stringtranslate.com

Вем

Вемрыночный город и гражданский приход в Шропшире , Англия, [1] в 9 милях (14 км) к северу от Шрусбери и в 9 милях (14 км) к югу от Уитчерча .

Название происходит от древнеанглийского слова wamm , означающего « болото ». [2]

Как столица баронства и большое поместье и приход Вем был центром правосудия и местного самоуправления на протяжении столетий, а также штаб-квартирой Совета округа Северный Шропшир, пока Шропшир не стал унитарным органом власти . С ревизий XII века в сотнях Шропшира Вем входил в Северное отделение сотни Брэдфорда до конца XIX века. [3] [4]

Считается, что ландшафт вокруг города мог послужить источником вдохновения для пьесы Шекспира « Как вам это понравится », и это убеждение нашло отражение в культурной программе города. [5]

История

Доисторический период и римская эпоха

Считается, что территория, ныне известная как Вем , была заселена до римского завоевания Британии корновиями , кельтскими поселенцами железного века : неподалеку от Бери-Уоллс находится городище железного века , заселенное еще в римский период, а римская дорога из Урикония в Дева-Виктрикс проходила неподалеку на востоке в Соултоне . [6]

Предполагается, что в этом районе, называемом Рутуний, мог находиться затерянный римский лагерь. [7]

Постримский период

Клад Вема, коллекция монет, хранящихся в постримский период, был найден на территории в районе Вема в 2019 году. [8] [9]

Нормандский и средневековый периоды

Виме был англосаксонским поместьем, которое переросло в запланированный нормандский город-замок, основанный после завоевания , с замком мотт-энд-бейли , приходской церковью и участками для ограблений . [10] Город записан в Книге Страшного суда [11] 1086 года как состоящий из четырех поместий в сотне Ходнета . [11]

Табличка на здании муниципалитета Вема, посвященная 900-летию Книги Страшного суда в 1986 году

На момент Страшного суда в состав города входили:

с годовой стоимостью для лорда: 2 фунта в 1086 году; до 1 фунта 7 шиллингов в 1066 году.

Герб Гийома Пантоля/Вильгельма Пантульфа, первого известного лорда Вема

В «Книге Страшного суда» записано, что Вем принадлежал Уильяму Пантульфу (Гийому Пантолу по-французски) и является его первым известным лордом. Ордерик Виталий описал Пантульфа так:

Он был добр к бедным, к которым он был щедр в милостыне, он был тверд в процветании и невзгодах, подавлял всех своих врагов и проявлял большую власть посредством своего богатства и имущества. [12]

Место расположения кургана замка Вем, вид со двора церкви
Место расположения кургана замка Вем, вид со двора церкви

Пантульф сражался в битве при Гастингсе под началом своего господина графа Роджера . Ему были пожалованы замок Стаффорд и Вем с еще 28 поместьями в районе, ограниченном Клайвом , Элсмиром , Тилли и Крессуэллом , причем некоторые поместья в этом районе принадлежали другим лордам ( например, Прис — епископу Личфилда , а Соултон — королевской часовне в замке Шрусбери ).

Пантульф отказался участвовать в восстании 1102 года против короля Генриха I под предводительством Роберта де Белема и помог короне победить его, выступив с королем на Шрусбери , во время которого дороги в этом районе оказались плохими, густо заросшими лесом, что обеспечивало прикрытие для лучников: 6000 пехотинцев вырубили лес и открыли дороги. Гуго Пантульф, потомок Уильяма, был бароном Вема в середине 1100-х годов: он присутствовал при дворе Ричарда Львиное Сердце , был шерифом Шропшира и, вероятно, участвовал в крестовых походах с королем, безусловно, выплачивая щитовые деньги в качестве выкупа. [13]

Нормандский город, вероятно, был обнесен земляным валом: есть запись от управляющего лорда о ремонте городской ограды в 1410 году, в котором город был «полностью сожжен и опустошен валлийскими мятежниками ». [10] Есть некоторые предположения, что к 1400-м годам у города уже были стены, поскольку Сэмюэл Гарбет сделал запись в аннотации к «Хронике Фабиана » , что Вем «был полностью сожжен дотла, со своими стенами и замком» во время правления Генриха VI . [14]

Главная церковь Вема — англиканская приходская церковь Святых Петра и Павла.

Предполагаемый маршрут стен или земляных укреплений проходит по улице Нобл-стрит, ручью Вем-Брук, реке Роден и пересекает Хай-стрит между улицами Лик-стрит и Чапел-стрит.

На трех въездах в город были решетки, и сохранилась запись от 1514 года о том, что четыре человека были наняты для охраны решеток в рыночные дни. [10]

Есть мнение, что рынок проводился со времен Пантуфа, [15] но король Иоанн , несомненно, дал хартию в 1202 году . [2] Первоначально разрешение было дано на воскресный рынок. Впоследствии, в 1351 году, это было изменено на четверг: это последовало за указом архиепископа Кентерберийского Саймона Айлипа во время правления Эдуарда III о запрете воскресных рынков. Рыночный день Вема остается четвергом и по сей день. [16]

Поместьем владели некоторые из знатных баронских семей, включая графов Арундела , лордов Дакра , Брэдфорда и Барнарда , а после XIV века лорд поместья не проживал там. [10]

герб
2-й герцог Бекингем, лидер восстания Бекингема, обнаруживает, что река Северн разлилась. Вскоре после этого его армия дезертирует, и он бежит в Вем, где его задерживают в Лейконе, одетым как крестьянин и копающим канаву.

В течение 1483 года Генри Стаффорд, 2-й герцог Бекингем (связанный некоторыми историками с убийством принцев в Тауэре [17] [18] ), был вовлечен в восстание против Ричарда III вместе с Генри Тюдором . К октябрю того же года армия Бекингема находилась в районе Херефорда и боролась за выживание, а кампания разваливалась из-за ухудшающейся погоды; армия Бекингема дезертировала. [19] Переодевшись простым рабочим, он бежал на север в Шропшир и скрылся в Лейкон-холле [20] в доме местного вассала Ральфа Баннистера, который предал его за 1000 фунтов стерлингов. [21]

Рассказ о пленении герцога выглядит следующим образом:

«во время ареста он был переодет и копал канаву; и когда приблизился Томас Миттон, шериф, который пришел задержать его, он опустился на колени в саду, куда его схватили, и торжественно проклял предателя и его потомство, и, как говорят, проклятия эти были знаменательно исполнены... вскоре после того, как [Баннистер] предал герцога, своего хозяина, его сын и наследница сошли с ума и умерли в ячмене; его старшая дочь, обладательница исключительной красоты, была так же поражена отвратительной проказой; его второй сын был весьма изуродован и одряхлел; его младший сын был задушен и утоплен в небольшой луже; и он, будучи в преклонном возрасте, был привлечен к суду и признан виновным в убийстве, и его духовенство спасло его: А что касается его тысячи фунтов, Король Ричард не дал ему ни гроша, хотя некоторые говорят, что у него была небольшая контора или ферма, чтобы заткнуть ему рот». [22]

Земля в Лейконе: место предательства и ареста 2-го герцога Бекингема в конфликтах, которые привели Тюдоров на престол Англии.

Бекингем впоследствии был судим, осужден и казнен за измену в Солсбери . [23]

В трагедии «Ричард III» Шекспир упоминает инцидент, произошедший на окраине Вема .

Этот инцидент упоминается Уильямом Шекспиром в пьесе «Ричард III» , в четвертом акте, сцене четвертой: [24]

Третий Посланник

Новости, которые я должен сообщить Вашему Величеству

В том, что из-за внезапных наводнений и обвалов армия Бекингема была рассеяна и разбросана; а сам он в одиночестве заблудился, и никто не знает, куда.

КОРОЛЬ РИЧАРД III

Я взываю к тебе о милосердии:

Вот мой кошелек, чтобы вылечить этот удар твой. Разве какой-нибудь благоразумный друг не сказал,

Награда тому, кто приведет предателя?

Большие общие поля, обрабатываемые полосами, находились за пределами городских стен: Пул-Медоуз (пустошь у реки в пределах поместья лорда); Кросс-Филд (расположенный по направлению к Соултону и, как полагают, названный в честь придорожного креста); Мидл-Филд (часть которого позже стала известна как Прокаженный Мидл-Филд, что дает представление о средневековой жизни); и Чапел-Филд (названный в честь часовни на Хортон-Роуд, посвященной Святому Иоанну, которая была закрыта в 1548 году). В Веме находился Дом суда поместья, в котором дважды в год собирался суд с мрачной привилегией виселицы, выслушивая ходатайства, включая крики и крики, кровопролитие. [13]

период Тюдоров

В правление Генриха VIII лорд Дакр (ум. 1563) начал рубить Нортвуд, задачу выполнила графиня Арундел (ум. 1630), его внучка. Дакр также осушил Старый пруд, работу снова завершила его внучка. [25]

Фронтиспис Женевской Библии 1560 года, штаб-квартира издательства находилась недалеко от Вема

В 1550-х годах сэр Роуленд Хилл («Старый сэр Роуленд»), издатель Женевской Библии , построил штаб-квартиру в Соултон-холле [26], простирающуюся до Хокстоун-Фоллиз , где, как полагают, его деятельность отчасти вдохновила Шекспира на пьесу « Как вам это понравится» [27] . Конечно, «Старый сэр Роуленд» купил оба этих поместья у сэра Томаса Лоджа , отца Томаса Лоджа , признанного автора исходного текста. [28] [29]

Семья Коттон, которая стала обладателем единственного экземпляра «Беовульфа» и нескольких экземпляров Великой хартии вольностей, а также многих других важных ранних документальных материалов, родом из области Вем.

Еще одной важной антикварной связью является то, что семья Коттон, которая стала владельцем библиотеки Коттон (основополагающая коллекция Британской библиотеки, включая рукопись Беовульфа и копии Великой хартии вольностей ), происходила из области Вем и к шестнадцатому веку имела поместье в Олкингтоне неподалеку [30] , члены этой семьи были первыми покровителями Иниго Джонса в Нортон-ин-Хейлс [31] .

К 1561 году бывшее замковое ограждение находилось под опекой ректора Джона Дакра. Привилегии поместья, отмеченные в 1589 году, показывают, что было две ежегодные ярмарки, на которых лорд взимал пошлину со всех товаров стоимостью свыше 12 пенсов, проданных незнакомцами и арендаторами (но не бюргерами), а также с прибыли дворов. В 1579 году управляющий лорда постановил, что в тауншипе не должно быть более пяти пивных; однако нелицензированные пивовары не были ограничены и были оштрафованы в количестве на каждом дворцовом собрании . [10]

1600-е годы

гражданская война

Лорд Кейпел, который командовал неудачной попыткой взять Вем, когда он объявил о начале парламентской кампании во время Гражданской войны
Лорд Кейпел, который командовал неудачной попыткой взять Вем, когда он объявил о начале парламентской кампании во время Гражданской войны

В начале 1642 года в Веме остановились роялисты.

В сентябре 1642 года во время Гражданской войны в Англии Карл I проезжал мимо Вема по пути из Честера в Шрусбери по приглашению совета города, где он сделал временную столицу [32], выбрав маршрут через Соултон и Ли-Брокхерст , что соответствует старой Римской дороге.

Однако в сентябре 1643 года в городе был размещен парламентский гарнизон. [33]

Под руководством сэра Уильяма Бреретона вокруг города был вырыт широкий ров глубиной и шириной четыре ярда и вал, укрепленный частоколом из древесины, срубленной с срубленного леса площадью 50 акров в Лоппингтоне , для его укрепления (некоторые следы этого сохранились в городе). Маршрут этого укрепления был следующим: он начинался у деревянной башни на Соултон-роуд, сразу за нынешней станцией, оттуда он шел к «Шрусбери-Гейт», пересекая Уэлл-Уок и нижнюю часть сада Роден-Хаус; затем он шел к «Элсмир-Гейт», где ручей пересекал дорогу; земляные работы продолжались вдоль задней части Нобл-стрит до «Уитчерч-Гейт»; оттуда до «Дрейтон-Гейт» на Астон-стрит, 18, а затем обратно к деревянной башне. Многие из зданий за этим валом были разрушены при укреплении города, чтобы они не могли быть использованы нападающими.

В октябре 1643 года лорд Капелл был отправлен роялистами в этот район, чтобы попытаться вернуть Вем. Х. Пикеринг (служивший под началом лорда Капелла) в письме герцогине Бофорт описывает сражение следующим образом:

3 пушки, 2 дрейка, одна большая мортира, которая несла 30-фунтовую пулю, имели 120 с лишним фургонов и повозок, груженных хлебом, сухарями, горючим и другими припасами, а их армия была грозной, так как насчитывала около 5000 человек. [34]

Вем не был готов к атаке: стены не были достроены, ворота не были навесными, некоторые орудия на валах представляли собой деревянные муляжи, а обороняющиеся силы состояли всего из 40 мужчин-парламентариев; но затем местные женщины сплотились вокруг, расположившись в красных мундирах в хорошо выбранных местах, чтобы ввести роялистов в заблуждение.

17–18 октября 1643 года нападающие роялисты построились только с одной стороны, приближаясь к Вему только со стороны Соултон-роуд. Командир, лорд Кейпел, беззаботно курил свою трубку в полумиле от города на этой дороге. Город не был взят, и маневр продолжался меньше дня, что привело к такому двустишию:

Женщины Вема и несколько мушкетеров. Разбили лорда Капеля и всех его кавалеров. [35]

Было высказано предположение, что государственное управление сэра Роуленда Хилла включало в себя накопление государственных документов и культурно важных текстов в Соултоне, которые затем передавались через Олкингтон Коттонс в библиотеку Коттона , которая включает в себя рукопись Беовульфа и копии Великой хартии вольностей , и это предлагает потенциальное объяснение битвы при Веме в английской гражданской войне , во время которой Соултон был разграблен. [36] После этого инцидента далее зафиксировано, что дома соседних резиденций семьи роялистов Хилла в Соултоне и, возможно, Хокстоуне «[были] разграблены и разграблены мятежниками [парламентариями]», и после этого эта семья была вынуждена скрываться в ландшафте и пещерах Хокстоуна. [37]

В отчете Бреретона утверждается, что потери роялистов в сражении при Веме были тяжелыми. [34]

портрет молодого белого сумасшедшего в полный рост, одетого в военную форму 17-го века
Принц Руперт провел первые этапы Гражданской войны в Англии в окрестностях Вема.

Принц Руперт прибыл в округ 18 февраля 1644 года, был радушно принят олдерменами Шрусбери и сделал Шрусбери своей штаб-квартирой. [38] Вскоре после этого он проехал мимо Вема на западе и заметил о нем:

Это было воронье гнездо, которое не давало каждому из его людей куска хлеба. [39]

Принц Руперт также собрал войска неподалеку к востоку, в близлежащем Прис-Хите . [40]

Вем был резиденцией Шропширского комитета до падения роялистского Шрусбери в 1645 году.

В 1923 году в Веме был выкопан меч солдата времен Кромвеля, а во время строительных работ в гимназии было найдено пушечное ядро ​​того же периода. [13]

Реставрация

Уильям Уичерли, драматург эпохи Реставрации, вырос в районе Вема.
Уильям Уичерли , драматург эпохи Реставрации, вырос в районе Вема.

В 1648 году Хинсток , Лоппингтон и Вем были оценены для продажи, и земли были проданы из поместья на протяжении 1650-х годов. К 1665 году, когда Дэниел Уичерли купил поместье, поместье значительно сократилось по сравнению с владением в 1648 году. [25]

Уильям Уичерли , сын Дэниела, родился в Клайве около Шрусбери, хотя его местом рождения (по словам Лайонела Каста ) была Тренч-Фарм к северу около Вема, позже места рождения другого писателя, Джона Айрленда , которого, как говорят, усыновила вдова Уичерли после смерти родителей Айрленда. [41] Вем находился под опекой судьи Джеффриса (1645–1689), известного как «судья по виселице» за его готовность выносить смертные приговоры сторонникам герцога Монмута . Его резиденцией был Лоу-холл в Лоу, Вем. [42] В 1685 году он стал бароном Джеффрисом из Вема.

Великий Пожар Вема

3 марта 1677 года пожар уничтожил многие деревянные здания в городе, это событие стало известно как «Великий пожар Вема». [2] [43] Джейн Черн уронила свечу, что привело к сильному пожару. Сильный жар частично расплавил церковные колокола, которые пришлось переливать. [44] Современный рассказ об этой катастрофе был следующим:

Этот ужасный пожар начался в субботу, между семью и восемью часами, в маленьком доме около верхнего конца Лик-лейн, который стоял на том же месте, где сейчас стоит пивоварня мистера Филлипса. Он был вызван неосторожностью девочки лет четырнадцати, по имени Джейн Черм, которая поднялась наверх, чтобы принести немного топлива, хранившегося под кроватью, чтобы развести хороший огонь к возвращению своей сестры, Кэтрин Моррис, с Нью-стрит, которая стирала белье у колодца Оливера. Неосторожная девочка, собирая хворост, воткнула свечу в ветку, которая охватывала балку, когда, зацепившись за солому, она подожгла дом; пламя, возбужденное сильным штормовым ветром, вскоре бросило вызов всем человеческим средствам потушить его. Это был очень сухой сезон, и дома были покрыты соломой или дранкой, так что огонь распространился на несколько улиц и с такой быстротой охватывал дом за домом, что за короткое время пожар стал всеобщим. Сильный восточный ветер разнес горящую солому и дранку на огромное расстояние, и всепожирающее пламя понеслось по Хай-стрит, Криппл-стрит и Хорс-Ферме, уничтожая все здания, за исключением бесплатной школы, вплоть до Бертонс-Пит или дома Джорджа Грума, когда внезапно ветер повернул на юго-запад и понес бушующий огонь по Нобл-стрит до дома Дроуэлла. Теперь пришло много сельских жителей, которые предложили помочь мистеру Хиггинсону вынести его товары, но он не позволил никого вывезти, намереваясь сохранить свой дом.

Его амбары и надворные постройки горели, и пламя охватило башенку, обшивку и гонт его дома, но благодаря заботам и активности людей, выливавших воду и сбрасывавших гонт, пожар с этой стороны был полностью остановлен, но с другой стороны он охватил всю длину улицы. На Хай-стрит огонь распространился на восток до той же точки на северной стороне; на противоположной стороне не дальше того же места, где он начался. На Милл-стрит он распространился до амбаров ректора; на Лик-лейн до дома Уильяма Смита, бывшего Джона Хейлза. Церковь, колокольня, рыночный дом и семь десятков жилых домов, кроме того, втрое больше надворных построек и зданий, были сожжены. В течение одного часа они все были охвачены огнем, и пламя было таким сильным, что на расстоянии восьми или девяти миль оно казалось очень близким и давало почти такой же яркий свет, как полная луна. В городе царила сцена величайшего смятения и ужаса. Ветер бушевал, ревел огонь, женщины и дети визжали. Люди бежали на крик о пожаре к месту, где он начался, и по возвращении обнаруживали, что их собственные жилища горят. На улицах их обжигал чрезмерный жар, на полях они были готовы погибнуть от холода. Некоторые, пытаясь спасти свои дома, вместе с ними потеряли все свое имущество, другие, отчаявшись потушить огонь, пытались унести свои самые ценные вещи, и многие потеряли из-за воров то, что они спасли от огня; один человек и несколько голов скота были уничтожены в огне. Этим человеком был Ричард Шерратт, сапожник, который жил на той земле, где сейчас живет Сара Джонс. Вытащив из своей лавки сверток с обувью, его видели зашедшим под рыночный дом, который, как предполагается, упал на него.

Оценив стоимость зданий и товаров, уничтоженных огнем, было подсчитано, что стоимость зданий составила 14 760 фунтов стерлингов 10 шиллингов, а домашнего имущества — 8 916 фунтов стерлингов 13 шиллингов 1 пенс, так что общая сумма убытков составила около 23 677 фунтов стерлингов 3 шиллинга 1 пенс, на что был получен отчет от 31 мая 1677 года. [45]

Современный ответ на катастрофу был написан Эндрю Парсонсом, которого называли « Своевременным советом для страдающих людей» в письме к бедствующим жителям Вема в графстве Салоп после ужасного пожара, уничтожившего этот рыночный город 3 марта 1676 года. Часть письма гласила следующее:

...как я мог быть иначе тронут, чем Неемия, Гл. 1.4, когда он услышал, что Иерусалим опустошен и сожжен? Он был поражен, плакал и молился Богу Небесному. ...Мы должны быть отстроены снова, как Иерусалим; слава второго Храма которого превзошла славу первого, как и их собственные Дома и жилища.. Но действительно ли Мы сожжены? Что, Мы! место, которое Бог благословил, и где он так же знаменательно проявил свою силу, доброту, терпение и милосердие, как в любом месте, которое вы или я когда-либо знали? И эта участь и судьба наконец постигла Мы? [46]

Судья Джеффрис владел баронством Вем
Судья Джеффрис владел титулом барона Вема.

Король Карл II поручил Томасу Хиллу из Соултона получить и распределить средства для оказания помощи. [47]

1700-е годы

К 1740 году в Веме уже существовал работный дом , к 1777 году он мог вместить 20 заключенных. [48] В этот период Старая ратуша, оставаясь ратушей, использовалась для заседаний окружного суда . [49] В сельском хозяйстве в этот период особое внимание уделялось молочным продуктам и зерну. Другие специализации включали льняную ткань. [25]

Город был домом детства одного из величайших эссеистов и критиков Англии, Уильяма Хэзлитта (1778–1830). Отец Хэзлитта перевез туда свою семью, когда Уильям был еще ребенком. Хэзлитт-старший стал унитарианским священником в городе [50], заняв здание на Нобл-стрит, которое сохранилось до сих пор. В 2008 году в городе в течение пяти дней проходило празднование 230-й годовщины жизни и творчества Хэзлитта, организованное писателем Эдуардом д'Аралем, который провел серию лекций и конференций о «Уильяме из Вема». Уильям Хэзлитт в конце жизни уехал из Вема и в конечном итоге умер в Лондоне.

Художник Джон Эстли , писатель Джон Айрленд [ 51] и боксер Джо Беркс [52] также выросли в этом городе.

викторианский период

Современный душистый горошек был выведен в Веме.

В эпоху дилижансов город обслуживали два: «Герой», останавливавшийся в Замке, и «Юнион Дилижанс» в Белом Льве. [49]

В городе душистый горошек впервые был выращен в коммерческих целях под названием Eckford Sweet Pea, в честь его изобретателя, питомника Генри Экфорда . Он впервые представил сорт душистого горошка в 1882 году и основал его в Веме в 1888 году, разрабатывая и производя множество других сортов. [53]

Есть дорога, которая обозначает имя Экфорда, называемая Экфорд-Парк (в пределах Вема). Каждый год Общество любителей душистого горошка Экфорда в Веме проводит фестиваль душистого горошка, за исключением 2020 и 2021 годов. В викторианские времена город был известен как «Вем, где растет душистый горошек». [ требуется цитата ]

20 век

Несколько общественных зданий, построенных в начале XX века, использовали стиль «Искусства и ремесла»: примерами служат здание библиотеки Моргана, старое почтовое отделение и нынешнее здание ратуши.

Первая мировая война

Военный мемориал в Веме
Военный мемориал в Веме

Пятьдесят пять мужчин из Вема зарегистрированы как павшие, защищая свою страну в Первой мировой войне . Военный мемориал города был открыт в 1920 году. [54]

Вторая мировая война

В 1940 году Анна Эссингер (1879–1960), немецкий еврейский педагог, эвакуировала [55] свою школу-интернат, Bunce Court School из Оттердена , в Кенте, в Тренч-Холл, недалеко от Вема. Она содействовала Kindertransport . [56]

14 декабря 1942 года армия США создала складское помещение в поместье Астон-Парк. Позднее объект был преобразован в лагерь для военнопленных и использовался в этих целях до 1948 года. [57]

Зарегистрировано, что девятнадцать мужчин из Вема погибли, сражаясь во время Второй мировой войны . [54]

После войны

23 ноября 1981 года Вем пострадал от торнадо F1/T2 , что стало частью рекордной общенациональной вспышки торнадо в тот день. [58]

В ноябре 1995 года ратуша пострадала от катастрофического пожара. [59] Она вновь открылась после ремонта, обновления и перепланировки в 2000 году. [60] [61]

21 век

представление ночью в открытом травяном амфитеатре
Национальный молодежный театр выступает во время пандемии COVID-19 на открытой площадке для экстренных выступлений

С 2002 по 2019 год здание библиотеки Моргана сдавалось в аренду «Mythstories», которая позиционирует себя как первый в мире музей повествования. [62]

Вем — это город переходного периода . [63]

Во время пандемии COVID-19 в этом районе располагался Национальный молодежный театр Великобритании , и местное сообщество построило для них площадку для экстренных выступлений. [64]

В конце 2021 года в городе, расположенном в центре избирательного округа Северный Шропшир , прошла интенсивная агитация [65] на дополнительных выборах , на которых наблюдался рекордный перепад голосов. [66]

В 2023 году начались усилия по созданию в районе паба, принадлежащего сообществу. [67] В том же году два члена сообщества города были награждены медалью Британской империи на церемонии в ратуше под председательством лорда-лейтенанта . [68]

Культура

Шекспир

Мероприятие, посвященное Шекспиру, в Веме, Шропшир

Город и более широкое сообщество организовали культурные программы и мероприятия в честь летнего солнцестояния, чтобы отпраздновать свою связь с Уильямом Шекспиром; это также включало благотворительные открытия обычно частных лесных массивов и драматических представлений. [5] [69] [70] [71] [72]

Витрина на Уэм-Хай-стрит, посвященная Шекспиру и демонстрирующая «Сон в летнюю ночь»

Легенды

Секретные туннели

Говорят, что из подвалов под курганом замка шел туннель к зданию, ранее известному как «The Moathouse», а затем под Милл-стрит к Roden House, бывшему приходскому дому, и в подвалах обоих этих домов есть заблокированные дверные проемы. [13]

Колдовство

Где-то около 1660 года некоторые люди из Вема заподозрили, что нашли ведьму. В этом случае подозреваемая ведьма предстала перед Томасом Хиллом из Соултона, судьей округа. Они были избавлены от любого судебного разбирательства как ведьмы, и дело было решено мягко по суровым стандартам того времени. [73]

Вем призрак

В 1995 году фотограф-любитель сфотографировал пожар, уничтоживший ратушу Вема; на снимке была запечатлена призрачная фигура молодой женщины в окне горящего здания, одетой в «старомодную» одежду.

Хотя фотограф (умерший в 2005 году) отрицал подделку, после его смерти было высказано предположение, что девушка на его фотографии имела «поразительное сходство» с девушкой на почтовой открытке с изображением города 1922 года. [74] [75]

Паточные шахты

Говорят, что в Веме есть «паточные шахты», хотя добывать патоку невозможно. Для этой легенды было предложено два объяснения: (a) кондитерская, несмотря на нормирование и нехватку продовольствия во время Второй мировой войны, по-видимому, всегда имела запасы конфет; или (b) побочный продукт кожевенной промышленности в городе считался похожим на патоку. [76]

Исторические здания в Веме, построенные в 1600-х и 1700-х годах

Зоны отдыха

Millennium Green в Веме
Миллениум-Грин (кладбище XIX века, здание бывшей часовни) в Веме

Зоны отдыха находятся на территории Wem Recreation Ground [77] и Millennium Green (Wem Millennium Green — самая маленькая зеленая зона такого рода в стране) [78] .

События

Каждый год в Веме проводится традиционный городской карнавал , который проводится в первую субботу сентября.

Фестиваль душистого горошка в третьи выходные июля. В воскресенье параллельно с фестивалем душистого горошка проходит Wem Vehicles of Interest Rally & Grand Parade. [79]

В 2019 году был учрежден забег на 10 км (6,2 мили) Wem. [80]

Ежегодно в июле проводится выставка Wem Transport. [81]

Местные достопримечательности и памятки

Hawstone Park Follies (статуя старого сэра Роуленда Хилла)
Соултон-холл, дом сэра Роуленда Хилла: координатора Женевской Библии, связанной с пьесой Шекспира «Как вам это понравится»
Соултон-холл , дом сэра Роуленда Хилла
Ферма аббатства Хокстоун

Спорт и клубы

Wem площадка для отдыха
Вем площадка для отдыха
Здание общества любителей драматического искусства Wem
Здание Общества любителей драматического искусства Wem: бывшая Апостольская часовня, приобретенная обществом после пожара в ратуше в 1995 году.
Вем Хай Стрит
Вем Хай Стрит

Спортивные клубы города включают в себя:

Клубы и общества включают в себя:

Управление

Вем исторически был центром большого прихода, который стал гражданским приходом в 1866 году. В 1891 году население гражданского прихода составляло 3796 человек. [92]

1 апреля 1900 года приход «Вем» был упразднен, а внешние части прихода были отделены, чтобы сформировать гражданский приход Вем-Рурал , а сам город стал гражданским приходом Вем-Урбан, [93] совпадающим с городским округом Вем. В 1967 году городской округ был упразднен и стал частью сельского округа Северный Шропшир . [94] С 1974 по 2009 год он был частью округа Северный Шропшир .

Приходской совет Вем-Урбана воспользовался правом называть себя городским советом.

Избирательный округ Вем для целей выборов в Совет Шропшира также охватывает часть прихода Вем Руррал. Население этого округа по переписи 2011 года составляло 8234 человека. [95]

Экономика

Река Роден и мельница Вем: на этом месте со времен Средневековья находилась мельница, в середине 2000-х годов это здание было переоборудовано в квартиры.
Река Роден и Вем Мил. На этом месте со времен Средневековья стояла мельница. Здание переделали под квартиры в середине 2000-х.

Досовременная экономика города основывалась на сельском хозяйстве и лесоводстве, а также на переработке их продукции. Пивоварение, изначально кустарное производство, велось в Веме еще в 1700 году, когда Ричард Гоф написал о современнике в своей « Истории Миддла» латинский афоризм, который он перевел: Пусть рабы восхищаются низменными вещами, но мой друг все еще/Моя чаша и банка с крепким элем Вема должны наполниться. [96]

К 1900 году [97] пивоваренная компания Shrewsbury and Wem Brewery Company торговала в широком масштабе после приобретения пивоварни на Нобл-стрит, которой ранее управлял Чарльз Генри Кинастон. [98] Компанию, в свою очередь, приобрела Greenall Whitley & Co Ltd [99], но пивоварня была закрыта в 1988 году. [100] С 1986 по 1988 год пивоварня была спонсором футбольного клуба Shrewsbury Town . [101]

Старая вывеска паба в городе

Новая пивоваренная компания Hanby была основана в декабре 1988 года Питером Симмондсом и Джеком Ханби, которые ранее работали на пивоварне Greenall Whitley в Веме. [102] [103] Первоначально располагавшаяся в арендованном помещении в Астон-парке, компания начала варить собственный эль на Пасху 1989 года, как только у них появилось подходящее помещение. [102] Пивоварня была передана в конце 2008 года после того, как Hanby Ales перешла под конкурсное управление , и была переименована в Wem Brewing Company . [103] [104]

К востоку от города расположена промышленная зона среднего размера.

Герб и флаг

Городской совет Вема использует герб, представляющий собой щит Шропшира с изображением феникса , а также топор и косу, наложенные на щит.

География

К югу от города протекает река Роден .

Через Вем проходит маркированная тропа большой протяженности Шропширский путь .

Образование

Здание школы Адамса
Школа Адамса

St Peters — начальная школа англиканской церкви в Уэме.

Thomas Adams School — это финансируемая государством средняя школа, основанная в 1650 году. До 1976 года она была независимой гимназией, после чего объединилась с Wem Modern School, образовав общеобразовательную школу. На территории школы также есть Sixth Form College.

На протяжении столетий в Веме действовало несколько частных школ. Отец Уильяма Хазлитта управлял «образцовым репетитором для инакомыслящих рационалистов» в городе, «Школа миссис Суонсвик» работала с конца 1700-х до 1840-х годов, и один из ее директоров, Джозеф Паттисон, сыграл ведущую роль в основании британских школ для обучения детей из менее обеспеченных семей. Со временем в Веме действовало еще шесть частных школ. [10]

Религиозная жизнь

каменная крыша с выступами
Соултон Лонг Барроу , современный колумбарий за пределами города

В городе есть четыре основные церкви:

Современный длинный курган недавно был построен в Соултоне Лонг Барроу [109]

В городе устраивались рождественские представления на открытом воздухе. [110]

СМИ

Местные новости и телевизионные программы предоставляются BBC West Midlands и ITV Central . Телевизионные сигналы принимаются с передатчика Wrekin TV. [111] Местные радиостанции: BBC Radio Shropshire , Hits Radio Black Country & Shropshire , Greatest Hits Radio Black Country & Shropshire и Capital North West and Wales . Whitchurch Herald и Shropshire Star — местные газеты города. [112] [113]

Транспорт

Железнодорожный

Железнодорожная станция Вем в 2020 году

Железная дорога Крю и Шрусбери была завершена в 1858 году, и с этого времени Вем был подключен к национальным железнодорожным службам. [114]

В городе есть железнодорожная станция, расположенная на линии Welsh Marches Line . Все услуги обслуживаются компанией Transport for Wales . Большинство услуг, которые останавливаются на станции, осуществляются между Шрусбери и Крю , однако некоторые междугородние услуги до Manchester Piccadilly , Cardiff Central , Swansea , Carmarthen и Milford Haven также останавливаются на станции в часы пик.

Каналы

Сеть каналов приближалась к Вему в Уиксхолле и Эдстейстоне; канал Элсмир был закрыт для судоходства Актом парламента в 1944 году. [115]

Воздух

В Слипе есть аэродром . [116] [117]

Автобус

Город обслуживается автобусными маршрутами 511 и 512, обслуживаемыми Arriva Midlands North , которые курсируют между Шрусбери и Уитчерчем . Некоторые рейсы заканчиваются в Уэме и не продолжаются до Уитчерча.

Города-побратимы

С 1978 года Вем является побратимом Фисмеса во Франции, [119] в честь которого названа дорога в Веме — Фисмес-Уэй. [120] [121]

Известные горожане

Портрет сэра Роуленда Хилла , государственного деятеля эпохи Тюдоров, связанного с творчеством Шекспира, владельца и строителя Соултон-холла.
Грег Дэвис стендап-комик, актер родом из Вем
Грег Дэвис , стендап-комик и актер, родом из Уэма.

Спорт

Дальнейшее чтение

Свобода города

Следующие лица и воинские части получили Орден Свободы города Вем.

Воинские части

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ OS Explorer Карта 241, Шрусбери, Вем, Шобери и Башерч. ISBN  978-0-319-46276-8
  2. ^ abc "История Wem". Wem . Архивировано из оригинала 16 июня 2008 года . Получено 2 июля 2008 года .
  3. ^ "Брэдфордская сотня | Британская история онлайн". www.british-history.ac.uk .
  4. ^ «День истории Вема прошел с огромным успехом, поскольку посетители узнают о богатом прошлом города». Whitchurch Herald . 27 июня 2017 г. Получено 9 мая 2020 г.
  5. ^ ab Tooley, David (17 июня 2024 г.). «Ваш бард! Город воздает должное Шекспиру в витринах». www.shropshirestar.com . Получено 12 июля 2024 г.
  6. ^ "Archaeology LIDAR | Soulton Hall". www.soultonhall.co.uk . Получено 6 мая 2020 г. .
  7. Роденхерст, Т. (1840). Описание Хокстоуна, резиденции сэра Р. Хилла, члена парламента Барта: с краткими уведомлениями о древностях Бери-Уоллс и Ред-Касл, отчет о колонне в Шрусбери и военных действиях лорда Хилла. Напечатано в Chronicle Office и продано Дж. Уоттоном. стр. 38.
  8. ^ Остин, Сью (4 сентября 2019 г.). «Одна из редчайших находок Темных веков — клад Вема — объявлена ​​сокровищем». www.shropshirestar.com . Получено 8 мая 2020 г.
  9. ^ ""Wem Hoard" римского рубленого серебра был объявлен сокровищем на дознании коронера на прошлой неделе". Shropshire Council Newsroom . 9 сентября 2019 г. Получено 8 мая 2020 г.
  10. ^ abcdef Эверард, Джудит (30 сентября 2019 г.). Wem . Лондон. ISBN 978-1-912702-08-4. OCLC  1079338551.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  11. ^ ab "Wem | Domesday Book". opendomesday.org . Получено 6 мая 2020 г. .
  12. Цитируется в книге Мейзера «Бароны валлийской границы», стр. 26.
  13. ^ abcd Вудворд, Айрис (1952). История Вэма . Уайлдинги из Шрусбери. С. 23–25.
  14. ^ Сэмюэл, Гарбетт (1818). История Вема; и [других] ... тауншипов [в Шропшире]. Франклин.
  15. ^ "Древние рынки в Веме". www.wemlocal.org.uk . Получено 9 мая 2020 г. .
  16. ^ Крефт, Мари (2016). Bradt Slow Travel Шропшир: Местные, характерные путеводители по особым местам Британии . Globe Pequot Pr. ISBN 978-1-78477-006-8. OCLC  949921860.
  17. ^ Кендалл, Пол Мюррей (1955). Ричард III . Нью-Йорк: Norton. С. 487–489.
  18. ^ Weir, Alison (2008). Принцы в Тауэре . Лондон: Vintage. С. 151–152.
  19. ^ "2-й герцог Бекингем - Группа реконструкции средневековья свиты Бекингема". www.bucks-retinue.org.uk . Получено 20 июля 2023 г. .
  20. ^ Краймс, Генрих VII с.25 н. 5
  21. ^ "Генри Стаффорд, 2-й герцог Бекингем (1454-1483)". www.luminarium.org . Получено 20 июля 2023 г. .
  22. Оуэн, Хью; Блейквей, Джон Брикдейл (10 октября 2018 г.). История Шрусбери . Франклин Классика. ISBN 978-0-342-06819-7.
  23. ^ Тейт, Дж. (1898). «Стаффорд, Генри, второй герцог Бекингем (1454?–1483)»  . В Ли, Сидни (ред.). Словарь национальной биографии . Т. 53. Лондон: Smith, Elder & Co.стр.450.
  24. ^ Остин, Сью (8 ноября 2023 г.). «Замечательные связи Шропшира с Шекспиром завораживают». www.shropshirestar.com . Получено 10 ноября 2023 г.
  25. ^ abc "Domesday Book: 1540-1750 | British History Online". www.british-history.ac.uk . Получено 9 мая 2020 г. .
  26. ^ Разгадка тайны Шекспира: кто такой старый сэр Роуленд? , получено 19 февраля 2024 г.
  27. ^ Остин, Сью (21 апреля 2023 г.). «Раскрыто: связи между загородным домом Шропшира и коронацией короля». www.shropshirestar.com . Получено 10 сентября 2023 г.
  28. ^ «Аренда Соултона» — документы о передаче имущества с 1100-х по 1500-е годы, хранящиеся в архивах Шропшира.
  29. ^ Остин, Сью (23 февраля 2024 г.). «День Шропшира: природная красота и культура помогают округу отпраздновать день своего собственного святого покровителя». www.shropshirestar.com . Получено 23 февраля 2024 г.
  30. ^ "The (Almost) Complete Cotton Family Tree". Combermere Abbey . Получено 21 ноября 2023 г.
  31. ^ "Сэр Роуленд Коттон (1581 – 1634)". Исторический детектив . 12 февраля 2019 г. Получено 21 ноября 2023 г.
  32. Фишер, Джордж Уильям; Хилл, Джон Спенсер (1899). Анналы школы Шрусбери. Лондон: Метуэн.
  33. ^ Гарбетт, Сэмюэл (1818). История Вема: и [другие] ... поселения [в Шропшире] ... Франклин. стр. 218.
  34. ^ ab "Расширенный поиск по истории Шропшира | Расширенный поиск по истории Шропшира" . Получено 8 мая 2020 г. .
  35. ^ "Wem". Северный Шропшир . Туризм Шропшира. Архивировано из оригинала 10 июля 2019 года . Получено 8 мая 2020 года .
  36. ^ "Клэр Эшфорд - Марк Эллиотт сидит в (14/12/2023) - BBC Sounds". www.bbc.co.uk . Получено 14 декабря 2023 г. .
  37. ^ "Around the Wrekin (1860) ALL ROUND". studylib.net . Получено 10 апреля 2023 г. .
  38. ^ Вортон, Джонатан (июнь 2015 г.). Военные усилия роялистов и парламентариев в Шропшире во время Первой и Второй английских гражданских войн, 1642-1648 (PDF) (Докторская диссертация). Великобритания: Университет Честера.
  39. ^ Гарбетт, Сэмюэл (1818). История Вема: и [другие] ... поселения [в Шропшире] ... Франклин. стр. 221.
  40. ^ "История Преес Хит". www.preesheathcommonreserve.co.uk . Получено 15 апреля 2023 г. .
  41. ^ Каст, Лайонел Генри (1892). "Ирландия, Джон (ум. 1808)"  . В Ли, Сидни (ред.). Словарь национальной биографии . Том 29. Лондон: Smith, Elder & Co. Общественное достояниеВ данной статье использован текст из этого источника, находящегося в общественном достоянии .
  42. ^ http://www.britishlistedbuildings.co.uk/en-427780-lowe-hall-wem-rural-%7CСайт британских зданий, включенных в список
  43. ^ "Великие пожары Ньюпорта и Вема". shropshirehistory.com . Получено 6 мая 2020 г. .
  44. ^ "История Вема | Совет города Вем". www.wem.gov.uk . Получено 15 апреля 2023 г. .
  45. ^ "Fire". www.wemcofe.co.uk . Получено 15 апреля 2023 г. .
  46. Парсонс, Эндрю (5 апреля 1677 г.). «Своевременный совет страждущим людям в письме к бедствующим жителям Вема в графстве Салоп после ужасного пожара, уничтожившего этот рыночный город 3 марта 1676/7 г.». Письмо.
  47. ^ "London Gazette". № 1184. 22 марта 1677 г. стр. 1. Получено 15 апреля 2023 г. – через www.thegazette.co.uk.[ требуется проверка ]
  48. ^ "Работный дом в Веме, Шропшир (Салоп)". www.workhouses.org.uk . Получено 9 мая 2020 г. .
  49. ^ ab "Дожелезнодорожная Хай-стрит". www.wemlocal.org.uk . Получено 9 мая 2020 г. .
  50. ^ "Wem". Шропширские пути к корням . Получено 2 июля 2008 г.
  51. ^ "Джон Айрленд". Национальная портретная галерея . Получено 4 июля 2020 г.
  52. ^ "Местные события: Вэм боксер Джо Беркс тренируется перед матчем". Border Counties Advertizer . 21 июля 2018 г. Получено 4 июля 2020 г.
  53. ^ "Wem. The Late Henry Eckford". The Shrewsbury Chronicle . 15 декабря 1905 г. стр. 7.Некролог.
  54. ^ ab "Wem Memorial Cross". Имперские военные музеи . Получено 8 мая 2020 г.
  55. The Guardian, 18 июля 2003 г., дети Анны найдены 17 марта 2018 г.
  56. ^ Роуден, Натан (декабрь 2018 г.). «Kindertransport: школа Шропшира с замечательной историей». www.shropshirestar.com . Получено 9 мая 2020 г. .
  57. ^ "Расширенный поиск по истории Шропшира | Расширенный поиск по истории Шропшира" . Получено 8 мая 2020 г. .
  58. ^ «Европейская база данных суровых погодных условий». www.eswd.eu .
  59. ^ «Ранняя история кинотеатров в регионе Уэльских Маркесов с акцентом на Вем». www.wemlocal.org.uk . Получено 6 мая 2020 г. .
  60. ^ "Домашняя страница". NRTF . Получено 8 мая 2020 .
  61. ^ "История". Wem Town Hall . Получено 9 мая 2020 г.
  62. ^ "Музей мифов и басен Mythstories". www.mythstories.com . Получено 8 мая 2020 г. .
  63. ^ Форегейт, Эбби; Шрусбери; Шропшир; Sy2 6nd (6 февраля 2012 г.). «Заседание местного объединенного комитета Вема и Шоубери в понедельник, 6 февраля 2012 г.». shropshire.gov.uk . Получено 9 мая 2020 г.{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  64. Гарри Райт (19 октября 2020 г.). «Театр под открытым небом Wem примет представление Национального молодежного театра». Whitchurch Herald . Получено 15 апреля 2023 г.
  65. ^ «Как чувствуют себя избиратели Северного Шропшира?». BBC News . 14 декабря 2021 г. Получено 15 апреля 2023 г.
  66. ^ «Крупнейшие колебания на дополнительных выборах: результат Северного Шропшира почти побил рекорд». www.shropshirestar.com . 17 декабря 2021 г. . Получено 15 апреля 2023 г. .
  67. ^ Хоу, Меган (6 января 2023 г.). «Надежда на будущее паба Wem, поскольку сообщество объединяется, чтобы купить его». www.shropshirestar.com . Получено 28 февраля 2023 г.
  68. ^ «Первой женщине-мэру Вема вручена медаль Британской империи на специальной церемонии». Whitchurch Herald . 13 апреля 2023 г. Получено 15 апреля 2023 г.
  69. Live, Шропшир (14 мая 2024 г.). «Мы празднуем Шекспира и летнее волшебство». Shropshire Live . Получено 12 июля 2024 г.
  70. ^ Limited, Six Ticks. «Посетите лес Шекспира: колокольчики Соултонского леса». www.myshrewsbury.co.uk . Получено 12 июля 2024 г. . {{cite web}}: |last=имеет общее название ( помощь )
  71. ^ Пантер, Мэтью (26 апреля 2024 г.). «Последние билеты на прогулку с колокольчиками в лесу 'As You Like It' около Вема». www.shropshirestar.com . Получено 12 июля 2024 г.
  72. ^ Робертсон, Доминик (26 марта 2024 г.). «Продаются билеты на благотворительную прогулку по лесу Блубелл с ссылками на Шекспира». www.shropshirestar.com . Получено 12 июля 2024 г.
  73. Салопийские лоскуты и заплатки. 1881.
  74. ^ «Тайна фотографии призрака раскрыта». www.telegraph.co.uk . 18 мая 2010 г.
  75. Сотрудники, Главная (17 августа 2023 г.). «Разгадана ли наконец тайна фотографии «Призрак Вема»?» – через www.thetimes.co.uk.
  76. ^ «Три вещи, о которых вы хотели знать». BBC News . 9 декабря 2016 г. Получено 4 июля 2020 г.
  77. ^ "Recreation Ground & Play Areas | Wem Town Council". www.wem.gov.uk . Получено 8 мая 2020 г. .
  78. ^ "Wem Millennium Green Chapel". wemmillenniumgreen . 24 декабря 2018 г. Получено 8 мая 2020 г.
  79. ^ Уолл, Эми (2 сентября 2018 г.). «Толпы выходят на ежегодный карнавал Wem — ФОТО». www.shropshirestar.com . Получено 8 мая 2020 г. .
  80. ^ "Wem 10K Road Race - Wem 10k Road Race - Wem 10k Road Race - runbritain". www.runbritain.com . 29 сентября 2019 . Получено 8 мая 2020 .
  81. ^ Остин, Сью (19 июля 2019 г.). «Толпы собираются хорошо провести время на колесиках на транспортной выставке Wem». www.shropshirestar.com . Получено 8 мая 2020 г.
  82. ^ "Dog In The Lane". www.doginthelane.co.uk . Получено 12 апреля 2023 г. .
  83. ^ "Сэр Роуленд Хилл | Soulton Hall". www.soultonhall.co.uk . Получено 15 апреля 2023 г. .
  84. ^ "Applebys Dairy". Appleby's . Получено 23 июля 2023 г. .
  85. ^ «Добро пожаловать в Whixall Marina». www.whixallmarina.co.uk . Получено 15 апреля 2023 г. .
  86. ^ «Добро пожаловать в Корбет Вуд и Гриншилл» (PDF) . shropshiresgreatoutdoors.co.uk . Получено 22 мая 2023 г. .
  87. ^ "Grinshill stone quarry". www.grinshillstonequarry.co.uk . Получено 15 апреля 2023 г. .
  88. ^ "Hodnet Hall Gardens". Исторические дома . Получено 15 апреля 2023 г.
  89. Купер, Дэйв (9 сентября 2019 г.). «Wem Cricket Club — коронованные чемпионы». www.shropshirestar.com . Получено 6 мая 2020 г.
  90. ^ Этерингтон, Линда (2014). "Вемианец" (PDF) . Вемианец .
  91. ^ "Wem Jubilee Band - Home". wemjubileeband.btck.co.uk . Получено 8 мая 2020 г. .
  92. ^ "Статистика населения Wem CP/AP через время". Видение Британии через время . Получено 27 сентября 2023 г.
  93. ^ "Wem Registration District". UKBMD . Получено 27 сентября 2023 г.
  94. ^ «Wem Rural CP во времени — таблицы переписи с данными для приходской единицы».
  95. ^ "Население отделения 2011" . Получено 1 декабря 2015 .
  96. ^ Вудворд, Айрис (1976). История Вема и его окрестностей . Wilding's, Шрусбери. стр. 18.Книга Гофа была опубликована только в XIX веке.
  97. Справочник Келли по Шропширу . Келли. 1900. С. 269, 333.
  98. Справочник Келли по Шропширу . Келли. 1895. С. 253, 312.
  99. Вудворд, Айрис. История Вема и его окрестностей . стр. 114.
  100. «Конец эпохи пивоварения». Shropshire Star . 22 июля 1987 г.
  101. ^ "Шрусбери Таун - Историческая футбольная форма". historickits.co.uk .
  102. ^ ab "History". Hanby Ales . Получено 28 июля 2009 г.
  103. ^ ab "Справочник производителей настоящего эля в Великобритании - Wem Brewing Company". Quaffale. 29 января 2009 г. Получено 28 июля 2009 г.
  104. ^ "Подробности для Wem". Beer Mad. 29 января 2009 г. Получено 28 июля 2009 г.
  105. ^ "St Peter & St Pauls, Wem". www.wemcofe.co.uk . Получено 9 мая 2020 г. .
  106. ^ "Home". Wem Baptist Church . Получено 9 мая 2020 г.
  107. ^ «Церкви Вема близ Шрусбери, Шропшир».
  108. ^ "Шропширские церкви". Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Получено 22 мая 2023 года .
  109. ^ "BBC Radio 4 - On Your Farm, Entrances and Exits". BBC . Получено 15 апреля 2023 г. .
  110. ^ "Голоса сообщества ¦ Рождество открыто: общественное празднование Рождества во время Covid - BRIC-19" . Получено 15 апреля 2023 г.
  111. ^ "Полный бесплатный просмотр на передатчике The[sic] Wrekin (Телфорд и Wrekin, Англия)". UK Free TV . 1 мая 2004 г. Получено 11 декабря 2023 г.
  112. ^ "Whitchurch Herald" . Получено 11 декабря 2023 г.
  113. ^ "Shropshire Star" . Получено 11 декабря 2023 г. .
  114. ^ "1870 - появление железной дороги". www.wemlocal.org.uk . Получено 9 мая 2020 г. .
  115. ^ "Каналы". www.wemlocal.org.uk . Получено 8 мая 2020 г. .
  116. ^ "Shropshire Aero Club |". www.flysac.co.uk . Получено 8 мая 2020 г. .
  117. ^ "Sleap Airfield устанавливает светодиодное освещение взлетно-посадочной полосы от Smooth Aviation". Пилот . Получено 8 мая 2020 г. .
  118. ^ "Расписание автобуса 511 Шрусбери - Уитчерч". Arriva North.
  119. ^ "Города-побратимы". Полная Франция .
  120. ^ "Карта местоположений". Карта улиц .
  121. Сайт городского совета Мач-Венлока получен 19 января 2019 г.
  122. ^ Уэлч, Чарльз. "Хилл, Роуленд (1492?-1561)"  . Словарь национальной биографии . Т. 26. С. 410–411.
  123. ^ Покок, Николас . "Адамс, Томас (1586-1667)"  . Словарь национального биографического словаря . Т. 01. С. 102–103.
  124. ^ Дикинс, Уильям (1987). Иллюстрированный литературный путеводитель по Шропширу . Библиотеки Шропшира. С. 84–85, 117. ISBN 0-903802-37-6.
  125. ^ Баркер, GFR "Джеффрис, Джордж (1648-1689)"  . Словарь национальной биографии . Т. 29. С. 277–284.
  126. ^ Гордон, Александр . "Холланд, Филипп"  . Словарь национальной биографии . Т. 27. С. 153–154.
  127. Джон Эстли на Artnet, получено 17 марта 2018 г.
  128. ^ Стивен, Лесли . «Хэзлитт, Уильям»  . Национальный биографический словарь . Т. 25. С. 317–323.
  129. ^ Флетчер, WGD "Уильямс, Джон Бикертон"  . Национальный биографический словарь . Т. 61. С. 431–432.
  130. ^ База данных IMDb получена 17 марта 2018 г.
  131. ^ "TV Comedy People: Peter Jones". British TV Resources . Получено 2 июля 2008 г.
  132. ^ База данных IMDb получена 17 марта 2018 г.
  133. ^ База данных IMDb получена 17 марта 2018 г.
  134. Sybil Ruscoe Media, Сибил Руско, получено 17 марта 2018 г.
  135. ^ База данных IMDb получена 17 марта 2018 г.
  136. ^ База данных ESPN cricinfo получена 17 марта 2018 г.
  137. ^ Мосли, Чарльз (главный редактор) (1999). Пэрство и баронетство Берка, том I, 106-е издание . Burke's Peerage (Genealogical Books) Ltd, Кранс, Швейцария. стр. 192. ISBN 2-940085-02-1. {{cite book}}: |first=имеет родовое имя ( помощь ) Статья, барон Барнард, к чьей семье принадлежал ее муж. Фамилия ее отца неправильно напечатана как «Стедман».
  138. ^ "Wem. Obituary". Shrewsbury Chronicle . 5 августа 1921 г. стр. 8.Ее называют миссис Вейн, и в некрологе не упоминается ее теннис.
  139. Online World Of Wrestling, Профиль, Нил Фейт, получено 17 марта 2018 г.
  140. ^ "RAF Shawbury Freedom Parade". Wem Town Council . 1 августа 2018 г. Получено 8 декабря 2022 г.

Внешние ссылки