stringtranslate.com

калифорнийские девчонки

« California Girls » — песня американской рок -группы The Beach Boys из их альбома Summer Days (And Summer Nights!!) 1965 года . Тексты песен , написанные Брайаном Уилсоном и Майком Лавом , частично были вдохновлены опытом группы, впервые гастролировавшей по Европе, и подробно описывают признательность женщинам во всем мире. Он был выпущен как сингл вместе с « Let Him Run Wild » и достиг 3-го места в Billboard Hot 100 . Она также вошла в десятку лучших хитов в нескольких других странах, став одной из самых успешных песен группы во всем мире.

Уилсон задумал «Девочек Калифорнии» во время своего первого кислотного трипа , думая о женщинах и музыке к вестернам . Песня отличается оркестровой прелюдией , многослойным вокалом и хроматизмом . Позже Уилсон назвал ее « гимном молодежи», «гимном» Beach Boys и своей любимой пластинкой группы, хотя он оставался недоволен их вокальным исполнением. Это была первая запись группы с гастролирующим музыкантом Брюсом Джонстоном , который еще не был официальным участником группы.

«California Girls» вдохновила группу The Beatles на пародию « Back in the СССР » и множество песен с похожими или идентичными названиями, в том числе « Sentre Gurls » группы Big Star , « California Girls » группы Magnetic Fields и « California » Кэти Перри . Девчонки ». В 1984 году Дэвид Ли Рот записал кавер-версию, которая также достигла 3-го места. В 2010 году запись Beach Boys была занесена в Зал славы Грэмми , а в 2011 году журнал Rolling Stone поставил ее на 72-е место в своем списке величайших песен . песни всех времен . Зал славы рок-н-ролла включил ее в число « 500 песен, сформировавших рок-н-ролл ». [3]

Фон

Многие [наши] песни — результат эмоциональных переживаний, печали и боли. Или радость, ликование и так далее. Как «Калифорнийские девушки» — гимн молодежи.

—Брайан Уилсон, 1966 г. [4]

Брайан Уилсон , по некоторым сведениям, был вдохновлен на написание «Калифорнийских девушек» во время своего первого приема психоделического препарата ЛСД , [5] под наблюдением его друга Лорен Шварц . [6] В документальном фильме 2004 года «Красивый мечтатель» Уилсон подтвердил , что он написал эту песню во время своего первого кислотного трипа, [7] но в документальном фильме 2021 года « Долгая обещанная дорога» он заявил, что написал песню в течение недели после поездки. когда он был трезв. [8]

В интервью 2007 года Уилсон объяснил, что он подошел к своему пианино и «думал о музыке из ковбойских фильмов. Я заиграл эти аккорды. Потом у меня появилась эта мелодия, после этого она появилась довольно быстро». [5] Он сказал, что «Девочки из Калифорнии» были призваны передать атмосферу версии « На Бродвее » группы Drifters . [5] и в других случаях сказал, что на шафл-бит в песне повлияла композиция Баха « Иезу, радость человеческого желания ». [9] [10]

На следующий день, как вспоминал Уилсон, он и его коллега по группе Майк Лав закончили оставшуюся часть песни. [5] Лав изначально не был указан в качестве соавтора песни, но получил признание после успешного иска 1990-х годов о признании автора песни . [11] Он сказал, что обратился к Уилсону по поводу упущения, когда песня была выпущена, и что Уилсон сказал ему, что ошибка произошла по вине отца Уилсона Мерри , издателя группы. [12] В интервью 1988 года Брайан винил себя. «Я знал, что мой отец совершил ошибку, указав там только мое имя». [13] Сессионная музыкантша Кэрол Кэй , которая играла на записи, приписала всю музыку Уилсону, за единственным исключением, которое она придумала в конце бриджа . [14]

Позже Уилсон и Лав разошлись во мнениях по поводу степени их лирического вклада. [5] Лав сказал, что он написал «каждый слог» песни, кроме «Я бы хотел, чтобы они все были калифорнийскими девушками». [15] По его воспоминаниям, он написал текст «менее чем за час», находясь в коридоре студии звукозаписи во время записи минусовки. [16] [nb 1] Уилсон оспорил утверждение Лава. «Я тоже написал много таких текстов; это было строка за строкой, между нами. Вот что произошло». [5] Он сказал, что он придумал вступительные строки и тему, и что «Все остальные строки были его или мои… Все любят девушек, верно? Все любят Калифорнию и солнце. Это то, чего я хотел от песня. А если упомянуть все части страны, это весело, людям это понравится». [5]

Текст песни

Некоторые люди неправильно поняли и подумали, что мы говорим, что калифорнийские девушки лучшие, но Калифорния — это микрокосм США, который является микрокосмом мира, и мы пытались быть инклюзивными.

—Майк Лав, 2018 г. [17]

В текстах песен описывается признание качеств девушек из разных регионов Соединенных Штатов [11] и желание, чтобы «все они могли быть» в родном штате рассказчика, Калифорнии . [16] Среди качеств, которые ценит рассказчик, - «девушки с восточного побережья» за «модность», «южные девушки» за «то, как они говорят», «северные девушки» за «то, как они целуются» и « Дочь фермера Среднего Запада» за то, что «вы чувствуете себя хорошо». [18] После первого припева Западное побережье упоминается из-за его «солнечного света» и загорелых девушек, с дополнительной ссылкой на «французское бикини на острове Гавайи ». В конце песни певец заявляет, что, имея опыт встречи с «самыми разными девушками» «со всего этого огромного мира», в США проживают «самые милые» из них. [19]

The Beach Boys в Европе, ноябрь 1964 года.

По словам Лава, тексты песен были вдохновлены первым туром группы по Европе и Великобритании в ноябре 1964 года. Он чувствовал, что ему не удалось передать в текстах то послание, которое он «изначально задумал». «Я хотела, чтобы эта песня стала данью уважения девушкам во всем мире — не только в Соединенных Штатах, не говоря уже о Калифорнии, но и во всем мире». [16] Биограф Марк Диллон написал, что тексты Лава «показывают, что он всегда в центре внимания посетителей концертов» и что строчка «Дочь фермера Среднего Запада» вызвала самые большие аплодисменты, когда группа исполняла песню вживую. [11]

Состав

"California Girls" начинается с оркестровой прелюдии [22] и содержит аналогичную последовательность аккордов и вокальные линии призыва и ответа, что и предыдущая песня Уилсона " Don't Hurt My Little Sister " из The Beach Boys Today! . [23] По словам писателя Мори Дина: «В музыкальном плане «California Girls» — это приключение в хроматике ; любой гаражной группе, пытающейся следовать своей причудливой VII приливной волне падающих и набегающих хроматических мажорных аккордов, придется покупать ноты, или наймите Шерлока Холмса, чтобы он нашел недостающие аккорды». [24] Музыковед Уолтер Эверетт определяет использование VII — IV в припеве, чтобы предложить хроматизированную мажорную тональность с незначительными пентатоническими перегибами. [25]

Теоретик музыки Дэниел Харрисон сравнил эту песню с более поздней песней Уилсона « God Only Knows », поскольку в обеих песнях отсутствует тоник основной позиции и подавляется каденциальный драйв . [26] Припев чередуется между I и ii7, ни разу не встречая ожидаемого V. Подчеркивая это, Харрисон, цитируя проницательность Эверетта, пишет, что «желание, чтобы« они все могли быть калифорнийскими девушками », конечно, , невозможно реализовать; неспособность I-II достичь V подчеркивает эту невозможность». [27]

Запись

6 апреля 1965 года Уилсон спродюсировал минусовку "California Girls" (тогда получившего рабочее название "We Don't Know") с множеством сессионных музыкантов в Western Studio в Голливуде. [28] Потребовалось 44 дубля, прежде чем Уилсон смог счесть выступление удовлетворительным, причем сеанс завершился после полуночи. Проблемы возникли из-за темпа и гитарной партии во вступлении, что утомило Уилсона, инженера Чака Бритца и еще дюжину сессионных музыкантов. [14]

На данный момент у песни, похоже, не было ни текста, ни названия, и можно услышать, как Уилсон называет ее «Oh Yeah» и «You're Grass and I'm a Power Mower». [11] В своих мемуарах 2016 года Уилсон вспоминал: «Когда мы с Чаком пришли в студию, он сказал, что хочет, чтобы двенадцатиструнная гитара Карла во вступлении звучала более прямолинейно. Я не знал, что это значит. он играет в кабинке? Чак сказал, что я никогда раньше об этом не думал, но это казалось хорошей идеей, когда Карл стоял рядом со мной в кабинке, а все остальные музыканты были в студии, и я дирижировал ею, как оркестром». [29] По словам биографа Питера Эймса Карлина , отец Уилсона Марри убеждал Брайана исключить оркестровую прелюдию, поскольку он чувствовал, что она делает песню чрезмерно сложной. [30]

"California Girls" - первая запись Beach Boys с участием давнего участника группы Брюса Джонстона (на фото 1966 года).

"California Girls" была первой записью Beach Boys, в которой использовался вокал Брюса Джонстона , который недавно присоединился к группе, чтобы заменять Уилсона в концертных турах. [31] Джонстон вспоминал: «Я вернулся домой из тура The Beach Boys [1 июня], и они сказали: «Почему бы тебе не прийти и не спеть на нашем следующем альбоме?» Первой песней, которую я спел, была «California Girls». На тот момент я еще не был полноценным членом группы». [32]

4 июня в студии Columbia последовали вокальные наложения . [32] Уилсон записал вокал Beach Boys, используя новый 8-дорожечный рекордер Columbia , что позволило записать ведущий вокал Лава и Брайана на две дорожки , а вокал группы распределить еще на три дорожки. [11] [32] По словам историка Кейта Бэдмана, песне все еще не хватало «правильного названия», поскольку на записи сессии можно услышать, как Уилсон называет ее «Да, я копаю девушек». [32]

Выпускать

5 июля 1965 года "California Girls" была выпущена в качестве ведущего трека на второй стороне альбома Beach Boys Summer Days (And Summer Nights!!) . [33] 12 июля он был выпущен как сингл с песней « Let Him Run Wild ». Он дебютировал в чарте Billboard Top 40 под номером 28, а в конце августа достиг 3-го места, чуть ниже « Help! » группы Beatles и « Like a Rolling Stone » Боба Дилана . [34] [35] В Великобритании сингл был выпущен в августе. В сентябре он достиг 28-го места в Нидерландах. [36] В октябре он достиг 26-го места в Великобритании, 30-го места в Германии и 6-го места в Швеции. [34]

Cash Box охарактеризовал сингл как «легкую перетасовку, которая подчеркивает многие положительные аспекты прялок штата Золотые Ворота». [37] Record World охарактеризовал ее как «балладу с битом, восхваляющую женщин Побережья» и назвал ее «чрезвычайно сильной вещью». [38]

The Beach Boys исполняли эту песню поверх заранее записанной минусовки во время своих выступлений в телевизионных программах The Andy Williams Show (22 октября) и Jack Benny Hour (23 октября). В последнем группа была представлена ​​в юмористическом скетче с ведущим Джеком Бенни и комиком Бобом Хоупом , которые выступают в роли старых серферов, которые изо всех сил пытаются понять сленговые термины этого вида спорта. [39]

Признание и наследие

"California Girls" входит в число самых коммерчески успешных песен Beach Boys во всем мире. [12] Его исполняли тысячи раз на концертах в качестве вступительного номера группы. [40] Карлин назвал оркестровое вступление «таким же скудным и волнующим, как и все произведения Аарона Копленда ». [22] Диллон назвал этот отрывок «одним из величайших вступлений в поп-музыку» и «заявлением Брайана остальному музыкальному бизнесу о том, что он композитор, к которому следует относиться серьезно». [14] Журналист Los Angeles Times Джефф Баучер в своей статье о песне сказал, что вступительный текст был «одним из самых известных ... в поп-музыке», и описал музыку как «в равной степени симфонический зал и парк развлечений». , 2 1/2 минуты тонкой музыкальной сложности и простоты пляжного одеяла». [5] Песня также оказала влияние на развитие жанра пауэр-поп . [41]

["California Girls" была] чем-то, чем я в каком-то смысле очень горжусь, потому что она представляет собой действительно величайшую пластинку Beach Boys, которую мы когда-либо создавали. Это началось в 1965 году, когда я сидел у себя в квартире и думал, как написать песню о девочках, потому что я люблю девочек. Я имею в виду, что все любят девушек.

—Брайан Уилсон, 1987 г. [42]

Уилсон заявил в интервью: «Вступление к этой песне — величайшее музыкальное произведение, которое я когда-либо писал… Эта песня стала для нас большой пластинкой, но мне никогда не нравилось ничего, кроме вступления». [28] В 1970 году он сказал, что ему не нравится записанное вокальное исполнение, и добавил: «Если бы я мог, я бы перезаписал его… Мы ускорили ритм на этом треке». [43] В 2010 году он сказал Диллону, что это лучшая пластинка группы, и сказал: «Вы могли бы назвать ее нашим гимном». [10]

В 2010 году запись Beach Boys была занесена в Зал славы Грэмми за ее «непреходящее качественное или историческое значение». [44] В 2011 году журнал Rolling Stone поставил ее на 72-е место в своем списке « 500 величайших песен всех времен », где она была описана как «более жесткая, чем предыдущие хиты Beach Boys, с жесткой гармонией и агрессивным вокалом». " [45]

Культурные ссылки

В песне The Beatles « Back in the СССР » (1968) есть бридж, основанный на этой песне. [46] Уилсон сказал, что песня «Битлз» « поразила меня», когда он впервые услышал ее, [47] хотя он не осознавал, что это была пародия на «Калифорнийские девушки», пока ему не указали на этот факт. [48] ​​Strawberry Alarm Clock , гастролировавшая с Beach Boys в 1966–67, переходит во вступление и первую строчку "California Girls" в конце песни "Small Package" из их альбома Good Morning Starshine (1969). . [49] [nb 2] «Девочки Калифорнии» также была использована в многочисленных телевизионных рекламных роликах и джинглах . [50] Это послужило насмешливой музыкальной репликой в ​​фильме о Джеймсе Бонде «Вид на убийство» (1985). [51] [номер 3]

«California Girls» послужила вдохновением для названия песни Big Star « September Gurls » (1974) [52] и одноименных песен Гретхен Уилсон (из ее альбома 2006 года All Jacked Up ) и Magnetic Fields (из их альбома 2008 года Distortion ). . [44] Последняя песня описывает главного героя, который хочет убить девушек из высшего общества из Калифорнии с помощью боевого топора , тема, которая является продолжением песни Sonic Youth «Expressway to Yr. Skull» из Evol (1986). [53] Песня Кэти Перри « California Gurls » (2010) инициировала спор с издателем Rondor Music по поводу использования им слов «Я бы хотел, чтобы они все были калифорнийскими девушками». [54]

Фронтмен Magnetic Fields Стефин Мерритт прокомментировал различные песни: «Когда я писал [свою] «California Girls»… слушатель должен знать, что уже есть песня с таким названием… Было бы хорошо написать песня-ответ на этот [сингл Кэти Перри]. Песня-ответ, которая будет называться «California Grrrls», grrrls, о предполагаемом движении Riot Grrrl . Можно продолжать и продолжать «California Girls», это довольно большая тема. есть что сказать». [55]

Версия Дэвида Ли Рота

"California Girls" была исполнена Дэвидом Ли Ротом на его EP 1985 года Crazy from the Heat (с бэк-вокалом Beach Boy Карлом Уилсоном вместе с Кристофером Кроссом ). Как и оригинал, он занял 3-е место в Billboard Hot 100. [44] Музыкальное видео в стиле Федерико Феллини , снятое Питом Ангелусом и Ротом и вдохновленное «Амаркордом » Феллини , было выпущено в январе 1985 года. [57] [ не удалось проверить ]

В видео Рот играет гида, показывая туристам (одну из них сыграла Джейн Ливз , которая впоследствии сыграла Дафну Мун в исполнении Фрейзера ), пляж и модели купальников. Женщина-бодибилдер, представленная в видео, — это личный тренер Рота по фитнесу Кей Бакстер . Сцены следуют за текстами с участием женщин в бикини из всех регионов США. В часто имитируемой сцене Рот танцует на тротуаре в окружении моделей, застывших, как манекены. «Это персонаж Даймонд Дэйв», - заметил он. «Это определенно часть меня: я вырос в этой Южной Калифорнии . Мне это очень нравится! Но вам не обязательно присутствовать там, чтобы прославлять дух». [58]

Персонал

По архивисту группы Крейгу Словински: [59]

Бич Бойз

Гость

Сессионные музыканты (также известные как « The Wrecking Crew »)

Графики

Еженедельные чарты синглов

Графики на конец года

Примечания

  1. В интервью 2018 года Брюс Джонстон поддержал: «Я наблюдал за Майком в коридоре… сидел с желтым блокнотом и писал текст… Он провел пару часов, пока записывался трек». [17]
  2. Затухание было идеей клавишника Марка Вайца . [49]
  3. В фильме использована кавер-версия Гидеона Парка. [51]

Рекомендации

  1. ^ Пичаске 1981.
  2. Кристенсен, Тор (25 июня 2015 г.). «Обзор концерта: бывший пляжный мальчик Брайан Уилсон сияет с группой из 11 человек в театре Verizon» . Руководство в прямом эфире.
  3. ^ «500 песен, которые сформировали рок». Зал славы рок-н-ролла . Проверено 15 ноября 2014 г.
  4. ^ Граната 2003, с. 73.
  5. ↑ abcdefgh Баучер, Джефф (12 августа 2007 г.). «Девочки из Калифорнии»: Пляжные мальчики - 1965». Лос-Анджелес Таймс . стр. F–4 . Проверено 17 августа 2008 г.
  6. ^ Карлин 2006, стр. 174–175.
  7. ^ Лиф, Дэвид (директор) (2004). Красивая мечтательница: Брайан Уилсон и история улыбки (документальный фильм).
  8. ^ Уилсон, Брент (директор) (2021). Брайан Уилсон: Долгая дорога обещанная (документальный).
  9. Венцель, Джон (3 июля 2015 г.). «Брайан Уилсон говорит, что он не американский Моцарт — возможно, Бах». Денвер Пост .
  10. ^ аб Диллон 2012, с. 66.
  11. ^ abcde Диллон 2012, с. 69.
  12. ^ ab Любовь 2016, с. 119.
  13. ^ Маккалли 1997, с. 196.
  14. ^ abc Диллон 2012, с. 68.
  15. ^ Хедегаард, Эрик (17 февраля 2016 г.). «Баллада о Майке Лаве». Катящийся камень .
  16. ^ abc Love 2016, стр. 116–118.
  17. ↑ Аб Рунта, Иордания (8 июня 2018 г.). «The Beach Boys своими словами: американская группа рассказывает истории, стоящие за их поп-шедеврами». Люди . Проверено 30 октября 2020 г.
  18. ^ Любовь 2016, с. 117.
  19. ^ Любовь 2016, с. 118.
  20. ^ Любовь 2016, с. 104.
  21. ^ Диллон 2012, с. 67.
  22. ^ аб Карлин 2006, с. 66.
  23. ^ Интерранте, Скотт (21 апреля 2014 г.). «Когда я вырасту: The Beach Boys - «Не обижай мою младшую сестру»». ПопМатерс .
  24. ^ Дин 2003, с. 119.
  25. ^ Эверетт 2009, с. 261.
  26. ^ Харрисон 1997, стр. 39, 42.
  27. ^ Харрисон 1997, стр. 38, 42, 54.
  28. ^ ab Badman 2004, с. 89.
  29. ^ Уилсон и Гринман, 2016, с. 89.
  30. ^ Карлин 2006, с. 74.
  31. ^ Бэдман 2004, стр. 89, 93.
  32. ^ abcd Badman 2004, с. 93.
  33. ^ Бэдман 2004, с. 96.
  34. ^ abcde Badman 2004, с. 101.
  35. ^ Уайт 1996, с. 239.
  36. ^ abc Badman 2004, с. 98.
  37. ^ «Обзоры записей CashBox» (PDF) . Денежный ящик . 17 июля 1965 г. с. 12 . Проверено 12 января 2022 г.
  38. ^ «Обзоры синглов» (PDF) . Рекордный мир . 17 июля 1965 г. с. 10 . Проверено 21 июля 2023 г.
  39. ^ Бэдман 2004, с. 102.
  40. ^ «Опрос читателей: 10 величайших летних песен». Катящийся камень . 22 мая 2013 г.
  41. Хилберн, Роберт (27 июня 1997 г.). «' Поптопия!': Взгляд на Power Pop за 3 десятилетия». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 5 октября 2018 г.
  42. ^ Лиф, Дэвид (1990). Сегодня/Летние дни (вкладыш на компакт-диск). Бич Бойз . Кэпитол Рекордс .
  43. ^ Бэдман 2004, с. 273.
  44. ^ abc Диллон 2012, с. 70.
  45. ^ "500 величайших песен всех времен RS" . Катящийся камень . 7 апреля 2011 года . Проверено 27 апреля 2016 г.
  46. ^ Карлин 2006, с. 135.
  47. ^ Золло 2016, с. 278.
  48. ^ Уайт 1996, с. 310.
  49. ^ аб Ричи Унтербергер. Аннотации на обложке Good Morning Starshine , Санта-Моника: Музыка, выбранная коллекционером, 2005.
  50. ^ Гейнс 1986, с. 139.
  51. ^ ab Burlingame 2012, с. 190.
  52. ^ Джордж-Уоррен 2014, с. 142.
  53. Хитон, Дэйв (13 января 2008 г.). «Магнитные поля: искажение». ПопМатерс .
  54. ^ «Пляжные мальчики угрожают Кэти Перри из-за« калифорнийских девчонок »? Иска пока нет» . Новости CBS . 6 августа 2010 года. Архивировано из оригинала 29 декабря 2011 года . Проверено 16 ноября 2012 г.
  55. Мейсон, Амели (27 мая 2015 г.). «Вдумчивое интервью со Стивеном Мерриттом о магнитных полях». АРТЕРИЯ .
  56. ^ Примечания к компакт-диску " The Best " (1997)
  57. ^ «Дэвид Ли Рот - «Калифорнийские девушки»» . mvdbase.com. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 29 июня 2014 г.
  58. Свифт, Дэвид (3 декабря 1988 г.). «Я смеюсь, чтобы победить». НМЕ . п. 20.
  59. ^ Словински, Крейг. «Летние дни (и летние ночи!!)» . Проверено 8 апреля 2019 г.
  60. ^ «Протокол RPM — 31 августа 1965 г.» (PDF) .
  61. ^ Аромат Новой Зеландии, 4 ноября 1965 г.
  62. ^ "Диаграммы SA 1965 - март 1989" . Проверено 1 сентября 2018 г.
  63. ^ Кент, Дэвид (1993). Австралийский картографический справочник 1970–1992 годов (иллюстрированное издание). Сент-Айвс, Новый Южный Уэльс: Австралийский картографический справочник. п. 259. ИСБН 0-646-11917-6.
  64. ^ "Журнал RPM - 23 февраля 1985 г. - страница 6" (PDF) .
  65. ^ Нанда Лвин (1999). Топ-40 хитов: основное руководство по диаграммам . Музыкальные данные Канады. ISBN 1-896594-13-1.
  66. ^ «Дэвид Ли Рот - Калифорнийские девушки» (на голландском языке). Одиночный топ-100 .
  67. ^ "Дэвид Ли Рот - Калифорнийские девушки" . Топ-40 одиночных игр .
  68. ^ ДЭВИД ЛИ РОТ
  69. ^ "История диаграммы Дэвида Ли Рота (Hot 100)" . Рекламный щит .
  70. ^ "История диаграммы Дэвида Ли Рота (Современная информация для взрослых)" . Рекламный щит .
  71. ^ Musicoutfitters.com
  72. ^ "20 лучших хит-синглов 1965 года" . Проверено 2 сентября 2018 г.
  73. ^ «Музыкальный отчет Кента № 599 - 30 декабря 1985 г. > 100 лучших синглов страны за 1985 г.» . Кентский музыкальный репортаж . Получено 23 января 2023 г. - через Imgur .
  74. ^ "100 лучших синглов 1985 года по версии RPM" . Об/мин . Том. 43, нет. 16. 28 декабря 1985 года . Проверено 18 февраля 2018 г.
  75. ^ «1985 Год в музыке и видео: лучшие поп-синглы» . Рекламный щит . Том. 97, нет. 52. 28 декабря 1985. с. Т-21.

Библиография

Внешние ссылки