь: Время дружбы». Жак Брель. Архивировано из оригинала 15 декабря 2014 года . Проверено 6 сентября 2014 г.
  19. ^ аб Клейсон стр. 40.
  20. ^ Берлисон, Дэвид (10 апреля 2017 г.). «Кто такой Жак Брель?». Собираем Бреля . Архивировано из оригинала 12 апреля 2017 г. Проверено 11 апреля 2017 г.
  21. ^ Тодд, Оливье (2001). Жак Брель, une vie (Новый тираж. Ред.). Париж: 18.10. ISBN 2264032472.
  22. ^ "Quand On N'a Que L'Amour". Дискогс. Апрель 1957 года. Архивировано из оригинала 10 марта 2012 года . Проверено 6 сентября 2011 г.
  23. ^ ab «Жак Брель: Список названий». Жак Брель. Архивировано из оригинала 23 апреля 2014 года . Проверено 2 сентября 2011 г.
  24. ^ abc "Биография Жака Бреля 4" . Жак Брель. Архивировано из оригинала 23 апреля 2014 года . Проверено 1 сентября 2011 г.
  25. ^ ab "Биография Жака Бреля 5" . Жак Брель. Архивировано из оригинала 23 апреля 2014 года . Проверено 2 сентября 2011 г.
  26. ^ Рульманн, Уильям. «Не я, не уходи». Вся музыка . Проверено 2 сентября 2011 г.
  27. ^ abcdefghij "Фильмы Жака Бреля". Жак Брель. Архивировано из оригинала 31 марта 2012 года . Проверено 2 сентября 2011 г.
  28. ^ "Les Risques du Métier" (PDF) . Жак Брель. Архивировано (PDF) из оригинала 11 января 2015 года . Проверено 6 сентября 2014 г.
  29. ^ "La Bande à Bonnot" (PDF) . Жак Брель. Архивировано (PDF) из оригинала 11 января 2015 года . Проверено 6 сентября 2014 г.
  30. ^ "Мой дядя Бенджамин" (PDF) . Жак Брель. Архивировано (PDF) из оригинала 11 января 2015 года . Проверено 6 сентября 2014 г.
  31. ^ «Мон-Драгон» (PDF) . Жак Брель. Архивировано (PDF) из оригинала 11 января 2015 года . Проверено 6 сентября 2014 г.
  32. ^ «Франц» (PDF) . Жак Брель. Архивировано (PDF) из оригинала 11 января 2015 года . Проверено 6 сентября 2014 г.
  33. ^ «Убийцы Ордена» (PDF) . Жак Брель. Архивировано (PDF) из оригинала 11 января 2015 года . Проверено 6 сентября 2014 г.
  34. ^ «Приключение, это приключение» (PDF) . Жак Брель. Архивировано (PDF) из оригинала 11 января 2015 года . Проверено 6 сентября 2014 г.
  35. ^ "Бар де ла фурш" (PDF) . Жак Брель. Архивировано (PDF) из оригинала 11 января 2015 года . Проверено 6 сентября 2014 г.
  36. ^ "Фар Вест" (PDF) . Жак Брель. Архивировано (PDF) из оригинала 11 января 2015 года . Проверено 6 сентября 2014 г.
  37. ^ "L'emmerdeur" (PDF) . Жак Брель. Архивировано (PDF) из оригинала 11 января 2015 года . Проверено 6 сентября 2014 г.
  38. ^ "Аской, резак для ленты Жака Бреля" . Лодочные новости. 28 февраля 2019 года. Архивировано из оригинала 9 апреля 2021 года . Проверено 9 апреля 2021 г.
  39. ^ abc "Биография Жака Бреля". Жак Брель. Архивировано из оригинала 23 августа 2011 года . Проверено 3 сентября 2011 г.
  40. ^ Ньюмедиа, РТЛ (3 апреля 2020 г.). «Бельгия: смерть Миши, вдова Жака Бреля». Информация РТЛ .
  41. ^ «Прощай, Жак...» (c) 2002 Major Label Recordings, 4316 Sepulveda Blvd., Калвер-Сити, Калифорния 90230
  42. ^ ab "брелюдь". Архивировано из оригинала 27 марта 2018 года . Проверено 18 марта 2018 г.
  43. ^ Сегерс Р. (2003). Жак Брель: Левен в постели 1929–1978 гг.
  44. ^ abcdefghij "Кредиты Жака Бреля". Вся музыка. Архивировано из оригинала 22 ноября 2012 года . Проверено 1 августа 2012 г.
  45. ^ abcdefghij "Жак Брель". Дискогс. Архивировано из оригинала 3 июля 2012 года . Проверено 1 августа 2012 г.
  46. ^ «Если ты уйдешь». Род МакКуэн. Архивировано из оригинала 17 декабря 2013 года . Проверено 31 августа 2011 г.
  47. ^ Матур, Пол (декабрь 1995 г.). «Момус». Бить. Архивировано из оригинала 30 сентября 2011 года . Проверено 31 августа 2011 г.
  48. ^ «Анонимное общество, основанное на музыке Жака Бреля». Totaltheatre.org.uk . Январь 2000 года.
  49. ^ "Шансон". Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 20 марта 2015 г.
  50. ^ Турабиан, Берге. «Краткая история французского шансона в Армении». АЙО. Архивировано из оригинала 6 октября 2013 года . Проверено 5 октября 2013 г.
  51. ^ "САЛОМЕЯ No em deixis mai" . Пако Дж. Паласиос. Архивировано из оригинала 22 июня 2015 года . Проверено 20 марта 2015 г.
  52. ^ "Дискография Жака Бреля" . Издания Жак Брель. Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Проверено 31 августа 2011 г.
  53. ^ abcd "Фильмография Жака Бреля". Классические фильмы Тернера. Архивировано из оригинала 11 января 2015 года . Проверено 6 сентября 2014 г.
  54. ^ "Фонд Бреля | Брюссель". Fondationbrel.be/ (на французском языке). 2021.
  55. ^ "Де Жюль Ферри Пьера Перре, l'étonnant palmarès des noms d'écoles, de Colleges et de Lycées en France" . Ле Монд (на французском языке). 18 апреля 2015 г.
  56. ^ «Наконец-то статуя одной из величайших знаменитостей города» . focusonbelgium.be . 19 октября 2017 г. Архивировано из оригинала 12 марта 2018 г. Проверено 27 марта 2018 г.
  57. ^ "Статуя Жака Бреля" . посещение Брюсселя . Архивировано из оригинала 12 марта 2018 г. Проверено 27 марта 2018 г.
  58. ^ "Статуя Жака Бреля на площади Вьей-Халле-о-Блес" . www.brussels.be . 11 октября 2017 г. Архивировано из оригинала 12 марта 2018 г. Проверено 27 марта 2018 г.
  59. ^ "Espace Culturel Жак Брель". tahititourisme.com . 2022.
  60. ^ "Анна Идальго открывает аллеи Жака Бреля | Espace presse" . presse.paris.fr . Архивировано из оригинала 24 сентября 2019 г. Проверено 24 сентября 2019 г.
  61. ^ "Квартал Жака Бреля". out.be/fr . 2023.
  62. ^ "Бельгия 10 евро 2018, Жак Брель" . eurocoinhouse.com (на голландском языке). 2022-12-15.
  63. ^ «Празднование Жака Бреля». Google . 2020-11-15.
  64. ^ «Мир Жака Бреля». IMDB . 2023.
  65. ^ "Неизвестный Жак Брель". IMDB . 2003.
  66. ^ "Жак Брель оп де Маркизен". IMDB . 2005.
  67. ^ "Начало новой бельпоп-пахнущей встречи с Жаком Брелем" . Нэк (на голландском языке). 2012-10-29.
  68. ^ "Жак Брель, fou de vivre" . IMDB . 2017.

Внешние ссылки