stringtranslate.com

Все псы попадают в рай

«Все псы попадают в рай» анимационный музыкально- фэнтезийный комедийно-драматический фильм 1989 года, снятый Доном Блутом совместно с Гэри Голдманом (его режиссерский дебют ) и Дэном Кюнстером . [3] Действие происходит в Новом Орлеане в 1939 году. В нем рассказывается история Чарли Б. Баркина (озвучивает Берт Рейнольдс ), немецкой овчарки, убитой своим бывшим другом Карфейсом Каррутерсом (озвучивает Вик Тейбак ). Чарли сбегает с Небес, чтобы вернуться на Землю, где все еще живет его лучший друг, Зудящий Итчифорд (озвучивает Дом ДеЛуиз ), чтобы отомстить Карфейсу. Вместо этого он подружился с молодой девушкой-сиротой по имени Анн-Мари (озвученной Джудит Барси в ее последней роли в кино). В процессе Чарли усваивает важный урок о доброте, дружбе и любви.

Этот фильм является ирландским, британским и американским совместным предприятием, продюсерами которого являются Goldcrest Films и Sullivan Bluth Studios Ireland Limited . При выпуске в кино он напрямую конкурировал с «Русалочкой» студии Walt Disney Feature Animation , вышедшей в тот же день. Хотя он не повторил кассовый успех предыдущих фильмов Салливана Блута, «Американский хвост» и «Земля до начала времён» , он имел успех на домашнем видео, став одним из самых продаваемых релизов VHS за всю историю. За ним последовал театральный сиквел , телесериал и праздничный фильм, транслируемый прямо на видео .

Сюжет

В 1939 году в Новом Орлеане обаятельный, но беспринципный Чарли Б. Баркин сбегает из собачьего приюта , где его должны были усыпить, с помощью своего лучшего друга Итчи Итчифорда, и возвращается в их казино на речном судне по заливу , которым раньше управлял сам Чарли и его деловой партнер Carface Caruthers. Не желая делиться прибылью с Чарли, Карфейс был ответственен за то, что Чарли привязался к фунту, и убеждает Чарли покинуть город с половиной доходов казино. Чарли соглашается, но позже он оказывается в состоянии алкогольного опьянения во время Марди Гра и убит машиной, которую Карфейс и его помощник Киллер столкнули вниз по склону. Чарли автоматически отправляется на Небеса, несмотря на то, что он не совершил в своей жизни никаких добрых дел; ангел -уиппет объясняет ему, что, поскольку собаки по своей сути добрые и преданные, все собаки попадают в рай и имеют право на рай. Чарли обманывает смерть, украв золотые карманные часы, символизирующие его жизнь, и заведя их назад. Когда Чарли спускается обратно на Землю, ангел-уиппет говорит ему, что он никогда не сможет вернуться на Небеса; когда часы снова остановятся, вместо этого его отправят в ад. Однако, пока часы продолжают идти, Чарли будет бессмертен.

После того, как Чарли воссоединяется с Зудом и замышляет месть в форме конкурирующего бизнеса, они обнаруживают, что Карфейс похитил молодую девочку-сироту по имени Анн-Мари из-за ее способности разговаривать с животными , что оказывается полезным при ставках на скачки. Чарли спасает ее и обещает накормить бедняков и помочь найти семью. На следующий день на ипподроме Чарли крадет бумажник у пары, когда они разговаривают с Анн-Мари и обеспокоены ее грубым внешним видом. Чарли и Зуд используют свой выигрыш, чтобы построить успешное казино на свалке, где они живут. Анн-Мари, поняв, что ее использовали, угрожает уйти. Чтобы убедить ее остаться, Чарли приносит пиццу семье бедных щенков и их матери Фло в заброшенной церкви. Находясь там, Анн-Мари злится на Чарли за кражу бумажника. Когда Чарли снится кошмар, в котором он приговорен к аду, Энн-Мари возвращает бумажник паре, Кейт и Гарольду. Пока они в частном порядке обсуждают ее усыновление, приходит Чарли и обманом заставляет ее уйти вместе с ним. Чарли и Энн-Мари чудом избегают засады Карфейса и Киллера и прячутся в заброшенном здании, но земля ломается, и они падают в логово Короля Гатора, гигантского женоподобного аллигатора. Его и Чарли связывает любовь к музыке, и он отпускает их, но при этом Анн-Мари заболевает пневмонией .

Карфейс и его головорезы разрушают казино Чарли и нападают на Зуд. Раненый, Зудящий возвращается в церковь и рассказывает Чарли о его отношениях с Анн-Мари, которая, по мнению Зудящего, имеет большее значение, чем он сам. В своем раздражении Чарли громко заявляет, что использует ее и в конечном итоге «бросит ее в приют». Убитая горем Энн-Мари подслушивает разговор и со слезами на глазах убегает, прежде чем ее похищает Карфейс. Чарли следует за ними в казино Карфейса, где он попадает в засаду Карфейса и его головорезов. Они дерутся с Чарли, случайно разжигая нефтяной пожар, который вскоре охватывает все строение. Болезненные вопли Чарли от их укусов вызывают Короля Гатора, который преследует и пожирает Карфейса. В хаосе Анн-Мари и часы падают в воду. Не имея возможности спасти обоих одновременно, Чарли спасает Анн-Мари, кладет ее на коряги и толкает в безопасное место; однако часы останавливаются прежде, чем он успевает до них добраться, заканчивая его жизнь, поэтому Киллер заканчивает толкать ее к берегу, где ждут Кейт и Гарольд с полицией и медицинским персоналом, а также Зуд, Фло и другие собаки из Нового Орлеана.

Некоторое время спустя Кейт и Гарольд усыновляют Анн-Мари, которая также усыновила Зуд. Чарли, пожертвовавший собой ради спасения Анн-Мари, вернул себе место на Небесах, и ему разрешили вернуться в форме призрака , чтобы примириться с Анн-Мари. Оставив Зуд на ее попечение, Чарли возвращается на Небеса, где в сцене после титров наконец прибывает Карфейс и берет свои часы, клянясь отомстить Королю Гатору. Пока ангел-уиппет преследует его и предостерегает от его использования, Чарли уверяет публику, что «он вернется».

Голосовой состав

Производство

Самая ранняя идея возникла у Дона Блута после окончания работы над «Тайной НИМХ» . Первоначально речь шла о частном сыщике -собаке и одном из трех рассказов, составляющих фильм-антологию . Персонаж лохматой немецкой овчарки был создан специально для Берта Рейнольдса. Однако первая студия Блута, Don Bluth Productions , переживала период финансовых трудностей, в конечном итоге ей пришлось объявить о банкротстве, и идея так и не вышла за рамки черновых раскадровок. Концепция была возрождена Блутом, Джоном Помроем и Гэри Голдманом и переписана Дэвидом Н. Вайсом , сотрудничавшим с продюсерами с октября по декабрь 1987 года. Они основывались на названии « Все собаки попадают в рай» и черпали вдохновение из таких фильмов, как « Это все». Прекрасная жизнь , Маленькая мисс Маркер и парень по имени Джо . Название фильма взято из книги, прочитанной Блутом в четвертом классе, и он сопротивлялся предложениям изменить его, заявляя, что ему нравится, как «провокационно» оно звучит и как люди отреагировали только на название.

Во время производства своего предыдущего художественного фильма студия Sullivan Bluth Studios переехала из Ван-Найса, штат Калифорния , в современную студию в Дублине , Ирландия, и этот фильм стал их первым фильмом, производство которого полностью началось на ирландской студии. . Это также был их первый фильм, который финансировался из источников за пределами Голливуда: два предыдущих художественных фильма, «Американский хвост» и « Земля до начала времён» , были поддержаны Amblin Entertainment и Universal Pictures , а также исполнительными продюсерами Стивеном Спилбергом и Джорджем Лукасом (для фильма « The Land Before Time»). Только «Земля до начала времён» ) осуществлял определенный контроль над содержанием фильмов, и Блут нашел ситуацию неприятной. [4] [5] Студия нашла инвестиции у британской компании Goldcrest Films в сделке на сумму 70 миллионов долларов США по производству трех полнометражных анимационных фильмов (хотя только два, Rock-a-Doodle и он, были завершены по сделке). [6] Три члена-основателя студии, Блут, Помрой и Голдман, переехали в Ирландию, чтобы создать новое помещение, но во время производства фильма Джон Помрой вернулся в США, чтобы возглавить спутниковую студию, которая предоставляла немного анимации к фильму. Помрой также использовал свое присутствие в США, чтобы обеспечить раннюю рекламу фильма, включая презентацию на Comic-Con в Сан-Диего в 1987 году . [7]

Главные голоса фильма, Берт Рейнольдс и Дом ДеЛуиз , ранее появлялись вместе в пяти фильмах. Для этого они попросили их вместе записать свои роли в студии (в американской анимации актеры чаще записывают свои партии соло). Блут согласился и позволил дуэту широко импровизировать ; Позже Блат прокомментировал, что «их импровизированные версии часто были лучше, чем оригинальный сценарий», [8] но Рейнольдс более хвалил проект, тепло пошутив: «Отличный сценарий, малыш», когда он покидал студию. Другая пара голосов, Carface и Killer ( Вик Тейбак и Чарльз Нельсон Рейли соответственно), также записывалась вместе. Лони Андерсон , озвучившая Фло, была тогда женой Рейнольдса. [7] Детская актриса Джудит Барси , озвучившая Даки в предыдущем фильме Блута « Земля до начала времён» , была выбрана для озвучивания Анн-Мари; она была убита в результате очевидного убийства-самоубийства более чем за год до выхода «Всех собак» . [7]

Когда производство приближалось к завершению, студия провела пробные показы и решила, что некоторые сцены слишком напряжены для юных зрителей. Помрой решил сократить кошмар Чарли, связанный с осуждением. Goldman также согласился на сокращение, признав, что уступка должна была быть сделана во имя коммерческой привлекательности. У Блута был частный 35-миллиметровый отпечаток с вырезанными сценами, и он планировал убедить Голдкреста выпустить режиссерскую версию после возвращения из Ирландии в середине 1990-х, но отпечаток в конечном итоге был украден из запертого складского помещения Блута, что уменьшило надежды на то, что эта версия будет реализована. опубликовано в отечественных СМИ. [9]

Музыка

Музыка для All Dogs Go to Heaven была написана Ральфом Бернсом на слова Чарльза Страуса , Ти Джей Кюнстера, Джоэла Хиршхорна и Аль Каши . [11] Официальный саундтрек был выпущен 1 июля 1989 года компанией Curb Records на аудиокассете и компакт-диске , включающем 13 треков, включая семь вокальных песен в исполнении различных актеров. [10] Трек «Let Me Be Surprised» содержит нецензурное слово в диалоге, вырезанном из финального продукта. "Love Survives", песня в финальных титрах и общая тема, была посвящена актрисе озвучивания Анн-Мари Джудит Барси, которую застрелил ее отец Йожеф вместе с ее матерью Марией перед выходом фильма на экраны 25 июля 1988 года.

Песни

Оригинальные песни, исполненные в фильме, включают:

Прием и наследие

Критический ответ

«Все собаки попадают в рай» получили в основном смешанные отзывы, [7] поддерживая рейтинг одобрения Rotten Tomatoes на уровне 44% на основе 18 обзоров, [3] и оценку 50 из 100 от Metacritic . [12] Рецензенты часто проводили неблагоприятные сравнения с «Русалочкой» , критикуя бессвязное повествование, качество анимации и песни Чарли Страуса и Ти Джей Кюнстера. [13] Фильм получил «большой палец вниз» от Джина Сискела и «большой палец вверх» от Роджера Эберта в эпизоде ​​их телепрограммы « В кино» в 1989 году . Хотя Сискел счел его «на удивление слабым», учитывая предыдущие работы режиссера Дона Блута, во многом из-за «запутанного сюжета» и «ненужно жестоких» сцен, Эберт был большим поклонником «резиновой и в некотором роде гибкой» анимации фильма, заявив, что что это был хороший фильм, несмотря на то, что он не был «анимационной классикой». [14]

Некоторые также сочли более мрачный сюжет нежелательным в семейном фильме, [15] [16] учитывая, что в фильме изображены смерть, насилие, воровство, пьянство, курение, азартные игры, убийства, демоны и образы ада. Другие отзывы были в основном положительными: критики высоко оценили эмоциональные качества, юмор и яркую цветовую палитру фильма. [17] [18] Роджер Эберт, которого не впечатлил предыдущий фильм Блута « Американский хвост» , дал ему три звезды из четырех, отметив, что анимация «допускает такое сладострастное использование цвета, что фильм представляет собой бодрящую ванну для глаз». «И хотя он предпочитал «Русалочку» , которая открылась в тот же день, он все же находил «Собаки» яркими и изобретательными. [17] Напротив, кинокритик Леонард Малтин дал фильму полторы звезды из четырех из-за непривлекательных персонажей, запутанного повествования и незабываемых песен. [19] Common Sense Media была обеспокоена изображением незаконного употребления наркотиков и чрезмерным количеством тематических элементов в сюжете семейного фильма. [20]

Театральная касса

Неудовлетворенная условиями, выдвинутыми Universal Pictures , распространявшей два их предыдущих фильма, студия нашла альтернативного дистрибьютора в лице United Artists . Несколько необычно то, что продюсерские инвесторы Goldcrest Films покрыли расходы на тираж и рекламную кампанию в обмен на значительно сниженную плату за распространение от UA. Это было похоже на соглашение с United Artists, когда они распространяли первый полнометражный фильм Блута « Секрет NIMH» . Goldcrest Films инвестировала 15 миллионов долларов в печать и продвижение. Из-за проблем с контрактами к кинотеатральному выпуску фильма прилагалось очень мало сопутствующих товаров; [7] была выпущена адаптация компьютерной игры для системы Commodore Amiga (с бесплатным пакетом программного обеспечения), а сеть ресторанов Wendy's предлагала игрушки вместе с детским питанием или обычным картофелем фри. [21]

Фильм открылся в Северной Америке 17 ноября 1989 года одновременно с выходом 28-го полнометражного анимационного фильма Диснея « Русалочка» ; И снова Салливан Блут будет бороться за кассовые сборы с Диснеем, как и их последние два фильма ( «Американский хвост» и «Земля до начала времён »). После театрального проката фильм не смог достичь предыдущих кассовых успехов студии: только в Северной Америке он собрал 27 миллионов долларов, что чуть более половины того, что забрали «Американский хвост» и «Земля до начала времён» . [22]

Это будет последний кассовый успех Блута, пока восемь лет спустя, в 1997 году, не выйдет на экраны «Анастасия» , ставшая его самым кассовым фильмом.

Награды и отличия

«Все собаки попадают в рай» получил номинацию «Лучший семейный фильм: приключения или мультфильм» на 11-й ежегодной церемонии вручения премии «Молодежь в кино» , уступив диснеевской «Русалочке» . [23] Релиз домашнего видео получил награду за выдающиеся достижения от Консультативного совета по кинематографии . [24] «Все собаки попадают в рай» был номинирован на премию «Молодежь в кино» в категории «Лучший семейный фильм: приключения или мультфильм» .

Домашние СМИ

All Dogs Go to Heaven был выпущен на VHS , S-VHS , 8-миллиметровом видео и LaserDisc как в обычном [25] , так и в специальном стандартном выпуске CAV [26] компанией MGM/UA Home Video 28 августа 1990 года. [27] Фильм стал хитом благодаря выпуску домашнего видео; сильная рекламная кампания помогла ему стать одним из самых продаваемых релизов VHS всех времен: за первый месяц было продано более 3 миллионов копий. [28] За фильмом в 1994 году последовал еще один выпуск VHS под лейблом MGM/UA Family Entertainment, который был доступен исключительно через Warner Home Video .

DVD был впервые выпущен 6 марта 2001 года под лейблом MGM Kids [29] и позже выпущен как двойной полнометражный фильм с All Dogs Go to Heaven 2 14 марта 2006 года. [30] 29 марта . В 2011 году фильм дебютировал на Blu-ray , [31] который позже был включен в комплект с его продолжением 7 октября 2014 года, [32] вместе с переизданием сборника на DVD. [33] Версия Blu-ray также была включена в другой фильм Дона Блута, « Галька и пингвин» , 8 октября 2013 года, [34] и еще раз с восемью другими фильмами MGM в рамках празднования 90-летия компании «Лучшие семейные фильмы». Сборник» от 4 февраля 2014 года. [35]

Видеоигра по мотивам фильма под названием All Dogs Go To Heaven была выпущена в 1989 году для DOS и в 1990 году для Amiga . В игре представлены десять мини-игр, свободно связанных между собой, образующих сюжетный режим с тремя уровнями сложности. Мини-игры включают в себя крысиные бега, ловлю часов, горизонтальный мяч и весло, навигацию по лабиринту, укладку фигур, бег по лабиринту, палача, головоломку, навигацию по улицам и собачьи бои. [36] Игра-центр активности, основанная на фильме, под названием All Dogs Go To Heaven Activity Center , была выпущена для ПК с ОС Windows в 1997 году. [37]

Сиквелы

Успех фильма, особенно его показ на домашнем видео, побудил к созданию нескольких последующих постановок. Театральное продолжение «Все собаки попадают в рай 2» (1996), телесериал « Все собаки попадают в рай: сериал» (1996–1998) и «Рождественская песнь для всех собак» (1998), рождественский телефильм по мотивам Чарльза Диккенса. « Рождественская песнь » была сделана. Блут и его студия не имели никакого отношения ни к одному из них, и Рейнольдс не повторял свою роль Чарли после первого фильма; в сиквеле фильма и телесериале его заменили Чарли Шин и Стивен Вебер соответственно. Рейли отказался вернуться в сиквел, но озвучил Киллера для телевизионных постановок. ДеЛуиз играл Зудя на протяжении всей франшизы.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ ab «Все собаки попадают в рай». Каталог AFI . Архивировано из оригинала 14 февраля 2022 года . Проверено 23 апреля 2022 г.
  2. ^ «Все собаки попадают в рай (1989)». Касса Моджо. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 20 октября 2015 г.
  3. ^ ab «Все собаки попадают в рай (1989)». Гнилые помидоры. Архивировано из оригинала 15 октября 2015 года . Проверено 21 октября 2015 г.
  4. ^ Коули, Джон. «Американский хвост Дона Блата». Анимационные фильмы Дона Блута. Архивировано из оригинала 28 января 2020 года . Проверено 20 октября 2015 г.
  5. ^ Коули, Земля до начала времен. Архивировано 28 декабря 2019 г. в Wayback Machine.
  6. ^ Коули, Дома в Ирландии. Архивировано 29 ноября 2009 г. в Wayback Machine.
  7. ^ abcde Коули, Джон. «Дон Блут — рай для всех собак». Анимационные фильмы Дона Блута. Архивировано из оригинала 3 января 2014 г. Проверено 20 октября 2015 г.
  8. ^ * Бек, Джерри (октябрь 2005 г.). Путеводитель по анимационным фильмам . Чикаго Ревью Пресс. стр. 13–14. ISBN 1-55652-591-5.стр.14
  9. ^ Задайте нам вопросы на [donbluth.com]
  10. ^ ab «Все собаки попадают в рай: разные художники». Амазонка . Архивировано из оригинала 13 июня 2022 года . Проверено 20 октября 2015 г.
  11. ^ «Все собаки попадают в рай - оригинальный саундтрек» . Вся музыка. Архивировано из оригинала 9 марта 2016 года . Проверено 15 октября 2015 г.
  12. ^ «Все собаки попадают в рай». Метакритик. Архивировано из оригинала 12 июля 2015 года . Проверено 25 октября 2015 г.
  13. Райнер, Питер (17 ноября 1989 г.). «Все собаки попадают в рай (рецензия)». Лос-Анджелес Таймс .
  14. ^ «Назад в будущее, часть II / Все собаки попадают в рай / Генрих V (1989)» . Сискель и Ebert.org. Архивировано из оригинала 30 октября 2015 года . Проверено 30 октября 2015 г.
  15. Кемпли, Рита (17 ноября 1989 г.). «'Все собаки попадают в рай' (G)». Газета "Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 17 августа 2015 года . Проверено 20 октября 2015 г.
  16. Карр, Джей (17 ноября 1989 г.). Обзор «Все собаки попадают в рай». Бостон Глобус .
  17. ^ аб Эберт, Роджер (17 ноября 1989 г.). Рецензия на фильм «Все собаки попадают в рай». Роджер Эберт.com. Архивировано из оригинала 26 октября 2015 года . Проверено 20 октября 2015 г.
  18. Кер, Дэйв (17 ноября 1989 г.). Обзор «Все собаки попадают в рай». Чикаго Трибьюн .
  19. ^ «Детали фильма: Все собаки попадают в рай» . Кинокомпьютерщик. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 26 октября 2015 г.
  20. ^ «Все собаки попадают в рай». СМИ здравого смысла . 8 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 24 августа 2020 г. . Проверено 12 сентября 2019 г.
  21. ^ "Все собаки Венди попадают в рай, игрушки" . Ретро-хлам. Архивировано из оригинала 6 июня 2011 года . Проверено 20 октября 2015 г.
  22. ^ "Дон Блут - Кассовые сборы" . Цифры. Архивировано из оригинала 24 декабря 2013 года . Проверено 20 октября 2015 г.
  23. ^ «11-я ежегодная премия». Награда молодых артистов. Архивировано из оригинала 06 сентября 2015 г. Проверено 21 октября 2015 г.
  24. ^ "Консультативный совет по кино, Inc." Консультативный совет по кино. Архивировано из оригинала 1 января 2015 года . Проверено 30 декабря 2014 г.
  25. ^ «Все собаки попадают в рай [ML101868]» . База данных лазерных дисков. Архивировано из оригинала 24 ноября 2015 года . Проверено 25 октября 2015 г.
  26. ^ «Все собаки попадают в рай [ML102043]» . База данных лазерных дисков. Архивировано из оригинала 24 ноября 2015 года . Проверено 25 октября 2015 г.
  27. Стивен, Мэри (24 августа 1990 г.). «Все животные попадают в рай и на видео». Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинала 24 ноября 2015 года . Проверено 29 октября 2015 г.
  28. ^ Ленбург, стр.32
  29. ^ «Все собаки попадают в рай». Амазонка. 6 марта 2001 г. Проверено 25 октября 2015 г.
  30. ^ «Все собаки попадают в рай 1 и 2 (двойной фильм)» . Амазонка. 14 марта 2006 г. Проверено 25 октября 2015 г.
  31. ^ "Все собаки попадают в рай, Blu-ray" . Blu-ray.com. Архивировано из оригинала 13 ноября 2015 года . Проверено 25 октября 2015 г.
  32. ^ «Все собаки попадают в рай 1 и 2 Blu-ray» . Blu-ray.com. Архивировано из оригинала 13 ноября 2015 года . Проверено 25 октября 2015 г.
  33. ^ «Все собаки попадают в рай 1 и 2» . Амазонка. Архивировано из оригинала 6 ноября 2023 года . Проверено 25 октября 2015 г.
  34. ^ «Все собаки попадают в рай / Blu-ray «Галька и пингвин»» . Blu-ray.com. Архивировано из оригинала 31 марта 2016 года . Проверено 25 октября 2015 г.
  35. ^ "MGM Best of Family Collection Blu-ray" . Blu-ray.com. Архивировано из оригинала 22 октября 2015 года . Проверено 25 октября 2015 г.
  36. ^ "Все собаки попадают в рай - дата выхода, видео, скриншоты, обзоры на RAWG" . rawg.io. ​Архивировано из оригинала 19 августа 2023 г. Проверено 19 августа 2023 г.
  37. ^ «Центр деятельности All Dogs Go To Heaven (игра)» . Гигантская бомба . Архивировано из оригинала 19 августа 2023 г. Проверено 19 августа 2023 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки