Цзяочжи ( стандартный китайский , пиньинь : Jiāozhǐ ), или вьетнамский : Giao Chỉ , был историческим регионом, которым правили различные китайские династия , соответствующим современному северному Вьетнаму . Королевство Наньюэ (204–111 гг. до н. э.) создало командование Цзяочжи ( кит . :交趾郡, 交阯郡; вьетнам. : Quận Giao Chỉ , chữ Hán : 郡交趾) — административное деление с центром в дельте Красной реки , которое существовало во время первого и второго периодов китайского правления во Вьетнаме . Во время династии Хань командование было частью провинции с тем же названием (позже переименованной в Цзяочжоу ), которая охватывала современный северный и центральный Вьетнам, а также Гуандун и Гуанси на юге Китая. В 670 году нашей эры Цзяочжи был включен в протекторат Аннан , созданный династией Тан . Впоследствии официальное использование имени Цзяочжи было заменено на «Аннан» (Аннам) и другие названия Вьетнама , за исключением короткого четвертого периода китайского правления , когда династия Мин управляла Вьетнамом как провинцией Цзяочжи .
Китайские летописцы приписывали этому топониму различные народные этимологии .
Согласно Мишелю Ферлусу , китайско-вьетнамское цзяо в Цзяочжэ (交趾), вместе с этнонимом и автонимом народа лао (lǎo 獠), и этнонимом Гэлао (仡佬), население Кра, разбросанное от Гуйчжоу (Китай) до Северного Вьетнама, произошло от *k(ə)ra:w . [7] Этимон *k(ə)ra:w также дал этноним Кео/Кэв kɛːw A1 , название, данное вьетнамцам народами, говорящими на тайском языке, в настоящее время слегка уничижительное. [7] В Пупео ( ветвь Кра ) кью используется для названия Тай ( Центральный Тай ) Северного Вьетнама. [8]
jiāo 交< MC kæw < OC *kraw [ k.raw ]
lǎo 獠< MC LawX < OC *C-rawʔ [C. сырой ]
Фредерик Пейн предполагает, что *k(ə)ra:w означает «человек» и происходит из австроазиатского языка : [9] он далее связывает его с местным корнем * trawʔ [nb 1] , который связан с таро , является предком различных австроазиатских лексических единиц, таких как «монский (разговорный мон krao или нья-кур traw ), палаунгский (тунг-ва kraɷʔ или сем клао ) или катуйский (онг- рау или соуэй ʰрау < прото-катуйский * craw )», и, возможно, вызывает «особую (скорее всего, основанную на клубнях) практику возделывания, используемую небольшими мон-кхмерскими садоводческими общинами — в отличие от более сложных и продвинутых обществ, выращивающих зерновые (вероятно, основанных на рисе)» [11]
Между тем, Джеймс Чемберлен утверждает, что Jiao произошло от слова, также являющегося предком Lao , таким образом, Jiao и Lao являются родственными словами. [12] Чемберлен, как и Иоахим Шлезингер, утверждают, что вьетнамский язык изначально не был основан в районе Красной реки на территории современного северного Вьетнама. По их словам, регион дельты Красной реки изначально был заселен носителями тайского языка . Они утверждают, что этот район стал вьетнамскоязычным только между седьмым и девятым веками нашей эры, [13] или даже в десятом веке, в результате иммиграции с юга, т. е. из современного северо-центрального Вьетнама . [14] [15] Согласно записям Хань - Тан , к востоку от Цзяочжи и побережья Гуандуна , Гуанси был заселен носителями тай-кадайского языка (которых китайские современники называли Lǐ俚 и Lǎo獠). [16] [17] [18] Кэтрин Чёрчман предполагает, что китайский иероглиф 獠 транслитерировал родной термин и был сокращён из более старых двухсимвольных комбинаций (которые использовались для транскрипции начального согласного кластера эндонима); отмечая, что более старые двухсимвольные комбинации 鳩獠Qiūlǎo , 狐獠Húlǎo и 屈獠Qūlǎo произносились как * kɔ-lawʔ , * ɣɔ-lawʔ и * kʰut-lawʔ соответственно в среднекитайском языке , она реконструирует эндоним * klao , который либо связан со словом klao , означающим «человек», в языках кра , либо является соединением, означающим «наши люди», префикса k- для «людей» и прототайского местоимения первого лица множественного числа * rəu [nb 2] «мы, нас». [19] Тем не менее, Майкл Черчман признал, что «Отсутствие записей о крупномасштабных перемещениях населения указывает на то, что в Цзяочжи в течение всего периода Хань-Тан существовала довольно стабильная группа людей, говоривших на австроазиатских языках, являющихся предками современного вьетнамского». [20]
Цзяочжи, произносимое как Кучи на малайском , стал Кочин-Чина португальских торговцев около 1516 года , которые так назвали его, чтобы отличить от города и королевства Кочин в Индии, их первой штаб-квартиры на Малабарском побережье . Впоследствии его стали называть « Кочинчина » . [21] [22]
Многочисленные китайские источники, датированные периодами Весны и Осени и Воюющих царств , упоминают место под названием Цзяо(чжи) к югу от Древнего Китая . [23] [24] [25] [26] [27] [28] «Книга обрядов» является самым ранним сохранившимся источником, связывающим название Цзяочжи с Наньман . [29] Однако вьетнамский историк Дао Зуй Ань размещает Цзяочжи (упоминавшееся в древних текстах) только к югу от горы Хэн (衡山) (она же 霍山 гора Хо или 天柱山гора Тяньчжу ), в нижней части водосборного бассейна Янцзы , и нигде дальше современной провинции Аньхой в Китае (т. е. не в современном северном Вьетнаме ); соответственно, Дао определяет Цзяо(чжи) как «земли на юге, которые граничили с территориями [древних китайцев]». [30]
Родное государство Ван Ланг не засвидетельствовано, но гораздо более поздние источники называют Джао Чи одним из районов королевства ( bộ ). Его территория предположительно включала современный Ханой и земли на правом берегу Красной реки . Согласно традиции, короли Хунг напрямую правили Ме Линь, в то время как другие области управлялись зависимыми лордами Лак. [31] Королевство Ван Ланг пало перед Ау при принце Тхук Фане около 258 г. до н. э.
Тхук Фан основал свою столицу в Ко Лоа в районе Донг Ань в Ханое . Цитадель была взята около 208 г. до н. э. генералом Цинь Чжао То .
Чжао То объявил свое независимое королевство Наньюэ в 204 году и организовал свою вьетнамскую территорию как два командорства Цзяочжи и Цзючжэнь ( вьетнамский : Cửu Chân ; современные Thanh Hóa , Nghệ An и Hà Tĩnh ). После местного переворота, в результате которого были убиты король Чжао и его китайская мать, ханьцы начали два вторжения в 112 и 111 годах до нашей эры, которые разрушили столицу Наньюэ в Панью ( Гуанчжоу ). Когда династия Хань завоевала Наньюэ в 111 году до нашей эры, двор Хань разделил его на 9 командорств, одно командорство под названием Цзяочжи было центром администрации и правительства Хань для всех 9 областей. Из-за этого все области 9 командорств иногда назывались Цзяочжи. От Хань до Тан названия Цзяочжи и уезд Цзяо по крайней мере использовались для части Цзяочжи эпохи Хань. В 670 году Цзяочжи был поглощен более крупным административным образованием под названием Аннан (Умиротворенный Юг). После этого название Цзяочжи стало применяться к дельте Красной реки и большей части или всему северному Вьетнаму (Тонкин). [32]
Династия Хань получила подчинение командиров Наньюэ в Цзяочжи и Цзючжэне , утвердив их в должностях и положив начало « Первой эре северного господства » во вьетнамской истории . Эти командорства возглавлялись великими администраторами ( тайшоу ), которые позже контролировались инспекторами (刺史, циши ) Цзяочжоу или «провинции Цзяочжи» ( Giao Chỉ bộ ), первым из которых был Ши Дай.
При Хань политический центр бывших земель Наньюэ был перенесен из Панью ( Гуанчжоу ) на юг в Цзяочжи. Столицей Цзяочжи сначала был Мэ Линь (Милин) (в пределах современного района Мэ Линь в Ханое ), а затем Луй Лау в пределах района Туантхань в Бакнине . [33] [34] Согласно «Трактату о географии» Хань, Цзяочжи включал в себя 10 уездов : Лейлоу (羸𨻻), Аньдин (安定), Гулоу (苟屚), Милин (麊泠), Цюйян (曲昜), Бэйдай (北帶), Цзисюй (稽徐), Сиюй (西于), Лунбянь (龍編) и Чжугоу (朱覯). Дао Зуй Ань заявил, что территория Цзяочжи включала весь Тонкин , за исключением регионов вверх по течению Черной реки и реки Ма . [35] Юго-западная часть Гуанси также была частью Цзяочжи. [35] Юго-западная часть современного Ниньбиня была границей Цзючжэня. Позже династия Хань создала еще одно командование под названием Ринан ( Нятнам ), расположенное к югу от Цзючжэня, простирающееся от перевала Нган до провинции Куангнам .
Одним из великих администраторов Цзяочжи был Су Дин. [36] В 39 г. н. э. две сестры Чынг Чак и Чынг Нхи, дочери лакского лорда Мэ Линя, возглавили восстание , которое быстро распространилось на территорию, приблизительно соответствующую современному Вьетнаму (Цзяочжи, Цзючжэнь , Хепу и Ринан ), заставив Су Дина и армию хань бежать. Все лакские лорды подчинились Чынг Чак и короновали ее королевой. [37] В 42 г. н. э. империя Хань нанесла ответный удар, отправив завоевательную экспедицию во главе с Ма Юанем . Медные колонны Ма Юань предположительно были возведены Ма Юанем после того, как он подавил восстание сестер Чынг в 44 г. н. э. [38] Ма Юань продолжил свое завоевание жестоким курсом ассимиляции, [39] уничтожив бронзовые барабаны местных жителей , чтобы построить колонну, на которой была вырезана надпись «Если эта бронзовая колонна рухнет, Цзяочжи будет разрушена», на краю Китайской империи. [40] После поражения сестер Чынг тысячи китайских иммигрантов (в основном солдат) прибыли и поселились в Цзяочжи, приняли фамилию Ма и женились на местных девушках лаквьет , положив начало развитию правящего класса хань-вьет, в то время как местные семьи правящего класса лак, которые подчинились Ма Юаню, использовались в качестве местных функционеров в администрации Хань и были естественными участниками процесса смешанных браков. [41] В 100 году народ чамов в уезде Сянлинь (около современного Хюэ ) восстал против правления ханьцев из-за высоких налогов. Чамцы разграбили и сожгли центры ханьцев. Ханцы ответили подавлением восстания, казнили их лидеров и предоставили Сянлиню двухлетнюю отсрочку уплаты налогов. [42] В 136 и 144 годах народ чамов снова поднял еще два восстания, которые спровоцировали мятежи в императорской армии из Цзяочжи и Цзючжэня, а затем восстание в Цзяочжи. Губернатор Цзяочжи, по словам Кирнана, «заманил их сдаться» «заманчивыми речами». [42]
В 115 году Уху Ли из округа Цанву восстали против Хань. В следующем году тысячи мятежников из Юйлина и Хэпу осадили Цанву. Вдовствующая императрица Дэн решила избежать конфликта и вместо этого отправила сопровождающего цензора Жэнь Чуо с прокламацией о предоставлении им амнистии. [43]
В 157 году лидер лаков Чу Дат в Цзючжэне атаковал и убил китайского магистрата, а затем двинулся на север с армией в четыре-пять тысяч человек. Губернатор Цзючжэня Ни Ши был убит. Ханьский генерал Цзючжэня Вэй Лан собрал армию и победил Чу Дата, обезглавив 2000 мятежников. [44] [45]
В 159 и 161 годах индийские купцы прибыли в Цзяочжи и заплатили дань ханьскому правительству. [46]
В 166 году в Цзяочжи прибыла римская торговая миссия, привезшая ханьцам дань, которая «вероятно, была куплена на местных рынках» Ринана и Цзяочжи. [47]
В 178 году люди Уху под предводительством Лян Луна подняли восстание против Хань в Хэпу и Цзяочжи. Лян Лун распространил свое восстание на весь северный Вьетнам, Гуанси и центральный Вьетнам, привлекая к себе все некитайские этнические группы в Цзяочжи. В 181 году империя Хань послала генерала Чу Чуаня, чтобы справиться с восстанием. В июне 181 года Лян Лун был схвачен и обезглавлен, а его восстание подавлено. [48]
В 192 году народ чам в уезде Сянлинь под предводительством Ху Лиена успешно восстал против династии Хань. Ху Лиен основал независимое королевство Лам Ап . [49]
Цзяочжи стал экономическим центром тяжести на южном побережье империи Хань. Во 2 г. н. э. в регионе было в четыре раза больше домохозяйств, чем в Наньхае (современный Гуандун), а плотность населения оценивается в 9,6 раз больше, чем в Гуандуне. Цзяочжи был ключевым поставщиком риса и производил ценные ремесленные изделия и природные ресурсы. Расположение региона было весьма благоприятным для торговли. Хорошо связанный с центральным Китаем через канал Лин , он образовал ближайшую связь между двором Хань и Морским шелковым путем . [50]
К концу второго века нашей эры буддизм (принесенный из Индии морем индийскими буддистами за несколько столетий до этого) стал самой распространенной религией Цзяочжи. [51]
В период Троецарствия Цзяочжи управлялся из Лунбяня ( Лунбьен ) Ши Сье от имени У. Эта семья контролировала несколько соседних округов, но после смерти старосты Гуанчжоу был сформирован как отдельная провинция от северо-восточного Цзяочжоу , и сын Ши Сье попытался узурпировать назначенную замену своего отца. В отместку Сунь Цюань казнил сына и всех его братьев и понизил остальную часть семьи до обычного статуса. [52]
Во время четвертого китайского господства во Вьетнаме династия Мин возродила историческое название Цзяочжи и создала провинцию Цзяочжи на севере Вьетнама. После отражения сил Мин Ле Луй отменил всю прежнюю административную структуру и разделил страну на 5 дао . Таким образом, с тех пор Giao Chỉ и Giao Châu никогда не были названиями официальных административных единиц.
В 166 году н. э. Ань-тунь ( Марк Аврелий Антонин ) из государства Да Цинь отправил миссионеров из-за Ринаня , чтобы преподнести в дар двору Хань слоновую кость, рог носорога и черепаху. [53] В «Хоу Хань шу» записано:
В девятом году Яньси [166 г. н. э.], во время правления императора Хуань , царь Да Цинь [Римской империи], Андунь ( Марк Аврелий Антонин , годы правления 161–180), отправил послов из-за границы через Ринан... Во время правления императора Хэ [89–105 г. н. э.] они отправили несколько послов с данью и подношениями. Позже, Западные регионы восстали, и эти отношения были прерваны. Затем, во время второго и четвертого года Яньси в правление императора Хуань [159 и 161 г. н. э.], и часто с тех пор, [эти] иностранцы прибывали [морем] на границы Ринана [Командорство в современном центральном Вьетнаме], чтобы сделать подношения. [54] [55]
В «Книге Лян» говорится:
Купцы этой страны [Римской империи] часто посещают Фунань [в дельте Меконга ], Ринан ( Аннам ) и Цзяочжи [в дельте Красной реки около современного Ханоя ]; но немногие из жителей этих южных пограничных государств приезжали в Дацинь. В течение 5-го года периода Хуанву правления Сунь Цюаня [226 г. н. э.] купец из Дациня, которого звали Цинь Лунь, прибыл в Цзяочжи [Тонкин]; префект [ тайшоу ] Цзяочжи, У Мяо, отправил его к Сунь Цюаню [императору У], который попросил его дать отчет о своей родной стране и ее людях». [56]
Столица Цзяочжи была предложена Фердинандом фон Рихтгофеном в 1877 году как порт, известный географу Птолемею и римлянам как Каттигара , расположенный недалеко от современного Ханоя . [57] [58] Точка зрения Рихтгофена была широко принята, пока археология в Ок Эо в дельте Меконга не предположила, что это место могло быть его местоположением. Каттигара, по-видимому, была основным портом захода для кораблей, направлявшихся в Китай с Запада в первые несколько веков нашей эры, прежде чем ее заменил Гуандун . [59]
Что касается археологических находок, то в гробнице Западной Хань в Гуанчжоу вдоль Южно-Китайского моря была найдена римская стеклянная посуда республиканской эпохи , датируемая началом I века до н. э. [60] Кроме того, на участке около Красной реки в северной вьетнамской провинции Лаокай (граничит с Юньнань ) была обнаружена стеклянная чаша, датируемая концом I века до н. э. — началом I века н. э., а также 40 древних артефактов, включая семь барабанов типа Хегер I. [61] В Ок Эо, тогда входившем в состав королевства Фунань , недалеко от Цзяочжи были найдены римские золотые медальоны, изготовленные во времена правления Антонина Пия и его преемника Марка Аврелия. [62] [63] Возможно, это был портовый город Каттигара , описанный Птолемеем , лежащий за Золотым Херсонесом (т. е. Малайским полуостровом ). [62] [63]
{{cite journal}}
: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на апрель 2024 г. ( ссылка )