stringtranslate.com

Волшебный таинственный тур

Magical Mystery Tour — пластинка английской рок- группы The Beatles , выпущенная в виде двойного EP в Великобритании и LP в США. Включает саундтрек к одноимённому телевизионному фильму 1967 года . EP был выпущен в Великобритании 8 декабря 1967 года на лейбле Parlophone , в то время как релиз LP Capitol Records в США и Канаде состоялся 27 ноября и включает в себя ещё пять песен, которые изначально были выпущены как синглы в том году. В 1976 году Parlophone выпустил LP с одиннадцатью треками в Великобритании.

При записи новых песен The Beatles продолжили студийные эксперименты, которые были типичны для Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (1967) и психоделического звучания, к которому они стремились со времен Revolver (1966). Проект был инициирован Полом Маккартни в апреле 1967 года, но после того, как группа записала песню " Magical Mystery Tour ", он оставался бездействующим до смерти их менеджера Брайана Эпштейна в конце августа. Запись затем проходила параллельно со съемками и монтажом, и по мере того, как The Beatles продолжали свою публичную ассоциацию с Трансцендентальной Медитацией под руководством учителя Махариши Махеш Йоги .

Некоторые биографы характеризуют сессии как бесцельные и нецелеустремленные, поскольку участники группы чрезмерно увлекались экспериментами со звуком и оказывали большее влияние на производство. Маккартни внес вклад в три песни для саундтрека, включая широко исполняемую " The Fool on the Hill ", в то время как Джон Леннон и Джордж Харрисон внесли вклад в " I Am the Walrus " и " Blue Jay Way " соответственно. Сессии также выпустили " Hello, Goodbye ", выпущенную как сингл, сопровождающий запись саундтрека, и фрагменты сопутствующей музыки для фильма, включая " Flying ". В дополнение к желанию Битлз экспериментировать с форматами записей и упаковкой, EP и LP включали 24-страничный буклет с текстами песен, цветными фотографиями со съемок фильма и цветными иллюстрациями к историям художника-карикатуриста Боба Гибсона .

Несмотря на неоднозначный прием фильма Magical Mystery Tour , саундтрек имел успех у критиков и коммерческий успех. В Великобритании он возглавил чарт EP, составленный Record Retailer , и достиг 2-го места в чарте синглов журнала (позже UK Singles Chart ) после «Hello, Goodbye». Альбом возглавлял список лучших LP журнала Billboard в течение восьми недель и был номинирован на премию Грэмми как альбом года в 1969 году. С международной стандартизацией каталога Beatles в 1987 году Magical Mystery Tour стал единственным LP, созданным Capitol, который превзошел предполагаемый формат группы и стал частью ее основного каталога.

Фон

После того, как в апреле 1967 года The Beatles завершили работу над фильмом Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band , Пол Маккартни захотел создать фильм, который бы отражал психоделическую тему, схожую с представленной в фильме Кена Кизи « Веселые проказники на западном побережье США ». [5] [6] Под названием « Волшебное таинственное путешествие » фильм должен был объединить идею Кизи о психоделической поездке на автобусе с воспоминаниями Маккартни о ливерпульцах, отдыхающих на автобусных турах. [7] Фильм не должен был быть написан по сценарию: разные «обычные» люди должны были путешествовать на автобусе и переживать неопределенные «волшебные» приключения. [8] The Beatles начали записывать музыку для саундтрека в конце апреля, но идея фильма тогда осталась без внимания. Вместо этого группа продолжила записывать песни для анимационного фильма United Artists «Желтая подводная лодка » и, в случае с « All You Need Is Love », для своего появления на спутниковой трансляции Our World 25 июня [9] , прежде чем отправиться в летние месяцы и сосредоточиться на запуске своей компании Apple . [10]

В конце августа, когда The Beatles посещали семинар по трансцендентальной медитации , который проводил Махариши Махеш Йоги в Уэльсе , их менеджер Брайан Эпштейн умер от передозировки рецептурных препаратов. [9] Во время собрания группы 1 сентября Маккартни предложил им продолжить тур Magical Mystery Tour , [11] на который Эпштейн дал свое одобрение ранее в этом году. [12] Маккартни стремился обеспечить группе точку фокусировки после потери их менеджера. [13] [14] Его точка зрения расходилась с желаниями его товарищей по группе, особенно с Джорджем Харрисоном, который стремился познакомить их с медитацией. [15] По словам публициста Тони Барроу , Маккартни рассматривал тур Magical Mystery Tour как «открывающую двери для него» лично и как новый этап карьеры для группы, в котором он станет «исполнительным продюсером» их фильмов. [16] [nb 1] Джон Леннон позже жаловался, что этот проект был типичным для «тенденции» Маккартни хотеть работать, как только у него были готовы песни для записи, однако сам он был не готов и должен был приступить к написанию нового материала. [17]

Запись и продюсирование

История записи

The Beatles впервые записали заглавную песню фильма , сессии проходили в студии EMI в Лондоне с 25 апреля по 3 мая. Инструментальный джем был записан 9 мая для возможного включения в фильм, хотя он так и не был завершен. [18] По словам историка Beatles Марка Льюисона , сессии Magical Mystery Tour «начались всерьез» 5 сентября; съемки начались 11 сентября, и два мероприятия стали все более «переплетенными» в течение октября. [19] Большая часть сессии 16 сентября была посвящена записи основного трека для песни Маккартни « Your Mother Should Know », только для того, чтобы Маккартни затем решил вернуться к версии, от которой он ранее отказался, с 22 по 23 августа. [20] Последние сессии стали первыми для Beatles за почти два месяца [21] [22] и проходили на новом для группы объекте — студии Chappell Recording Studios в центре Лондона — поскольку они не смогли заказать EMI в короткие сроки. [19]

Многие биографы Beatles характеризуют сессии записи группы после Sgt. Pepper 1967 года как бесцельные и недисциплинированные. [23] Использование The Beatles психоделических препаратов, таких как ЛСД, достигло своего пика тем летом [24] и, по мнению автора Яна Макдональда , это привело к отсутствию суждений в их записях, поскольку группа приняла случайность и звуковые эксперименты. [23] [nb 2] Джордж Мартин , продюсер группы, решил дистанцироваться от их работы в то время, заявив, что большая часть записи Magical Mystery Tour была «неорганизованным хаосом». Кен Скотт , который стал их старшим звукорежиссером во время сессий, вспоминал: «The Beatles настолько взяли все под свой контроль, что я был скорее их правой рукой, чем правой рукой Джорджа Мартина». [26] [nb 3]

Ранние предварительные миксы некоторых песен из фильма были подготовлены 16 сентября [28] до того, как The Beatles исполнили музыкальные последовательности во время шестидневных съемок на базе Королевских ВВС в графстве Кент. [29] Сессии записи продолжались параллельно с монтажом отснятого материала, который проходил в монтажной студии в Сохо и в основном контролировался Маккартни. [30] Процесс привел к борьбе между ним и Ленноном по поводу содержания фильма. [31] [nb 4] The Beatles также записали « Hello, Goodbye » для выпуска в качестве сингла, сопровождающего запись саундтрека. [35] То, что его песня из фильма « I Am the Walrus » была отнесена на сторону «Б» сингла, в пользу поп-ориентированной «Hello, Goodbye» Маккартни, было еще одним источником злобы для Леннона. [36] [37] Позже он вспоминал: «Я начал погружаться». [38]

Махариши Махеш Йоги в сентябре 1967 г.

В это время приверженность группы учению Махариши оставалась сильной. [39] Позже Барроу писал, что Леннон, Харрисон и Ринго Старр «горели желанием» отправиться в Индию и учиться у своего учителя, но они согласились отложить поездку и завершить саундтрек и монтаж фильма. [40] Харрисон и Леннон продвигали Трансцендентальную Медитацию, дважды появившись на телешоу Дэвида Фроста The Frost Programme , а Харрисон и Старр посетили Махариши в Копенгагене. Все четыре участника группы присутствовали на панихиде по Эпштейну 17 октября, которая прошла в Новой Лондонской синагоге на Эбби-роуд , недалеко от студии EMI, и на мировой премьере фильма «Как я выиграл войну» , в котором Леннон сыграл главную роль, 18 октября. [41] Запись для Magical Mystery Tour была завершена 7 ноября. [42] В тот день заглавная песня получила новое вступление в стиле Баркера от Маккартни (заменившее попытку Леннона, которая, тем не менее, была сохранена в версии, использованной в фильме) [43] и наложенные звуки дорожного движения. [42]

Три фрагмента сопутствующей музыки были записаны, но исключены из записи саундтрека. [44] В случае с «Shirley's Wild Accordion» сцена была вырезана из фильма. [45] Включая аккордеонную партитуру аранжировщика Майка Линдера , она была исполнена Ширли Эванс с ударными от Старра и Маккартни, [35] и записана в студии De Lane Lea Studios в октябре. [46] «Jessie's Dream» была записана в частном порядке The Beatles и защищена авторским правом Маккартни–Старки–Харрисона–Леннона, [35] в то время как третий фрагмент был короткой пьесой для меллотрона , использованной для оркестровки строки «The magic is begin to work» в фильме. [44] [nb 5]

Производственные методы и звуки

Они наполовину знали, чего хотят, а наполовину не знали, пока не попробовали все. Единственная конкретная мысль, которая, казалось, была у них в голове, была — быть другими. [49]

 – Инженер EMI Кен Скотт о подходе группы к записи Magical Mystery Tour

В своих новых песнях The Beatles продолжили студийные эксперименты, которые были типичны для Sgt. Pepper [50] и психоделического звучания, которое они представили в 1966 году с Revolver . [51] Автор Марк Хертсгаард выделяет «I Am the Walrus» как исполнение «руководящего принципа» группы во время сессий, а именно экспериментировать и быть «другими». [49] Чтобы удовлетворить просьбу Леннона, чтобы его голос звучал так, «как будто он пришел с Луны», инженеры дали ему низкокачественный микрофон для пения и насытили сигнал с микрофона предусилителя. [52] В дополнение к аранжировке струнных и духовых инструментов песни Мартин написал партитуру для шестнадцати бэк-вокалистов ( Mike Sammes Singers ), в которой их смех, преувеличенные вокализации и другие шумы вызывали вдохновленное ЛСД настроение, которое Леннон искал для этой пьесы. [53] Оркестровая аранжировка и вокальная партитура были записаны на отдельную четырёхдорожечную ленту, которую Мартин и Скотт затем вручную синхронизировали с лентой, содержащей выступление группы. [52] Трек был завершён Ленноном, который наложил на него прямые радиосигналы, найденные случайным образом, в конечном итоге остановившись на трансляции BBC Third Programme трагедии Шекспира «Король Лир» . [35]

По словам музыковеда Томаса Макфарлейна, Magical Mystery Tour снова показывает, как The Beatles «сосредоточились на цвете и текстуре как важных композиционных элементах» и изучают «эстетические возможности» студийных технологий. [54] « Blue Jay Way » демонстрирует широкое использование трех студийных техник, применявшихся The Beatles в 1966–67 годах: [55] флэнжер , эффект задержки звука; [56] вращение звукового сигнала через динамик Leslie ; [57] и (только в стереомиксе ) реверсивные ленты. [58] В случае последней техники запись завершенного трека воспроизводилась в обратном направлении и усиливалась в ключевых точках во время выступления, [59] создавая эффект, при котором бэк-вокал, кажется, отвечает каждой строке основного вокала Харрисона в куплетах. [58] Из-за ограничений многодорожечной записи процесс подачи реверсивных звуков осуществлялся вживую во время финальной сессии микширования. [59] [nb 6] Зацикленная запись замедленных гитарных звуков была использована в песне « The Fool on the Hill » [61] для создания эффекта, похожего на свистящую птицу, ближе к концу этой песни. [62] Леннон и Старр подготовили семь минут зацикленных записей в качестве кода к песне « Flying », но от этого отказались, [63] [64] оставив трек заканчиваться 30-секундным всплеском звуков меллотрона. [57]

Хотя он признает Sgt. Pepper как вершину применения Beatles звуковой «колоризации», музыковед Уолтер Эверетт говорит, что группа ввела некоторые эффективные «новые штрихи» в этот период. Он выделяет медленное гитарное тремоло в «Flying», комбинацию женского и мужского вокального хора, глиссандо виолончели и найденных звуков в «I Am the Walrus», а также взаимодействие между ведущим вокалом и альтами в «Hello, Goodbye». [65] По описанию Макфарлейна, песни отражают растущий интерес Beatles к стереомиксам, поскольку «замечательные звуковые качества» раскрываются при размещении звуков по стереоизображению, что делает прослушивание более активным. [66]

Песни

Саундтрек

Magical Mystery Tour включал шесть треков, число, которое представляло собой проблему для Beatles и их британской звукозаписывающей компании EMI , так как их было слишком мало для альбома LP , но слишком много для EP . [67] Одной из рассматриваемых идей было выпустить EP, который воспроизводился бы на скорости 33 ⅓ об./мин. , но это привело бы к потере точности звука, что было сочтено неприемлемым. Выбранным решением было выпустить музыку в инновационном формате двойного EP. [68] Это был первый пример двойного EP в Британии. [68] [69]

По словам музыкального журналиста Роба Чепмена , каждый из новых треков «представляет собой отдельную грань психоделического видения группы». Он дает их в порядке последовательности EP: празднование, ностальгия, абсурд, невинность, блаженство и дислокация. [70] Музыковед Рассел Рейзинг говорит, что песни по-разному продолжают исследование Битлз тематических связей между психоделическим трипом и путешествием и затрагивают связь между путешествием и временем. [71] Этномузыколог Дэвид Рек комментирует, что, несмотря на связь Битлз с восточной культурой в то время, через их поддержку Махариши, только две песни EP напрямую отражают этот интерес. [72]

«Волшебный таинственный тур»

« Magical Mystery Tour » была написана как главная песня вскоре после того, как Маккартни задумал идею фильма. [73] В современном отчете Хантера Дэвиса о сессии 25 апреля Маккартни прибыл с аккордовой структурой, но только с вступительным рефреном («Roll up / Roll up for the mystery tour»), что потребовало мозгового штурма на следующий день, чтобы завершить текст. [74] Как и « Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band », песня служит для приветствия аудитории на мероприятии и использует фанфары трубы. [75] [76]

«Твоя мать должна знать»

« Your Mother Should Know » — песня в стиле мюзик-холла [58], похожая на « When I'm Sixty-Four » Маккартни из «Sgt. Pepper» . [77] Её лирическая предпосылка сосредоточена на истории хитовых песен разных поколений. [78] Первоначально он предложил её для трансляции «Our World» , но «The Beatles» отдали предпочтение лентоновской «All You Need Is Love» за её социальную значимость. [79] Позже Маккартни сказал, что написал эту песню как постановочный номер для «Magical Mystery Tour» , [80] где она представляет собой заключительную танцевальную последовательность в стиле Басби Беркли . [81] По мнению автора Дойла Грина, текст песни пропагандирует понимание поколений в манере « She's Leaving Home », но, в отличие от последней песни, до такой степени, что она касается «материнского авторитета и уступчивости молодёжи», и резко контрастирует с конфронтационным посланием следующего трека EP. [82] [nb 7]

«Я — Морж»

« Я — Морж » был главным вкладом Леннона в фильм и был в первую очередь вдохновлён как его опытом употребления ЛСД, так и стихотворением Льюиса Кэрролла « Морж и плотник » [83] из «Сквозь зеркало » . [84] Импульсом послужило письмо поклонника, которое Леннон получил от ученика своей бывшей средней школы, Куорри-Бэнк , в котором он узнал, что учитель английской литературы там интерпретировал тексты песен Beatles в научной манере. Удивлённый этим, Леннон решил написать текст, который бы запутал анализ учёных и музыкальных журналистов. [85] В дополнение к использованию образов Кэрролла и «Короля Лира » Шекспира , он переработал детский стишок из своих школьных дней [86] и сослался на Эдгара Аллана По [87] и (в вокализированных «googoogajoob») Джеймса Джойса . [62] Автор Джонатан Гулд описывает «I Am the Walrus» как «самую откровенно «литературную» песню, которую когда-либо записывали The Beatles», [88] в то время как Макдональд считает ее «окончательной антиинституциональной тирадой [Леннона] – тирадой «проклятая Англия», которая уничтожает образование, искусство, культуру, закон, порядок, класс, религию и даже само чувство». [87]

«Дурак на холме»

Маккартни написал мелодию для « The Fool on the Hill » во время сессий Sgt. Pepper, но текст оставался незавершённым до сентября. [89] Песня об одинокой фигуре, которую не понимают другие, но которая на самом деле мудра. [90] В интерпретации Эверетта невинность дурака оставляет его в стороне от осуждающего общества и нежелает с ним взаимодействовать. [91] Маккартни сказал, что идея была вдохновлена ​​голландским дизайнерским коллективом Fool , который получил своё название от карты Таро с тем же названием , и, возможно, Махариши. [92] [nb 8] Фортепианная баллада, её музыкальная аранжировка включает флейты и басовые губные гармошки , [94] а также соло на блокфлейте, сыгранное Маккартни. [62] Последовательность песни в Magical Mystery Tour включала в себя специальные съёмки фильма, в которых Маккартни был на склоне холма с видом на Ниццу, на юге Франции, [95] что значительно увеличило производственные расходы фильма. [96]

"Летающий"

« Flying » — инструментальная композиция и первый трек Beatles, который был приписан всем четырём участникам группы. До конца сессий она называлась «Aerial Tour Instrumental» [97] и появляется в фильме поверх кадров облаков [98] и отрывков из «Доктора Стрейнджлава » Стэнли Кубрика . [99] [nb 9] Музыкальная структура трека похожа на 12-тактовый блюз [44] и соответствует тому, что историк музыки Ричи Унтербергер называет «ритмом рок-соул». [101] Она состоит из трёх раундов 12-тактового рисунка, сначала ведущегося гитарами, затем меллотроном и органом, и, наконец, распевным вокальным припевом. [44]

«Путь Блю Джей»

« Blue Jay Way » была названа в честь улицы в Голливудских холмах Лос-Анджелеса, где Харрисон останавливался в августе 1967 года. Текст песни документирует его ожидание музыкального публициста Дерека Тейлора, чтобы найти дорогу к Blue Jay Way через окутанные туманом холмы, в то время как Харрисон изо всех сил пытался не заснуть после перелета из Лондона в Лос-Анджелес. [78] Макдональд описывает песню как «прощание с психоделикой» Харрисона, поскольку его последующий визит в Хейт-Эшбери привел его к поиску альтернативы галлюциногенным наркотикам и открыл путь к принятию Битлз Трансцендентальной Медитации. [105] Композиция является редким примером использования лидийского лада в поп-музыке [106] и, по мнению Река, включает в себя скалярные элементы из карнатической раги Ранджани . [107] [nb 10]

Одиночки

Поскольку в то время мини-альбомы не были популярны в США, Capitol Records выпустили саундтрек как LP, добавив треки из неальбомных синглов того года. [67] [108] Первая сторона содержала песни из саундтрека к фильму, хотя и в другом порядке, чем на мини-альбоме. [109] Вторая сторона содержала обе стороны двух синглов группы, выпущенных к этому моменту в 1967 году, вместе с «Hello, Goodbye», которая была выпущена как сингл с поддержкой «I Am the Walrus». Три из ранее выпущенных треков — « Penny Lane », « Baby, You're a Rich Man » и «All You Need Is Love» — были представлены в дуофоническом (или «обработанном») стереозвуке на стереоверсии LP от Capitol. [67]

The Beatles были недовольны этой перестройкой, так как считали, что треки, выпущенные на сингле, не должны затем появляться на новом альбоме. [67] [110] Леннон упомянул LP в мае 1968 года на пресс-конференции, посвященной продвижению Apple Corps в США, [111] сказав: «Это не альбом, видите ли. Он превратился в альбом здесь, но это была просто [предназначенная] музыка из фильма». [112]

Оформление и упаковка

Кадр из буклета с места событий "Your Mother Should Know". То, что Маккартни носил черную гвоздику, в то время как Леннон, Харрисон и Старр носили красные гвоздики, послужило уликой для сторонников теории заговора о смерти Пола . [113]

В рамках необычного формата The Beatles решили упаковать два EP в разворотный конверт с 24-страничным буклетом. [68] [114] На обложке пластинки была фотография The Beatles в костюмах животных, сделанная во время съемок для «I Am the Walrus», и это был первый случай, когда лица участников группы не были видны на одном из их EP или LP-релизов. [115] Буклет содержал тексты песен, цветные кадры со съемок фотографа Джона Келли [116] и цветные иллюстрации историй в стиле комиксов [68] карикатуриста Beatles Book Боба Гибсона . [67] Он был составлен Барроу при участии Маккартни. [117] [nb 11] Позже академик-киновед Боб Ниверсон прокомментировал двойной EP-пакет: «Хотя он, безусловно, решил проблему квот на песни, можно предположить, что он также был отчасти рожден новаторским желанием Beatles экспериментировать с традиционными форматами и упаковкой». [119] В соответствии с пожеланиями группы, упаковка усилила идею о том, что релиз был саундтреком к фильму, а не продолжением Sgt. Pepper , который все еще получал похвалы критиков и пользовался коммерческим успехом в конце 1967 года . [120]

При подготовке релиза в США Capitol увеличила фотографии и иллюстрации до размера LP внутри разворотного конверта альбома. [114] Дизайн обложки был разработан Джоном Ван Хамерсвельдом , [121] главой художественного отдела Capitol, работавшим с иллюстрациями, присланными из EMI в Лондоне. [122] Он вспомнил, что вице-президент Capitol по дистрибуции был обеспокоен тем, как продвигать пластинку, где лица Beatles были скрыты за их костюмами, поскольку портреты на обложке были ключом к успеху американских пластинок группы. Поэтому Ван Хамерсвельд дополнил «андеграундную графику» обложки концепцией дизайна, которая выделяла песни. [123]

По описанию Гулда, обложка пластинки «имела кричащую симметрию киноафиши» благодаря сочетанию костюмов животных Beatles, «радужного» логотипа фильма и названий песен, выполненных в стиле ар-деко «на фоне облаков в стиле оп-арт». [124] [nb 12] Позднее сторонники теории « Пол мертв » ссылались на это произведение искусства как на доказательство предполагаемой кончины Маккартни в ноябре 1966 года. [126] Среди улик — изображение черного моржа (Леннона в костюме) на передней обложке, которое в некоторых районах Скандинавии считалось символом смерти; Маккартни с черной гвоздикой в ​​руке на изображении из эпизода фильма «Your Mother Should Know»; а на другой странице буклета Маккартни сидел за табличкой с надписью «I WaS». [127]

Выпускать

В преддверии выхода мини-альбома Леннон рекламировал саундтрек в интервью на шоу Where It's At на BBC Radio 1. [128] [ 129] Леннон обсуждал студийные эффекты, использованные в новых песнях, включая «I Am the Walrus», [129] которая получила свою единственную современную трансляцию на радио BBC, когда диск-жокей Кенни Эверетт сыграл ее в рамках интервью, транслируемого 25 ноября 1967 года. [128] По словам автора Джона Уинна, поскольку в тексте песни было слово « knickers », песня «на данный момент оставалась неофициально запрещенной в плейлистах BBC». [130] «I Am the Walrus» также была запрещена в американском эфире. [128]

Magical Mystery Tour был выпущен в Великобритании 8 декабря, на следующий день после открытия их Apple Boutique в центре Лондона, и всего за две недели до того, как фильм был показан на BBC Television . [131] Он продавался по цене ниже 1 фунта стерлингов за 19 шиллингов 6 пенсов (что эквивалентно 22 фунтам стерлингов сегодня). [67] Это был их тринадцатый британский EP и только второй, после Long Tall Sally 1964 года , состоящий из полностью новых записей. [132] Поскольку права на трансляцию в Северной Америке были переданы NBC , альбом Capitol был запланирован на середину декабря. [133] Вместо этого компания выпустила альбом 27 ноября. Только в Великобритании фильм был показан в День подарков аудитории, оцениваемой в 15 миллионов человек. [8] Он был разгромлен рецензентами, [134] [135] что стало для Beatles первым публичным и критическим провалом. [136] [137] В результате американская вещательная компания отозвала свою заявку на местные права, и фильм в то время там не демонстрировался. [8] [nb 13]

Любое негодование или враждебность, которые могли возникнуть у зрителей по отношению к трансляции Magical Mystery Tour в День подарков , были более чем достаточно уравновешены тем фактом, что в течение трех недель в период Рождества и Нового года сингл "Hello, Goodbye" и EP Magical Mystery Tour были на первом и втором местах в британском чарте синглов. Вы слышали их везде и все время, великолепные в тандеме. [139]

 – Музыкальный журналист Роб Чепмен

За первые три недели продаж в США Magical Mystery Tour установил рекорд по самым высоким первоначальным продажам среди всех пластинок Capitol. [140] Он был номером 1 в списке лучших пластинок Billboard в течение восьми недель в начале 1968 года и оставался в топ-200 до 8 февраля 1969 года. [141] [nb 14] Он был номинирован на премию Грэмми как альбом года в 1969 году. [144]

В Великобритании EP достиг 2-го места в национальном чарте синглов , [145] уступив «Hello, Goodbye», [146] [147] и стал девятым релизом Beatles, возглавившим национальный чарт EP, составленный Record Retailer . [148] В списке синглов Великобритании, составленном журналом Melody Maker , он заменил «Hello, Goodbye» на 1-м месте в течение недели. [149] EP был продан там тиражом более 500 000 копий. [138] Уолтер Эверетт выделяет его результаты в британских чартах как значительное достижение, учитывая, что розничная цена EP намного превышала цену синглов, с которыми он конкурировал в то время. [138] Будучи импортированным в Америку, альбом Capitol достиг пика в чарте Record Retailer LPs на 31 месте в январе 1968 года. [150] В США альбом был продан тиражом 1 936 063 копий к 31 декабря 1967 года и 2 373 987 копий к концу десятилетия. [151]

По словам историка музыки Клинтона Хейлина , выпуск Magical Mystery Tour и альбома The Rolling Stones « Ihry Satanic Majesties Request », который был ответом The Stones на Sgt. Pepper , непреднамеренно положил конец психоделическому попу . [152] Музыкальный журналист Джон Харрис ссылается на критику фильма как на оправдание, которое британские власти искали, чтобы начать преследовать The Beatles, несмотря на статус группы как обладателей ордена Британской империи, за их неблагоприятное влияние на молодежь. [153] Внутри The Beatles роль Маккартни как фактического лидера группы, которую он взял на себя с уходом Леннона до Sgt. Pepper , [154] была дестабилизирована, поскольку в 1968 году все больше внимания уделялось индивидуальным творческим планам. [155]

В 1968 году джазовый музыкант Бад Шэнк выпустил альбом Magical Mystery , в который вошли пять треков с мини-альбома и «Hello, Goodbye». [ требуется ссылка ] «The Fool on the Hill» пользовалась большой популярностью среди других артистов, особенно среди исполнителей кабаре, [156] и стала одной из самых исполняемых композиций Леннона и Маккартни. [102]

Критический прием

Современные обзоры

Рецензируя EP за месяц до показа фильма, Ник Логан из NME с энтузиазмом говорил, что The Beatles «снова взялись за дело, доводя поп-музыку до предела». Он продолжил: «Четыре музыканта-волшебника берут нас за руки и ведут нас счастливо спотыкаться сквозь облака, мимо Люси в небе с бриллиантами и дурака на холме, на залитые солнцем поляны вдоль Blue Jay Way и в мир Алисы в Стране чудес... Это The Beatles там впереди, а все остальные следуют за ними». [157] [158] Боб Доубарн из Melody Maker описал EP как «шесть треков, к которым ни одна другая поп-группа в мире не могла бы приблизиться по оригинальности в сочетании с популярным оттенком». [116] В Record Mirror Норман Джоплинг написал, что, тогда как в Sgt. Pepper «эффекты были в основном звуковыми, и только обложка альбома была визуальной», в Magical Mystery Tour «визуальная сторона ... доминировала над музыкой», так что «всё от фэнтези, детских комиксов, кислотного (психоделического) юмора включено в пластинку и в буклет». [159]

Среди рецензий на американский LP Майк Джан из Saturday Review приветствовал Magical Mystery Tour как лучшую работу Beatles на данный момент, превосходящую Sgt. Pepper по эмоциям и глубине, и «отличающуюся своим описанием приобретенной индуистской философии Beatles и ее последующим применением к повседневной жизни». [160] Hit Parader сказал, что «прекрасные Beatles делают это снова, расширяя разрыв между ними и 80 миллиардами других групп». Отметив, что Beatles и их продюсер «представляют собой высший пример командной работы», рецензент сравнил альбом с Their Satanic Majesties Request и высказал мнение, что «I Am the Walrus» и «Blue Jay Way» в одиночку «достигли того, что пытались сделать Stones». [161] Rolling Stone был выпущен в октябре 1967 года с обложкой с фотографией Леннона из альбома How I Won the War ; [162] В четвертом выпуске журнала рецензия на Magical Mystery Tour состояла из его цитаты из одного предложения: «В мире всего около 100 человек, которые понимают нашу музыку». [163] [nb 15]

Будучи одним из немногих критиков, которые отозвались о Sgt. Pepper неблагоприятно, [165] Ричард Голдштейн из The New York Times выразил сожаление, что новые песни еще больше увеличили разрыв между истинными рок-ценностями и студийными эффектами, и что «увлечение группы мотивом» в равной степени отразилось в сложной упаковке. Голдштейн заключил: «Разве звучит как ересь сказать, что The Beatles пишут материал, который является грамотным, смелым, подлинным, но пятнистым? Это не должно быть так. Они вдохновенные позеры, но мы должны сосредоточиться на их музыке, а не на их воплощениях». [166] Рекс Рид из HiFi/Stereo Review написал уничтожающую критику, в которой высмеял «фарсовое, застойное, беспомощное ревение» группы и «запутанные музыкальные идеи». Рид сказал, что замена наркотиков на медитацию в качестве предмета их обсуждения оставила Битлз «полностью оторванными от реальности», и он особенно высмеял «I Am the Walrus» на пластинке, которую он считал «тарелкой фальшивой, претенциозной, переваренной требухи». [167] В своей колонке в мае 1968 года в Esquire Роберт Кристгау назвал три новые песни «разочаровывающими», среди которых «The Fool on the Hill» «возможно, худшая песня, которую когда-либо записывали Битлз». Кристгау все еще считал его годным альбомом, «для всех синглов, которые, в конце концов, являются хорошей музыкой; для нежного лагеря «Your Mother Should Know»; и особенно для гипнотической «Blue Jay Way» Харрисона, адаптации восточных ладов, в которой все работает, включая тексты». [168]

Ретроспективные оценки

В своем обзоре для Blender Пол Дю Нойер пишет: «Они потеряли сюжет со своим тупым телефильмом, но 1967 год все еще был их зенитом как авторов песен. На этот раз релиз в США прошел лучше, чем британский оригинал... Результатом стал просто лучший набор мелодий Beatles на одном диске». [170] Критик AllMusic Ричи Унтербергер полагает, что психоделия «еще более объемна в некоторых частях», чем на Sgt. Pepper , но «в материале нет неопределенного общего концептуального/тематического единства, из-за чего Magical Mystery Tour немного пострадал в сравнении. Тем не менее, музыка в основном великолепна». [169] Скотт Плагенхоф из Pitchfork описывает эксклюзивные треки EP как «чудеса сдержанного тона». [176] Он говорит, что хотя альбому не хватает прогрессивного качества по сравнению с предыдущими работами группы, он «тихо является одним из самых приятных прослушиваний в карьере Beatles», а смешанный характер коллекции «не имеет большого значения, когда сама музыка настолько невероятна». [121]

В The Rolling Stone Album Guide Роб Шеффилд пишет , что альбом «намного более сентиментальный, чем Sgt. Pepper , хотя его и приподнимают жизнерадостная „All You Need Is Love“ и призрачная „Strawberry Fields Forever“». Ее Величество Королева дала лучший комментарий: „The Beatles становятся ужасно смешными, не правда ли?“» [179] Нил МакКормик из The Daily Telegraph пишет, что сочетание саундтрека и синглов означает, что альбому не хватает целостности, но он все равно считает его «интригующим психоделическим дополнением» к Sgt. Pepper и выделяет «I Am the Walrus» как «безумный, сюрреалистический эпос... в котором Леннон берет концепцию лирической и музыкальной бессмыслицы и просто взрывает ее во все колонки». [172] В рецензии для Mojo в 2002 году Чарльз Шаар Мюррей сказал, что Magical Mystery Tour был альбомом Beatles, к которому он обращался чаще всего после смерти Харрисона годом ранее, и что он вызывает в памяти эпоху, «когда общество все еще, казалось, открывалось, а не закрывалось». [180] Учитывая его экспериментальные качества, он считал его «второй половиной двойного альбома, которым должен был стать Sgt. Pepper ». [181] Пишущий для Paste Марк Кемп рассматривает Magical Mystery Tour как работу «симфонического разрастания», которая знаменует собой кульминацию пятилетнего периода, в течение которого Beatles возглавляли экспансию поп-музыки в мировую музыку , психоделию, авангард-поп и электронику , впервые представляя жанр богемной аудитории. Он говорит, что, хотя альбом напоминает Sgt. Pepper «Часть 2», он «дышит легче и включает в себя более сильные песни» и выигрывает от отсутствия «навязанной концепции». [175]

Среди биографов Beatles Джонатан Гулд говорит, что перестановка песен EP в альбоме усиливает качество « Pepper redux» проекта , а его заглавный трек, открывающий альбом, напоминает «Sgt. Pepper», а «I Am the Walrus» обеспечивает «весомое завершение» в стиле « A Day in the Life ». Он также рассматривает «The Fool on the Hill» как «крутую, созерцательную балладу» в стиле « Fixing a Hole », так же как Харрисон предлагает «еще один гудящий эпос», а Маккартни предлагает «еще один архаичный номер» в «Your Mother Should Know», который он находит «нерешительной попыткой сатирической ностальгии». [182] Крис Ингхэм в своей статье в The Rough Guide to the Beatles говорит, что репутация саундтрека страдает от его ассоциации с провалом фильма, однако, хотя три трека справедливо упускаются из виду, «The Fool on the Hill», «Blue Jay Way» и «I Am the Walrus» остаются «основными элементами битловской музыки». [183]

Magical Mystery Tour занял 138-е место в книге Пола Гамбаччини 1978 года «Выбор критиков: 200 лучших альбомов» , основанной на отзывах 47 критиков и вещателей. [184] [185] В 2000 году он занял 334-е место в списке 1000 лучших альбомов всех времен Колина Ларкина . [ 186] В своей книге «The Ambient Century » Марк Прендергаст описывает его как «самый психоделический альбом The Beatles, когда-либо выпущенный» и, наряду с Revolver , «необходимую покупку». [187] Он ставит альбом на 27-е место в своем списке «Twentieth-century Ambience – the Essential 100 Recordings». [188] В 2007 году альбом был включен в список Роберта Кристгау и Дэвида Фрике «40 важнейших альбомов 1967 года» для журнала Rolling Stone . Кристгау написал в сопроводительном эссе: «Поскольку он начинается с хромой темы из их худшего фильма и сентиментального «Дурака на холме», немногие понимают, что это сразу же подает три достойных неизвестности — держу пари, что Бек знает наизусть кисло-сладкую инструментальную «Flying». Затем он A/B три великолепных сингла». [189]

История релизов

В 1968 и 1971 годах были созданы миксы true-stereo для «Penny Lane», «Baby, You're a Rich Man» и «All You Need Is Love», [67] что позволило выпустить первую версию Magical Mystery Tour LP в формате true-stereo в Западной Германии в 1971 году. [190] В условиях постоянного спроса публики на импортный альбом Capitol, EMI официально выпустила Magical Mystery Tour LP в Великобритании в ноябре 1976 года, [191] хотя она использовала мастер-версии Capitol fake-stereo тех же трёх синглов. [67] В 1981 году EP с саундтреком был переиздан как в моно, так и в стерео как часть 15-дискового бокс-сета The Beatles EP Collection компании Parlophone . [192] [193]

При стандартизации релизов Beatles для всемирного выпуска на компакт-дисках в 1987 году EMI выпустила Magical Mystery Tour как полноформатный альбом в настоящем стерео. [103] Это был единственный пример американского реконфигурированного релиза, которому отдали предпочтение по сравнению с версией EMI. [194] Включение синглов 1967 года на CD с этим альбомом означало, что Magical Mystery Tour CD будет сопоставимой длины с CD группы ее оригинальных альбомов, и что дополнительные пять треков, изначально представленные на американском LP, не нужно было включать в Past Masters , двухтомный сборник, разработанный для сопровождения первых выпусков альбомов на CD и предоставляющий все неальбомные треки (в основном синглы) в формате CD. [195]

Альбом (вместе со всем каталогом студийных альбомов The Beatles в Великобритании) был ремастирован и переиздан на CD в 2009 году. Признавая концепцию альбома и первый релиз, CD включает оригинальный дизайн этикетки Capitol LP. Ремастерированный стерео CD включает мини-документальный фильм об альбоме. Первоначальные копии альбома случайно указывают, что мини-документальный фильм был сделан для Let It Be . Моноальбом был переиздан как часть The Beatles в Mono CD и LP-бокс-сетах в 2009 и 2014 годах соответственно. Упаковка включает 24-страничный буклет из оригинала, уменьшенный в случае с CD. В 2012 году стереоальбом был переиздан на виниле с использованием ремастеров 2009 года и списка треков в США, а также с 24-страничным буклетом. [ необходима цитата ]

Ремастерированный в 2012 году DVD Magical Mystery Tour вошел в чарт Billboard Top Music Video под номером 1. CD-альбом поднялся на 1 место в чарте Billboard Catalog Albums, на 2 место в чарте альбомов Billboard Soundtrack и снова вошел на 57 место в чарт альбомов Billboard 200 за неделю, закончившуюся 27 октября 2012 года. [196]

Трек-лист

Все треки написаны Ленноном–Маккартни , за исключением «Blue Jay Way» Джорджа Харрисона и «Flying» [197] Харрисона–Леннона–Маккартни– Старки . [198]

Двойной EP

ЛП

Персонал

По словам Марка Льюисона [199] и Яна Макдональда [200] , если не указано иное:

Битлз

Дополнительные музыканты и продюсирование

Диаграммы

Оригинальный релиз

Смотрите также

Примечания

  1. Барроу также сказал, что Маккартни был обеспокоен тем, что если другие поедут в Индию, чтобы учиться у Махариши, это будет означать конец Beatles. [15]
  2. По словам Макдональда, «природная острота» Битлз начала возрождаться в конце августа, после двухмесячного отпуска, но «так и не вернулась полностью после Sgt. Pepper ». [25]
  3. ^ Мартин сказал, что "недисциплинированному, иногда потаканию своим желаниям" методу работы группы во время Magical Mystery Tour предшествовала "анархия", которую они привнесли в запись трека Sgt. Pepper " Lovely Rita ". Затем целая сессия была посвящена наложению бэк-вокала, различных шумов и "оркестра" из бумаги и расчески. [27]
  4. Харрисон начал работать над саундтреком к психоделическому фильму Wonderwall в ноябре 1967 года. [32] [33] По словам режиссера Джо Массота , Харрисон принял заказ, потому что Magical Mystery Tour был «проектом Пола», и он приветствовал возможность свободно участвовать в создании саундтрека к фильму. [34]
  5. В фильме также была песня « She Loves You », сыгранная на ярмарочном органе; оркестровая версия песни « All My Loving »; и « Death Cab for Cutie », исполненная группой Bonzo Dog Doo-Dah Band . [47] Кроме того, в финальных титрах звучала кода песни «Hello, Goodbye». [48]
  6. Описанный Льюисоном как «весьма проблематичный» [42], этот процесс не был повторен для мономикса «Blue Jay Way». [59] Льюисон добавляет, что, как и « Strawberry Fields Forever » и «I Am the Walrus» Леннона , песня «представляет собой захватывающее прослушивание для тех, кто интересуется тем, чего можно было достичь в студии звукозаписи 1967 года». [60]
  7. ^ Грин добавляет, что чувство старомодного согласия в "Your Mother Should Know" уменьшается в последовательности фильма для песни. Он приводит в пример сцену с появлением группы женщин-кадетов Королевских ВВС среди толпы официально одетых танцоров бальных танцев, как пример сцены, имеющей "сатирический подтекст и [обращающейся] к трещинам политики конца 1960-х годов". [81]
  8. ^ По воспоминаниям Алистера Тейлора , бывшего помощника Эпштейна, песня возникла после того, как он и Маккартни гуляли по Примроуз Хилл на севере Лондона, и перед ними появился человек, который внезапно исчез. По словам Тейлора, он и Маккартни позже обсуждали существование Бога, что привело Маккартни к написанию "The Fool on the Hill". [93]
  9. Записанная за три дня до начала съёмок Magical Mystery Tour , «Aerial Tour Instrumental» изначально предназначалась для сопровождения сцены, в которой психоделический автобус Битлз взлетает с помощью спецэффектов . [100]
  10. С другой стороны, Эверетт считает, что «Blue Jay Way» связана с карнатикской рагой Kosalam и с индуистской рагой Multani . [58]
  11. В титрах мини-альбома указано: «Книга отредактирована Тони Барроу», а Нил Аспиналл и Мэл Эванс указаны как «редакционные консультанты (для Apple)». [118]
  12. Ван Хамерсвельд вспомнил, как работал над обложкой вместе со своим психоделическим постером для первой рок-выставки Pinnacle Shrine . [125]
  13. Фильм планировалось транслировать в США в пасхальные выходные. [138]
  14. Из-за предполагаемых подсказок в обложке альбом вернулся в чарт Billboard в конце 1969 года, в разгар слухов о том, что «Пол мертв». [126] [142] Среди нескольких записей, которые эксплуатировали этот феномен, [126] группа, называющая себя Mystery Tour, выпустила сингл «The Ballad of Paul». [143]
  15. Леннон сделал это замечание после телевизионной передачи «Музыка Леннона и Маккартни» в декабре 1965 года , имея в виду других артистов, исполнявших каверы на их песни. [164]

Ссылки

  1. ^ Wolk, Douglas (27 ноября 2017 г.). «'Magical Mystery Tour': Inside Beatles' Psychedelic Album Odyssey». Rolling Stone . Архивировано из оригинала 30 августа 2019 г. Получено 29 января 2020 г.
  2. ^ Уильямс, Stereo (26 ноября 2017 г.). «The Beatles' „Magical Mystery Tour“ в 50». The Daily Beast . Архивировано из оригинала 3 августа 2020 г. . Получено 29 января 2020 г. .
  3. ^ J. Faulk, Barry (23 мая 2016 г.). Британский рок-модернизм, 1967-1977: История мюзик-холла в роке. Тейлор и Фрэнсис. стр. 75. ISBN 9781317171522. Получено 16 ноября 2023 г. .
  4. ^ Галлуччи, Майкл (январь 2013 г.). «45 лет назад: тур The Beatles 'Magical Mystery' возглавляет чарты». Ultimate Classic Rock . Архивировано из оригинала 29 июня 2018 г. Получено 15 марта 2018 г.
  5. ^ Макдональд 2005, стр. 254.
  6. ^ Гулд 2007, стр. 439.
  7. ^ Старк 2005, стр. 218.
  8. ^ abc Шаффнер 1978, стр. 90.
  9. ^ ab Miles 2001, стр. 276–77.
  10. Майлз 1997, стр. 354.
  11. Браун и Гейнс 2002, стр. 252–53.
  12. Майлз 2001, стр. 263.
  13. ^ Хертсгаард 1996, стр. 230.
  14. Гулд 2007, стр. 439–440.
  15. ^ ab Stark 2005, стр. 217.
  16. ^ Грин 2016, стр. 38.
  17. Майлз 2001, стр. 263, 285.
  18. Майлз 2001, стр. 274.
  19. ^ Льюисон 2005, стр. 122.
  20. ^ Льюисон 2005, стр. 122, 126.
  21. ^ Винн 2009, стр. 117.
  22. ^ Унтербергер 2006, стр. 179.
  23. ^ ab Harris, John (март 2007). «День, когда мир превратился в Day-Glo!». Mojo . стр. 89.
  24. ^ Эверетт 1999, стр. 129.
  25. ^ Макдональд 2005, стр. 263–64.
  26. ^ Хертсгаард 1996, стр. 173.
  27. ^ Хейлин 2007, стр. 153–54.
  28. ^ Льюисон 2005, стр. 126.
  29. ^ Винн 2009, стр. 79, 117.
  30. Блэк 2002, стр. 137–38.
  31. ^ Фронтани 2007, стр. 161.
  32. Майлз 2001, стр. 283.
  33. ^ Эверетт 1999, стр. 151.
  34. Гарри 2003, стр. 265.
  35. ^ abcd Льюисон 2005, стр. 128.
  36. ^ Хертсгаард 1996, стр. 232.
  37. Эверетт 1999, стр. 138, 144, 340.
  38. ^ Старк 2005, стр. 220.
  39. Рек 2008, стр. 69–70.
  40. ^ Барроу 1999.
  41. Майлз 2001, стр. 280–282.
  42. ^ abc Льюисон 2005, стр. 130.
  43. ^ Унтербергер 2006, стр. 176.
  44. ^ abcd Эверетт 1999, стр. 142.
  45. Карр и Тайлер 1978, стр. 70.
  46. ^ Унтербергер 2006, стр. 189.
  47. ^ Вомак 2014, стр. 600–01.
  48. ^ Винн 2009, стр. 129.
  49. ^ ab Hertsgaard 1996, стр. 167.
  50. ^ Прендергаст 2003, стр. 194.
  51. ^ Reising & LeBlanc 2009, стр. 94, 98–99.
  52. ^ ab Guesdon & Margotin 2013, с. 430.
  53. ^ Хертсгаард 1996, стр. 166–67.
  54. ^ Макфарлейн 2008, стр. 40.
  55. ^ Гедон и Марготен, 2013, с. 436.
  56. ^ Вомак 2014, стр. 156–57.
  57. ^ ab Winn 2009, стр. 122.
  58. ^ abcd Эверетт 1999, стр. 141.
  59. ^ abc Guesdon & Margotin 2013, с. 437.
  60. ^ Льюисон 2005, стр. 123.
  61. ^ Винн 2009, стр. 132.
  62. ^ abc Эверетт 1999, стр. 138.
  63. ^ Льюисон 2005, стр. 127.
  64. ^ Унтербергер 2006, стр. 182.
  65. ^ Эверетт 2006, стр. 88.
  66. ^ Макфарлейн 2008, стр. 40–41.
  67. ^ abcdefgh Льюисон 2005, с. 131.
  68. ^ abcd Ниверсон 1997, стр. 53.
  69. ^ Ларкин 2006, стр. 488.
  70. ^ Чепмен 2015, стр. 298.
  71. ^ Reising & LeBlanc 2009, стр. 102–03, 105–06.
  72. Рек 2008, стр. 70–71.
  73. ^ Льюисон 2005, стр. 109–110.
  74. ^ Винн 2009, стр. 103.
  75. ^ Шаффнер 1978, стр. 90–91.
  76. ^ Шпиц 2005, стр. 684.
  77. ^ Льюисон 2005, стр. 121.
  78. ^ ab Gould 2007, стр. 454.
  79. ^ Хертсгаард 1996, стр. 224.
  80. Майлз 1997, стр. 355.
  81. ^ ab Greene 2016, стр. 39–40.
  82. ^ Грин 2016, стр. 40–41.
  83. ^ Шпиц 2005, стр. 721.
  84. Гулд 2007, стр. 443–45.
  85. ^ Эверетт 1999, стр. 133.
  86. Курьер 2009, стр. 191.
  87. ^ ab MacDonald 2005, стр. 267.
  88. ^ Гулд 2007, стр. 444.
  89. ^ Винн 2009, стр. 121.
  90. ^ Гулд 2007, стр. 455.
  91. Эверетт 1999, стр. 138, 139–40.
  92. Майлз 1997, стр. 343, 365–66.
  93. ^ Вомак 2014, стр. 280–81.
  94. ^ Ингхэм 2006, стр. 200–01.
  95. Майлз 2001, стр. 282.
  96. ^ Браун и Гейнс 2002, стр. 254.
  97. ^ Льюисон 2005, стр. 123, 127.
  98. Курьер 2009, стр. 193.
  99. ^ Эверетт 1999, стр. 131.
  100. Майлз 2001, стр. 278.
  101. ^ Унтербергер 2006, стр. 180.
  102. ^ ab Schaffner 1978, стр. 91.
  103. ^ ab Miles 2001, стр. 286.
  104. Курьер 2009, стр. 194.
  105. ^ Макдональд, Ян (2002). «Психоделический опыт». Mojo Special Limited Edition: 1000 Days That Shook the World (The Psychedelic Beatles – 1 апреля 1965 года по 26 декабря 1967 года) . Лондон: Emap. С. 35–36.
  106. ^ Эверетт 1999, стр. 340.
  107. ^ Рек 2008, стр. 70.
  108. Майлз 2001, стр. 285–286.
  109. ^ Гедон и Марготен, 2013, с. 422.
  110. ^ Грин 2016, стр. 41–42.
  111. ^ Винн 2009, стр. 164–65.
  112. ^ Спэнглер, Джей. «Джон Леннон и Пол Маккартни: пресс-конференция Apple 14 мая 1968 года». База данных интервью с Beatles. Архивировано из оригинала 24 июня 2020 года . Получено 21 июля 2020 года .
  113. ^ Вомак 2014, стр. 1053.
  114. ^ ab Schaffner 1978, стр. 92.
  115. ^ Шаар Мюррей 2002, стр. 130–31.
  116. ^ аб Шаар Мюррей 2002, с. 130.
  117. Блэк 2002, стр. 138.
  118. Magical Mystery Tour (буклет мини-альбома). The Beatles . Parlophone/NEMS Enterprises. 1967. стр. 1.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие в цитировании AV-носителей (примечания) ( ссылка )
  119. ^ Ниверсон 1997, стр. 54.
  120. ^ Гулд 2007, стр. 452.
  121. ^ ab Womack 2014, стр. 598.
  122. ^ Куберник 2014, стр. 127–28.
  123. ^ Куберник 2014, стр. 128–29.
  124. Гулд 2007, стр. 452–53.
  125. ^ Куберник 2014, стр. 129–30.
  126. ^ abc Шаффнер 1978, стр. 127.
  127. ^ Вомак 2014, стр. 597–98.
  128. ^ abc Miles 2001, стр. 284.
  129. ^ ab Winn 2009, стр. 138–39.
  130. ^ Винн 2009, стр. 138.
  131. Майлз 2001, стр. 285.
  132. ^ Вомак 2014, стр. 602.
  133. Сотрудники Billboard (25 ноября 1967 г.). «Beatles' 13th Cap. LP Due Mid-December». Billboard . стр. 6. Архивировано из оригинала 26 октября 2023 г. Получено 15 сентября 2020 г.
  134. ^ Хертсгаард 1996, стр. 229.
  135. ^ Ниверсон 1997, стр. 71.
  136. Майлз 1997, стр. 368–69.
  137. ^ Фронтани 2007, стр. 161–62.
  138. ^ abc Эверетт 1999, стр. 132.
  139. ^ Чепмен 2015, стр. 303.
  140. Гарри 2000, стр. 699.
  141. ^ Каслман и Подразик 1976, с. 359.
  142. ^ Шпиц 2005, стр. 844.
  143. ^ Каслман и Подразик 1976, с. 281.
  144. ^ "Grammy Awards 1969". Awards and Shows. Архивировано из оригинала 5 января 2017 года . Получено 15 марта 2018 года .
  145. ^ Шаффнер 1978, стр. 97.
  146. ^ "Official Singles Chart Top 50: 10 января 1968 г. – 16 января 1968 г.". Official Charts Company . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г. Получено 26 марта 2015 г.
  147. ^ Ингхэм 2006, стр. 46.
  148. ^ ab Багиров 2008, стр. 113.
  149. ^ Каслман и Подразик 1976, с. 338.
  150. Datablog (9 сентября 2009 г.). «The Beatles: Каждый альбом и сингл с указанием их позиции в чартах». theguardian.com . Архивировано из оригинала 27 мая 2014 г. Получено 16 февраля 2020 г.
  151. ^ Кронемейер, Дэвид (29 апреля 2009 г.). «Сколько записей на самом деле продали The Beatles?». Разбор поп-культуры. Архивировано из оригинала 6 марта 2016 г. Получено 11 июля 2015 г.
  152. ^ Хейлин 2007, стр. 245.
  153. ^ Харрис, Джон (2003). «Жестокая Британия». Mojo Special Limited Edition: 1000 Days of Revolution (The Beatles' Final Years – Jan 1, 1968 to Sept 27, 1970) . Лондон: Emap. стр. 44.
  154. ^ Доггетт 2011, стр. 32.
  155. ^ Грин 2016, стр. 42.
  156. ^ Ингхэм 2006, стр. 48.
  157. Логан, Ник (25 ноября 1967 г.). «Sky-High with Beatles». NME . стр. 14.
  158. ^ Сазерленд, Стив, ред. (2003). NME Originals : Леннон . Лондон: IPC Ignite!. стр. 51.
  159. Джоплинг, Норман (1 декабря 1967 г.). «Волшебная тайна Beatles». Record Mirror . стр. 1.
  160. ^ Джан, Майк (декабрь 1967). «The Beatles: Magical Mystery Tour ». Субботний обзор .Доступно на Rock's Backpages. Архивировано 2 апреля 2015 г. на Wayback Machine (требуется подписка).
  161. Сотрудник (апрель 1968 г.). «Platter Chatter: Альбомы The Beatles, Rolling Stones, Jefferson Airplane, Cream и Kaleidoscope». Hit Parader .Доступно на Rock's Backpages. Архивировано 2 апреля 2015 г. на Wayback Machine (требуется подписка).
  162. ^ Фронтани 2007, стр. 208.
  163. ^ "Обзоры альбомов". Rolling Stone . 20 января 1968 г. стр. 21. Архивировано из оригинала 10 декабря 2017 г. Получено 13 февраля 2020 г.
  164. Майлз 2001, стр. 220.
  165. ^ Шаффнер 1978, стр. 83–84.
  166. Голдштейн, Ричард (31 декабря 1967 г.). «Are the Beatles Waning?». The New York Times . стр. 62. Архивировано из оригинала 6 апреля 2020 г. Получено 6 апреля 2020 г.
  167. ^ Рид, Рекс (март 1968 г.). «Развлечения (The Beatles Magical Mystery Tour)» (PDF) . Обзор HiFi/Stereo . стр. 117. Архивировано (PDF) из оригинала 22 ноября 2021 г. . Получено 6 апреля 2020 г. .
  168. Кристгау, Роберт (май 1968). «Колонки: Дилан-Битлз-Стоунз-Донован-Кто, Дионн Уорвик и Дасти Спрингфилд, Джон Фред, Калифорния». robertchristgau.com. Архивировано из оригинала 29 июня 2015 года . Получено 22 июня 2015 года .
  169. ^ ab Unterberger, Richie. "The Beatles Magical Mystery Tour". AllMusic . Архивировано из оригинала 30 мая 2012 года . Получено 23 февраля 2020 года .
  170. ^ ab Du Noyer, Paul (2004). "The Beatles Magical Mystery Tour". Blender . Архивировано из оригинала 4 мая 2006 года . Получено 15 марта 2018 года .
  171. Кэффри, Дэн (23 сентября 2009 г.). «The Beatles – Magical Mystery Tour (Remastered)». Consequence of Sound . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г. Получено 26 марта 2015 г.
  172. ^ ab McCormick, Neil (7 сентября 2009 г.). «The Beatles – Magical Mystery Tour, обзор». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 21 марта 2019 г. Получено 7 февраля 2020 г.
  173. ^ Ларкин 2006, стр. 489.
  174. ^ Графф, Гэри; Дурхгольц, Дэниел, ред. (1999). MusicHound Rock: Основное руководство по альбомам. Фармингтон-Хиллз, Мичиган: Пресса для видимых чернил. п. 88. ИСБН 1-57859-061-2.
  175. ^ ab Kemp, Mark (8 сентября 2009 г.). «The Beatles: The Long and Winding Repertoire». Вставить . стр. 58–59. Архивировано из оригинала 23 октября 2013 г. Получено 25 марта 2015 г.
  176. ^ ab Plagenhoef, Scott (9 сентября 2009 г.). «The Beatles Magical Mystery Tour». Pitchfork . Архивировано из оригинала 12 сентября 2009 г. Получено 23 февраля 2020 г.
  177. ^ Брэкетт и Хоард 2004, стр. 51.
  178. Med57 (14 апреля 2005 г.). «The Beatles – Magical Mystery Tour». Sputnikmusic. Архивировано из оригинала 26 октября 2023 г. Получено 22 июня 2015 г.
  179. ^ Брэкетт и Хоард 2004, стр. 53.
  180. ^ Шаар Мюррей 2002, стр. 128, 130.
  181. ^ Шаар Мюррей 2002, стр. 128.
  182. ^ Гулд 2007, стр. 453, 454.
  183. ^ Ингхэм 2006, стр. 47–48.
  184. ^ Хейлин 2007, стр. 265.
  185. Леопольд, Тодд (7 марта 2007 г.). «Список 200 самых бесящих» Архивировано 22 июня 2018 г. на Wayback Machine . The Marquee на CNN.com . Получено 14 ноября 2019 г.
  186. ^ Колин Ларкин , ред. (2000). All Time Top 1000 Albums (3-е изд.). Virgin Books . стр. 134. ISBN 0-7535-0493-6.
  187. ^ Прендергаст 2003, стр. 196.
  188. ^ Прендергаст 2003, стр. 478.
  189. ^ Кристгау, Роберт; Фрике, Дэвид (12 июля 2007 г.). «40 важнейших альбомов 1967 года». Rolling Stone . Архивировано из оригинала 24 февраля 2020 г. Получено 31 марта 2020 г. – через robertchristgau.com.
  190. ^ «Magical Mystery Tour Reconsidered ... In True Stereo » Rock Town Hall». 16 августа 2007 г. Архивировано из оригинала 1 июля 2013 г. Получено 23 апреля 2013 г.
  191. Карр и Тайлер 1978, стр. 121.
  192. ^ Вомак 2014, стр. 107–08.
  193. ^ Багиров 2008, стр. 110.
  194. ^ Хейлин 2007, стр. 276.
  195. Blackard, Cap (27 сентября 2009 г.). «Обзор альбома: the Beatles – Past Masters [Remastered] « Consequence of Sound». Архивировано из оригинала 15 января 2010 г. Получено 2 марта 2020 г.
  196. ↑ Журнал Billboard , неделя, закончившаяся 27 октября 2012 г.
  197. ^ Каслман и Подразик 1976, с. 63.
  198. ^ Вомак 2014, стр. 278.
  199. ^ Льюисон 2005, стр. 88–93, 110–11, 116–30.
  200. Макдональд 2005, стр. 212–23, 253–59, 261–73.
  201. ^ Винн 2009, стр. 131.
  202. ^ Гедон и Марготен, 2013, с. 410.
  203. ^ "Go-Set National Top 40". poparchives.com.au. 1 мая 1968. Архивировано из оригинала 6 марта 2017 года . Получено 25 января 2017 года .
  204. ^ "The Beatles – Magical Mystery Tour". dutchcharts.nl. Архивировано из оригинала 5 октября 2017 года . Получено 28 июня 2017 года .
  205. ^ "Поиск: 'Magical Mystery Tour'". irishcharts.ie. Архивировано из оригинала 15 декабря 2017 г. Получено 28 июня 2017 г.
  206. ^ "Search NZ Listener > 'The Beatles'". Flavour of New Zealand/Steve Kohler. Архивировано из оригинала 30 марта 2019 года . Получено 28 июня 2017 года .
  207. ^ "The Beatles – Magical Mystery Tour (Song)". norwegiancharts.com. Архивировано из оригинала 10 ноября 2017 года . Получено 28 июня 2017 года .
  208. ^ «Шведские графики 1966–1969 / Kvällstoppen – Listresultaten vecka for vecka > Январь 1968» (PDF) (на шведском языке). hitsallertijden.nl. Архивировано (PDF) из оригинала 14 октября 2012 г. Проверено 28 июня 2017 г.
  209. ^ "The Beatles – Magical Mystery Tour". hitparade.ch. Архивировано из оригинала 13 июня 2017 года . Получено 28 июня 2017 года .
  210. ^ Аб Найман, Джейк (2005). Suomi soi 4: Suuri suomalainen listakirja (на финском языке) (1-е изд.). Хельсинки: Тамми. ISBN 951-31-2503-3.
  211. ^ "Magical Mystery Tour (EP)". Official Charts Company . Архивировано из оригинала 4 октября 2018 года . Получено 19 февраля 2020 года .
  212. ^ "Langspielplatten Hit-Parade (15 апреля 1968)". musikmarkt.de. Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Получено 25 января 2017 года .
  213. ^ "The Beatles – Magical Mystery Tour". austriancharts.at. Архивировано из оригинала 25 января 2017 года . Получено 28 июня 2017 года .
  214. ^ "The Beatles – Magical Mystery Tour". ultratop.be. Архивировано из оригинала 31 июля 2017 года . Получено 28 июня 2017 года .
  215. ^ "The Beatles – Magical Mystery Tour". ultratop.be. Архивировано из оригинала 7 июля 2017 года . Получено 28 июня 2017 года .
  216. ^ "Dutch Album Top 100 (26/09/2009)". dutchcharts.nl. Архивировано из оригинала 5 октября 2017 года . Получено 28 июня 2017 года .
  217. ^ "The Beatles – Magical Mystery Tour". finishcharts.com. Архивировано из оригинала 16 марта 2018 года . Получено 28 июня 2017 года .
  218. ^ "The Beatles – Magical Mystery Tour". italiancharts.com. Архивировано из оригинала 18 апреля 2017 года . Получено 28 июня 2017 года .
  219. ^ ザ・ビートルズ"リマスター"全16作トップ100入り「売上金額は23.1億円」 ["Все "ремастированные" альбомы Beatles вошли в сотню лучших: заработал 2310 миллионов иен за одну неделю»]. Стиль Орикон (на японском языке). 15 сентября 2009 года. Архивировано из оригинала 9 марта 2013 года . Проверено 28 июня 2017 г.
  220. ^ "Album Top 40 (14/09/2009)". charts.nz. Архивировано из оригинала 21 мая 2017 года . Получено 28 июня 2017 года .
  221. ^ "Portuguese Charts: Albums – 38/2009". portuguesecharts.com. Архивировано из оригинала 12 октября 2012 года . Получено 28 июня 2017 года .
  222. ^ "The Beatles – Magical Mystery Tour". spanishcharts.com. Архивировано из оригинала 11 апреля 2017 года . Получено 28 июня 2017 года .
  223. ^ "The Beatles – Magical Mystery Tour". swedishcharts.com. Архивировано из оригинала 16 марта 2018 года . Получено 28 июня 2017 года .
  224. ^ "The Beatles – Magical Mystery Tour". hitparade.ch. Архивировано из оригинала 22 июня 2017 года . Получено 28 июня 2017 года .
  225. ^ abc "Magical Mystery Tour" > "Chart Facts". Official Charts Company . Архивировано из оригинала 8 июня 2017 года . Получено 28 июня 2017 года .
  226. ^ "The Beatles – Magical Mystery Tour". charts.nz. Архивировано из оригинала 26 октября 2023 года . Получено 28 июня 2017 года .
  227. ^ "The Beatles – Magical Mystery Tour (Album)". norwegiancharts.com. Архивировано из оригинала 3 февраля 2018 года . Получено 28 июня 2017 года .
  228. ^ "The Beatles: Awards". AllMusic . Архивировано из оригинала 26 марта 2015 . Получено 19 февраля 2020 .
  229. ^ "Cash Box Top 100 Albums (20 января 1968 г.)". Cash Box . 20 января 1968 г. стр. 59.
  230. ^ "Discos de oro y platino" (на испанском языке). Аргентинская компания-производитель фонограмм и видеограмм . Архивировано из оригинала 6 июля 2011 года . Проверено 30 сентября 2019 г.
  231. ^ "ARIA Charts – Accreditations – 2009 Albums" (PDF) . Австралийская ассоциация звукозаписывающей индустрии . Получено 15 сентября 2013 г. .
  232. ^ "Канадские сертификации альбомов – The Beatles – Magical Mystery Tour". Music Canada . Получено 15 сентября 2013 г.
  233. ^ "Gold-/Platin-Datenbank (The Beatles; 'Magical Mystery Tour')" (на немецком языке). Бундесвербанд Музыкальной Индустрии .
  234. ^ Murrells, Joseph (1985). Миллионные продажи записей с 1900-х по 1980-е годы: иллюстрированный справочник. Arco Pub. стр. 235. ISBN 0668064595. Двухдисковый EP-выпуск Parlaphone в Великобритании, состоящий из шести песен из Magical Mystery Tour, имел предварительные заказы в размере 400 000 экземпляров, более 600 000 были проданы к середине января 1968 года.
  235. ^ "Британская сертификация альбомов – The Beatles – Magical Mystery Tour". Британская фонографическая индустрия . Получено 15 сентября 2013 г.
  236. ^ "Американские сертификации альбомов – The Beatles – Magical Mystery Tour". Recording Industry Association of America . Получено 15 сентября 2013 г.
  237. ^ "Альбомы Beatles наконец-то стали платиновыми". Британская фонографическая индустрия . BBC News . 2 сентября 2013 г. Архивировано из оригинала 10 апреля 2014 г. Получено 4 сентября 2013 г.

Источники

Внешние ссылки