Саамские языки ( / ˈ s ɑː m i / SAH -mee ), [4] на английском языке также переводятся как саамский и саамский , представляют собой группу уральских языков, на которых говорят саамы в Северной Европе (в некоторых частях северной Финляндии , Норвегии , Швеция и крайний северо-запад России ). В зависимости от характера и условий разделения существует десять и более саамских языков. Для саамских языков использовалось несколько вариантов написания, включая саамский , саамский , саамский , саамский , саамский , саамский и саамский , а также экзонимы саамский и саамский . Последние два, наряду с термином Lapp , теперь часто считаются уничижительными . [5]
Саамские языки составляют ветвь уральской языковой семьи . Согласно традиционной точке зрения, саамы принадлежат к уральской семье, наиболее тесно связанной с финскими языками (Саммаллахти, 1998). Однако эта точка зрения недавно была подвергнута сомнению некоторыми учеными, которые утверждают, что традиционная точка зрения на общий финно-саамский протоязык не так сильно поддерживается, как предполагалось ранее, [6] и что сходство может быть результатом ареального влияния на саамский язык. от Финника.
По внутренним взаимоотношениям саамские языки делятся на две группы: западные и восточные. Группы могут быть далее разделены на различные подгруппы и, в конечном итоге, на отдельные языки. (Саммаллахти 1998: 6-38.) Части саамского языкового ареала образуют диалектный континуум , в котором соседние языки могут быть взаимно понятны в достаточной степени, но две более широко разделенные группы не будут понимать речь друг друга. Однако существуют некоторые резкие языковые границы, в частности, между северносаамами , инари-саамами и скольт-саамами , носители которых не способны понимать друг друга без обучения или длительной практики. Эволюция резких языковых границ, по-видимому, предполагает относительную изоляцию носителей языка друг от друга и не очень интенсивные контакты между соответствующими носителями в прошлом. В этом есть определенное значение, поскольку географические барьеры между соответствующими носителями ничем не отличаются от барьеров в других частях саамского региона.
Приведенные выше цифры являются приблизительными.
На саамских языках говорят в Сапми в Северной Европе , в регионе, простирающемся на четыре страны: Норвегию , Швецию , Финляндию и Россию , простираясь от южной части центральной Скандинавии на юго-западе до оконечности Кольского полуострова на востоке. Границы между языками не совпадают с границами, разделяющими современные государства региона.
В средние века и в ранний современный период на ныне исчезнувших саамских языках также говорили в центральной и южной частях Финляндии и Карелии , а также на более обширной территории на Скандинавском полуострове . Исторические документы, а также финская и карельская устная традиция содержат множество упоминаний о более раннем заселении этих территорий саамами (Итконен, 1947). Кроме того, заимствования , а также топонимы саамского происхождения в южных диалектах финского и карельского диалектов свидетельствуют о более раннем присутствии саамов в этом районе (Копонен, 1996; Саарикиви, 2004; Айкио, 2007). Однако эти саамские языки вымерли позже, под волной финно-карельской сельскохозяйственной экспансии.
Считается, что протосаамский язык сформировался в районе Финского залива между 1000 г. до н.э. и 700 г. н.э. и произошел от общего протосаамско-финского языка (М. Корхонен, 1981). [17] Однако реконструкция любых основных протоязыков уральской семьи достигла уровня, близкого к протоуральскому или идентичного ему (Salminen 1999). [18] По мнению сравнительного лингвиста Анте Айкио, протосамский язык развился в Южной Финляндии или в Карелии около 2000–2500 лет назад, распространившись затем на северную Фенноскандию. [19] Считается, что этот язык распространился на запад и север в Фенноскандии во время скандинавского железного века , достигнув центральной Скандинавии в протоскандинавский период ок. 500 г. н.э. (Бергсланд, 1996). [20] Язык ассимилировал несколько слоев неизвестных палеоевропейских языков от ранних охотников-собирателей, сначала во время протосаамской фазы, а во-вторых, в последующей экспансии языка на западе и севере Фенноскандии, которая является частью современной Сами сегодня. (Айкио 2004, Айкио 2006). [19] [21]
В настоящее время существует девять живых саамских языков. Восемь языков имеют независимые литературные языки; другой не имеет письменного стандарта, и на нем осталось лишь несколько говорящих, в основном пожилых людей. Код ISO 639-2 для всех саамских языков, не имеющих собственного кода, — «smi». Восемь письменных языков:
Другие саамские языки находятся под угрозой исчезновения ( умирают , осталось очень мало носителей) или вымерли. В 2004 году было известно, что десять человек, говорящих на тер-саамском языке , были живы. [24] Известно, что последний говорящий на аккала-саамском языке умер в декабре 2003 года, [25] а одиннадцатая засвидетельствованная разновидность, кеми-саамский , вымерла в 19 веке. Еще один саамский язык, кайнуу-саамский , вымер в 18 веке и, вероятно, принадлежал к восточной группе, такой как кеми-саамский, хотя свидетельства существования этого языка ограничены.
В большинстве саамских языков используются латинские алфавиты с соответствующими дополнительными буквами.
Использование Ææ в Норвегии по сравнению с Ää в Швеции просто отражает орфографические стандарты, используемые в норвежском и шведском алфавитах соответственно, а не различия в произношении.
Буква Đ в саамских языках представляет собой заглавную букву D с перечеркнутой чертой ( кодовая точка Юникода : U+0110), которая также используется в сербско-хорватском , вьетнамском и т. д., а не почти идентичную заглавную букву eth (Ð; U). +00D0), используемый в исландском , фарерском или древнеанглийском языках .
Заглавная буква Ŋ ( англ. ) обычно представлена в саамских языках с использованием варианта «N-формы», основанного на обычной латинской заглавной букве N с добавленным крючком. [26] Unicode присваивает кодовую точку U+014A прописной букве eng, но не предписывает форму глифа. [27]
В стандарте скольт-саамов в качестве мягкого знака используется ʹ (U+02B9), [28] , но иногда используются и другие апострофы, такие как ' (U+0027), ˊ (U+02CA) или ´ (U+00B4). в опубликованных текстах.
В кильдинской саамской орфографии используется русская кириллица с дополнительными буквами: А̄а̄ Ӓӓ Е̄е̄ Ё̄ё̄ Һһ/ʼ Ӣӣ Јј/Ҋҋ Ӆӆ Ӎӎ Ӊӊ Ӈӈ О̄о̄ Ҏҏ Ӯӯ Ҍҍ Э̄э̄ Ӭӭ Ю̄ю ̄ Я̄я̄
В декабре 2023 года Apple предоставила экранные клавиатуры для всех восьми саамских языков, на которых до сих пор говорят (с выпусками iOS и iPadOS 17.2), что позволило носителям саамского языка использовать свой язык на iPhone и iPad без ограничений и трудностей. [29]
Финский стандарт клавиатуры SFS 5966 AltGr и неиспользуемых диакритических клавиш . [31]
2008 года [30] предназначен для удобного набора текста на саамских языках с использованиемСтатья 110а Конституции Норвегии , принятая в апреле 1988 года, гласит: «Власти государства обязаны создать условия, позволяющие саамскому народу сохранять и развивать свой язык, культуру и образ жизни». Закон о саамском языке вступил в силу в 1990-х годах. Саамский является официальным языком наряду с норвежским в «административной зоне саамского языка», которая включает восемь муниципалитетов в северной половине Норвегии, а именно Каутокейно , Карасйок , Гайвуотна – Кофьорд – Кайвуоно , Несебю , Порсангер , Тана , Тисфьорд , Лаванген и Сноса. . [32] В 2005 году саамский, квенский , романский и цыганский языки были признаны «региональными языками или языками меньшинств» в Норвегии в рамках Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств . [33]
1 апреля 2000 года саамский язык стал одним из пяти признанных языков меньшинств в Швеции . [34] [35] Его можно использовать при общении с органами государственной власти в муниципалитетах Арьеплуг , Елливаре , Йоккмокк и Кируна . В 2011 году этот список значительно расширился. В Швеции в Университете Умео преподают северный, уме и южный саамский язык, а в Уппсальском университете проводятся курсы на северном, луле и южносаамском языках.
В Финляндии Закон о саамском языке 1991 года предоставил северным, инари и скольт-саамам право использовать свои языки для всех государственных услуг. Закон о саамском языке 2003 года ( северный саамский : саамский giellaláhka ; инари-саамский : Säämi kielâlaahâ ; скольт-саамский : Sääʹmϩiõll-lääʹ٩٩ ; финский : Saamen kielilaki ; шведский : Samisk språklag ) сделал саамский официальным языком в Энонтекиё , Инари , Соданкыле . Муниципалитеты Эя и Утсйоки . Некоторые документы, такие как конкретные законы, переведены на эти саамские языки, но знание какого-либо из этих саамских языков среди чиновников не является обычным явлением. Поскольку основным языком в регионе является финский, говорящие на саами практически всегда двуязычны с финским. Для обучения детей языкам созданы детские сады « Языковое гнездо» . В сфере образования северный саамский язык и, в более ограниченной степени, инари и скольт-саамский язык могут изучаться на уровне начальной и средней школы как в качестве родного языка (для носителей языка), так и в качестве иностранного языка (для неносителей языка).
В России саамы не имеют официального статуса ни на национальном, ни на региональном, ни на местном уровне. Он включен в список языков коренных меньшинств. (Кильдин) Сами преподает в Мурманском государственном техническом университете с 2012 года; до этого его преподавали в Институте народов Севера в Санкт-Петербурге . [ нужна цитата ]