stringtranslate.com

Ён Вуй Конг против государственного обвинителя

Дело Йонг Вуй Конга против государственного прокурора было знаменательным делом, рассмотренным в 2010 году Апелляционным судом Сингапура , который в ответ на иск Йонга Вуй Конга , осужденного за контрабанду наркотиков, постановил, что обязательная смертная казнь, предусмотренная Законом о злоупотреблении наркотиками (гл. 185, ред. 2001 г.) («ЗСН») за определенные преступления, связанные с незаконным оборотом наркотиков, не нарушает статьи 9(1) и 12(1) Конституции Сингапура .

Статья 9(1) гласит: «Никто не может быть лишен жизни или личной свободы, кроме как в соответствии с законом». Апелляционный суд постановил, что термин « закон» не исключает законы, санкционирующие бесчеловечное наказание. Это не означает, что все законы оправданы, независимо от их природы. Законы, которые нарушают основные правила естественной справедливости , или те, которые абсурдны или произвольны, не могут считаться законом. Тем не менее, порог виновности при назначении обязательной смертной казни за преступления, связанные с наркотиками, является вопросом политики и, следовательно, является вопросом законодательства, а не судов. Суд выделил ряд дел Тайного совета, признавших обязательную смертную казнь неконституционной, поскольку конституции юрисдикций, из которых исходили апелляции, содержали прямой запрет на бесчеловечное наказание, которого нет в Конституции Сингапура. Кроме того, хотя Конституция Индии также прямо не запрещает бесчеловечное наказание, Суд отказался следовать решению Верховного суда Индии, признающего недействительной обязательную смертную казнь из-за несоответствия статье 21 Конституции Индии , которая аналогична статье 9(1) Сингапура. Среди прочего, он высказал мнение, что тест на конституционную действительность в соответствии со статьей 9(1) отличается от теста, применяемого к статье 21 Индии. Наконец, Суд пришел к мнению, что нормы обычного международного права не могут быть включены в значение слова « закон» в статье 9(1), поскольку это не соответствует обычной иерархии права Сингапура, которая предусматривает, что обычное международное право может быть принято в общее право только в том случае, если оно не противоречит существующим внутренним законам . В любом случае, недостаточно государственной практики, чтобы продемонстрировать, что обычное международное право рассматривает обязательную смертную казнь как бесчеловечное наказание.

Апелляционный суд также постановил, что обязательная смертная казнь не нарушает статью 12(1) Конституции, которая гласит: «Все люди равны перед законом и имеют право на равную защиту закона». По его мнению, 15-граммовая (0,53 унции) разница, используемая в MDA для определения того, следует ли назначать смертную казнь за торговлю диаморфином ( героином ), не может считаться чисто произвольной и имеет рациональное отношение к социальной цели Закона, которая заключается в предотвращении роста наркомании в Сингапуре путем искоренения незаконной торговли наркотиками.

После этого случая апеллянт Йонг Вуй Конг безуспешно оспаривал процесс, посредством которого президент помиловал осужденных по рекомендации Кабинета министров . Позднее, в 2013 году, его приговор был заменен на пожизненное заключение в ходе повторного судебного разбирательства после того, как изменения в законах о смертной казни позволили осужденным за наркотики сталкиваться с потенциальным пожизненным заключением, отличным от смертной казни, при условии, что они выступали в качестве курьеров или страдали психическими заболеваниями.

Судебный процесс и последующие события

Иммиграционная карта, выданная Управлением иммиграции и пограничного контроля, напоминающая путешественникам в Сингапуре о том, что за торговлю наркотиками предусмотрена смертная казнь .

Апеллянт, Йонг Вуй Конг , был 19-летним гражданином Малайзии , который был арестован в Сингапуре 13 июня 2007 года и обвинен в торговле 47,27 граммами (1,667 унций) диаморфина ( героина ), контролируемого наркотика класса А в соответствии с Законом о злоупотреблении наркотиками («MDA»). [1] [2] Йонг сказал следователям, что он не знал о содержимом посылок, с которыми его попросили справиться, вместо этого утверждая, что он доставлял посылки для своего босса, человека, известного как «А Хианг», на которого он работал в качестве коллектора. А Хианг приказал ему не открывать посылки, и Йонг действовал в соответствии с этими инструкциями, хотя у него были подозрения относительно содержимого. [3]

После судебного разбирательства в Высоком суде , Йонг был признан виновным в торговле наркотиками вопреки разделу 5(1)(a) MDA. Торговля более чем 15 граммами (0,53 унции) диаморфина влечет за собой обязательную смертную казнь . Суд счел, что Йонг должен был знать, что перевозил наркотики. [4] Йонг поручил своему адвокату подать апелляцию, но позже попросил отозвать апелляцию. В конечном итоге его дело взял на себя другой адвокат, М. Рави , которого поручил брат Йонга. Тем временем Йонг также подал прошение президенту Сингапура о помиловании . Оно было отклонено 20 ноября 2009 года, и казнь Йонга была назначена на 4 декабря 2009 года. Затем Рави подал срочное ходатайство , чтобы оспорить конституционность обязательной смертной казни, предписанной MDA. Ходатайство было рассмотрено судьей Ву Би Ли , который предоставил отсрочку исполнения приговора до вынесения решения Апелляционным судом Сингапура . [5] [6]

На слушаниях в Апелляционном суде [6] Йонгу было разрешено продолжить свою апелляцию. Суд счел, что первоначальный отзыв апелляции был недействительным, поскольку Йонг не смог оценить тот факт, что он мог продолжить свою апелляцию по правовым вопросам , а именно, оспорив совместимость обязательной смертной казни со статьями 9(1) и 12(1) Конституции Сингапура . [7] [8]

Правовые вопросы

В настоящем деле, рассматриваемом в Апелляционном суде, Йонг оспорил конституционность обязательной смертной казни, вынесенной MDA, на том основании, что она нарушает статью 9(1) и/или статью 12(1) Конституции.

Статья 9(1) оспаривание

Статья 9(1) в переиздании Конституции Сингапура 1999 года

Статья 9(1) Конституции гласит: «Никто не может быть лишен жизни или личной свободы, кроме как в соответствии с законом». Термин « закон » определяется в статье 2(1), которая гласит, что «закон» включает ... общее право в той мере, в какой оно действует в Сингапуре».

Апелляционный суд отметил, что если апелляция истца на основании статьи 9(1) будет удовлетворена, это будет означать, что обязательные положения о смертной казни в других законах, помимо MDA, также будут неконституционными, как, например, наказания за следующие преступления: [9]

Обязательная смертная казнь является бесчеловечным наказанием

Первый аргумент Йонга состоял в том, что слово «закон» в статье 9(1) не включает законы, которые устанавливают бесчеловечные наказания. Поскольку обязательная смертная казнь была бесчеловечной, положения MDA, которые устанавливали обязательный смертный приговор, противоречили Конституции. Аргумент основывался на том факте, что обязательная смертная казнь долгое время считалась бесчеловечным наказанием в ряде дел из Белиза, [13] Сент-Кристофера и Невиса, [14] Сент-Люсии, [15] Барбадоса, [16] Ямайки, [17] Тринидада и Тобаго, [18] Багамских Островов, [19] Гренады, [20] Соединенных Штатов, [21] Уганды, [22] Малави, [23] и Индии. [24] Апелляционный суд указал, что многие из дел были выделены в его более раннем решении по делу Нгуен Туонг Ван против государственного прокурора (2005 г.), [25] и что это было просто «пересечением старой темы». [26] Однако Суд выделил три случая.

Первым было дело Тайного совета Рейес против Р. (2002), [13] апелляция из Белиза. Рейес застрелил своего соседа и его жену и был осужден по двум пунктам обвинения в убийстве. Убийство с помощью огнестрельного оружия было преступлением «класса А», которое влекло за собой обязательную смертную казнь. Тайный совет постановил, что обязательная смертная казнь, назначенная в этом случае, противоречила разделу 7 Конституции Белиза, поскольку была бесчеловечным или унижающим достоинство наказанием. Это произошло потому, что даже в категории убийств «класса А» были некоторые преступники, которые не были столь морально виновны, как другие, поскольку преступление могло быть совершено в пылу момента. Лишить преступника возможности показать суду, что было бы несоразмерно и неуместно назначать ему смертную казнь, означало бы отрицать его базовую человечность. [27]

Вторым делом было решение Верховного суда США по делу Вудсон против Северной Каролины (1976). [21] Восьмая поправка к Конституции США запрещает жестокое и необычное наказание , и Суд на этом основании отменил законодательство об обязательной смертной казни большинством голосов 5:4. Приведенные причины заключались в том, что обязательная смертная казнь налагала процесс, который не учитывал существенные различия между преступниками и преступлением, и исключал из судебного рассмотрения любые смягчающие факторы. Наказание было бесчеловечным, поскольку оно рассматривало лиц, осужденных за указанное преступление, «не как уникально индивидуальных людей, а как членов безликой, недифференцированной массы, подлежащих слепому применению смертной казни». [28]

Третьим делом было решение Верховного суда Индии по делу Митху против штата Пенджаб (1983 г.). [24] В этом деле апеллянт, приговоренный к пожизненному заключению , совершил убийство, которое влекло за собой обязательную смертную казнь в соответствии с разделом 303 Уголовного кодекса Индии 1860 г. [29] Были рассмотрены аргументы, аналогичные аргументам в деле Вудсона , а именно, что это положение закона лишает суд возможности использовать свое усмотрение и мудрость и игнорирует все факторы, относящиеся к тяжести преступления. [30]

В ответ на первый вызов статье 9(1) генеральный прокурор Уолтер Вун заявил, что суды должны придерживаться установленных принципов как в деле Онг А Чуан против государственного прокурора (1980) [31], так и в деле Нгуен Туонг Ван . Его утверждение основывалось на аргументе о том, что решения Тайного совета в делах, следующих за Онг А Чуан и Нгуен Туонг Ван, не обязательно должны были соблюдаться, поскольку Тайный совет «не диктует стандарты прав человека для остального человечества». [32]

Обязательная смертная казнь противоречит обычному международному праву

Вторым аргументом Йонга было то, что слово «закон» в статье 9(1) следует также понимать как включающее обычное международное право . Он утверждал, что поскольку обычное международное право запрещает обязательные смертные приговоры как бесчеловечные, положения MDA также нарушают статью 9(1). Аргумент Йонга основывался на том факте, что все меньше государств все еще сохраняют обязательную смертную казнь за преступления, связанные с наркотиками. [33]

Генеральный прокурор заявил, что существует два возможных способа толкования слова « закон» . Во-первых, его можно толковать как относящееся только к законам и общему праву, применяемому в Сингапуре. Во-вторых, его можно толковать как включающее правила международного обычного права. Когда Апелляционный суд спросил его о его предпочтительной интерпретации, он ответил, что, в принципе, слово « закон» следует толковать как включающее международное обычное право, но только те правила, которые уже были признаны и применены внутренними судами Сингапура. [34]

Кроме того, Генеральный прокурор не согласился с утверждением, что обязательная смертная казнь нарушает любой запрет обычного международного права на бесчеловечное наказание. Он утверждал, что решения по делам Онг А Чуана и Нгуен Туонг Вана отражали изменение отношения Тайного совета конкретно к обязательной смертной казни, но не отражали никакого международного консенсуса о том, что обязательная смертная казнь запрещена нормами обычного международного права. Это было очевидно из того факта, что в мире по-прежнему существует 31 государство, которые продолжают применять обязательную смертную казнь за преступления, связанные с наркотиками, а также за другие тяжкие преступления. Таким образом, международный консенсус, необходимый для установления принципа, на который жаловался апеллянт, отсутствовал. [35]

Статья 12(1) оспаривание

Статья 12(1) в переиздании Конституции 1999 года

Статья 12(1) Конституции гласит: «Все люди равны перед законом и имеют право на равную защиту закона». В деле Онг А Чуан Тайный совет истолковал статью 12(1) как запрещающую законы, требующие дифференциации в наказании лиц одного класса, но допускающую дифференциацию в карательном обращении между различными классами лиц, если существуют различия в обстоятельствах совершенных правонарушений. Это различие в обстоятельствах оправдывало бы дискриминационное карательное обращение, если бы оно не было чисто произвольным и имело разумное отношение к социальному объекту закона.

Йонг утверждал, что MDA сделал количество 15 граммов диаморфина единственным определяющим фактором того, должна ли быть назначена обязательная смертная казнь, и что это было крайне произвольно, поскольку пришлось провести необоснованные различия между преступниками, которые торговали разными количествами контролируемых наркотиков. В поддержку этого утверждения было выдвинуто шесть пунктов: [36]

  1. Даже если бы имело место количественное и постепенное увеличение вины или вреда, связанного с незаконным оборотом чуть более 15 граммов диаморфина, по сравнению с чуть менее 15 граммов, было бы нецелесообразно реагировать на это качественным и ненепрерывным увеличением назначенного наказания.
  2. Разница в 15 граммов означает, что MDA может быть строже к преступнику, совершившему однократный провоз чуть более 15 граммов диаморфина, по сравнению с рецидивистом, который провозил чуть менее 15 граммов диаморфина за один раз.
  3. На этапе вынесения приговора обязательная смертная казнь не позволяла суду рассматривать обстоятельства, при которых было совершено преступление. Это лишало обвинение и общественность информации о типе преступников, которые, вероятно, совершат рецидив, и мешало законодательному органу определить, была ли обязательная смертная казнь действительно необходима.
  4. Приговор по Закону о юридическом наказании был слишком строгим, поскольку не позволял суду учитывать существенные фактические различия между делами.
  5. Несмотря на то, что приговор по MDA был основан на общем сдерживании, суду было запрещено рассматривать вопрос о том, добровольно ли преступник взял на себя риск торговли контролируемыми наркотиками. Маловероятно, что преступник знал, содержало ли вещество, которым он торговал, количество диаморфина, достаточное для выполнения 15-граммовой дифференциации.
  6. Дифференциация в 15 граммов не позволила отличить преступника, перевозившего чуть более 15 граммов диаморфина, от преступника, перевозившего в несколько раз большее количество.

В ответ Генеральный прокурор сослался на двухэтапный тест «разумной классификации», применимый к статье 12(1), который был изложен в деле Нгуен Туонг Ван, — что дифференцирующая мера в законе является действительной, если: [37]

Генеральный прокурор заявил, что 15-граммовая разница понятна и имеет рациональное отношение к социальной цели MDA: оказывать сдерживающее воздействие на незаконный оборот наркотиков в Сингапуре или через него крупными наркоторговцами. [37]

Решение

Статья 9(1) оспаривание

Аргумент о бесчеловечном наказании

Апелляционный суд отметил, что определение слова « закон» в статье 2(1) Конституции включает «писаный закон», что означает, что MDA является законом в значении статьи 9(1). [38] Однако это не означает, что все законы оправданы, независимо от их природы. Законы, которые нарушают основные правила естественной справедливости, или те, которые абсурдны или произвольны, не могут считаться законом. Суд также постановил, что все дела, на которые ссылался апеллянт, касались преступления убийства, а не преступлений, связанных с наркотиками. В связи с этим «обоснование, лежащее в основе этих дел, не имеет прямого применения к настоящей апелляции». [39] Он сослался на решение лорда Диплока в деле Онг А Чуан , в котором говорилось, что, хотя преступление убийства могло быть совершено в пылу момента, оно было «скорее теоретическим, чем реальным в случае крупномасштабной торговли наркотиками, преступления, мотивом которого является холодная расчетливая жадность». [40] Суд пришел к мнению, что порог виновности при назначении обязательной смертной казни за преступления, связанные с наркотиками, является вопросом политики и, следовательно, подлежит решению законодательства, а не судов. [41]

Кроме того, помимо Mithu , упомянутые дела, такие как Reyes и Woodson, были решены в разных текстовых контекстах, поскольку бесчеловечное наказание было прямо запрещено конституциями соответствующих юрисдикций, из которых возникли дела. Следовательно, эти дела были строго основаны на вопросе о том, какое наказание будет считаться бесчеловечным, и не были напрямую связаны с вопросом об апелляции в Yong Vui Kong , что было значением слова закон в статье 9(1) Конституции Сингапура. [42]

Что касается самого дела Mithu , суд постановил, что было три причины не принимать обоснование Верховного суда Индии. Во-первых, тест на конституционность в соответствии со статьей 9(1) отличается от теста, применяемого к статье 21 Конституции Индии, которая гласит: «Ни один человек не может быть лишен жизни или личной свободы, кроме как в соответствии с процедурой, установленной законом». Фраза « процедура, установленная законом » означает «справедливую, справедливую и разумную процедуру, установленную действующим законом». [43] В деле Mithu раздел 303 Уголовного кодекса Индии был признан нарушающим статью 21, поскольку он не удовлетворял этому тесту. Однако статья 9(1) Сингапура сформулирована иначе и не требует конкретно, чтобы любой принятый закон был «справедливым, справедливым и разумным», чтобы он считался законом . Суд посчитал, что тест на «справедливость, справедливость и разумность» на конституционность был слишком расплывчатым, поскольку то, ограничивает ли закон право на жизнь или личную свободу в соответствии с такими критериями, будет зависеть от мнения суда о разумности закона. По сути, суд вторгся бы в сферу деятельности законодательного органа. [44]

Во-вторых, согласно этой интерпретации статьи 21 Конституции Индии любой закон, который устраняет дискреционные полномочия судей, будет неконституционным. Результатом будет то, что все обязательные приговоры будут противоречить статье 21. Апелляционный суд постановил, что это не закон, применимый в Сингапуре. [45] Суд также придерживался мнения, что в Индии статье 21 отведено относительно почетное место в ее конституционных рамках из-за «экономических, социальных и политических условий, преобладающих в Индии, и проактивного подхода Верховного суда Индии в вопросах, касающихся социальных и экономических условий народа Индии». Ситуация в Сингапуре была иной. [46] Наконец, Суд привел две причины отказа подразумевать положение против бесчеловечных наказаний в статье 9(1). Конституционная история Сингапура заметно отличалась от истории других стран Содружества, и его Конституция не содержит прямых запретов на жестокие и бесчеловечные наказания, поскольку она не была создана по образцу Европейской конвенции о правах человека . [47] Кроме того, в 1966 году Конституционная комиссия Ви Чонг Джина [48] специально рассматривала вопрос о включении в конституцию положения против бесчеловечного наказания. Однако это предложение не было принято правительством. [49] [50]

Аргумент международного обычного права

Апелляционный суд пришел к выводу, что международное обычное право не может быть включено в значение слова « закон» в статье 9(1) Конституции. Нормы международного обычного права не имеют никакого статуса во внутреннем праве до тех пор, пока они не будут впервые приняты и приняты в качестве части внутреннего права. Это может произойти, когда норма включается в статут (в этом случае она больше не является нормой международного обычного права, а рассматривается как внутреннее право), или когда она в судебном порядке объявляется частью общего права Сингапура. Однако международное обычное право может быть включено в общее право только в том случае, если оно не противоречит существующим внутренним законам. Учитывая существование обязательной смертной казни в нескольких сингапурских статутах, суд пришел к выводу, что он не может рассматривать предполагаемую норму международного обычного права, запрещающую бесчеловечное наказание, как часть общего права Сингапура. Кроме того, даже если норма была включена таким образом, она может быть отменена последующими несоответствующими положениями закона. Более того, Суд не принял утверждение о том, что обычному международному праву следует придать конституционный статус, если толковать его в контексте смысла закона в статье 9(1), поскольку это явно не соответствует обычной иерархии сингапурского права. [51]

В любом случае, существует ли на самом деле правило международного обычного права, запрещающее обязательную смертную казнь, также далеко не определенно. Суд постановил, что отсутствует обширная и единообразная государственная практика, которая поддерживает утверждение о том, что международное обычное право запрещает обязательную смертную казнь как бесчеловечное наказание. [52]

Статья 12(1) оспаривание

Соглашаясь с доводами Генерального прокурора, Апелляционный суд постановил, что обязательная смертная казнь удовлетворяет разумному классификационному тесту, используемому для оценки конституционности законодательства в отношении статьи 12(1) Конституции. Повторяя решение Тайного совета в деле Ong Ah Chuan , Суд установил, что 15-граммовая дифференциация, используемая в MDA для определения того, следует ли назначать смертную казнь, не может считаться чисто произвольной и имеет рациональное отношение к социальной цели MDA, которая заключается в предотвращении роста наркомании в Сингапуре путем искоренения незаконной торговли наркотиками. Не было ничего неразумного в том, что законодательный орган пришел к выводу, что оптовый торговец, работающий выше в распределительной пирамиде, нуждается в более сильном сдерживающем факторе, чем торговцы меньшего масштаба. Законодательный орган должен был определить, где должна проходить соответствующая количественная граница между двумя классами торговцев. Суд также постановил, что количество наркотических средств, вызывающих зависимость, в целом пропорционально как количеству наркотических средств, выведенных на рынок, так и вероятному вреду, который может быть нанесен обществу в результате преступления преступника. [53]

С другой стороны, суд признал, что использование 15-граммовой дифференциации может быть не лучшим методом продвижения социальной цели MDA. Однако вопрос о том, что будет представлять собой лучшую дифференциацию, был тем, с чем разумные люди не обязательно согласятся, и поэтому это был вопрос социальной политики, который лучше оставить законодательному органу, а не судебной системе. [54] Обращаясь к утверждению Йонга о том, что в действительности обязательная смертная казнь имела лишь ограниченный сдерживающий эффект на наркоторговцев, суд заявил, что в его компетенцию не входит определение эффективности обязательной смертной казни как сдерживающего фактора для наркоторговли. Такой вопрос был вопросом политики и должен быть оставлен на усмотрение законодательного органа. Если какие-либо изменения в обязательной смертной казни или смертной казни в целом должны были быть внесены, то это должно было быть сделано законодательным органом, а не судебной системой под предлогом толкования конституции. Кроме того, хотя суд признал, что можно утверждать, что нет достаточных доказательств сдерживающего эффекта обязательной смертной казни на такие серьезные преступления, как убийство, можно также сказать, что нет достаточных доказательств того, что обязательная смертная казнь не имела сдерживающего эффекта. [55]

Суд не согласился с пятым аргументом Йонга о том, что преступник, не знавший количество чистого диаморфина в веществе, которое он перевозил, не добровольно взял на себя риск торговли. Наркоторговец знал бы, что его действия были незаконными, и что он будет наказан, если его поймают, независимо от того, знал ли он точное количество чистого диаморфина, которое он перевозил. [56] Шестой аргумент Йонга также был отклонен, суд объяснил, что причина, по которой торговля количеством диаморфина, значительно превышающим порог в 15 граммов, не влечет за собой более суровое наказание, заключается в том, что было бы невозможно назначить наказание более суровое, чем смертная казнь. [57]

Дальнейшее развитие событий

Верховный суд Сингапура (слева) , сфотографировано в августе 2010 года. В этом месяце Высокий суд отклонил ходатайство Йонга, оспаривающего применение президентом права помилования . Решение было подтверждено Апелляционным судом в 2011 году.

Судебный надзор за помилованием

После вынесения решения Апелляционного суда 14 мая 2010 года адвокат Йонга М. Рави подал ходатайство в Высокий суд с просьбой разрешить оспорить процесс помилования путем судебного пересмотра . Он, среди прочего, добивался заявления о том, что именно Президент, а не Кабинет министров, имеет право решать, следует ли удовлетворять прошение Йонга о помиловании, а также приказа о предоставлении Йонгу бессрочной отсрочки исполнения приговора. [58] Правовые наблюдатели высказали мнение, что этот шаг был беспрецедентным, поскольку прошения о судебном пересмотре обычно зарезервированы для действий исполнительной власти, а не для процессов, закрепленных в Конституции. [59]

Аргумент был основан на комментариях К. Шанмугама , министра юстиции , на диалоговой сессии 9 мая 2010 года. На вопрос о том, повлияет ли дело Йонга на законы Сингапура об обязательной смертной казни, министр ответил: «Йонг Вуй Конг молод. Но если мы скажем: «Мы тебя отпустим», какой сигнал мы пошлем? ... Мы пошлем сигнал всем наркобаронам там: просто убедитесь, что вы выбрали жертву, которая молода или является матерью маленького ребенка, и используйте их в качестве людей для перевозки наркотиков в Сингапур». [59] Комментируя это СМИ, Рави сказал, что если решение о помиловании действительно было принято Кабинетом министров, а не президентом, то, поскольку Шанмугам был членом Кабинета министров, а эти заявления были сделаны, когда дело Йонга находилось на рассмотрении суда , его замечания подразумевали предвзятое отношение к апелляции Йонга о помиловании. [59] Министерство юстиции отклонило как «неверные» замечания Рави о том, что процесс помилования был несовершенным. Оно заявило, что поскольку политика правительства в отношении смертной казни за преступления, связанные с наркотиками, является «вопросом общественной важности», правительство имеет право комментировать ее. Министерство юстиции также пояснило, что комментарии Шанмугама касались лишь законодательной политики правительства и того, изменится ли она, и что министр не комментировал какой-либо конкретный вопрос, который рассматривался Апелляционным судом в то время, или каким должен быть результат решения. [60]

В решении, вынесенном 13 августа 2010 года, судья Стивен Чонг отклонил ходатайство, постановив, что полномочия по предоставлению помилования принадлежат Кабинету министров, а не Президенту. Это связано с тем, что статья 21(1) Конституции Сингапура предусматривает, что Президент по умолчанию должен действовать в соответствии с советом Кабинета министров или министра, действующего в рамках общих полномочий Кабинета министров, в то время как статья 21(2) устанавливает исчерпывающий ряд исключений из этого правила. В ситуациях, когда Президент уполномочен действовать по своему усмотрению, соответствующие конституционные положения прямо используют фразу « действуя по своему усмотрению» в отношении Президента. Однако статья 22P гласит, что Президент может предоставлять помилование «по совету Кабинета министров», что указывает на противоположное намерение. [61]

Высокий суд также отклонил просьбу Йонга о бессрочной отсрочке исполнения приговора. Он постановил, что тест на явную предвзятость , применяемый к судебной власти, не распространяется на исполнительную власть, поскольку исполнительная власть подотчетна избирателям через избирательный процесс . Кроме того, суд при вынесении своего решения ограничен рассмотрением только закона и фактов, но исполнительная власть имеет право «формулировать и действовать в соответствии с политикой, которая является широкомасштабной по своей природе и которую трудно оценить в соответствии с объективными правовыми критериями». [62]

4 апреля 2011 года Апелляционный суд отклонил апелляцию, поданную Йонгом против решения. Он подтвердил точку зрения Высокого суда о том, что президент не обладал какой-либо личной свободой усмотрения при осуществлении полномочий по помилованию и должен был действовать в соответствии с рекомендациями Кабинета министров по этому вопросу. Этот вывод был очевиден из формулировки статьи 22P(1) Конституции, законодательной истории полномочий по помилованию в Сингапуре, соответствующего прецедентного права и характера полномочий президента в Конституции. [63] Суд также отметил, что и Йонг, и Генеральный прокурор согласились с тем, что полномочия по помилованию принадлежат исключительно исполнительной власти и не подлежат рассмотрению в суде по существу из-за доктрины разделения властей и установленных принципов административного права . [64] Тем не менее, использование полномочий может быть пересмотрено в судебном порядке, если они были осуществлены недобросовестно для посторонней цели или способом, который нарушает конституционные гарантии и права. [65] Кроме того, Суд пришел к мнению, что процесс помилования не может считаться запятнанным обоснованным подозрением в предвзятости из-за замечаний министра юстиции. Министр просто изложил политику правительства по принятию жесткого подхода к серьезным преступлениям, связанным с незаконным оборотом наркотиков, путем введения обязательной смертной казни в качестве сдерживающего фактора. В любом случае правило против предвзятости не должно применяться к министрам, делающим публичные заявления о политике правительства, так же, как оно применяется к судебным или квазисудебным должностным лицам, в противном случае ни один министр не смог бы говорить о какой-либо политике публично или в парламенте без того, чтобы заявление не рассматривалось как предопределение любого решения, касающегося политики, которое могло бы быть принято впоследствии. Даже если заявления министра юстиции указывали на то, что он намеревался не предоставлять помилование Юну, эта предопределенность не могла быть отнесена к другим министрам кабинета. Альтернативная точка зрения была несостоятельной, поскольку это означало бы, что как только любой министр заговорит о политике правительства в отношении смертной казни таким образом, который покажет предопределенность этого вопроса, весь Кабинет будет лишен права давать советы Президенту о том, как ему следует осуществлять право помилования. [66]

Действия, предпринятые правительством Малайзии и группами гражданского общества

Адвокат Йонга призвал правительство Малайзии передать дело Йонга в Международный суд, чтобы определить, нарушило ли поведение Сингапура местное и международное право . [67] Министр иностранных дел Малайзии Анифа Аман впоследствии направил прошение о помиловании от имени Йонга правительству Сингапура в июле 2010 года. [68]

Дело Йонга вызвало интерес среди сингапурских и малазийских активистов по правам человека. Кампания Save Vui Kong была организована совместно Комитетом по гражданским правам Куала-Лумпура и Китайским залом ассамблеи Селангора и правозащитной группой SUARAM . 24 августа 2010 года петиция, призывающая президента С. Р. Натана пощадить жизнь Йонга, собравшая 109 346 подписей от просителей в Сабахе, других частях Малайзии, Сингапуре и в Интернете, была доставлена ​​в Истану , официальную резиденцию президента. [69]

Смягчение смертного приговора Юну

В январе 2013 года правительство Сингапура изменило свои законы, чтобы отменить обязательную смертную казнь для наркоторговцев, которые просто действовали как курьеры или имели психические заболевания во время своих преступлений. Йонг имел право на повторное вынесение приговора, поскольку он был курьером в своем деле, и после того, как его дело было отправлено обратно первоначальному судье Чу Хан Теку для пересмотра, смертный приговор Йонгу был заменен на пожизненное заключение и 15 ударов палкой в ​​ноябре 2013 года. [70]

Примечания

  1. ^ Закон о злоупотреблении наркотиками (гл. 185, ред. 2001 г.) («MDA»).
  2. ^ Государственный обвинитель против Ён Вуй Конга [2009] SGHC 4, абз. 1, Высокий суд (Сингапур) (« PP v. Yong Vui Kong (2009, HC)»).
  3. ^ ПП против Ён Вуи Конга (2009, HC), п. 2. 3.
  4. ^ PP против Йонг Вуи Конга (2009 г., ХК), пп. 4–5.
  5. ^ Йонг Вуи Конг против государственного обвинителя [2009] SGHC 274, HC (Сингапур).
  6. ^ ab Yong Vui Kong v. Public Producer [2010] 2 SLR [ Singapore Law Reports ] 192 at 195–196, paras. 3–5, Апелляционный суд (Сингапур).
  7. Конституция Республики Сингапур (переиздание 1999 г.).
  8. ^ Йонг Вуи Конг против PP (2010, Калифорния), стр. 202–204, пп. 25–28.
  9. ^ Йонг Вуй Конг против государственного обвинителя [2010] SGCA 20, [2010] 3 SLR 489 на 497, п. 7, Калифорния (Сингапур) ( Йонг Вуи Конг (апелляция по существу)»).
  10. ^ Уголовный кодекс (Гл. 224, ред. 2008 г.).
  11. ^ Закон о преступлениях, связанных с оружием (Гл. 14, ред. 2008 г.).
  12. ^ Закон о внутренней безопасности (гл. 143, ред. 1985 г.).
  13. ^ ab Reyes v. R. [2002] UKPC 11, [2002] 2 AC 235, Тайный совет (по апелляции Белиза).
  14. ^ Fox v. R. [2002] UKPC 13, [2002] 2 AC 284, PC (по апелляции от Сент-Кристофера и Невиса).
  15. R. v. Hughes [2002] UKPC 12, [2002] 2 AC 259, PC (по апелляции от Сент-Люсии).
  16. Boyce v. R. [2004] UKPC 32, [2005] 1 AC 400, PC (по апелляции из Барбадоса).
  17. Watson v. R. [2004] UKPC 34, [2005] 1 AC 472, PC (по апелляции от Ямайки).
  18. ^ Мэтью против штата Тринидад и Тобаго [2004] UKPC 33, [2005] 1 AC 433, PC (по апелляции от Тринидада и Тобаго).
  19. ^ Bowe v. R. [2006] UKPC 10, [2006] 1 WLR 1623, PC (по апелляции от Багамских Островов).
  20. Coard против Генерального прокурора [2007] UKPC 7, PC (по апелляции Гренады).
  21. ^ ab Вудсон против Северной Каролины 428 U.S. 280 (1976), Верховный суд (Соединенные Штаты).
  22. Генеральный прокурор против Кигулы , Конституционная апелляция № 3 от 2006 г. (21 января 2009 г.).
  23. Кафантайени против Генерального прокурора [2007] MWHC 1, Конституционное дело № 12 от 2005 г. (27 апреля 2007 г.), HC (Малави).
  24. ^ ab Mithu против штата Пенджаб AIR 1983 SC 473, Верховный суд (Индия).
  25. ^ Нгуен Туонг Ван против государственного прокурора [2004] SGCA 47, [2005] 1 SLR(R.) [ Singapore Law Reports (Reissue) ] 103, CA (Сингапур), архивировано с оригинала 15 ноября 2010 г.
  26. ^ Йонг Вуй Конг (апелляция по существу), стр. 508, пункт 34.
  27. ^ Йонг Вуй Конг (основная апелляция), стр. 514, пп. 48–49.
  28. Вудсон , стр. 304.
  29. Уголовный кодекс Индии 1860 г. (№ 45 от 1860 г. Архивировано 11 февраля 2014 г. на Wayback Machine ).
  30. ^ Йонг Вуй Конг (апелляция по существу), стр. 510, пункт 39.
  31. Онг А Чуан против государственного прокурора [1980] UKPC 32, [1981] AC 648, [1979–1980] SLR(R.) 710, Тайный совет (по апелляции из Сингапура).
  32. ^ Ён Вуй Конг (апелляция по существу), стр. 511–512, пункт. 42.
  33. ^ Йонг Вуй Конг (апелляция по существу), стр. 512, пункт 43.
  34. Ён Вуй Конг (апелляция по существу), стр. 512–513, параграф. 44.
  35. ^ Йонг Вуй Конг (апелляция по существу), стр. 513, пункт 45.
  36. ^ Ён Вуй Конг (основная апелляция), стр. 535–536, пп. 103–108.
  37. ^ ab Yong Vui Kong (апелляция по существу), стр. 536, пункт 109.
  38. ^ Ён Вуй Конг (апелляция по существу), стр. 499, п. 2. 12; и п. 513, абз. 47.
  39. ^ Йонг Вуй Конг (основная апелляция), стр. 514, пункт 48.
  40. ^ Онг Ах Чуан , [1981] AC, стр. 674, процитировано в деле Yong Vui Kong (апелляционная жалоба по существу), p. 514, абз. 48.
  41. ^ Йонг Вуй Конг (апелляция по существу), стр. 514, пункт 49.
  42. Ён Вуй Конг (апелляция по существу), стр. 514–515, п. 2. 50.
  43. ^ Митху , параграф 6.
  44. ^ Йонг Вуй Конг (апелляция по существу), стр. 526–527, пункт 80.
  45. ^ Йонг Вуй Конг (основная апелляция), стр. 527, пункт 81.
  46. ^ Йонг Вуй Конг (апелляция по существу), стр. 527, пункт 83.
  47. ^ Ён Вуй Конг (апелляция по существу), стр. 519–520, п. 1. 61.
  48. Отчет Конституционной комиссии, 1966 г. , Сингапур: Правительственная типография, 1966 г., OCLC  51640681.
  49. Э. У. Баркер ( министр юстиции и национального развития ), «Отчет Конституционной комиссии (Заявление министра юстиции и национального развития)», Парламентские дебаты Сингапура, Официальный отчет (21 декабря 1966 г.), т. 25, столбцы 1052–1053.
  50. ^ Йонг Вуй Конг (основная апелляция), стр. 523, пункт 71.
  51. ^ Ён Вуй Конг (основная апелляция), стр. 530–531, пп. 89–91.
  52. ^ Ён Вуй Конг (основная апелляция), стр. 531–534, пп. 93–99.
  53. ^ Йонг Вуй Конг (апелляция по существу), стр. 537, пункт 112.
  54. ^ Йонг Вуй Конг (апелляция по существу), стр. 537, пункт 113.
  55. ^ Йонг Вуй Конг (апелляция по существу), стр. 537, пп. 117–118.
  56. ^ Йонг Вуй Конг (апелляция по существу), стр. 537, пункт 114.
  57. ^ Йонг Вуй Конг (апелляция по существу), стр. 537, пункт 115.
  58. ^ Йонг Вуй Конг против Генерального прокурора [2011] SGHC 235, [2011] 1 SLR 1 в 9, параграф. 9, ХК (Сингапур).
  59. ^ abc Chang, Rachel (22 июля 2010 г.). «Адвокат торговца людьми подает заявление о судебном пересмотре». The Straits Times .
  60. ^ Закир Хуссейн (10 июля 2010 г.), «Министерство юстиции опровергает заявление адвоката: адвокат осужденного наркоторговца приписал министру юстиции комментарии, которые тот не делал» (PDF) , The Straits Times (воспроизведено на веб-сайте парламентской библиотеки)[ постоянная неработающая ссылка ] .
  61. ^ Йонг Вуи Конг против AG (HC), стр. 31–34, пп. 69–72.
  62. ^ Йонг Вуи Конг против AG (HC), стр. 34–35, пп. 75–76.
  63. ^ Йонг Вуй Конг против Генерального прокурора [2011] SGCA 9, [2011] 2 SLR 1189, 1261–1273, пп. 154–181, Калифорния (Сингапур).
  64. ^ Йонг Вуи Конг против AG (Калифорния), с. 1232, абз. 75.
  65. ^ Йонг Вуи Конг против AG (Калифорния), с. 1234, абз. 80, со ссылкой на Общество юристов Сингапура против Тан Гуат Нео Филлис [2008] 2 SLR(R.) 239 at 313, para. 149, ХК (Сингапур).
  66. Йонг Вуи Конг против AG (Калифорния), стр. 1246–1250, пп. 116–128.
  67. Элизабет Луи (11 июня 2010 г.), «Дело о смертниках в Споре: Конголезский лагерный совет призвал действовать» (PDF) , The Straits Times (опубликовано на веб-сайте парламентской библиотеки)[ постоянная неработающая ссылка ] .
  68. ^ Закир Хуссейн (29 июля 2010 г.), «Суд слушает предложение о судебном пересмотре» (PDF) , The Straits Times (опубликовано на веб-сайте парламентской библиотеки)[ постоянная неработающая ссылка ] .
  69. ^ Закир Хуссейн; Рэйчел Лин (25 августа 2010 г.), «Петиция о сохранении жизни торговца людьми доставлена ​​в Истану» (PDF) , The Straits Times (опубликовано на веб-сайте парламентской библиотеки)[ постоянная неработающая ссылка ] .
  70. ^ «Наркокурьер избежал виселицы». AsiaOne . 17 ноября 2013 г. Получено 8 октября 2021 г.

Ссылки

Случаи

Законодательство

Дальнейшее чтение

Статьи

Книги