Джиа-фу Фэн ( кит .馮家福; 10 января 1919 — 12 июня 1985) — выдающийся переводчик классических китайских даосских философских текстов, основатель сообщества по интересам Stillpoint и руководитель занятий, семинаров и ретритов в Соединенных Штатах и за рубежом, основанных на его собственном уникальном синтезе тайцзи , даосизма и других азиатских созерцательных и целительных практик с Движением за потенциал человека , гештальт-терапией и группами встреч .
Он был связан с Аланом Уоттсом , Клодом Даленбергом и Американской академией азиатских исследований ; Джеком Керуаком , Джоан Кайгер , Гэри Снайдером и поколением битников ; а также с Абрахамом Маслоу , Фрицем Перлзом , Диком Прайсом , Майклом Мерфи и Институтом Эсален .
Он наиболее известен своими бестселлерами, переводами и каллиграфией « Дао дэ цзин » и « Чжуан-цзы: Внутренние главы», сопровождаемыми черно-белыми фотографиями Джейн Инглиш в книгах «Лао-цзы / Дао дэ цзин » , впервые опубликованных в 1972 году, и «Чжуан-цзы / Внутренние главы» , впервые опубликованных в 1974 году.
Джиа-фу Фэн, позже известный как «Джефф» некоторым своим американским друзьям и семье, но «Джиа-фу» большинству, родился в Китае в 1919 году, третьим из девяти детей в богатой и влиятельной семье. Его отец был банкиром, который достиг известности в Ta-Ching Government Bank , затем стал соучредителем и президентом Bank of China в Шанхае. Его мать умерла, когда ему было 16 лет. Он получил образование в частных школах-интернатах и обучался на дому китайской классике и английскому языку. Одним из его учителей английского языка была сестра британского комиссара шанхайской таможни. [1]
Его семья исповедовала традиционную китайскую религию , соблюдая все двадцать четыре ежегодных праздника, например, путешествуя из Шанхая, чтобы посетить могилы своих предков в Юйяо , провинция Чжэцзян , во время праздника Цинмин . Когда ему было двенадцать лет, его старшие братья и сестры обратились в христианство, и по их рекомендации во время его первого пребывания вдали от дома в молодом возрасте он был крещен и участвовал в ревностно пуританской церковной группе, но он отошел от нее через год. [1]
Фэн впервые покинул дом в 1938 году во время японского вторжения , чтобы получить степень бакалавра в области свободных искусств в Юго-Западном ассоциированном университете в неоккупированном западном Китае , где он пережил японские бомбардировки и упорно продолжал учиться у ведущих китайских учёных. [1]
После окончания университета, несмотря на его пристрастие к поэзии, литературе и философии, связи его отца привели его на работу в местный банк в Куньмине и его окрестностях . Он проявил большие способности и заработал довольно много денег, участвуя в некоторых из самых темных сделок, что было обычным явлением в Китае военного времени. Он жил и управлял виллой, которая принимала многих видных китайских и иностранных гостей, где он встретился с генералиссимусом Чан Кайши , генералом Клэр Шеннолт , вице-президентом США Генри А. Уоллесом и леди Маунтбеттен , среди прочих, и успешно ориентировался в сложной политической обстановке. Он также отвечал за организацию танцевальных вечеров на вилле для американских солдат. [1]
Однажды он заметил, что становился миллионером трижды в своей жизни, каждый раз раздавая свои деньги. Первый раз это было, когда он работал банкиром в районе Куньмина, так как он свободно одалживал свои деньги друзьям и вообще устраивал себе и всем, кого знал, приятное времяпрепровождение. Однако в своих мемуарах он отметил, что на него также глубоко повлияли крайности богатства и нищеты, с которыми он тогда столкнулся, особенно мучительное несчастье рабочих, вынужденных работать на строительстве Бирманской дороги , и ужасы войны, которые он увидел в Куньмине и Шанхае. [1]
После войны он вернулся домой в Шанхай в 1946 году, но снова уехал в 1947 году, чтобы отправиться в США для получения степени магистра в области международных финансов в Школе Уортона Пенсильванского университета . Во время учебы в Пенне он часто посещал Центр изучения и размышления квакеров Пендл-Хилл . Он обнаружил, что его приняли и втянули в это сообщество, и он заинтересовался многими аспектами квакерской мысли. [1]
После создания Китайской Народной Республики в 1949 году его отец рекомендовал ему остаться за границей из-за неопределенной политической и экономической ситуации, а затем в 1950 году, когда разразилась Корейская война , Соединенные Штаты запретили китайским студентам возвращаться в Китай. Он поступил на программу докторантуры по статистике в Нью-Йоркском университете , работал в финансовой фирме на Уолл-стрит , жил в международном студенческом общежитии, а затем в кооперативном доме, управляемом квакерами, в Нью-Йорке и продолжал посещать Пендл-Хилл по выходным. [1]
Но поскольку его перспективы продвижения по службе были ограничены его визовым статусом, и он чувствовал себя отчужденным и несчастным в Нью-Йорке, он отправился через всю страну за рулем своего « драндулета » в поисках нового образа жизни и нового понимания своего места в Америке. [1]
Его первые пункты назначения показывают его растущий интерес к намеренным сообществам. Он посетил Македонское кооперативное сообщество пацифистов в округе Хабершам, штат Джорджия , после чего долгое время работал на ферме в Koinonia Farm , межрасовой христианской общине в округе Самтер, штат Джорджия, сосредоточенной на гражданских правах. Там он на собственном опыте испытал враждебность окружающего белого сообщества по отношению к чернокожим людям и Koinonia в ответ на подачу в 1951 году дела Brown против Совета по образованию . [1]
Затем он отправился на остров Оркас недалеко от Сиэтла для участия в семинарах по гражданским правам и международной гармонии, спонсируемых Американским комитетом друзей на службе обществу , организацией квакеров, и некоторое время жил в коммуне в округе Туолумне, Калифорния , прежде чем отправиться в район залива Сан-Франциско, где вскоре нашел свой путь к сердцу Сан-францисского возрождения . [1]
В 1954 году он остановился в Беркли у своей подруги-квакерши из Пендл-Хилл, Маргарет Олни, а затем начал жить, работать и посещать занятия в Американской академии азиатских исследований в Сан-Франциско, прослушав лекцию Алана Уоттса , которая, по его мнению, изменила его жизнь. [1]
Впервые он столкнулся с западным человеком, представляющим даосизм, дзен и другие древние восточные идеи как подход к современным повседневным проблемам, и он объявил изучение сравнительной религии своим призванием. В свою очередь, Уоттс нашел Фэна увлекательным, очень высоко оценил его классическое китайское образование и быстро поручил ему работу по переводу китайских религиозных и философских текстов. Найдя дом и цель, Фэн решил воспользоваться годичным окном, предоставленным Законом о помощи беженцам, и иммигрировать в Соединенные Штаты. [1]
В течение следующих двух лет в Академии он подружился с однокурсником Диком Прайсом , будущим соучредителем Института Эсален , и познакомил Прайса со своей первой женой Бонни. Он также разделил много вина и много долгих философских бесед там с другим искателем, Джеком Керуаком , который познакомил его со многими ведущими светилами поколения битников . И он записался на занятия в Академии, которые предлагали Уоттс, Ги-Минг Шиен, Фредерик Шпигельберг , Харидас Чаудхури , Ч. П. Рамасвами Айер , Джудит Тайберг , Ром Ландау , Сабуро Хасегава и Г. П. Малаласэкхара . [2] [3] [1]
В 1956 году Фэн стал соучредителем East-West House, преднамеренного сообщества в Сан-Франциско, с группой из Академии во главе с Анандой Клод Даленберг , все переехали, потому что Алан Уоттс покидал школу. Больше не занимаясь переводами для Уоттса, Фэн изучал банковское дело в Университете штата Сан-Франциско и зарабатывал на жизнь различными случайными заработками, включая бухгалтерский учет, замещение учителей и выгул собак. [1]
East-West House привлекал членов из разных слоев общества, включая поэтов и писателей, таких как хорошие друзья Фэна Джоанн Кайгер и Гэри Снайдер , учёных-азиатоведов, таких как его учитель из Академии Ги-Минг Шиен, и художников, таких как лидер дома Кнут Стайлз . Керуак был гостем и создал несколько персонажей своих романов на основе жителей дома. Фэн, в дополнение к своему стремлению к философским и духовным истинам, был известен там своим особым китайским рецептом свинины. Даленберг позже вспоминал, что в это время Фэн поддерживал свою связь с местной общиной квакеров и ещё больше развил свой интерес к «старой китайской религии». [4] [1]
Новости Фэна о East-West House заставили Дика Прайса вернуться в Сан-Франциско после того, как он некоторое время прожил на востоке, и его опыт там оказал влияние на интерес Прайса к созданию нового сообщества и учебного пространства с Майклом Мерфи в месте под названием Slate's Hot Springs, которое они сначала переименовали в Big Sur Hot Springs, а затем в Esalen Institute . [2] [3]
«Я помню», — сказал кто-то однажды о своих первых визитах в Эсален, — «что там был либо парень по имени Джиа Фу, который обучал тайцзи, либо парень по имени Тай Чи, который обучал Джиа Фу». [2]
В 1962 году Фэн стал одним из первых сотрудников Института Эсален, как «бухгалтер (он привез с собой собственные счеты), хранитель бань и местный китайский мистик». [2] Он вел там утренние занятия тайцзи , и они стали основой для телесной части трехчастной программы Эсалена по мере ее развития, две другие части были гештальт-терапией и группами встреч . Позже он обучался шиацу в Японии и начал предлагать ее также в Эсалене. [2] [3] [1]
С базой в Эсалене он становился все более известным в регионе и по всей стране благодаря своим занятиям тайцзи, направленным на трансформацию тела и духа. Реклама 1962 года в нью-йоркской газете Village Voice для колледжа Эмерсона в Пасифик-Гроув была озаглавлена его именем: «Джиа Фу Фэн там, преподает культуру востока и запада на пляже в Монтерее». [5]
Но Эсален также должен был стать для него преобразующим. В том же году он работал на стойке регистрации, когда узнал имя гостя и с энтузиазмом приветствовал Абрахама Маслоу , который забрел в поисках номера в мотеле. Книга Маслоу «К психологии бытия» уже оказала большое влияние на Эсален, ее внимательно читали Фэн и другие, и Маслоу стал постоянным посетителем и оказал влияние на себя. Гуманистическая психология и Движение за потенциал человека стали центральными на пути Фэна вперед. [2] [3] [1]
В 1963 году на первом семинаре по гештальт-терапии там Фэн вызвался первым занять «горячее место» перед группой. Он проникся большим уважением к создателю гештальт-терапии Фрицу Перлзу , который стал постоянным гостем в Эсалене с 1964 года, и поддерживал это уважение, а также сочувственную терпимость независимо от того, как всегда вспыльчивый Перлз относился к нему и другим. Фэн также присутствовал на самых ранних группах встреч в Эсалене, на тренинге по лидерству в групповой динамике. Занимаясь своей собственной работой, он изучал и впитывал много новых идей, особенно от Перлза. [2] [3] [1]
Теперь он считал, что психотерапия является ключом к помощи западным людям в понимании восточной мысли. Его особенно поразило заявление Фрица Перлза в начале каждой группы гештальт-терапии о том, что целью его яростного руководства было «внезапное пробуждение» участников. Фэн сказал, что это было по сути дзен-подобное « сатори » осознание, и Фэн разработал свои собственные методы, основанные на гештальт-терапии и встрече, чтобы помочь людям преодолеть свои «зависания» и продолжить естественную жизнь, как даосские мудрецы древности. Дик Прайс разработал похожий синтез с восточной мыслью, который он назвал практикой гештальта . Но Прайс смягчил опыт «горячего сиденья», в то время как Фэн принял яростность. Фактически, Клод Даленберг позже сказал, что он больше не узнавал личность Фэна, когда навещал его в Эсалене. Как утверждает биограф Фэна, благовоспитанная вежливая персона 1950-х годов ушла в прошлое, и на ее месте появился новый Джиа-фу, самопровозглашенный «даосский мошенник» и сильная патриархальная фигура, способная возглавить общину, но семена этого полностью реализованного Джиа-фу всегда были там. [6] [3] [1]
В 1966 году он основал Stillpoint, намеренное сообщество в Лос-Гатосе, Калифорния, но продолжал преподавать тайцзи в Эсалене в течение следующих нескольких лет, проезжая двести миль туда и обратно в Биг-Сур раз в неделю, [1] и он оставался публично связанным с Эсаленом. В 1969 году объявление о семинарах Human Potential Movement в Институте Ауреон в Нью-Йорке указывало его как часть группы приглашенных инструкторов Эсалена. [7] Одной из его учениц в Эсалене была Энн Хайдер. Со своим мужем Джоном Хайдером, который руководил группами встреч под руководством Уилла Шутца , она обучалась массажу Эсален и открыла для себя занятия тайцзи Фэна. Она достаточно хорошо изучила некоторые позы, чтобы вести занятия, когда Фэн отсутствовал, и присоединилась к его следующему проекту. [3] [1]
Его первая книга « Тайцзи, способ центрирования и И-Цзин, книга образов оракула » была опубликована в 1970 году. [8] Его вдохновили книги, опубликованные за предыдущие два года другими деятелями Эсалена: « В мусорном ведре и из него» Фрица Перла [9] и «Расслабление чувств: ниже вашего разума » гуру массажа Бернарда Гюнтера . Книги Гюнтера и Фэна даже имели одного издателя и похожий дизайн. [10] [1] [2]
Алан Уоттс написал короткое предисловие, представляющее его «очень старого друга», с цитатой на задней обложке: «Джа-фу Фэн не просто пишет о старом китайском образе жизни: он представляет его; он им является ». Лора Хаксли написала вдумчивое предисловие о значении тайцзи. [8] (Она также продолжила писать введение к «Основам тайцзи-цюань » Вэнь-шань Хуана . [11] ) Джером Кирк, профессор социологии и антропологии Калифорнийского университета в Ирвайне, написал введение — глубокое погружение в исторический и метафизический контекст — и помог с переводом «И Цзин». [8]
Несмотря на название книги, глава И Цзин идет первой. Также известная как Книга Перемен, И Цзин стала очень популярной на Западе как источник гадания , как создание астрологического гороскопа , но основанная на постоянно меняющемся потоке возможностей. Она также читалась как представление древней китайской философии и концепции синхронности Карла Юнга . Фэн перевел древний текст на популярный язык калифорнийской контркультуры 1960-х годов : «Шоссе на Небеса. Круто»; «Смирение круто»; «Братство в пригородах — не ошибка». [8] [1]
Раздел тайцзи включает фотографии Энн Хайдер, занимающейся тайцзи, сделанные фотографом Хью Уилкерсоном на пляжах и склонах холмов Биг-Сура. Последовательность представляла собой упрощенную форму из 24 движений , разработанную на основе движений тайцзи стиля Ян комитетом, назначенным китайским правительством в 1956 году, и во введении к этой главе Фэн ссылался на официальную публикацию Пекина 1961 года. [8] Фэн также знал полные «108 поз» длинной формы стиля Ян , [12] но он обнаружил, что упрощенная форма лучше всего отвечала потребностям большинства его учеников, которые обычно находились в Эсалене только короткое время. [1]
Он научил Энн некоторым позам прямо перед тем, как сделать каждую фотографию. Годы спустя она заметила, что могла бы выступить гораздо лучше после того, как потренировалась у традиционного мастера тайцзи У Та-е, ученика Тун Ху Лина и основателя Тайцзицюаньского наставничества в Пало-Альто. Она поняла, что в сравнении с ней Фэн был «мгновенным мастером» без той же глубины обучения, но она по-прежнему ценила его игру в роли мастера тайцзи в «очень проказливой, пиратской манере», поскольку он использовал тайцзи, чтобы выразить свое происхождение и свои межкультурные истины, и она считала, что он черпал традиционную подготовку из своего прошлого. [1]
Фэн никогда не называл себя «мастером» чего-либо или кого-либо. Он ненавидел этот термин и категорически отрицал, что был мастером тайцзи, даосским мастером или каким-либо другим мастером, даже когда его лагеря тайцзи стали популярными в Соединенных Штатах и за рубежом в течение следующих дюжины лет. Когда об этом спросили одного из членов сообщества Stillpoint, знакомого с уникальным сочетанием Фэна тайцзи и даосизма с гештальт-терапией, встречами и многим другим, он сказал, что он был не столько «мастером», сколько «больше обманщиком ... как персонаж из истории Чжуан-цзы... тем, кто уничтожает вас». [1]
Stillpoint, намеренное сообщество, которое он основал в 1966 году, для некоторых было «даосским медитационным центром». Для других это была «коммуна», причем необязательная к одежде. Для всех участников это было место для естественной жизни, сообщества, исцеления и личностного роста. Основанное в арендованном доме на Bear Creek Road в Лос-Гатосе, Калифорния, сообщество построило большие китайские ворота у входа и различные другие дополнения и сооружения вокруг существующего главного здания, включая сауны, большую джакузи и домик на дереве, а также органический сад и курятник. Участники платили три доллара в день или обменивались работой по строительству и улучшениям, и все делили ежедневные обязанности. [13] [1]
Название Stillpoint происходит от «точки медитации между вдохом и выдохом; точки, которая неподвижна — и пуста». Для Фэна, изучавшего древнюю китайскую культуру, этот термин также представлял собой известную строку из даосской классики Чжуанцзы (Чжуан-цзы), в которой говорится, что Конфуций сказал, что люди не могут видеть свое отражение в текущей воде, но только в стоячей воде, и только через тишину лидер может привести людей к точке покоя. [примечание 1] Также другие ссылки на лидерство и тишину, такие как первая строка классического Великого учения о добродетели руководства людьми, чтобы они отдыхали (были неподвижны) в совершенстве. [примечание 2] Но для среднего западного человека он просто объяснил, что Stillpoint — это место, где можно найти покой и удовлетворение, которые китайцы называют «успокоенное сердце» ( китайский :安心; пиньинь : ànxīn ). Членов сообщества называли «Stillpointers», даже после того, как они ушли. [1]
Дни в Stillpoint всегда включали тайцзи. Типичная рутина также включала предрассветную сидячую медитацию, которая показалась одному наблюдателю «тихим хаосом», в котором каждый участник мог свободно практиковать дзадзэн , песнопения или другие техники, но также очень напоминала молчаливые встречи квакеров. Каждое утро проводилось собрание сообщества, которое другой участник запомнил как сессию «группы встреч», на которой участники работали над межличностными проблемами, выбором домашних дел, планированием проектов и многим другим, в то время как Фэн молча слушал. Он вмешивался в методы, основанные на гештальт-терапии и групповом лидерстве, а также даосизме и других восточных учениях, по мере необходимости, чтобы стимулировать личностный рост и групповое сотрудничество. Днем часто проводились неформальные занятия и обмен мнениями по широкому кругу тем, а также время для общественных мероприятий, иногда среди семидесяти жителей и посетителей. И большое внимание уделялось приготовлению пищи для здорового питания . [13] [1]
Именно здесь Джиа-фу Фэн познакомилась с Джейн Инглиш , физиком и фотографом. В 1970 году ее пригласила в Stillpoint подруга, и она решила остаться. В течение года Фэн и Инглиш поженились в неформальной церемонии на открытом воздухе в Национальном парке Йосемити, а затем снова с Аланом Уоттсом на импровизированной церемонии во время встречи в доме Уоттса в Марине. И именно здесь они начали свое сотрудничество над первой из двух книг-бестселлеров. Другие участники Stillpoint также помогали с этим проектом, на групповых сессиях, которые для них также были семинарами по древнекитайской мысли и культуре. [1]
Примерно через пять лет в Лос-Гатосе напряженность в отношениях с соседями заставила Фэна вырвать корни весной 1971 года и возглавить караван из пятнадцати Стиллпойнтеров в путешествии по стране, с длительным пребыванием в Вермонте, где его подруга Элизабет Кент Гей предложила группе комнаты и место для кемпинга в своем доме и доме своей дочери в Кале . Фэн встретила Кента Гей в Калифорнии, когда она посещала Институт трансперсональной психологии в Менло-Парке. С тех пор она вернулась в свой родной штат и стала соавтором серии кулинарных книг Вермонта вместе со своей матерью, Луизой Эндрюс Кент . [1]
Находясь в Вермонте, Фэн и Инглиш сосредоточились на завершении своего первого совместного книжного проекта, продолжая при этом руководить сообществом Stillpoint и совершать поездки по региону. Их также пригласили посетить лидера тибетского буддизма Чогьяма Трунгпу , который основал один из своих центров медитации в Вермонте. Как утверждает его биограф, Фэн не хотел, чтобы его считали «духовным учителем», и был «совершенно определенно не буддистом», несмотря на свой интерес к Beat Zen, но они с Трунгпой нашли много общего и предмета для обсуждения, и в будущем будут и другие «случайные визиты». [1]
Затем в октябре 1971 года группа отправилась в Колорадо, а Фэн и Инглиш сделали судьбоносную остановку в Нью-Йорке, чтобы встретиться со своими издателями. [1]
Успех книги Фэна и Инглиша «Лао-Цзы/Дао Дэ Цзин» [16] во многом может быть обязан неожиданной смене издателя. Книга сочетает перевод Фэном древнего « Дао Дэ Цзин» Лао -Цзы с черно-белыми фотографиями Инглиша и с его каллиграфией оригинального китайского текста прямо на фотографиях в стиле традиционной китайской живописи. Они начали книгу в январе 1971 года в Калифорнии и закончили ее осенью в Вермонте, где Инглиш оборудовал темную комнату в подвале семьи Кент Гей. Затем они привезли макет книги с макетом, разработанным Инглишем, издателям в Нью-Йорке. [1]
Уже более отточенный, чем предыдущая книга Фэна, проект получил неожиданный импульс, когда их редактор в Collier Books , имевший преимущественное право отказа, не смог взяться за него и направил их к Туанетт Липпе, редактору в Alfred A. Knopf , которая встретилась с ними без предварительной записи и увидела потенциал их работы. Липпе сосредоточенно работала над шлифовкой перевода в сотрудничестве с Фэном по почте и опубликовала его под маркой Vintage Books с гораздо более высоким качеством производства и маркетинга, чем относительно невинная первая публикация Фэна. Потенциал книги был еще больше повышен звучным одобрением Алана Уоттса на задней обложке. [1] [17]
Опубликованная в 1972 году, к выпуску 25-летнего юбилейного издания она разошлась тиражом более миллиона экземпляров и стала самым популярным переводом «Дао Дэ Цзин». [17] Обзор книги в журнале Time за 1972 год был первым из всех переводов «Дао Дэ Цзин», несмотря на то, что только Библия была переведена на английский язык больше раз. [17] В том же году известная галерея Уилларда в Нью-Йорке выставила фотографии и каллиграфию из книги. [18] [19] Успех книги изменил жизнь обоих авторов. В дополнение к их новому доходу, Фэн приобрел всемирную известность, которая привлекла к нему новых сторонников Stillpointers и побудила его предлагать семинары и ретриты по всему миру в течение следующих десяти лет, [1] а в последующие десятилетия на английском языке были опубликованы настенные календари, открытки и журналы, основанные на книге, [1] [20] в дополнение к работе с Липпе над обновленными и альтернативными изданиями с предисловием Джейкоба Нидлмана . [21] [22]
Группа Stillpoint провела зиму 1971-72 годов в Минерал Хот Спрингс , штат Колорадо, где Фэн переписывалась с Липпе по поводу окончательного редактирования Дао Дэ Цзин , а Инглиш отсняла рулон пленки в близлежащих Великих песчаных дюнах , из которых она позже выбрала двенадцать фотографий для их следующей книги, Чуан Цзы / Внутренние главы . Затем они переехали в Маниту Спрингс , арендуя его до 1973 года, когда Фэн и Инглиш использовали свой аванс в качестве части первоначального взноса за дом на Ракстон Авеню для группы. В 1977 году Фэн приобрела недвижимость недалеко от Ветмора, штат Колорадо , и переехала из Stillpoint в эту идиллическую сельскую местность. [1]
Фэн и Инглиш были приглашены в колледж Томаса Джефферсона в Мичигане на весенний семестр 1973 года и в колледж Колорадо на два семестра осенью 1973 года и весной 1974 года, где Инглиш преподавала курсы по «восточной мысли и современной физике» с Фэн в качестве приглашенного лектора, и где она и Фэн преподавали тайцзи. Фэн также начал руководить «лагерями тайцзи», организованными его учениками, где он преподавал тайцзи, цигун , акупрессуру , китайское целительство, китайскую каллиграфию и И-Цзин, а также проводил сеансы групповой терапии, сначала в Соединенных Штатах, а затем, начиная с 1974 года, и за рубежом. « Дао Дэ Цзин» был опубликован на многих языках по всему миру, что, в свою очередь, привело к приглашениям вести лагеря в Европе, включая Англию, Шотландию, Германию, Голландию, Швейцарию, Данию, Францию и Испанию, а в 1982 году также Австралию и Новую Зеландию. [16] [1]
В 1974 году, находясь в Лондоне по пути к Фэну в лагерях тайцзи в Европе, Инглиш убедил своего британского издателя рискнуть с Фритьофом Капрой и его рукописью «Дао физики» , а на обратном пути через Лондон Фэн и Инглиш встретились с Джозефом Нидхэмом . Позже в том же году Фэн и Инглиш расстались. В 1975 году Фэн совершил свою единственную обратную поездку в Китай, где он навестил свою семью и обнаружил, что они сильно пострадали от маоистских кампаний, особенно от Культурной революции . С 1975 по 1980 год Мишлин Весслер была партнером Фэна, содиректором Stillpoint и соинструктором в лагерях тайцзи. [1]
К 1977 году Stillpoint вырос до пятидесяти человек, семьдесят пять процентов из которых были из-за рубежа (в основном из Германии и Скандинавии), некоторые приезжали на короткие визиты, некоторые на много лет. Теперь проживание стоило семь долларов в день в течение первой недели и три доллара в день в дальнейшем, при этом они делили ежедневные обязанности, а некоторые заключали специальные соглашения в обмен на строительные и ремонтные работы. В течение всего этого периода группа продолжала и углубляла свои тайцзи, медитацию и другие созерцательные и целебные практики, а также сосредоточивалась на здоровой пище, естественной жизни и наслаждении природой. Наркотики не допускались. Фэн продолжал содействовать сотрудничеству и личным прорывам с помощью своих жестоких методов, основанных на гештальт-терапии и встрече, смешанных с даосизмом и другими традиционными азиатскими идеями. Члены сообщества продолжали участвовать в переводческой работе Фэна, которая была для них чем-то вроде постоянного семинара по древнекитайской мысли и культуре. [1]
Вторая книга Фэна и Инглиша, «Чжуан-цзы / Внутренние главы », была впервые опубликована в 1974 году в качестве сопутствующего тома к их « Лао-цзы / Дао дэ цзин» . Заявляя, что « Чжуан-цзы был для Лао-цзы тем же, чем Святой Павел был для Иисуса, а Платон для Сократа», книга содержит семь «Внутренних глав», которые, по общему мнению ученых, были написаны им. Другие работы, традиционно приписываемые Чжуан-цзы, вероятно, были добавлены другими. [23]
Также опубликовано Knopf под маркой Vintage Books, дизайн соответствовал дизайну тома Лао-Цзы, с переводом и каллиграфией Фэна в паре с черно-белыми фотографиями и макетом Инглиша. Газетный рецензент нашел фотографии «не чем иным, как превосходными — безмятежными по композиции и чутко выполненными», и хорошо соответствующими «басням, юмору, поэзии и загадкам», предлагающим «зерна вечной истины». [24]
К тридцать пятому юбилейному изданию было продано более 150 000 экземпляров книги, поскольку Джейн Инглиш руководила ею через несколько обновленных выпусков различных издательств, [1] а Чунлян Аль Хуан внесла свой вклад в введение к этому юбилейному изданию и озвучила аудиоверсию книги. [25] [26] Инглиш также выпустила настенные календари с цитатами и фотографиями из книг Лао-цзы и Чжуан-цзы. [20]
В 1983 году Фэн женился на Сью Бейли на церемонии в Stillpoint, окруженной обществом и множеством цветов водосбора, которую провел друг, сертифицированный как священник Церкви Вселенской Жизни . Он перешел к более спокойной жизни, сосредоточившись на более серьезном, менее «заводном» переводе И Цзин (Ицзин), а также переводе Классики внутренней медицины Желтого Императора ( Хуанди Нэйцзин ) и написании мемуаров. [1]
Он прекратил путешествовать и реорганизовал свои жилищные условия в Стиллпойнте, чтобы приспособиться к растущей слабости. Он консультировался с западными врачами, но в основном сосредоточился на восточных и естественных оздоровительных методах. Он назначил свою подругу Маргарет Сьюзан Уилсон своим душеприказчиком и завещал ей свое имущество, включая свою долю в собственности Уэтмора. Сьюзан, как ее называли, была адвокатом по гражданским правам и выпускницей Калифорнийского института интегральных исследований , школы, ранее известной как Американская академия азиатских исследований, где Фэн учился у Алана Уоттса. [1]
12 июня 1985 года, после проведения групповой сессии по переводу И Цзин, Джиа-фу Фэн тихо скончался, полулежа на руках у жены. Причиной смерти, скорее всего, стала эмфизема. Он был похоронен четыре дня спустя в Стиллпойнте на похоронной церемонии, на которой присутствовали три его сестры, а также друзья, соседи и сообщество Стиллпойнта. [1]
В 1986 году Сью Бейли опубликовала свой последний перевод И Цзин под названием « И Цзин: Книга перемен» . [27] Джейн Инглиш продолжает выпускать переиздания и новые издания книг, которые она написала в соавторстве с Фэном, а также календари, открытки и журналы, которые она разрабатывает на основе этих книг. Их «Дао Дэ Цзин» остается самым продаваемым английским изданием. [1]
Фэн не хотел, чтобы сообщество Stillpoint продолжалось после его смерти, чтобы предотвратить любое почитание его как основателя какой-либо духовной линии. Сообщество распалось, и после судебной тяжбы с местными застройщиками Сьюзан Уилсон стала единоличным владельцем собственности Wetmore и предотвратила коммерческую застройку. После смерти Сьюзан от рака в 1991 году ее сестра Кэрол Энн Уилсон наладила партнерские отношения с организациями по образованию в области охраны окружающей среды для использования и обслуживания участка, а в 2005 году обеспечила его сохранение посредством сервитута на природоохранную землю с San Isobel Land Protection Trust, который теперь является частью Colorado Open Lands. [1]
В 1995 году Кэрол Энн Уилсон стала соучредителем Stillpoint: A Center for the Humanities & Community, в совет директоров которого вошли давние участники Stillpoint. В течение почти двадцати лет центр проводил серию поэтических чтений, писательских семинаров, авторских лекций, музыкальных программ и других мероприятий в Уэтморе и Боулдере, штат Колорадо. Она также унаследовала ответственность за черновик мемуаров Фэн. После тринадцати лет исследований и интервью в Соединенных Штатах и Китае она выпустила биографию Still Point of the Turning World: The Life of Gia-fu Feng через Amber Lotus Publishing в 2009 году и в виде электронной книги Kindle в 2014 году. [1]
Андерсон, Уолтер Труэтт (2004) [1983]. The Upstart Spring — Эсален и движение за человеческий потенциал: первые двадцать лет . Авторская гильдии Backprint. ISBN 0-595-30735-3.(Первоначально опубликовано издательством Addison-Wesley под названием «Весна восходящих звезд: Эсален и американское пробуждение »)
Английский, Джейн (2023). Календарь Дао . Amber Lotus Publishing. ISBN 979-8898000257.
Фэн, Джиа-фу; Инглиш, Джейн (1974). Чжуан Цзы / Внутренние главы . Старинные книги. ISBN 0-394-71990-5.
Фэн, Джиа-Фу; Инглиш, Джейн; Хуан, Чунлян Аль (2008). Чжуан Цзы: Внутренние главы, спутник Дао Дэ Цзин . Янтарный лотос. ISBN 978-1602371170.
Фэн, Джиа-Фу; Инглиш, Джейн; Хуан, Чунлян Аль (2014). Чжуан Цзы: Внутренние главы, спутник Дао Дэ Цзин — аудиокнига . Книги Феникса.
Фэн, Цзя-фу; Инглиш, Джейн (1972). Лао Цзы/Дао Дэ Цзин . Винтажные книги. ISBN 0-394-71833-X.
Фэн, Джиа-Фу; Инглиш, Джейн; Хуан, Чунлян Ал; Липпе, Туанетта (1997). Лао Цзы / Дао Дэ Цзин, издание, посвященное 25-летию . Винтажные книги. ISBN 978-0679776192.
Фэн, Джиа-Фу; Инглиш, Джейн; Липпе, Туанетт; Нидлман, Джейкоб (1989). Дао Дэ Цзин: Текстовое издание . Старинные книги. ISBN 978-0679724346.
Фэн, Джиа-Фу; Инглиш, Джейн; Липпе, Туанетт; Нидлман, Джейкоб (2011). «Введение». Дао Дэ Цзин с более чем 150 фотографиями Джейн Инглиш . Винтажные книги. ISBN 978-0307949301.
Фэн, Джиа-фу (1970). Тайцзи, способ центрирования и И-Цзин, книга образов оракула . Collier Books. LCCN 70-97757.
Фэн, Цзя-фу (1986). И Цзин: Книга Перемен . Малламбимби, Австралия: Feng Books. ISBN 978-0958812702.
Гейнс, Джек (1979). Фриц Перлз здесь и сейчас . Небесные искусства. стр. 170. ISBN 0-89087-214-7.
Гюнтер, Бернард (1968). Расслабление чувств: ниже вашего разума . Collier Books. ISBN 978-0356024387.
Крипал, Джеффри Джон (2007). Эсален: Америка и религия без религии . Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-45371-2.
Морган, Билл (2003). Поколение битников в Сан-Франциско: литературный тур . Сан-Франциско: City Lights Publishers. ISBN 978-0872864177.
Перлз, Фриц (1969). В мусорном ведре и из него . Gestalt Journal Press. ISBN 978-0939266173.
Уилсон, Кэрол Энн (2009). Still Point of the Turning World: The Life of Gia-fu Feng . Издательство Amber Lotus. ISBN 978-1-60237-296-2.