stringtranslate.com

Вундеркинды (фильм)

Wonder Boys комедийно-драматический фильм 2000 года [7], снятый режиссёром Кёртисом Хэнсоном по сценарию Стива Кловза . Международная совместная продукция США, Великобритании, Германии и Японии, основана на романе Майкла Чабона 1995. Майкл Дуглас играет профессора Грейди Триппа, писателя, который преподаёт творческое письмо в университете, но не смог закончить свой второй роман.

Фильм снимался в Питтсбурге, штат Пенсильвания, включая места в Университете Карнеги-Меллона , Университете Чатема , Университете Питтсбурга и Академии Шейди-Сайд . Другие места в Пенсильвании включали Бивер , Рочестер и Ростравер Тауншип . После того, как фильм провалился в прокате, была предпринята вторая попытка найти аудиторию с помощью новой маркетинговой кампании и повторного выпуска 8 ноября 2000 года, который также оказался финансовым разочарованием. Несмотря на это, фильм получил три номинации на премию Оскар на 73-й церемонии вручения премии Оскар , включая номинацию за лучший адаптированный сценарий , выиграв за лучшую оригинальную песню для песни Боба Дилана « Things Have Changed ».

Сюжет

Профессор Грейди Трипп — писатель, преподающий литературное творчество в неназванном университете Пенсильвании. У него роман с ректором университета Сарой Гаскелл, чей муж Уолтер — председатель кафедры английского языка, на которой Грейди — профессор. Третья жена Грейди, Эмили, только что ушла от него, и ему не удалось повторить грандиозный успех своего первого романа, опубликованного годами ранее. Он продолжает трудиться над вторым романом, но чем больше он пытается его закончить, тем меньше у него получается придумать удовлетворительный финал. Книга насчитывает более 2500 страниц и все еще далека от завершения. Свободное время он проводит, куря каннабис.

Среди учеников Грейди — Джеймс Лир и Ханна Грин. Ханна и Джеймс — друзья и оба очень хорошие писатели. Ханна, которая снимает комнату в большом доме Грейди, испытывает влечение к Грейди, но он не отвечает ей взаимностью. Джеймс загадочный, тихий, мрачный и любит писать больше, чем он показывает на первый взгляд.

Во время вечеринки в доме Гаскеллов Сара рассказывает Грейди, что беременна от него. Грейди находит Джеймса стоящим снаружи, держащим то, что он называет копией пистолета, выигранного его матерью на ярмарке в школьные годы. Однако пистолет оказывается вполне реальным, поскольку Джеймс стреляет в собаку Гаскеллов, когда обнаруживает, что она нападает на Грейди. Джеймс также крадет из дома очень ценную памятную вещь Мэрилин Монро . Грейди не может рассказать Саре об этом инциденте, поскольку она давит на него, заставляя выбирать между ней и Эмили. Грейди держит мертвую собаку в багажнике своей машины большую часть выходных. Он также позволяет Джеймсу следовать за ним, опасаясь, что тот может быть в депрессии или даже склонен к самоубийству. Постепенно он понимает, что многое из того, что Джеймс рассказывает ему о себе и своей жизни, неправда, по-видимому, призванная вызвать сочувствие Грейди.

Тем временем редактор Грейди, Терри Крэбтри, прилетел в город под предлогом посещения ежегодного университетского WordFest, литературного мероприятия для начинающих авторов. На самом деле Терри приехал туда, чтобы посмотреть, написал ли Грейди что-нибудь стоящее публикации, поскольку карьера обоих мужчин зависит от предстоящей книги Грейди. Терри приезжает с девушкой, с которой он познакомился в самолете, трансвеститом по имени Антония Словак. Пара становится близкой в ​​спальне на вечеринке Гаскеллов, но сразу после этого Терри встречает Джеймса и влюбляется в него, а Антонию бесцеремонно отправляют домой. После ночи в городе Терри и Джеймс полусознательно флиртуют всю ночь, что в конечном итоге приводит к тому, что двое проводят интимную ночь вместе в одной из свободных комнат Грейди.

Уставший и сбитый с толку Грейди звонит Уолтеру и признается ему, что влюблен в Сару. Тем временем Уолтер также установил связь между исчезновением памятных вещей Мэрилин Монро и Джеймсом. На следующее утро полиция приезжает с Сарой, чтобы сопроводить Джеймса в кабинет канцлера, чтобы обсудить последствия его действий. Памятные вещи все еще находятся в машине Грейди, которая явно пропала. Машину ему дал друг в качестве оплаты за кредит, и на выходных Грейди начал подозревать, что машина была украдена. Во время его поездок по городу к Грейди неоднократно приставал человек, утверждавший, что он настоящий владелец машины. В конце концов он выслеживает машину, но в споре о ее праве собственности большая часть его рукописи вылетает из машины и теряется. Владелец машины подвозит его до университета со своей женой Улой на пассажирском сиденье вместе с украденными памятными вещами.

Грейди наконец понимает, что для того, чтобы все исправить, нужно делать сложный выбор. Грейди рассказывает историю, стоящую за памятными вещами, и позволяет Уле уйти с ними. Обеспокоенный тем, что выбор Грейди идет в ущерб будущему Джеймса, Терри убеждает Уолтера не выдвигать обвинения, согласившись опубликовать его книгу о Джо Ди Маджио и Мэрилин Монро.

Грейди рассказывает о судьбе главных героев: Ханна заканчивает учёбу и становится младшим редактором, Джеймс бросает учёбу и переезжает в Нью-Йорк, чтобы переработать свой роман для публикации, а Терри «продолжает быть Крэбтри». Грейди заканчивает печатать свою новую книгу — теперь сохранённую на компьютере — которая представляет собой отчёт о недавних событиях, затем наблюдает, как Сара с ребёнком возвращаются домой.

Бросать

Производство

Разработка

После LA Confidential Кертис Хэнсон работал над собственным сценарием и читал другие сценарии с большим интересом для своего следующего фильма. [8] Актриса Элизабет Макговерн посоветовала Хэнсону поработать со сценаристом Стивом Кловзом . Когда ему дали сценарий сценариста для Wonder Boys и сказали, что Майкл Дуглас заинтересован в главной роли, он «влюбился в этих персонажей — и они заставили меня смеяться». [8] [9] Хэнсон также отождествлял себя с Грейди Триппом и «тем, что накапливалось внутри него: разочарование, голод, тоска и так далее». [8]

Сценарий

Кловз, наиболее известный как сценарист и режиссер фильма «Знаменитые братья Бейкер» , вернулся в кинобизнес после добровольного семилетнего ухода на пенсию, чтобы адаптировать роман Майкла Чабона ради денег, а также потому, что он идентифицировал себя с Грейди. [10] Первоначально он собирался также стать режиссером фильма, но отказался от участия, и к нему присоединился Хэнсон. [11] Кловз никогда раньше не адаптировал роман, но Шэбон подтолкнул его сделать материал своим собственным. Дополнительные изменения были внесены, когда к нему присоединился Хэнсон. Например, он чувствовал, что Джеймс Лир будет поклонником фильмов Дугласа Сирка , а не Фрэнка Капры , как в романе. [9]

Кастинг

Paramount не была заинтересована в создании необычной, движимой персонажами комедийной драмы, пока Дуглас не согласился работать за значительно меньшую плату, чем обычно. [8] Актер набрал 25 фунтов для фильма, потребляя пиццу, сэндвичи и пиво. [12] Одной из задач для Хэнсона было взять сюжет, который, как он выразился, «извилистый и, по-видимому, бесцельный», и персонажа, который «делает вещи, которые даже он сам не знает, зачем он это делает», и попытаться создать «ощущение фокуса», чтобы удерживать интерес аудитории. [8] Еще одной задачей, с которой столкнулся режиссер, была работа в реальных местах в очень холодную погоду, которая постоянно менялась. [8]

Роберт Дауни-младший находился на испытательном сроке зимой 1999 года, когда Хэнсон рассматривал его на роль в фильме «Вундеркинды» . [13] Хэнсон был осторожен из-за наркотической истории актера и беспокоился, потому что это был бы сложный фильм, снятый в Питтсбурге зимой. Дауни прилетел в Питтсбург и долго беседовал за ужином с Хэнсоном, где они обсудили его проблемы. Актер продемонстрировал приверженность проекту, и Хэнсон нанял его. Как сообщается, Дауни играл профессионально в течение всех четырех с половиной месяцев съемок, но после того, как они закончились, он вернулся в Лос-Анджелес и нарушил свое условно-досрочное освобождение. [13]

В интервью Марку Марону актёр Роб МакЭлхенни заявил, что изначально его утвердили на второстепенную роль возлюбленного Холмса, но Хэнсон сообщил ему, что его вырежут из фильма во время пост-продакшна. [14]

Съемки

Paramount предложила снимать Wonder Boys в Торонто или Нью-Йорке, но после прочтения книги Хэнсон понял, насколько важен Питтсбург для истории, что это был «чудо-мальчик», во многом похожий на главного героя фильма Грэди Триппа, «это город, у которого было это славное прошлое богатства и успеха, которое закончилось. А затем ему пришлось разбираться, что будет дальше. Что будет после триумфа?» [15] Wonder Boys снимали в Питтсбурге, включая места в Университете Карнеги-Меллона, колледже Чатем и Академии Шейди-Сайд. Другие места в Пенсильвании включали Бивер, Рочестер и городок Рострейвер. Хэнсон посчитал, что Питтсбург был «подходящим, эмоционально и тематически» для фильма. [11] Во время съемок фильма город переживал мягкую зиму, и им пришлось использовать много искусственного снега. [11]

Хансон связался с Данте Спинотти по поводу работы над фильмом в ноябре 1998 года . [16] Ранее они работали вместе над фильмом «Секреты Лос-Анджелеса». У Спинотти было шесть недель подготовки к съемкам, которые он использовал для проведения различных тестов и съемки ряда важных фоновых планов для нескольких сцен, которые происходят ночью, в автомобилях. Он знал, что эти сцены включали в себя очень важную актерскую игру, и предложил использовать процесс зеленого экрана для большего контроля. [16] Во время подготовки к съемкам Хансон и Спинотти использовали систему Kodak Pre View System для раскадровки сложных последовательностей, изменяя цифровые неподвижные изображения таким образом, чтобы имитировать характеристики изображения пленок камеры. Хансон предложил Спинотти посмотреть фильм «Праздник» из-за его техники удерживания камеры очень близко к актерам и переноса глубокого фокуса с одного актера на другого. Спинотти предложил использовать ручную камеру, чтобы фильм не выглядел статичным. В первый день съемок они включили несколько кадров с рук. Хансону понравился результат, и они широко использовали эту технику в оставшейся части съемок. [16]

Саундтрек

Хэнсон был поклонником музыки Боба Дилана с детства и большим поклонником его саундтрека к фильмам Пэт ​​Гарретт и Билли Кид . [9] Дилан восхищался предыдущим фильмом Хэнсона «Секреты Лос-Анджелеса» и после долгих уговоров показал 90 минут черновых кадров из «Вундеркиндов» . Хэнсон выбрал Дилана, потому что, как он сказал, «Кто знает больше о том, как быть вундеркиндом и в какую ловушку это может попасть, об ожиданиях и страхе повторения себя?» [17]

В дополнение к Дилану, Хэнсон создал саундтрек вокруг девяти авторов-исполнителей, включая Леонарда Коэна и Нила Янга . [9] Весь саундтрек интегрирован в фильм, и Хэнсон сыграл некоторые песни для актеров на съемочной площадке в Питтсбурге, чтобы передать «аудиальную текстуру» сцены, как он выразился. [17] В саундтрек вошло несколько песен Боба Дилана, включая одну новую композицию «Things Have Changed», которая выиграла премию «Оскар» за лучшую оригинальную песню . Хэнсон также создал музыкальный клип на песню, сняв новые кадры Боба Дилана в различных местах фильма и смонтировав его с кадрами, использованными в Wonder Boys, как будто Дилан действительно был в фильме. По словам Хэнсона, «Каждая песня отражает темы фильма: поиск прошлых обещаний, будущий успех и чувство цели». [17]

  1. « Всё изменилось » — Боб Дилан (5:10)
  2. «Детское стремление к славе» — Буффало Спрингфилд (2:12)
  3. « Никаких сожалений » — Том Раш (3:52)
  4. « Старик » — Нил Янг (3:23)
  5. «Падающая звезда» — Боб Дилан (3:09)
  6. « Причина верить » – Тим Хардин (2:00)
  7. « Мне так нужна твоя любовь » — Маленький Вилли Джон (2:17)
  8. « Еще не темно » — Боб Дилан (6:30)
  9. « Slip Away » — Кларенс Картер (2:32)
  10. «В ожидании чуда» — Леонард Коэн (7:43)
  11. « Ведра дождя » — Боб Дилан (3:23)
  12. « Наблюдая за колесами » — Джон Леннон (3:32)
  13. «Философский камень» — Ван Моррисон (6:03)

Прием

Театральная касса

В свой первый уикенд Wonder Boys открылся на 7 месте в кассе США и Канады и собрал в общей сложности 5,8 млн долларов США в 1253 кинотеатрах. Затем он собрал 19 393 557 долларов там и 14 033 031 доллар в других странах, что в общей сложности составило 33 426 588 долларов по всему миру. При бюджете в 55 миллионов долларов фильм стал кассовым провалом . [6]

Критический ответ

Wonder Boys получил в основном положительные отзывы критиков. Rotten Tomatoes сообщает о рейтинге «Свежесть» 81% на основе 125 рецензий со средней оценкой 7,2/10. Консенсус сайта гласит: «Майкл Дуглас и Тоби Магуайр творят чудеса в этой умной черной комедии». [18] На Metacritic фильм имеет оценку 73 из 100 на основе 36 критиков, что указывает на «в целом благоприятные отзывы». [19] Зрители, опрошенные CinemaScore , дали фильму среднюю оценку «C» по шкале от A+ до F. [20]

В четырехзвездочном обзоре Роджер Эберт , кинокритик Chicago Sun-Times , похвалил Wonder Boys как «самый точный фильм о студенческой жизни, который я могу вспомнить. Он точный не потому, что он отражает интеллектуальные дебаты или политику кампуса, а потому, что он знает две вещи: (1) студенты приходят и уходят, но преподавательский состав на самом деле там живет, и (2) многие преподаватели застревают в режиме аспирантов на десятилетия». [21]

Эмануэль Леви из Variety написал: «Легкомысленные штрихи и эксцентричные детали фильма подчеркивают его сухое, взвешенное остроумие и силу комедии, подчеркивающую серьезные идеи. Чрезвычайно изобретательный, Wonder Boys пронизан свежим, извращенным юмором, который естественным образом вытекает из серьезной игры». [22] AO Scott из The New York Times написал: «Проблема в том, что все вовлеченные, похоже, согласились, что это была отличная идея для фильма, и в основном оставили все как есть». [23]

В своем обзоре для Time Ричард Корлисс написал: « Вундеркинды напоминают нам о далеком веке (70-е), когда плохие фильмы были лучше: не глупые подростковые похождения, а грустные, нестандартные исследования взрослых, плывущих по течению. Это редкий современный пример этого вымирающего вида, достойного провала». [24] Entertainment Weekly дал фильму оценку «C+», а Оуэн Глейберман написал: «Кертис Хэнсон, возможно, хотел снять фильм, который сиял бы человечностью так же, как «Секреты Лос-Анджелеса» пылали злобой, но он так стремился заставить нас полюбить своих персонажей, что не дал им достаточно сока». [25]

Оглядываясь назад в своем обзоре на Salon.com , критик Эндрю О'Хехир считает, что Хансон «и оператор Данте Спинотти с блестящей точностью запечатлели и Питтсбург (один из самых красивых американских городов), и преисподнюю богемной академии. Если вы учились в колледже свободных искусств где-нибудь в Соединенных Штатах, то то, как выглядит ветхий дом Грейди после грандиозной ночной вечеринки Крабса, должно вызвать яркие чувственные воспоминания». [26]

Переиздание

Плакат театрального переиздания

Многие критики обвинили первоначальную рекламную кампанию Paramount в том, что фильм не нашел широкой аудитории. Джо Моргенштерн из The Wall Street Journal похвалил работу Дугласа в фильме, но раскритиковал постер, на котором был изображен портрет Дугласа: «безвкусно эксцентричная роль, и он никогда не был таким привлекательным. (Не пугайтесь загадочного постера фильма, который делает его похожим на Майкла Дж. Полларда .)» [27] Кеннет Туран из The Los Angeles Times также раскритиковал постер: «Рекламный постер фильма напоминает Элмера Фадда ». [27] Хэнсон сказал, что постер заставил Дугласа выглядеть так, «как будто он пытался быть Робином Уильямсом ». [28] В интервью Эми Таубин Хансон сказал: «То, что заставило Майкла и меня так сильно захотеть снять этот фильм, было причиной того, что его было так сложно продать. Поскольку фильмы выходят на стольких экранах одновременно, необходимо, чтобы они сразу же привлекали внимание. Но «Вундеркинды» нелегко свести к одному изображению или броской рекламной строке». [29]

Hanson посчитал, что студия играла безопасно с оригинальной рекламной кампанией. Они также выпустили ее через неделю после того, как были объявлены номинанты на премию «Оскар» , и студия потратила больше денег на продвижение своих фильмов, которые были номинированы, и недостаточно на Wonder Boys. Студия изъяла фильм из кинотеатров и быстро отменила видеорелиз. Hanson и продюсер фильма Скотт Рудин лоббировали его повторный выпуск. [11] Они разработали новую кампанию, включая постеры и трейлер для повторного выпуска, который подчеркивал актерский состав. [30]

Домашние медиа

Фильм «Чудо-мальчики» был выпущен на VHS и DVD компанией Paramount Home Entertainment в Северной Америке [31] , Warner Home Video на международных территориях, за исключением Великобритании [32] , а также Universal Pictures Video и Vision Video в Великобритании в 2001 году [33].

24 ноября 2020 года Paramount выпустила фильм «Вундеркинды» на Blu-ray. [34]

Почести

Примечания

  1. Разделил первое место с Кэмероном Кроу за фильм «Почти знаменит» .
  2. Разделил со Стивеном Гейганом награду за «Трафик» .
  3. ^ Связано с Танцующей в темноте .
  4. Разделил первое место с Хавьером Бардемом за фильм «Пока не наступит ночь» .
  5. Разделил первое место с Джеффри Райтом за Shaft .

Ссылки

  1. ^ "Фильм № 15195: Вундеркинды". Люмьер . Получено 2 мая 2021 г.
  2. Браун, Колин (9 мая 2000 г.). «Иностранные партнеры Mutual забронировали кредитную линию на 200 млн долларов». Screen International . Получено 22 ноября 2021 г.
  3. ^ Блэквелдер, Роб. "The Off Prof". SPLICEDwire .
  4. ^ "Wonder Boys (2000)". Шведская база данных фильмов .
  5. ^ "Wonder Boys (15)". Британский совет по классификации фильмов . 17 апреля 2000 г. Получено 21 ноября 2015 г.
  6. ^ abc "Wonder Boys". Box Office Mojo . Получено 29 ноября 2006 г.
  7. ^ "Wonder Boys (2000) - Кертис Хэнсон". AllMovie .
  8. ^ abcdef Штраус, Боб (25 февраля 2000 г.). «От фильмов категории B до списка лучших фильмов Голливуда». The Globe and Mail . Получено 14 ноября 2023 г. .
  9. ^ abcd Sragow, Michael (24 февраля 2000 г.). «LA Noir или College Comedy, the Genre is Real Life». New York Times . Получено 26 февраля 2008 г.
  10. Wrathall, John (29 октября 2000 г.). «Все, что я сделал, связано с Тьмой». The Independent . Получено 14 ноября 2023 г.
  11. ^ abcd Карр, Джей (23 ноября 2000 г.). « Wonder Boys обретают новую жизнь». Boston Globe .
  12. Рики, Кэрри (18 июня 2000 г.). «Чудесные годы для возрожденного Майкла». Sunday Telegraph .
  13. ^ ab Garbarino, Steve (1 августа 2000 г.). «Звезда в камере 17». Vanity Fair . Получено 14 ноября 2023 г. .
  14. ^ "Эпизод 582 - Роб МакЭлхенни". WTF с Марком Мароном (подкаст). 9 июля 2016 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2017 г. – через YouTube.
  15. Ангуло, Сандра П. (25 февраля 2000 г.). «Вот почему вундеркиндов пришлось расстрелять в Питтсбурге». Entertainment Weekly . Получено 14 ноября 2023 г.
  16. ^ abc Heuring, David (2000). «Dante Spinotti Talks about Shooting Wonder Boys». Международная гильдия кинооператоров . Архивировано из оригинала 20 октября 2008 года . Получено 28 января 2009 года .
  17. ^ abc Гундерсен, Эдна (20 января 2000 г.). «Дилан задает тон саундтреку к фильму Wonder Boys ». USA Today .
  18. ^ "Wonder Boys (2000)". Rotten Tomatoes . Fandango . Получено 3 апреля 2019 г. .
  19. ^ "Wonder Boys reviews". Metacritic . CBS Interactive . Получено 21 ноября 2015 г. .
  20. ^ "CinemaScore". Архивировано из оригинала 20 декабря 2018 г. Получено 22 марта 2019 г.
  21. Эберт, Роджер (12 мая 2000 г.). «Wonder Boys». Chicago Sun-Times . Получено 29 ноября 2006 г.
  22. Леви, Эмануэль (18 февраля 2000 г.). «Wonder Boys». Variety . Получено 14 ноября 2023 г.
  23. ^ Скотт, АО (23 февраля 2000 г.). «Wonder Boys: Marijuana, Manuscript and Marriage Equal a Mess». The New York Times . Архивировано из оригинала 18 декабря 2014 г. Получено 29 ноября 2006 г.
  24. Корлисс, Ричард (28 февраля 2000 г.). «Война неврозов». Time . Архивировано из оригинала 25 июня 2009 г. Получено 21 января 2009 г.
  25. Глейберман, Оуэн (18 февраля 2000 г.). «Wonder Boys». Entertainment Weekly . Получено 14 ноября 2023 г.
  26. O'Hehir, Andrew (25 февраля 2000 г.). "Wonder Boys". Salon.com . Архивировано из оригинала 22 июня 2011 г. Получено 29 ноября 2006 г.
  27. ^ ab Brodesser, Claude (22 мая 2000 г.). "Par to repackage Wonder". Variety . Получено 14 ноября 2023 г. .
  28. Оджуму, Акин (22 октября 2000 г.). «Успех лучше поздно, чем никогда». The Observer . Получено 14 ноября 2023 г.
  29. Таубин, Эми (15 ноября 2000 г.). «Boys Keeps Swinging». Village Voice . Архивировано из оригинала 4 ноября 2006 г. Получено 23 мая 2007 г.
  30. Кер, Дэйв (3 ноября 2000 г.). «В кино». New York Times . Получено 27 февраля 2008 г.
  31. ^ "Wonder Boys". DVD Talk . 28 марта 2001 г. Получено 14 ноября 2023 г.
  32. ^ "Wonder Boys - Releases". AllMovie . Получено 14 ноября 2023 г. .
  33. ^ "Wonder Boys". Amazon . Получено 14 ноября 2023 г.
  34. ^ "Wonder Boys Blu-ray". High-Def Digest . Получено 14 ноября 2023 г.
  35. ^ "73-я церемония вручения премии "Оскар" (2001). Номинанты и победители". Oscars.org . Академия кинематографических искусств и наук. 5 октября 2014 г.
  36. ^ "AFI Awards 2000". AFI.com . Получено 23 декабря 2021 г. .
  37. ^ "5th Annual Excellence in Production Design Awards". ADG.org . Получено 23 января 2022 г. .
  38. ^ "Победители BSFC: 2000-е". Boston Society of Film Critics . 27 июля 2018 г. Получено 5 июля 2021 г.
  39. ^ "BAFTA Awards: Film in 2001". BAFTA . 2001 . Получено 16 сентября 2016 .
  40. ^ "Архивы лауреатов премии 1988-2013 годов". Ассоциация кинокритиков Чикаго . Январь 2013 г. Получено 24 августа 2021 г.
  41. ^ "The BFCA Critics' Choice Awards :: 2000". Bfca.org . Архивировано из оригинала 25 февраля 2011 г. Получено 10 августа 2009 г.
  42. ^ "2000 FFCC AWARD WINNERS". Florida Film Critics Circle . Получено 24 августа 2021 г.
  43. ^ "Wonder Boys – Golden Globes". HFPA . Получено 5 июля 2021 г.
  44. ^ "Лауреаты премии Грэмми 2000 года". Grammy.com . Получено 14 ноября 2023 г. .
  45. ^ "Предыдущие победители Sierra Award". lvfcs.org . Получено 15 мая 2021 г. .
  46. ^ "26-я ежегодная церемония вручения премии Ассоциации кинокритиков Лос-Анджелеса". Ассоциация кинокритиков Лос-Анджелеса . Получено 5 июля 2021 г.
  47. ^ "2000 Award Winners". Национальный совет по рецензированию . Получено 5 июля 2021 г.
  48. ^ "Past Awards". Национальное общество кинокритиков . 19 декабря 2009 г. Получено 5 июля 2021 г.
  49. ^ "5th Annual Film Awards (2000)". Ассоциация онлайн-кино и телевидения . Получено 15 мая 2021 г.
  50. ^ "2000 Awards (4th Annual)". Online Film Critics Society . 3 января 2012 г. Получено 21 ноября 2021 г.
  51. ^ "2001 5th Annual SATELLITE Awards". Международная академия прессы . Архивировано из оригинала 1 февраля 2008 года.
  52. ^ "2000 SEFA Awards". sefca.net . Получено 15 мая 2021 г. .
  53. ^ "TFCA Awards 2000". torontofilmcritics.com . Архивировано из оригинала 6 октября 2011 года.
  54. ^ "Past Scripter Awards". USC Scripter Award . Получено 8 ноября 2021 г.
  55. ^ "Awards Winners". wga.org . Writers Guild of America. Архивировано из оригинала 5 декабря 2012 года . Получено 6 июня 2010 года .

Внешние ссылки