Сэр Дерек Элтон Уолкотт KCSL OBE OM OCC (23 января 1930 – 17 марта 2017) был поэтом и драматургом из Сент-Люсии . Он получил Нобелевскую премию по литературе 1992 года . [1] Его работы включают гомеровскую эпическую поэму Omeros (1990), которую многие критики рассматривают «как главное достижение Уолкотта». [2] Помимо получения Нобелевской премии, Уолкотт получил множество литературных наград на протяжении своей карьеры, включая премию Оби в 1971 году за пьесу « Сон на Обезьяньей горе » , премию «Гений» Фонда Макартура , премию Королевского литературного общества , медаль королевы за поэзию , первую премию OCM Bocas Prize за литературу стран Карибского бассейна [3] , премию Т. С. Элиота 2010 года за книгу стихов « Белые цапли» [4] и премию Griffin Trust For Excellence in Poetry Lifetime Recognition Award в 2015 году.
Уолкотт родился и вырос в Кастри , Сент-Люсия , в Вест-Индии , в семье Аликс (Маарлин) и Уорика Уолкотта. [5] У него был брат-близнец, драматург Родерик Уолкотт , и сестра Памела Уолкотт. Его семья имеет английское, голландское и африканское происхождение, что отражает сложную колониальную историю острова, которую он исследует в своей поэзии. Его мать, учительница, любила искусство и часто декламировала стихи дома. [6] Его отец был государственным служащим и талантливым художником. Он умер, когда Уолкотту и его брату был один год, и их оставила на воспитание мать. Уолкотт воспитывался в методистских школах. Его мать, которая была учителем в методистской начальной школе, предоставила своим детям среду, в которой их таланты могли развиваться. [7] Семья Уолкотта была частью общины методистов меньшинства , которая чувствовала себя в тени доминирующей католической культуры острова, установленной во время французского колониального правления. [8]
В молодости Уолкотт обучался живописи под руководством Гарольда Симмонса [ 9], чья жизнь как профессионального художника была для него вдохновляющим примером. Уолкотт восхищался Сезанном и Джорджоне и стремился учиться у них. [6] Позднее картины Уолкотта были выставлены в галерее Аниты Шапольски в Нью-Йорке вместе с работами других писателей на выставке 2007 года под названием « Кисть писателя: картины и рисунки писателей» . [10] [11]
Он учился на писателя, став «ликующим, жизнерадостным поэтом, безумно влюбленным в английский язык» и находившимся под сильным влиянием модернистских поэтов, таких как Т. С. Элиот и Эзра Паунд . [2] Уолкотт рано почувствовал призвание писателя. В стихотворении «Середина лета» (1984) он писал:
Сорок лет назад, в моем островном детстве, я чувствовал, что
дар поэзии сделал меня одним из избранных,
что весь опыт воспламеняет огонь Музы. [6]
В 14 лет Уолкотт опубликовал свою первую поэму, мильтоновскую , религиозную поэму, в газете The Voice of St Lucia . Английский католический священник осудил вдохновленную методистами поэму как кощунственную в ответе, напечатанном в газете. [6] К 19 годам Уолкотт самостоятельно опубликовал свои первые два сборника с помощью своей матери, которая оплатила печать: 25 стихотворений (1948) и Эпитафия для молодых: XII Песни (1949). Он продал копии своим друзьям и покрыл расходы. [12] Позже он прокомментировал:
Я пошла к матери и сказала: «Я хотела бы опубликовать книгу стихов, и я думаю, что это будет стоить мне двести долларов». Она была просто швеей и школьной учительницей, и я помню, как она очень расстроилась, потому что хотела это сделать. Каким-то образом она получила это — большие деньги для женщины, которые она нашла на свою зарплату. Она отдала их мне, и я отправила их в Тринидад и напечатала книгу. Когда книги возвращались, я продавала их друзьям. Я зарабатывала деньги обратно. [6]
Влиятельный поэт-баджанец Фрэнк Коллимор критически отозвался о раннем творчестве Уолкотта. [6]
После окончания средней школы в колледже Святой Марии он получил стипендию на обучение в Университетском колледже Вест-Индии в Кингстоне, Ямайка . [13]
После окончания университета Уолкотт переехал в Тринидад в 1953 году, где стал критиком, учителем и журналистом. [13] Он основал Trinidad Theatre Workshop в 1959 году и продолжал активно участвовать в работе его совета директоров. [12] [14]
Исследуя Карибский бассейн и его историю в колониальном и постколониальном контексте, его сборник In a Green Night: Poems 1948–1960 (1962) привлек международное внимание. [2] Его пьеса Dream on Monkey Mountain (1970) была поставлена на NBC-TV в Соединенных Штатах в год ее публикации. Макак является главным героем в этой пьесе; и «состояние Макака представляет собой состояние колонизированных туземцев под гнетом могущественных колонизаторов». [15] В 1971 году она была поставлена Negro Ensemble Company off Broadway в Нью-Йорке; в том же году она получила премию Obie Award за «Лучшую иностранную пьесу». [16] В следующем году Уолкотт получил орден Британской империи от британского правительства за свою работу. [17]
Он был нанят в качестве преподавателя Бостонским университетом в Соединенных Штатах, где он основал Boston Playwrights' Theatre в 1981 году. В том же году он также получил стипендию MacArthur Foundation в Соединенных Штатах. Уолкотт преподавал литературу и письмо в Бостонском университете более двух десятилетий, регулярно публикуя новые книги стихов и пьес. Уолкотт ушел со своей должности в Бостонском университете в 2007 году. Он подружился с другими поэтами, включая русского эмигранта Иосифа Бродского , который жил и работал в США после изгнания в 1970-х годах, и ирландца Шеймуса Хини , который также преподавал в Бостоне. [14]
Эпическая поэма Уолкотта «Омерос» (1990), которая в общих чертах перекликается с персонажами « Илиады» и ссылается на них , была оценена критиками как его «главное достижение». [2] Книга получила похвалу от таких изданий, как The Washington Post и The New York Times Book Review , которые выбрали «Омерос» одной из «Лучших книг 1990 года». [18]
Уолкотт был удостоен Нобелевской премии по литературе в 1992 году, став вторым писателем Карибского бассейна, удостоенным этой чести после Сен-Жона Перса , родившегося в Гваделупе , который получил награду в 1960 году. Нобелевский комитет охарактеризовал работу Уолкотта как «поэтическое произведение большой яркости, подкрепленное историческим видением, результат многокультурной приверженности». [2] Он получил премию Anisfield-Wolf Book Award [19] за достижения всей жизни в 2004 году.
Его более поздние сборники стихов включают «Собаку Тьеполо» (2000), иллюстрированную копиями его акварелей; [20] «Блудный сын» (2004) и «Белые цапли» (2010), которые получили премию Т. С. Элиота [2] [13] и премию OCM Bocas Prize за литературу стран Карибского бассейна 2011 года . [21]
Дерек Уолкотт занимал кафедру Элиаса Ганема по творческому письму в Университете Невады, Лас-Вегас в 2007 году. [22] В 2008 году Уолкотт прочитал первые лекции Cola Debrot [23] В 2009 году Уолкотт начал трехлетнюю должность выдающегося ученого-резидента в Университете Альберты . В 2010 году он стал профессором поэзии в Университете Эссекса . [24]
В рамках празднования Дня независимости Сент-Люсии в феврале 2016 года он стал одним из первых рыцарей Ордена Святой Люсии . [25]
Методизм и духовность играли важную роль с самого начала в творчестве Уолкотта. Он прокомментировал: «Я никогда не отделял написание стихов от молитвы. Я вырос, веря, что это призвание , религиозное призвание». Описывая свой процесс письма, он написал: «тело чувствует, как оно растворяется в том, что оно видело… «я» не имеет значения. Это экстаз… В конечном счете, это то, о чем говорит Йейтс : «Такая сладость вливается в грудь, что мы смеемся над всем, и все, на что мы смотрим, благословенно». Это всегда там. Это благословение, перенос. Это благодарность, на самом деле. Чем больше этого сохраняет поэт, тем подлиннее его натура». [6] Он также отмечает: «если кто-то думает, что стихотворение начинается… вы действительно делаете отступление, уход в некую тишину, которая отсекает все вокруг вас. То, что вы принимаете, на самом деле не обновление вашей идентичности, а на самом деле обновление вашей анонимности». [6]
Уолкотт сказал, что на его творчество оказали влияние работы американских поэтов Роберта Лоуэлла и Элизабет Бишоп , которые также были друзьями. [6]
Он опубликовал более двадцати пьес, большинство из которых были поставлены Trinidad Theatre Workshop , а также широко ставились в других местах. Многие из них затрагивают, прямо или косвенно, лиминальный статус Вест-Индии в постколониальный период. [26] Через поэзию он также исследует парадоксы и сложности этого наследия. [27]
В своем эссе 1970 года «Что говорят сумерки: увертюра», обсуждая искусство и театр в его родном регионе (из «Сна на горе обезьян» и других пьес ), Уолкотт размышляет о Вест-Индии как о колонизированном пространстве. Он обсуждает проблемы художника региона, в котором мало что есть от истинно коренных форм и мало национальной или националистической идентичности. Он утверждает: «Мы все здесь чужие... Наши тела думают на одном языке и двигаются на другом». Эпистемологические эффекты колонизации наполняют такие пьесы, как « Ти-Жан и его братья » . Ми-Жан, один из одноименных братьев, показан обладающим большим количеством информации, но на самом деле ничего не знающим. Каждая строка, которую декламирует Ми-Жан, — это заученные знания, полученные от колонизатора; он не способен синтезировать их или применить к своей жизни как колонизированного человека. [28]
Уолкотт вспоминает о взрослении в культуре Вест-Индии:
То, чего мы были лишены, было также нашей привилегией. Была большая радость в создании мира, который до сих пор, до тех пор, был неопределенным... Мое поколение писателей Вест-Индии испытало такой мощный восторг от привилегии писать о местах и людях впервые и, одновременно, иметь за собой традицию знания того, как хорошо это можно сделать — Дефо , Диккенсом , Ричардсоном . [ 6]
Уолкотт идентифицировал себя как «абсолютно карибского писателя», первопроходца, помогающего осмыслить наследие глубокого колониального ущерба. [6] В таких стихотворениях, как «The Castaway» (1965) и в пьесе «Pantomime» (1978), он использует метафоры кораблекрушения и Крузо , чтобы описать культуру и то, что требуется от художников после колониализма и рабства: как свободу, так и вызов начать заново, спасти лучшее из других культур и создать что-то новое. Эти образы также повторяются в более поздних работах. Он пишет: «Если мы продолжим дуться и говорить: «Посмотрите, что сделал рабовладелец» и т. д., мы никогда не повзрослеем. Пока мы сидим, хандря или пишем угрюмые поэмы и романы, прославляющие несуществующее прошлое, время проходит мимо нас». [6]
Эпическая поэма Уолкотта «Омерос» была опубликована в 1990 году и получила признание критиков. Поэма очень вольно перекликается и ссылается на Гомера и некоторых его главных героев из «Илиады» . Среди главных героев поэмы — рыбаки Ахилл и Гектор, отставной английский офицер Майор Планкетт и его жена Мод, горничная Хелен, слепой Семь Морей (который символически представляет Гомера) и сам автор. [29]
Хотя основное повествование поэмы происходит на острове Сент-Люсия, где Уолкотт родился и вырос, Уолкотт также включает сцены из Бруклина, Массачусетс (где Уолкотт жил и преподавал во время написания поэмы), а персонаж Ахилл представляет себе путешествие из Африки на рабовладельческом судне, которое направляется в Америку; также в пятой книге поэмы Уолкотт рассказывает о некоторых своих путешествиях по разным городам мира, включая Лиссабон , Лондон, Дублин , Рим и Торонто. [30]
Написанное в вариации на тему терцины , произведение исследует темы, проходящие через все творчество Уолкотта: красоту островов, колониальное бремя, фрагментацию карибской идентичности и роль поэта в постколониальном мире. [31]
В этом произведении Уолкотт выступает в защиту уникальных карибских культур и традиций, бросая вызов современности, которая существовала как следствие колониализма. [32]
Творчество Уолкотта получило похвалу от крупных поэтов, включая Роберта Грейвса , который писал, что Уолкотт «обращается с английским языком с более глубоким пониманием его внутренней магии, чем большинство, если не никто из его современников» [33] и Джозефа Бродского , который похвалил творчество Уолкотта, написав: «Почти сорок лет его пульсирующие и неустанные строки продолжали прибывать в английский язык, как приливные волны, сгущаясь в архипелаг стихов, без которых карта современной литературы фактически соответствовала бы обоям. Он дает нам больше, чем он сам или «мир»; он дает нам чувство бесконечности, воплощенное в языке». [12] Уолкотт отметил, что он, Бродский и ирландский поэт Шеймус Хини , которые все преподавали в Соединенных Штатах, были группой поэтов «вне американского опыта».
Поэтический критик Уильям Логан раскритиковал работу Уолкотта в рецензии New York Times на книгу Walcott's Selected Poems . Хотя он хвалил Уолкотта в Sea Grapes и The Arkansas Testament , Логан в основном негативно отзывался о поэзии Уолкотта, называя Omeros «неуклюжим», а Another Life «претенциозным». Логан заключил: «Ни один из ныне живущих поэтов не писал стихов более изящно переданных или выдающихся, чем Уолкотт, хотя немногим отдельным стихотворениям, похоже, суждено остаться в памяти». [34]
Большинство обзоров работ Уолкотта более позитивны. Например, в обзоре The New Yorker на книгу The Poetry of Derek Walcott Адам Кирш высоко оценил творчество Уолкотта, описав его стиль следующим образом:
Объединяя грамматику видения со свободой метафоры, Уолкотт создает прекрасный стиль, который также является философским стилем. Люди воспринимают мир по двум каналам, предполагает стих Уолкотта, через чувства и через разум, и каждый постоянно просачивается в другой. Результатом является состояние постоянного магического мышления, своего рода мир Алисы в Стране чудес , где концепции имеют тела, а ландшафты всегда склонны вставать и начинать говорить. [35]
Кирш называет Another Life Уолкотта «первым крупным пиком» и анализирует живописные качества образов Уолкотта от его самых ранних работ до более поздних книг, таких как Tiepolo's Hound . Кирш также исследует постколониальную политику в творчестве Уолкотта, называя его «постколониальным писателем par excellence». Кирш называет раннюю поэму «A Far Cry from Africa» поворотным моментом в развитии Уолкотта как поэта. Как и Логан, Кирш критикует Omeros , который, по его мнению, Уолкотт не может успешно поддерживать на протяжении всего его цикла. Хотя Omeros — это том Уолкотта, который обычно получает наибольшую критику, Кирш считает Midsummer его лучшей книгой. [35]
В 2013 году голландский режиссер Ида Доус выпустила фильм «Поэзия — это остров» , документальный фильм о жизни Уолкотта и постоянном влиянии его родного места Сент-Люсии . [36] [37]
В 1954 году Уолкотт женился на Фэй Мостон, секретарше, и у них родился сын, художник из Сент-Люсии Питер Уолкотт. Брак закончился разводом в 1959 году. Уолкотт женился во второй раз в 1962 году на Маргарет Майллард, которая работала раздатчиком милостыни в больнице. Вместе у них было две дочери, Элизабет Уолкотт-Хэкшоу и Анна Уолкотт-Харди, до развода в 1976 году. [38] В 1976 году Уолкотт женился в третий раз на актрисе Норлин Метивье; они развелись в 1993 году. Его спутницей до самой смерти была Сигрид Нама, бывшая владелица художественной галереи. [14] [39] [40] [41]
Уолкотт также был известен своей страстью к путешествиям по странам мира. Он делил свое время между Нью-Йорком, Бостоном и Сент-Люсией и включал влияния разных мест в свои работы. [2]
В 1982 году студентка второго курса Гарварда обвинила Уолкотта в сексуальных домогательствах в сентябре 1981 года. Она утверждала, что после того, как она отказалась от его сексуальных домогательств, ей поставили единственную оценку C в классе. В 1996 году студент Бостонского университета подал в суд на Уолкотта за сексуальные домогательства и «оскорбительный сексуальный физический контакт». Они достигли соглашения. [42] [43]
В 2009 году Уолкотт был ведущим кандидатом на должность профессора поэзии Оксфорда . Он снял свою кандидатуру после сообщений об обвинениях против него в сексуальных домогательствах с 1981 по 1996 год. [44]
Когда СМИ узнали, что страницы из американской книги на эту тему были анонимно отправлены нескольким преподавателям Оксфорда, это вызвало у них интерес к решениям университета. [45] [46] Рут Падель , также один из ведущих кандидатов, была избрана на эту должность. Через несколько дней The Daily Telegraph сообщила, что она предупредила журналистов о случаях домогательств. [47] [48] Под сильным давлением СМИ и академических кругов Падель ушла в отставку. [47] [49] Падель стала первой женщиной, избранной на должность в Оксфорде, и некоторые журналисты приписали критику в ее адрес женоненавистничеству [50] [51] и гендерной войне в Оксфорде. Они заявили, что поэта-мужчину не критиковали бы так, поскольку она сообщала опубликованную информацию, а не слухи. [52] [53]
Многочисленные уважаемые поэты, включая Шеймуса Хини и Эла Альвареса , опубликовали письмо в поддержку Уолкотта в The Times Literary Supplement и раскритиковали шумиху в прессе. [54] Другие комментаторы предположили, что оба поэта стали жертвами интереса СМИ к внутреннему университетскому делу, потому что в истории «было все: от сексуальных претензий до обвинений в убийстве репутации». [55] Саймон Армитидж и другие поэты выразили сожаление в связи с отставкой Паделя. [56] [57]
Уолкотт умер в своем доме в Кэп-Эстейт, Сент-Люсия, 17 марта 2017 года. [58] Ему было 87 лет. Его похороны прошли с государственными почестями в субботу, 25 марта, с богослужением в Кафедральном соборе Непорочного Зачатия в Кастри и захоронением в Морн-Форчун . [59] [60]
В 1993 году общественная площадь и парк, расположенные в центре Кастри, Сент-Люсия, были названы площадью Дерека Уолкотта . [61] В 2013 году в честь него и его наследия был снят документальный фильм « Поэзия — это остров: Дерек Уолкотт » режиссера Иды Доус . [62]
В ноябре 2015 года Национальный фонд Сент-Люсии приобрел дом детства Уолкотта по адресу Шоссе-роуд, 17, Кастри, отремонтировал его, прежде чем открыть для публики как Дом Уолкотта в январе 2016 года. [63]
В 2019 году издательство Arrowsmith Press в партнерстве с фестивалем Дерека Уолкотта в Порт-оф-Спейне, Тринидад, и Бостонским театром драматургов начало присуждать ежегодную премию Дерека Уолкотта за поэзию полноформатной книге стихов живущего поэта, не являющегося гражданином США, опубликованной в предыдущем календарном году. [64]
В январе 2020 года Общественный колледж сэра Артура Льюиса в Сент-Люсии объявил, что книги Уолкотта по литературе и поэзии Карибского бассейна были переданы в дар его библиотеке. [65]
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )