Герман Гундерт ( Штутгарт , 4 февраля 1814 — 25 апреля 1893) был немецким миссионером, ученым и лингвистом, а также дедушкой по материнской линии немецкого писателя и лауреата Нобелевской премии Германа Гессе . Гундерт в основном известен своим вкладом в качестве индолога и составил книгу по грамматике малаялам , Malayalabhaasha Vyakaranam (1859), в которой он развил и ограничил грамматику, на которой говорят малаяли , в настоящее время; малаялам -английский словарь (1872), и внес вклад в работу по переводу Библии на малаялам . Он работал в основном в Телличерри на побережье Малабара , в современной Керале , Индия. Гундерт также внес вклад в области истории, географии и астрономии. [1]
Герман Гундерт родился у Людвига Гундерта и Кристианы Энслин и был третьим ребенком пары. [2] Его отец был секретарем Библейского общества и основал миссионерский журнал в 1823 году, что дало молодому Гундерту первый опыт в печати и издательском деле. [2] В возрасте пяти лет Герман поступил в латинскую школу в Штутгарте , присоединился к «Нижней семинарии» в Маульбронне в 1827 году, а затем поступил в «Высшую семинарию » — протестантский Stift — в Тюбингенском университете . В 1835 году он получил докторскую степень по филологии в Тюбингене и успешно завершил теологическое обучение. В ходе своего образования Гундерт освоил иврит, латынь, английский и французский языки в юном возрасте. [2]
Нанятый в качестве частного репетитора в Калькутте , Индия, он подготовился к этой работе в Англии. В апреле 1836 года он покинул Бристоль с группой своего работодателя. Во время путешествия на корабле он сосредоточился на изучении бенгали , хиндустани и телугу и обучал этим языкам своих попутчиков. Вместо Калькутты группа прибыла в Мадрас ( Ченнаи ) в июле 1836 года и поселилась там. Гундерт немедленно начал изучать тамильский язык . Вскоре он уже служил в Тирунелвели , а через некоторое время в Читтуре (в современном Андхра-Прадеше ). Там он женился на Жюли Дюбуа в июле 1838 года. Она была родом из франкоговорящей Швейцарии и приехала в Индию с той же группой. После свадьбы они оба отправились в Тирунелвели, и по дороге их пригласили присоединиться к Базельской миссии в Мангалоре . Они согласились, и по пути Гундерт оставил тамильские чертежи у печатника в Нагеркойле. В Тривандруме ( Тируванантапурам ) Герман Гундерт имел аудиенцию у Его Высочества Шри Свати Тирунала Махараджи, правителя Траванкора . Скорее всего, именно здесь он впервые услышал малаялам .
В ноябре 1838 года Гундерт и его жена прибыли в Мангалор . Оттуда он посетил Каннанор (Каннур), Телличерри (Талассери) и плантацию корицы около Анджараканди. Он прожил в Талассери около 20 лет. Он выучил язык у известных местных учителей Урачери Гурукканмара из Чокли, деревни около Талассери , и консультировался с ними в своих работах. Он также перевел Библию на малаялам. [3] [4] Т. Л. Стрэндж, британский судья, предложил свое бунгало на Илликунну около Телличерри Базельской миссии при условии, что там будет основана миссионерская станция. Гундерты переехали туда и приступили к работе в апреле 1839 года. В августе 1839 года Гундерт заявил, что он интенсивно изучал малаялам и что в мае он основал первую школу малаялам на веранде бунгало. В то же время его жена открыла первый институт для девочек с пансионом. В последующие месяцы Гундерт открыл школы малаялам в Кадируре, Форте Талассери, Маэ и Дхармадаме. Он регулярно посещал все эти школы и приглашал учителей в Илликунну для дальнейшего обучения. Иногда в доме Гундерта было пять пандитов, которые обсуждали древнюю индийскую историю, философию и религию и изучали классическую индийскую литературу. Во время своих многочисленных визитов в деревни вокруг Телличерри Гундерт близко общался с людьми, собирал как можно больше слов, фраз и пословиц и распространял Евангелие. За этот период он опубликовал около тринадцати книг на малаялам. Многие материалы — старые документы и писания малаялам из Телличерри и других мест в Малабаре, — которые собрал Гундерт, он позже передал в Тюбингенский университет.
В начале 1857 года правительство назначило Гундерта первым инспектором школ в Малабаре и Канаре — от Каликута (Кожикоде) на юге до Хубли на севере. Он назначал учителей, писал учебники для школ, колледжей и недавно созданного Мадрасского университета , а также составлял экзаменационные работы. В Керале Гундерта почитают за его глубокий интерес к местной культуре, а также к развитию языка малаялам, за составление грамматических книг для начинающих школьников и для университетского уровня. Эти грамматики были выдающимися несанскритскими подходами к настоящей индийской грамматике. Гундерт по сей день пользуется большим уважением среди лингвистов в Керале за высокую схоластическую способность, проявленную в его работе.
Во время своего пребывания в Илликуну около Телличерри (Талассери) он опубликовал около тринадцати книг на малаяламском языке , включая перевод Библии, Ветхого Завета с иврита и Нового Завета с греческого. [5] Архивы информации, которые он собрал в Телличерри, хранятся в Тюбингенском университете и были собраны и скомпилированы ученым доктором Скарией Захарией под именем Талассери Рехакал . [6]
В Керале он глубоко заинтересовался местной культурой и языком малаялам, пытаясь систематизировать грамматику языка. Это был один из выдающихся подходов к индийской грамматике, не основанных на санскрите . Гундерт считал, что малаялам отделился от прототамильского-малаяламского или протодравидийского . Помимо ранних надписей, найденных на меди и камне, Гундерт проследил малаялам до Рама Чаритам, поэмы, предшествовавшей санскритскому алфавиту. [7]
Гундерт пользуется большим уважением среди лингвистов, а его словарь был назван «монументальным» в обзоре работ по дравидийским языкам . [8]
Из-за плохого здоровья Гундерт был вынужден покинуть Индию в 1859 году. В Кальве , Шварцвальд , он присоединился к издательству Кальва и стал его директором в 1862 году. Он опубликовал много книг и статей, а также несколько журналов, включая детский журнал. Джули Гундерт умерла в Кальве 18 сентября 1885 года, а Герман Гундерт 25 апреля 1893 года. Оба были похоронены на кладбище Кальва, где до сих пор существует семейная могила. [5] Нобелевский лауреат Герман Гессе был его внуком по линии его дочери Марии Гундерт (1842-1902). [11]
Хотя Гундерт приехал в Кералу как миссионер, сегодня его помнят в основном за его литературный вклад. В городе Талассери (Телличерри) ему поставили памятник. Бунгало, в котором он жил, долгие годы оставалось домом Nettur Technical Training Foundation (NTTF). [ требуется ссылка ] В 2022 году Департамент туризма Кералы превратил бунгало Гундерта в музей, который проливает свет на жизнь и вклад Германа Гундерта. [12]
Это бунгало в Телличерри ... было резиденцией доктора Германа Гундерта. Он прожил здесь 20 лет
{{citation}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)