«Вороны и воробьи» ( упрощённый китайский :乌鸦与麻雀; традиционный китайский :烏鴉與麻雀; пиньинь : Wūyā yǔ Máquè ) — китайский фильм 1949 года, снятый левой студией «Куньлунь» накануне победы коммунистов , режиссёром которого был Чжэн Цзюньли , а сценаристом — Чэнь Байчэнь. [1] Фильмизвестен своим крайне критическим взглядом на коррумпированных националистических бюрократов. Фильм был снят, когда правительство Чан Кайши в Нанкине находилось на грани краха, и был фактически завершён и выпущен только после окончания гражданской войны в Китае . [2] [3]
Действие фильма происходит в Шанхае, и он вращается вокруг группы арендаторов, которые пытаются спастись от выселения на улицу из-за попыток коррумпированного партийного чиновника продать их многоквартирный дом.
Фильм стал победителем кинопремии «Хуабяо» 1957 года в категории «Выдающийся фильм». Главные роли в нем исполнили Чжао Дань, Сунь Даолинь, У Инь и Шангуань Юньчжу.
Зимой 1948 года Гоминьдан Китая (ГМД) проигрывает в кампании Хуайхай с Коммунистической партией Китая (КПК) во время гражданской войны. Чиновники правительства Гоминьдана начали преследовать людей более сурово, чтобы поддерживать их роскошный образ жизни. В шанхайском доме шикумэнь г-н Хоу, бывший японский коллаборационист , а ныне начальник отдела в Министерстве обороны Гоминьдана, планирует продать дом, который он захватил у владельца Конга Юйвэня, а затем вылететь на Тайвань. [4] Он назначает свою любовницу Юй Сяоин или так называемую госпожу Хоу, чтобы она выдвинула ультиматум остальным жильцам с требованием съехать.
В доме проживают три семьи: г-н Конг, корректор в газетном агентстве, чей сын вступил в Новую четвертую армию ; г-н и г-жа Сяо, иностранные торговцы товарами со своими тремя детьми; и школьный учитель г-н Хуа, его жена и их дочь Вэй Вэй. Когда г-н Сяо предлагает им объединиться, другие не соглашаются и хотят найти альтернативные решения. Г-н Конг и г-н Хуа пытаются найти место для проживания на своих рабочих местах соответственно, в то время как г-н и г-жа Сяо надеются инвестировать в золото на черном рынке, чтобы купить многоквартирный дом у г-на Хоу.
Однако дела идут не так, как они ожидали. Работодатель не желает предоставлять г-ну Конгу жилье. Г-н Хуа арестован агентами Гоминьдана за подписание письма с протестом против школьной администрации, разрешающей полиции несправедливо арестовывать своих сотрудников. Г-н и г-жа Сяо обнаружили, что их схема накопления богатства пошла наперекосяк после того, как цена на золото резко выросла из-за манипуляций правительства. Что еще хуже: их избивает толпа, которая также ждет, чтобы обменять юани на золото в центральном банке. Тем временем, отчаявшись, г-жа Хуа прибегает к просьбе г-на Хоу вызволить ее мужа из тюрьмы. Однако Хоу хочет только сделать ее своей любовницей. Разъяренная г-жа Хуа отвергает его и мчится домой, в то время как ее дочь тяжело заболевает. Благодаря щедрой помощи г-на Конга и А Мэй (добросердечной служанки г-жи Хоу) Вэй Вэй и г-н и г-жа Сяо полностью выздоравливают от своей болезни и травм. [3]
В конце концов, арендаторы решают не съезжать из-за разборок с г-ном Хоу. Вскоре Хоу получает телефонный звонок, сообщающий, что побежденный Гоминьдан собирается оставить свою столицу Нанкин и отступить на Тайвань. Рано утром следующего дня он и его любовница тайком сбегают из дома и готовятся бежать на Тайвань. Агенты Гоминьдана освобождают г-на Хуа, а его коллег-учителей казнят. Когда все оставшиеся члены Гоминьдана сбегают из материкового Китая , арендаторы празднуют китайский Новый год в 1949 году, обещая улучшить себя перед лицом грядущего нового общества.
Название представляет собой драматизацию маленьких птиц, объединяющихся вместе, чтобы отразить нападение большой вороны. Метафора маленьких воробьев используется, чтобы подчеркнуть борьбу простых людей против их угнетателей. [2]
Эта драматизация была вдохновлена событиями гражданской войны в Китае. В 1948 году политическая ситуация в Китае была нестабильной, и Коммунистическая партия Китая (КПК) вела три крупных сражения против Гоминьдана . Актеры и сотрудники кинокомпании «Куньлунь» обсуждали потенциальный сценарий за ужином, подчеркивая политические и социальные трудности недавних событий. Чувствуя, что в Китае вот-вот произойдут значительные перемены, было решено, что фильм послужит аллегорией на Китай, вступающий в новую эпоху.
Опираясь как на буквальный, так и на метафорический смысл, обстановка многоквартирного дома опирается на образы нехватки жилья, возникшей после окончания войны Китая с Японией, чтобы исследовать темы разделенной и эксплуатируемой нации. Многие арендаторы были вынуждены делить жилые помещения с другими столь же обездоленными жильцами из-за инфляции, вызванной войной. Эти тесные жилые помещения вынуждали людей из всех профессий и различных экономических классов вступать в сговор. «Дом» также служит нацией, захваченной диктаторами, но в конечном итоге возвращенной своим первоначальным владельцам, которые обещают построить новое будущее. Двухэтажный дом олицетворяет и буквально воплощает социальную иерархию ворон и воробьев, Хоу и его любовница господствуют над арендаторами и живут наверху, где раньше жил Конг как первоначальный владелец. Арендаторы делят комнаты внизу в соответствии со своим социальным положением и профессией. [5]
«Вороны» представляют коррумпированных офицеров и репрессивную власть Гоминьдана, в то время как «Воробьи» символизируют простолюдинов, а именно угнетенных граждан Китая, страдающих под железной хваткой Гоминьдана. Режиссер использовал кадры с низкого ракурса, чтобы изобразить Ворон, живущих наверху, как могущественных доминаторов, нависающих над простолюдинами, а также использовал кадры с высокого ракурса, чтобы передать слабость и бессилие Воробьев перед их хозяевами из Гоминьдана. Но в конце концов Вороны были свергнуты, и квартира в конечном итоге вернулась в руки Воробьев; простых людей Китая. Фильм подчеркивает взаимосвязь между угнетателями и угнетенными, визуализируя их одновременное расстояние и близость относительно использования мизансцены и буквальное физическое расстояние. Такая близость создает своего рода пористость, которая позволяет Воробьям следить за Воронами, тем самым облегчая им подрыв существующей социальной иерархии. [5]
Благодаря этим исследованиям условий жизни низших классов и их солидарности против сильных мира сего, «Вороны и воробьи» демонстрируют критический реализм, схожий с довоенным социальным реализмом. [6]
Фильм был снят в самом конце гражданской войны в Китае. Бои между Гоминьданом (KMT) и КПК (Коммунистическая партия Китая), которые были приостановлены в 1937 году в начале Второй китайско-японской войны, возобновились в 1945 году после капитуляции японцев. Хотя Гоминьдан начал со значительным военным преимуществом, КПК эффективно использовала партизанскую тактику и помощь Советского Союза, и к 1948 году война склонилась в их пользу. [7]
Китай также находился в разгаре длительного периода гиперинфляции, когда цены выросли более чем в тысячу раз между 1935 и 1945 годами. [8] Последствия этого часто были тяжелыми для низших классов. Поскольку валюта не могла эффективно хранить стоимость, частным лицам и торговцам приходилось быстро избавляться от денег в пользу товаров, которые не теряли своей стоимости. Неспособность продавцов совершать осмотрительные покупки приводила к увеличению ими своих наценок. Усугубляя это, заработные платы часто были привязаны к индексам стоимости жизни, которые отставали на несколько дней от быстро растущих рыночных цен, что приводило к снижению их реальной стоимости. [9]
Учитывая неэффективное управление и экономические просчеты националистического правительства, многие представители шанхайской интеллигенции и низших классов с нетерпением ждали того, что, как они подозревали, было неминуемой победой коммунистов. К началу 1949 года коммунистическая армия начала то, что должно было стать ее последними кампаниями войны, и многие в Шанхае чувствовали, что приближается важный момент преобразований. Многие надеялись, что эти грядущие перемены принесут с собой освобождение. Среди этих полных надежд интеллектуалов было несколько шанхайских кинематографистов, и когда война подходила к концу, студии начали снимать фильмы, которые специально освещали эти события. [10]
Кинокомпания Kunlun была создана в 1947 году под руководством Чжоу Эньлая . Все руководители компании были сторонниками и членами Коммунистической партии Китая. Продолжающаяся «визуальная метафора» фильма о верхнем и нижнем этажах, где три семьи главных героев часто видны собравшимися внизу лестницы, прямо противостоящими жадному и оскорбительному «ворону» (господин Хоу и его любовница) наверху лестницы, ясно показывает его поддержку Коммунистической партии. [11] Это, вероятно, было преднамеренным, поскольку режиссер Чжэн Цзюньли принимал Коммунистическую партию от начала до конца, никогда не подвергая сомнению ее обоснованность по сравнению с его творческой силой. Он следовал приказам партии до буквы. Несмотря на поддержку Коммунистической партией «левых» фильмов Чжэн Цзюньли, Красная гвардия в конечном итоге наказала его во время Культурной революции. В возрасте 58 лет он умер в тюрьме в 1969 году. [12] Чэнь Байчэнь, сценарист, также был членом КПК с 1932 года. Он создал много пьес для продвижения КПК во время гражданской войны, но его сценарии привели к тому, что его назвали предателем и посадили в тюрьму на годы. В 1970-х годах характер Чжэн Цзюньли был «исправлен», поскольку его считали прогрессивным и просветленным святым. Что было не так; в 1950-х и 60-х годах, когда его считали буржуазным дегенератом. Ни то, ни другое не соответствует его характеру, при жизни он окружал себя «левыми», такими как Ся Янь и Чэнь Байчэнь. [13]
Время Фон
Сюжет фильма происходит в 1948-начале 1949 года. Фильм рассказывает историю нескольких семей в здании в Шанхае, которые борются против националистического офицера Хоу Ибо в конце националистического режима в 1948 году. Фильм отображает простое идеальное чувство с оттенком эпохи, и, кроме того, откровенную технику и колеблющуюся восточную эстетику, характерную для ранних дней китайского кино. Фильм представляет шаткое состояние общества и дает зрителям отношение неуверенности, трепета, ожидания и классовой борьбы. Заявления об оптимизме по поводу «нового общества» двух персонажей в конце фильма можно отнести к тому, что фильм был завершен после победы коммунистов в гражданской войне в Китае. [2]
«Вороны и воробьи» были сняты ближе к концу Гражданской войны , когда «исход войны был очевиден для всех». [12] В этот период, поскольку Шанхай все еще находился под контролем Националистической партии , фильмы и другие культурные произведения должны были проходить через жесткую цензуру, часто называемую «белым террором». Поэтому Чэнь Байчэнь (陈白尘), сценарист, подготовил две версии сценария и сумел использовать самоцензурированную версию, чтобы пройти цензуру. Однако во время производства скрытая версия была обнаружена отделом цензуры и была вынуждена остановиться, поскольку она «нарушала социальную безопасность и подрывала престиж правительства» («扰乱社会治安,破坏政府威信»). Производство пришлось уйти в подполье до освобождения Шанхая 27 мая 1949 года, что позволило закончить съемки в дневное время. [14] Фильмы, выпущенные центральным правительством, были призваны прославлять коррумпированные действия Гоминьдана, но истинным голосом народа является критика, производимая этими частными киностудиями. [15] После смены руководства режиссер Чжэн Цзюньли ускорил производство фильма «Вороны и воробьи» и повторно представил большую часть контента, который ранее был удален цензорами. [12] Поскольку это был один из первых выпущенных фильмов, это, вероятно, был «первый раз, когда зрители услышали с экрана антиправительственный сленг, который был знаком на улицах в 1948 и 1949 годах». [10]
Фильм «Вороны и воробьи» был задуман за ужином Чэнь Байчэнем, Шэнь Фу , Чжэн Цзюньли , Чэнь Юйтин и Чжао Дань из Shanghai Kunlun Film Co., Ltd. , а сценарий был завершен на следующий день. Коммунистическая партия и Гоминьдан боролись за три основных сражения в политической ситуации Китая в 1948 году. Группа кинематографистов обсуждала нестабильную социальную среду за ужином и предсказывала, что все кардинально изменится, поэтому они были готовы снять художественный фильм, который документировал бы падение режима Гоминьдана и отражал оптимизм кинематографистов по поводу нового мира. В течение ночи они встретились с несколькими сценаристами. Вскоре после этого они обсудили план сценария, дали ему название «Вороны и воробьи» и передали его Чэнь Байчэню для написания. Они также согласились позволить Чжэн Цзюньли стать режиссером, поскольку ранее он сотрудничал с Цай Чушэном над фильмом «Весенняя река течет на восток» .
Сценарист Чэнь Байчэнь отражает реальные проблемы, происходившие в Китае во времена «Воронов и воробьев». В 1940-х годах Китай пережил инфляцию, которая негативно повлияла на большую часть китайского населения. [18] Националистическое правительство ввело ограничительные меры в 1947 году, которые были неудачной попыткой обуздать инфляцию. К середине 1947 года Гоминьдан начал свою атаку на коммунистическое правительство. Война стала их центральным фокусом, а все другие проблемы были отложены в сторону. Правительство Гоминьдана печатало деньги, чтобы финансировать оружие, машины и свою армию. Это еще больше подпитывало девальвацию китайской валюты, и в 1948 году инфляция достигла пика, когда оптовые цены в Шанхае выросли в 7,5 миллионов раз по сравнению с ценами 1945 года. [18] Гиперинфляция убила экономику и промышленность. Гражданам приходилось покупать золото у правительства Гоминьдана, что изображено в сцене, где Сяо покупает золотые слитки. [19]
Фильм был довольно популярен после выхода. Премьера переработанной версии состоялась в начале 1950 года и была показана 577 раз в Шанхае в том году, собрав аудиторию в 287 000 человек. [20]
«Вороны и воробьи» получили вторую премию от Министерства культуры Нового Китая в 1956 году. Чжоу Эньлай , премьер-министр в то время, выразил свое недовольство результатом. «Эти люди поставили на карту свои жизни и сняли такой замечательный фильм», — говорит он, продолжая: «Почему они получили только вторую премию?». Мао Цзэдун выразил похожее недовольство плохим приемом фильма, считая, что он заслуживает более высокой оценки. Это неудивительно, учитывая, что «Вороны и воробьи» были сделаны студией, находящейся под влиянием Коммунистической партии, и имели мало общего с такими фильмами, как «Жизнь У Сюня » Сунь Юя (1951), которые Мао резко осудил за «попытку изменить мозги интеллигенции». [23] Учитывая доминирующий статус Мао, Министерство культуры Нового Китая повторно присудило первую премию « Воронам и воробьям » .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )[1]