stringtranslate.com

Дадли Рэндалл

Рэндалл в 1972 году

Дадли Рэндалл (14 января 1914 г. — 5 августа 2000 г.) — афроамериканский поэт и издатель поэзии из Детройта, штат Мичиган . [1] В 1965 году он основал новаторскую издательскую компанию Broadside Press , которая публиковала работы многих ведущих афроамериканских писателей, среди которых были Мелвин Толсон , Соня Санчес , [2] Одри Лорд , Гвендолин Брукс , [2] Этеридж Найт , Маргарет Уокер и другие. [1]

Самое известное стихотворение Рэндалла — « Баллада о Бирмингеме », написанное в ответ на взрыв в баптистской церкви на 16-й улице в Бирмингеме, штат Алабама , в 1963 году , в результате которого погибли четыре девочки. [3] Поэзия Рэндалла характеризуется простотой, реализмом и тем, что один критик назвал «эстетикой освобождения». [4] Другие известные его стихотворения включают «Поэт — не музыкальный автомат», «Букер Т. и УЭБ» и «Профиль на подушке».

Жизнь

Дадли Рэндалл родился 14 января 1914 года в Вашингтоне, округ Колумбия , [5] в семье Артура Джорджа Клайда (конгрегационалистского священника) и Ады Виолы (Брэдли) Рэндалл (учительницы). Рэндалл был третьим из пяти детей, включая Джеймса, Артура, Эстер и Филлипа. [6] Его семья переехала в Детройт в 1920 году, и он женился на своей первой жене Руби Хэндс в 1935 году, и вскоре после этого у него родилась дочь Филлис Ада. Этот брак распался, и Рэндалл женился на Милдред Пинкни в 1942 году, но и этот брак не продлился долго. В 1957 году он женился на Вивиан Спенсер.

Рэндалл проявил интерес к поэзии в юном возрасте. В 1927 году, в возрасте 13 лет, его первое опубликованное стихотворение, сонет, появилось в Detroit Free Press . [7] [2] Сонет выиграл первую премию в один доллар на «Young Poets Page». Раннее вдохновение пришло к Рэндаллу от отца, который водил его и его братьев слушать выступления выдающихся афроамериканских писателей и художников, включая У. Э. Б. Дюбуа , Уолтера Фрэнсиса Уайта , Джеймса Уэлдона Джонсона и других. [6] После окончания Eastern High School в 1930 году, [7] он работал на литейном заводе Ford Motor Company в Дирборне, штат Мичиган , с 1932 по 1937 год. [7] Он также работал клерком на почте в Детройте с 1938 по 1943 год и служил в армии во время Второй мировой войны . [2] [7] Он работал на почте, одновременно посещая Университет Уэйна в Детройте, где получил степень бакалавра гуманитарных наук по английскому языку в 1949 году. [2] [7] Затем Рэндалл получил степень магистра в области библиотечного дела в Мичиганском университете в 1951 году. [7] Он работал библиотекарем в Университете Линкольна в Джефферсон-Сити, штат Миссури , а затем в колледже Моргана в Балтиморе, штат Мэриленд . В 1956 году он вернулся в Детройт, чтобы работать в Федеральной библиотечной системе округа Уэйн в качестве руководителя отдела межбиблиотечного абонемента. С 1969 по 1976 год Рэндалл был библиотекарем-справочником в Университете Детройта (ныне Университет Детройта Мерси ), а также был поэтом-резидентом университета. В его честь в 1971 году была учреждена премия имени Дадли Рэндалла для поэтов-резидентов, которая до сих пор проводится в университете ежегодно как Конкурс поэзии имени Дадли Рэндалла.

Работа

В 1966 году издательство Broadside Press опубликовало Poem Counterpoem , написанную Рэндаллом совместно с Маргарет Дэннер , основательницей Boone House, черного культурного центра в Детройте, где они оба читали свои работы. По словам Р. Бакстера Миллера, «Возможно, первый в своем роде том содержит по десять стихотворений Дэннера и Рэндалла. Стихи чередуются, образуя своего рода двойной комментарий к темам, которые они рассматривают совместно. Изобилующие намеками на социальную и интеллектуальную историю, стихи подчеркивают воспитание и рост. В «Балладе о Бирмингеме» Рэндалл устанавливает расовый прогресс как своего рода расцвет, рассказывая об инциденте». [8] Следующей публикацией Рэндалла была серия из тринадцати стихотворений Cities Burning (1968), написанная в ответ на беспорядки в Детройте. Еще четырнадцать стихотворений появились в сборнике «Люблю тебя» (1970), за которым последовали «Больше помнить» (1971) и « После убийства» (1973).

Наоми Лонг Мэджетт пишет: «Его интерес к России , очевидный в его переводах стихотворений Александра Пушкина («Я любил тебя однажды» в сборнике « После убийства ») и Константина Симонова («Моя родная земля» и «Жди меня» в сборнике «Литания друзей »), усилился после визита в Советский Союз в 1966 году. Его идентификация с Африкой, усиленная его связью с поэтессой Маргарет Эссе Даннер с 1962 по 1964 год и учебой в Гане в 1970 году, очевидна в таких стихотворениях, как «Африканская сюита» ( После убийства )». [9]

За свою карьеру Рэндалл получил множество наград, в том числе:

В 1981 году мэр Коулман Янг назвал Рэндалла поэтом-лауреатом города Детройт . [7] Рэндалл умер 5 августа 2000 года в возрасте 86 лет в Саутфилде, штат Мичиган . [2] [7] В мае 2001 года библиотека кампуса Макниколс Университета Детройта Мерси была признана Национальной литературной достопримечательностью Друзьями библиотек США (теперь Ассоциация попечителей библиотек, защитников, друзей и фондов), а Центр культуры печати Дадли Рэндалла при Университете Детройта был назван в его честь. Поэтическая премия Дадли Рэндалла вручается студенту Университета Детройта Мерси каждый год. [2]

12 января 2014 года в библиотеке Mercy Университета Детройта состоялось празднование столетия со дня рождения Дадли Рэндалла. Поэт-лауреат Детройта Наоми Лонг Мэджетт рассказала о своей дружбе и сотрудничестве с Рэндаллом. Поэт и профессор доктор Глория Хаус прочитала избранные стихотворения Дадли Рэндалла. Поэт Альберт М. Уорд и бывшие победители конкурса поэзии Дадли Рэндалла Деонте Осайанде и Лори Аллан прочитали свои произведения.

Бродсайд Пресс

Рэндалл был издателем Broadside Press с 1965 по 1977 год, когда он продал типографию Мемориальному центру Александра Краммелла , хотя он продолжал работать консультантом. [2] [10] Издание началось, потому что Рэндалл хотел установить авторские права на два стихотворения, которые Джерри Мур положил на музыку, «Баллада о Бирмингеме» и «Всё в розовом».

Broadside Press начал свою деятельность в 1965 году, когда во время Писательской конференции в Университете Фиска Рэндалл увидел, как Маргарет Уокер репетирует декламацию стихотворения о Малкольме Икс, которое она собиралась исполнить. Когда Рэндалл прокомментировала количество опубликованных стихотворений о Малкольме, Маргарет Берроуз предложила идею антологии. Рэндалл и Берроуз сообщили о своих намерениях отредактировать книгу стихов о Малкольме Икс на конференции, и их коллеги-поэты и издатели отреагировали с энтузиазмом, некоторые даже отказались получать плату за свою работу. [11]

В 1966 году Рэндалл и Маргарет Даннер, поэтесса и основательница Boone House, опубликовали свою работу Poem Counterpoem через Broadside Press. В мае того же года Рэндалл посетил конференцию, где получил разрешение на публикацию работ Роберта Хейдена, Мелвина Б. Толсона и Маргарет Уокер в серии Broadside. Рэндалл также получил разрешение от Гвендолин Брукс на публикацию ее поэмы «We Real Cool». [6]

Broadside Press публиковал почти исключительно поэзию, представляя более 400 поэтов и выпуская более 100 книг и записей. Издательство имеет честь быть одним из важнейших литературных направлений Black Arts Movement , а также представлять старых черных поэтов (таких как Гвендолин Брукс) и новые голоса (включая Никки Джованни и Соню Санчес) новым читателям.

Хотя издательство Broadside Press пришло в упадок в 1976 году из-за перегруженности персонала, оно существует и по сей день. [12]

Связь с движением «Черное искусство»

Будучи редактором Broadside Press, Рэндалл был важной частью Black Arts Movement (BAM). Эстетический аналог политического движения, присущего движению Black Power, BAM отвергал ассимиляцию в пользу художественной и политической свободы. Частью доктрины движения была вера в необходимость воинствующей вооруженной самообороны и красоту и доброту черноты.

Происхождение движения обычно отслеживается в марте 1965 года, когда, через два месяца после убийства Малкольма Икса , Лерой Джонс (позже сменивший имя на Амири Барака ) переехал в Гарлем. Именно Барака придумал фразу «Черное искусство». В движении было три основные силы: Движение революционных действий (RAM) , Нация ислама и организация США («мы» использовалось в противовес «им»). [12] Поэты BAM были известны новаторским использованием языка, особенно фокусируясь на устной речи и использовании черного английского языка, музыки и исполнения для полноценного, аутентичного «черного опыта», который отвергал белые литературные стандарты. [4] [12]

Хотя Рэндалл был сторонником свободы, которую BAM предлагал черным поэтам, особенно начинающим художникам, он не боялся подвергать сомнению то, что он считал присущими движению парадоксами. Для Рэндалла и откровенно воинственная эстетика, и желание очистить поэзию от белых черт ограничивали выражение черного искусства. Рэндалл считал себя «хранителем поэтического пространства, из которого черные поэты могут творить без ограничений». [4]

Интерпретация Рэндаллом ценностей BAM очевидна в его работе. В «A Different Image» оратор заявляет, что нынешний политический ландшафт требует, чтобы афроамериканцы «создали / другой образ; / заново оживили маску» (3–6). Поскольку афроамериканцы все еще будут носить маску, последняя строка строфы не подразумевает, что афроамериканцы смогут показать свое истинное «я» во время Движения за гражданские права , но что движение требует, чтобы образ, который они проецируют миру, отличался от того, который они показывали раньше. Последняя строфа показывает гордость, типичную для поэзии BAM: «Замените / ухмылку / лица менестреля из обожженной пробки / гордой, безмятежной / и классической бронзой Бенина» (8–12). Таким образом, афроамериканцы должны заменить свой нынешний образ слабого слуги на образ спокойного и уважающего себя африканца. Как показано в первой строфе, этот образ может быть не совсем подлинным, но он будет способствовать делу десегрегации Движения за гражданские права.

«Баллада о Бирмингеме» может вдохновить на воинственные действия, но она, безусловно, показывает разрушения, вызванные сопротивлением Движению за гражданские права. В стихотворении мать отправляет свою дочь не на марши, а в церковь, которая, как она считает, будет в безопасности. Однако церковь подвергается бомбардировке (историческое событие), и мать «продирается сквозь осколки стекла и кирпича, / Затем достает туфлю. / «О, вот туфля, которую носила моя малышка, / Но, малышка, где ты?» (29–32). Опубликованное через шесть лет после фактической бомбардировки, это стихотворение напомнит читателям о боли и смерти, вызванных беспорядками Движения за гражданские права.

В популярной культуре

В третьем эпизоде ​​(«Кайл») телевизионной драмы NBC «Это мы » один из главных героев переименован в «Рэндалл» в знак явного почтения Дадли Рэндаллу (который упоминается как любимый поэт биологического отца Кайла/Рэндалла). Хотя конкретный тон работ Рэндалла не обсуждается на экране, его характерные темы черной идентичности имеют отношение к идентичности персонажа как черного ребенка с белыми приемными родителями. Копия стихотворения Рэндалла «Контрпоэма» (на самом деле написанная совместно с соавтором Маргарет Дэннер) становится сюжетной точкой и мельком появляется в этом и других эпизодах. Строка, приписываемая сборнику, но на самом деле из стихотворения Рэндалла «Великолепный против ночи», цитируется двумя персонажами в седьмом эпизоде ​​(«Лучшая стиральная машина в мире»). [13]

Библиография

Сборники стихов

Как редактор

Дальнейшее чтение

Ссылки

  1. ^ ab "Жизнь и карьера Дадли Рэндалла". Иллинойсский университет в Урбане-Шампейне . Получено 21 сентября 2007 г.
  2. ^ abcdefgh "Дадли Рэндалл - 1914-2000". Poetry Foundation . Архивировано из оригинала 9 июля 2022 г. Получено 25 ноября 2022 г.
  3. ^ "О "Балладе Бирмингема"". Университет Иллинойса в Урбане-Шампейне . Получено 21 сентября 2007 г.
  4. ^ abc Waters, Mark V. «Dudley Randall and the Liberation Aesthetic: Confronting the Politics of „Blackness“». CLA Journal 44.1 (сентябрь 2000 г.): 111–132. Rpt. in Poetry Criticism , Vol. 86. Detroit: Gale, 2008. Literature Resource Center . Web. 28 октября 2015 г.
  5. ^ Современная американская поэзия.
  6. ^ abc Melhem, DH (1983). «Дадли Рэндалл: гуманистический взгляд». Black American Literature Forum . 17 (4): 157–167. doi :10.2307/2903978. JSTOR  2903978.
  7. ^ abcdefgh "Dudley Randall". Poets.org . Архивировано из оригинала 24 января 2022 г. . Получено 25 ноября 2022 г. .
  8. Р. Бакстер Миллер, «Дадли Рэндалл», в DLB , т. 41, Афроамериканские поэты с 1955 года , под ред. Трудье Харриса и Тадиуса М. Дэвиса, 1985, стр. 265–273.
  9. Наоми Лонг Мэджетт, «Жизнь и карьера Дадли Рэндалла», Современная американская поэзия .
  10. Пул, Филлистин Г. (январь 1983 г.). «Профиль людей: поэт-лауреат Детройта Дадли Рэндалл». ColorLines . 2 (2): 4, 28.
  11. ^ Рэндалл, Дадли. «Broadside Press: A Personal Chronicle». В Floyd B. Barbour (ред.), The Black Seventies , Porter Sargent Publisher, 1970, стр. 139–148. Rpt. в Jeffrey W. Hunter (ред.), Contemporary Literary Criticism , том 135. Gale, 2001. Literature Resource Center . Web. 28 октября 2015 г.
  12. ^ abc ya Salaam, Kalamu . "Исторический обзор движения Black Arts". Современная американская поэзия . Кафедра английского языка, Иллинойсский университет. nd Web. 28 октября 2015 г.
  13. ^ Myrick, Leslie (15 января 2018 г.). «'This is Us' & 'Poem Counterpoem'». Книжная полка Лесли . Получено 15 марта 2018 г.

Внешние ссылки

Некоторые примеры поэзии Рэндалла