Иоганн Кристиан Фридрих Гёльдерлин ( Великобритания : / ˈ h ɜː l d ər l iː n / , США : / ˈ h ʌ l -/ ; [1] немецкий: [ˈfʁiːdʁɪç ˈhœldɐliːn] ; 20 марта 1770 – 7 июня 1843) былнемецким поэтомифилософом. ОписанныйНорбертом фон Хеллингратомкак «самый немецкий из немцев», Гёльдерлин был ключевой фигуройнемецкого романтизма.[2]Георгом Вильгельмом Фридрихом ГегелемиФридрихом Вильгельмом Йозефом Шеллингоми их философского влияния на, он также был важным мыслителем в развитиинемецкого идеализма.[3][4][5][6]
Родившийся в Лауффене-на-Неккаре , Гёльдерлин провел детство, отмеченное тяжелой утратой. Его мать хотела, чтобы он поступил в лютеранское служение, и он посещал Тюбингенский собор , где дружил с Гегелем и Шеллингом. Он окончил его в 1793 году, но не смог посвятить себя христианской вере, вместо этого став учителем. Два года спустя он недолгое время посещал Йенский университет , где общался с Иоганном Готлибом Фихте и Новалисом , прежде чем возобновить свою карьеру в качестве учителя. Он боролся за то, чтобы утвердиться как поэт, и его мучило психическое заболевание. В 1806 году его отправили в клинику, но сочли неизлечимым, и вместо этого он получил жилье у плотника Эрнста Циммера. Он провел последние 36 лет своей жизни в резиденции Циммера и умер в 1843 году в возрасте 73 лет.
Гёльдерлин следовал традиции Иоганна Вольфганга фон Гёте и Фридриха Шиллера , поклонника греческой мифологии и древнегреческих поэтов, таких как Пиндар и Софокл , и смешивал христианские и эллинские темы в своих работах. Мартин Хайдеггер , на которого Гёльдерлин оказал большое влияние, сказал: «Гёльдерлин — один из наших величайших, то есть самых грядущих мыслителей, потому что он наш величайший поэт». [7]
Иоганн Христиан Фридрих Гёльдерлин родился 20 марта 1770 года в Лауффене-на-Неккаре , тогда входившем в состав герцогства Вюртемберг . Он был первым ребенком Иоганны Христианы Хейн (1748—1828) и Генриха Фридриха Гёльдерлина (1736—1772). Его отец, управляющий церковным имением, умер, когда ему было два года, и Фридриха и его сестру Хайнрику воспитывала мать. [8]
В 1774 году его мать перевезла семью в Нюртинген , когда вышла замуж за Иоганна Кристофа Гока. Два года спустя Иоганн Гок стал бургомистром Нюртингена , и родился сводный брат Гёльдерлина, Карл Кристоф Фридрих Гок. В 1779 году Иоганн Гок умер в возрасте 30 лет. Позже Гёльдерлин выразил, как его детство было омрачено горем и печалью, написав в переписке с матерью в 1799 году:
Когда умер мой второй отец, чью любовь ко мне я никогда не забуду, когда я с непостижимой болью чувствовал свое сиротство и видел каждый день твое горе и слезы, тогда моя душа впервые обрела эту тяжесть, которая никогда не покидала меня и которая с годами могла только усиливаться. [9]
Гёльдерлин начал свое образование в 1776 году, и его мать планировала, что он присоединится к лютеранской церкви. Готовясь к вступительным экзаменам в монастырь, он получил дополнительное образование по греческому , ивриту , латыни и риторике , начиная с 1782 года. В это время он подружился с Фридрихом Вильгельмом Йозефом Шеллингом , который был на пять лет моложе Гёльдерлина. Из-за разницы в возрасте Шеллинг был «подвергнут всеобщим насмешкам», и Гёльдерлин защищал его от оскорблений со стороны старших учеников. [10] Также в это время Гёльдерлин начал играть на пианино и развил интерес к литературе о путешествиях , прочитав «Путешествие вокруг света » Георга Форстера .
В 1784 году Гёльдерлин поступил в Нижний монастырь в Денкендорфе и начал свое формальное обучение для вступления в лютеранское служение. В Денкендорфе он открыл для себя поэзию Фридриха Шиллера и Фридриха Готлиба Клопштока и предпринял пробные шаги в сочинении собственных стихов. [11] Самое раннее известное письмо Гёльдерлина датировано 1784 годом и адресовано его бывшему наставнику Натанаэлю Кёстлину. В письме Гёльдерлин намекнул на свою колеблющуюся веру в христианство и беспокойство о своем психическом состоянии. [12]
Гёльдерлин перешёл в Высший монастырь в Маульбронне в 1786 году. Там он влюбился в Луизу Наст, дочь администратора монастыря, и начал сомневаться в своём желании присоединиться к служению; он написал Mein Vorsatz в 1787 году, в котором он заявляет о своём намерении достичь « Пиндара света» и достичь «Клопшток-высот». В 1788 году он прочитал « Дона Карлоса» Шиллера по рекомендации Луизы Наст. Позже Гёльдерлин написал письмо Шиллеру относительно «Дона Карлоса» , заявив: «Нелегко будет изучить Карлоса рациональным путём, поскольку он был в течение стольких лет магическим облаком, в которое добрый бог моей юности окутывал меня, чтобы я не увидел слишком рано мелочность и варварство мира». [13]
В октябре 1788 года Гёльдерлин начал изучать теологию в Тюбингенском колледже , где его сокурсниками были Георг Вильгельм Фридрих Гегель , Исаак фон Синклер и Шеллинг. Предполагается, что именно Гёльдерлин во время их пребывания в Тюбингене обратил внимание Гегеля на идеи Гераклита относительно единства противоположностей , которые Гегель позже развил в свою концепцию диалектики . [14] В 1789 году Гёльдерлин разорвал помолвку с Луизой Наст, написав ей: «Желаю тебе счастья, если ты выберешь кого-то более достойного, чем я, и тогда ты наверняка поймешь, что никогда не была бы счастлива со своим угрюмым, сварливым и болезненным другом», и выразил желание перевестись и изучать право, но поддался давлению матери и остался в колледже. [15]
Наряду с Гегелем, Шеллингом и другими своими коллегами во время своего пребывания в Штифт, Гельдерлин был ярым сторонником Французской революции . [16] Хотя он отвергал насилие эпохи террора , его приверженность принципам 1789 года оставалась сильной. [17] Республиканские симпатии Гельдерлина повлияли на многие из его самых известных произведений, таких как «Гиперион» и «Смерть Эмпедокла» . [18]
После того, как он получил степень магистра в 1793 году, его мать ожидала, что он поступит на службу. Однако Гельдерлин не нашел удовлетворения в господствующей протестантской теологии и вместо этого работал частным репетитором. В 1794 году он познакомился с Фридрихом Шиллером и Иоганном Вольфгангом фон Гете и начал писать свой эпистолярный роман « Гиперион» . В 1795 году он на некоторое время поступил в Йенский университет , где посещал занятия Иоганна Готлиба Фихте и познакомился с Новалисом .
Существует основополагающая рукопись, датированная 1797 годом, ныне известная как Das älteste Systemprogramm des deutschen Idealismus (« Самая старая систематическая программа немецкого идеализма »). Хотя документ написан рукой Гегеля, считается, что он был написан Гегелем, Шеллингом, Гёльдерлином или неизвестным четвертым лицом. [19]
Работая учителем во Франкфурте-на-Майне с 1796 по 1798 год, он влюбился в Сюзетту Гонтард , жену своего работодателя, банкира Якоба Гонтарда. Чувство было взаимным, и эти отношения стали самыми важными в жизни Гёльдерлина. Через некоторое время их связь была раскрыта, и Гёльдерлин был жестоко уволен. Затем он жил в Хомбурге с 1798 по 1800 год, встречаясь с Сюзеттой тайно раз в месяц и пытаясь утвердиться как поэт, но его жизнь была омрачена финансовыми проблемами, и ему пришлось принять небольшое пособие от своей матери. Его вынужденное расставание с Сюзеттой Гонтард также усугубило сомнения Гёльдерлина в себе и своей ценности как поэта; он хотел преобразовать немецкую культуру, но не имел необходимого ему влияния. С 1797 по 1800 год он создал три версии — все незаконченные — трагедии в греческой манере « Смерть Эмпедокла» и сочинил оды в духе древнегреческих произведений «Алкей» и «Асклепиад Самосский» .
В конце 1790-х годов Гельдерлину поставили диагноз шизофрения , тогда именуемая « ипохондрией », состояние, которое ухудшилось после его последней встречи с Сюзеттой Гонтар в 1800 году. После пребывания в Штутгарте в конце 1800 года, вероятно, для работы над переводами Пиндара , он нашел дальнейшую работу в качестве учителя в Хауптвиле , Швейцария, а затем в доме гамбургского консула в Бордо в 1802 году. Его пребывание во французском городе отмечено в Andenken («Воспоминание»), одном из его величайших стихотворений. Однако через несколько месяцев он вернулся домой пешком через Париж (где он увидел подлинные греческие скульптуры, в отличие от римских или современных копий, в единственный раз в своей жизни). В конце 1802 года он прибыл домой в Нюртинген, истощенный физически и морально, и узнал, что Гонтард умер от гриппа во Франкфурте примерно в то же время.
В своем доме в Нюртингене со своей матерью, набожной христианкой, Гельдерлин смешивал свой эллинизм с христианством и стремился объединить древние ценности с современной жизнью; в его элегии Brod und Wein («Хлеб и вино») Христос рассматривается как последователь греческих богов, приносящий хлеб из земли и вино от Диониса . После двух лет в Нюртингене Гельдерлин был доставлен в суд Гомбурга Исааком фон Синклером, который нашел для него синекуру в качестве придворного библиотекаря, но в 1805 году фон Синклера обвинили в заговоре и судили за измену. Гельдерлину тоже грозил суд, но его признали психически невменяемым. 11 сентября 1806 года он был доставлен в клинику в Тюбингене, которой руководил доктор Иоганн Генрих Фердинанд фон Аутенрит , изобретатель маски для предотвращения крика у психически больных. [20]
Клиника была прикреплена к Тюбингенскому университету , и поэт Юстинус Кернер , тогда студент-медик, был назначен ухаживать за Гёльдерлином. В следующем году Гёльдерлин был выписан как неизлечимый и ему дали три года жизни, но его забрал плотник Эрнст Циммер (культурный человек, читавший «Гиперион» ) и дал ему комнату в своем доме в Тюбингене, который был башней в старой городской стене с видом на реку Неккар . Позже башня будет названа Гёльдерлинтурм , в честь 36-летнего пребывания поэта в этой комнате. Его резиденция в здании составила вторую половину его жизни и также называется Turmzeit ( или «башенный период»).
В башне Гельдерлин продолжал писать стихи простоты и формальности, совершенно непохожие на то, что он писал до 1805 года. Со временем он стал второстепенной туристической достопримечательностью, его посещали любопытные путешественники и охотники за автографами. Часто он играл на пианино или спонтанно писал короткие стихи для таких посетителей, чистые по стихосложению, но почти лишенные аффекта — хотя некоторые из них (например, знаменитые Die Linien des Lebens («Линии жизни»), которые он написал для своего опекуна Циммера на куске дерева) обладают пронзительной красотой и были положены на музыку многими композиторами. [21]
Собственная семья Гёльдерлина не оказывала ему финансовой поддержки, но успешно ходатайствовала о том, чтобы его содержание оплачивалось государством. Его мать и сестра никогда не навещали его, а его сводный брат сделал это только один раз. Его мать умерла в 1828 году: его сестра и сводный брат поссорились из-за наследства, утверждая, что Гёльдерлину была выделена слишком большая доля, и безуспешно пытались отменить завещание в суде. Никто из них не присутствовал на его похоронах в 1843 году, как и его друзья детства, Гегель (так как он умер примерно за десять лет до этого) и Шеллинг, которые давно уже игнорировали его; семья Циммер была его единственными скорбящими. Его наследство, включая поместье, оставленное ему отцом, когда ему было два года, было скрыто от него его матерью и оставалось нетронутым, постоянно принося проценты. Он умер богатым человеком, но не знал об этом. [22]
Поэзия Гёльдерлина, сегодня широко признанная одной из вершин немецкой литературы , была малоизвестна и понята при его жизни и вскоре после его смерти канула в небытие; его болезнь и затворничество заставили его исчезнуть из сознания современников, и, хотя избранные его произведения были опубликованы его друзьями при его жизни, они в значительной степени игнорировались до конца XIX века.
Подобно Гёте и Шиллеру, его старшим современникам, Гёльдерлин был ярым поклонником древнегреческой культуры, но для него греческие боги были не гипсовыми фигурами обычного классицизма, а чудесно оживляющими реальными присутствиями, но в то же время ужасающими. Гораздо позже Фридрих Ницше признал Гёльдерлина поэтом, который первым признал орфическую и дионисийскую Грецию мистерий , которую он соединил с пиетизмом своей родной Швабии в весьма оригинальном религиозном опыте. [23] Гёльдерлин развил раннюю идею циклической истории и поэтому считал, что политический радикализм и эстетический интерес к античности , а также, параллельно, христианство и язычество должны быть слиты. [23] Он понимал и сочувствовал греческой идее трагического падения , которую он трогательно выразил в последней строфе своей «Hyperions Schicksalslied» («Песнь судьбы Гипериона»).
В великих поэмах своей зрелости Гельдерлин обычно придерживался масштабного, экспансивного и нерифмованного стиля. Вместе с этими длинными гимнами, одами и элегиями, среди которых были «Der Archipelagus» («Архипелаг»), «Brod und Wein» («Хлеб и вино») и «Патмос», он также культивировал более четкую, более лаконичную манеру в эпиграммах и двустишиях, а также в коротких поэмах, таких как знаменитая «Hälfte des Lebens» («Середина жизни»).
В годы после возвращения из Бордо он завершил некоторые из своих величайших стихотворений, но также, как только они были закончены, возвращался к ним неоднократно, создавая новые и странные версии, иногда в несколько слоев на одной и той же рукописи, что делает редактирование его произведений затруднительным. Некоторые из этих поздних версий (и некоторые поздние стихотворения) фрагментарны, но они обладают поразительной интенсивностью. Иногда он, кажется, также считал фрагменты, даже с незаконченными строками и неполной структурой предложений, поэмами сами по себе. Это навязчивое редактирование и его отдельные фрагменты когда-то считались свидетельством его психического расстройства, но они оказались очень влиятельными для более поздних поэтов, таких как Пауль Целан . В годы своего безумия Гельдерлин время от времени писал карандашом наивные рифмованные четверостишия , иногда детской красоты, которые он подписывал фантастическими именами (чаще всего «Скарданелли») и давал вымышленные даты из прошлых или будущих столетий.
Главной публикацией Гёльдерлина при жизни был его роман «Гиперион» , изданный в двух томах (1797 и 1799). Были опубликованы различные отдельные стихотворения, но они не привлекли особого внимания. В 1799 году он выпустил периодическое издание « Идуна» .
В 1804 году были опубликованы его переводы драм Софокла , но в целом они были встречены насмешками из-за их очевидной искусственности и сложности, которые, по мнению его критиков, были вызваны транспонированием греческих идиом на немецкий язык. Однако теоретики перевода 20-го века, такие как Вальтер Беньямин, оправдали их, показав их важность как новой — и весьма влиятельной — модели поэтического перевода. Der Rhein и Patmos , два из самых длинных и наиболее насыщенных его гимнов, появились в поэтическом календаре в 1808 году.
Вильгельм Вайблингер , который неоднократно навещал Гёльдерлина в его башне в 1822–23 годах и изобразил его в качестве главного героя своего романа «Фаэтон» , заявил о необходимости выпуска издания его стихов, и первый сборник его стихов был выпущен Людвигом Уландом и Кристофом Теодором Швабом в 1826 году. Однако Уланд и Шваб опустили все, что, по их мнению, могло быть «тронуто безумием», что включало большую часть фрагментированных работ Гёльдерлина. Копия этого сборника была передана Гёльдерлину, но позже была украдена охотником за автографами. [22] Второе, дополненное издание с биографическим очерком появилось в 1842 году, за год до смерти Гёльдерлина.
Только в 1913 году Норберт фон Хеллинграт , член литературного кружка во главе с немецким поэтом -символистом Стефаном Георге , опубликовал первые два тома того, что в конечном итоге стало шеститомным изданием поэм, прозы и писем Гёльдерлина («Берлинское издание», Berliner Ausgabe ). Впервые были опубликованы черновики и фрагменты гимнов Гёльдерлина, и стало возможным получить некоторое представление о его творчестве в период с 1800 по 1807 год, которое было лишь скудно освещено в более ранних изданиях. Берлинское издание и пропаганда фон Хеллинграта привели к тому, что Гёльдерлин посмертно получил признание, которое всегда ускользало от него при жизни. В результате с 1913 года Гёльдерлин был признан одним из величайших поэтов, когда-либо писавших на немецком языке .
Норберт фон Хеллинграт вступил в имперскую германскую армию в начале Первой мировой войны и погиб в бою при Вердене в 1916 году. Четвертый том берлинского издания был опубликован посмертно. Берлинское издание было завершено после немецкой революции 1918 года Фридрихом Зеебасом и Людвигом фон Пигенотом; остальные тома появились в Берлине между 1922 и 1923 годами.
Уже в 1912 году, до того, как начало выходить берлинское издание, Райнер Мария Рильке сочинил свои первые две «Дуинские элегии» , форма и дух которых во многом напоминают гимны и элегии Гёльдерлина. Рильке познакомился с фон Хеллингратом несколькими годами ранее и видел некоторые черновики гимнов, а « Дуинские элегии» возвестили о начале нового понимания позднего творчества Гёльдерлина. Хотя его гимны вряд ли можно подражать, они оказали мощное влияние на современную поэзию на немецком и других языках и иногда цитируются как венец немецкой лирической поэзии.
Берлинское издание было в некоторой степени заменено Штутгартским изданием ( Grosse Stuttgarter Ausgabe ), которое начало публиковаться в 1943 году и в конечном итоге было завершено в 1986 году. Это начинание было гораздо более строгим в текстологической критике, чем Берлинское издание, и решило многие проблемы интерпретации, поднятые незаконченными и недатированными текстами Гёльдерлина (иногда несколько версий одной и той же поэмы с существенными различиями). Между тем, третье полное издание, Франкфуртское критическое издание ( Frankfurter Historisch-kritische Ausgabe ), начало публиковаться в 1975 году под редакцией Дитриха Заттлера.
Хотя гимнический стиль Гёльдерлина , основанный на подлинной вере в божественное, создает глубоко личное слияние греческих мифических персонажей и романтического мистицизма о природе, которое может показаться как странным, так и заманчивым, его более короткие и иногда более фрагментарные поэмы оказали широкое влияние также на более поздних немецких поэтов, начиная с Георга Тракля . Он также оказал влияние на поэзию Германа Гессе и Пауля Целана . (Целан написал поэму о Гёльдерлине под названием «Тюбинген, январь», которая заканчивается словом Pallaksch — по словам Шваба, любимым неологизмом Гёльдерлина , «которое иногда означало «да», иногда «нет».)
Гёльдерлин также был мыслителем, который писал фрагментарно о поэтической теории и философских вопросах. Его теоретические работы, такие как эссе «Das Werden im Vergehen» («Становление в растворении») и «Urteil und Sein» («Суждение и бытие»), проницательны и важны, хотя и несколько запутанны и трудны для анализа. Они поднимают многие ключевые проблемы, которые также рассматривали его соседи по комнате в Тюбингене Гегель и Шеллинг, и, хотя его поэзия никогда не была «теоретизирована», интерпретация и экзегеза некоторых из его наиболее сложных стихотворений дали начало глубоким философским размышлениям таких мыслителей, как Мартин Хайдеггер , Теодор Адорно , Жак Деррида , Мишель Фуко и Ален Бадью .
Поэзия Гёльдерлина вдохновила многих композиторов, создав вокальную и инструментальную музыку .
Одной из самых ранних постановок поэзии Гёльдерлина является «Песнь о щебетании» Иоганнеса Брамса , основанная на «Песне о щебетании» Гипериона . [24] Среди других композиторов Гёльдерлина — Людвиг ван Бетховен ( «An die Hoffnung — Opus 32» ), Питер Корнелиус , Ганс Пфицнер , Рихард Штраус (« Drei Hymnen » ), Макс Регер (« An die Hoffnung »), Альфонс Дипенброк ( « Die Nacht » ), Вальтер Браунфельс (« Der Tod fürs Vaterland »), Рихард Вец (« Гиперион »), Йозеф Мэтт . Хиас Хауэр , Дениз Роджер , Герман Ройтер , Маргарет Швейкерт , Стефан Вольпе , Пауль Хиндемит , Бенджамин Бриттен ( Sechs Hölderlin-Fragmente ), Ганс Вернер Хенце , Бруно Мадерна ( Гиперион , Стела и Диотима ), Луиджи Ноно ( Прометео ), Хайнц Холлигер ( Скарданелли-Циклус ), Ганс Зендер ( «Hölderlin lesen I-IV» ), Дьёрдь Куртаг (задумавший оперу о Гёльдерлине), Дьёрдь Лигети ( «Три фантазии по Фридриху Гёльдерлину» ), Ганс Эйслер ( «Голливудские песни» ), Виктор Ульман , Вольфганг фон Швейниц , Вальтер Циммерман ( «Гиперион» , эпистолярная опера) и Вольфганг Рим . Зигфрид Маттус сочинил оркестровый песенный цикл «Гиперион-Фрагмент» . Карл Орф использовал немецкие переводы Софокла Гёльдерлина в своих операх «Антигона» и «Эдип-дер-Тиран» . В 2020 году к 250-летию со дня рождения Гёльдерлина американский композитор Крис Джарретт написал "Sechs Hölderlin Lieder" для баритона и фортепиано. Они были записаны на лейбле DaVinci Classics и доступны также в печатном виде.
Вильгельм Киллмайер основал три цикла песен, Hölderlin-Lieder , для тенора и оркестра на поздних стихотворениях Гельдерлина; Tag des Jahrs (2001) Кайи Саариахо для смешанного хора и электроники основана на четырех из этих стихотворений, [25] в то время как больше изложено в ее Überzeugung для хора (2001) [26] и Die Aussicht для сопрано и четырех инструментов (1996). [27] В 2003 году Грэм Уотерхаус сочинил цикл песен , Sechs späteste Lieder , для голоса и виолончели, основанный на шести поздних стихотворениях Гельдерлина. Люсьен Посман основал концерт-кантат для кларнета, хора, фортепиано и ударных на основе трех стихотворений Гельдерлина (Teil 1. Die Eichbäume , Teil 2. Mein Eigentum , Teil 3. Da ich ein Knabe war ) (2015). Он также поставил на музыку An die Parzen для хора и фортепиано (2012) и Hälfte des Lebens для хора. Несколько работ Георга Фридриха Хааса берут свои названия или текст из сочинений Гельдерлина, в том числе «Гиперион» , «Нахт » и сольный ансамбль «... Einklang freier Wesen ...», а также входящие в него сольные пьесы, каждое из которых называется «... aus freier Lust... verbunden...». В 2020 году в рамках празднования в Германии 250-летия Гёльдерлина Крис Джарретт сочинил «Sechs Hölderlin Lieder» для баритона и фортепиано.
Финская мелодик-дэт-метал- группа Insomnium положила стихи Гёльдерлина на музыку в нескольких своих песнях, а многие песни шведской альтернативной рок- группы ALPHA 60 также содержат лирические отсылки к поэзии Гёльдерлина.
Поздняя фортепианная сюита Роберта Шумана Gesänge der Frühe была вдохновлена Гёльдерлином, как и струнный квартет Луиджи Ноно Fragmente-Stille, Diotima и части его оперы Prometeo . Йозеф Маттиас Хауэр написал множество фортепианных пьес, вдохновленных отдельными строками стихотворений Гёльдерлина. Первая фортепианная соната Пауля Хиндемита написана под влиянием поэмы Гёльдерлина Der Main . Седьмая симфония Ганса Вернера Хенце частично вдохновлена Гёльдерлином.